DEH1080A - Deumidificatore MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DEH1080A MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su DEH1080A MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DEH1080A - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DEH1080A del marchio MSW.
MANUALE UTENTE DEH1080A MSW
| Parametri - Descrizione | Parametri - Valore | |||
| Nome del prodotto | DEUMIDIFICATORE D'ARIA | |||
| Modello | MSW-DEH1080A | MSW-DEH580B | MSW-DEH1060C | MSW-DEH2000C |
| Tensione nominale [V-/J/Frequenza (Hz)] | 230 / 50 | |||
| Potenza nominale [W] | 650 | |||
| Currente nominale [A] | 2,8 | |||
| Classe di protezione | 1 | |||
| Classe di protezione IP | IPXO | |||
| Dimensioni [mm] | 436x533x745 | 500x530x370 | 435x667x942 | 423x650x842 |
| Peso [kg] | 34,6/37,6 | 36,85/34,15 | 34,5/37,6 | 34,1/36,85 |
| Capacità serbatorio | 5,69 | |||
| acqua [L] R290/230 | ||||
| Tipo/quantità di refrigerante [g] | 50-80 50-70 50-80 50-70 | |||
| Area dello spazio di applicazione [m2] | 5-58 | |||
| Temperatura di applicazione [°C] | 596 570 596 560 | |||
| Flusso d'aria [m2/h] | 43,228,7(27°C,80%RH) 51(30°C,60%RH) | 3528,7(27°C,80%RH)51(30°C,60%RH) | 43,228,7(27°C,80%RH)51(30°C,60%RH) | 43,228,7(27°C,80%RH)51(30°C,60%RH) |
| Capacità di ocumilificazione L/24h) | √√√√ | |||
| Timer √√√√ | ||||
| Funzione di scongelamento | ≤52 | |||
| Livello di pressione sonora LpA [dB(A)] | 3,2/0,7 | |||
| Pressione massima di esercizio sul lato di ingresso/ascita (MPa) | 3,2 |
| Intervallo di impostazione dell'umidita target (% RH) | 20-90 (Impostazione predefinita: 50) |
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standardi di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento durature e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la menutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva il ciritto di apportare delle migliore nel contesto del miglioramento dei propri codiotti. L'apparecchiatura è stata progettata e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenore al minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
| CE | Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza. |
| Leggere attentamente le istruzioni. | |
| Prodotto riciclabile. | |
| ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTAI per richiamare l'attenzione su determinate circostanze (indicazioni generali di avvertenza). | |
| ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica! | |
| ATTENZIONE! Presenza di sostanze comburenti. | |
| ATTENZIONE! Superride calda. Pericolo di ustione! | |
| Usare solo in ambienti chiusi. |
AVVERTENZAI Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine 'apparecchio' o 'prodotto' nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al DEUMIDIFICATORE D'ARIA.
Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di contenitori d'acqual. Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrical. Non coprire le entrate e le uscite dell'arial. Non mettere mani o uggetti nel dispositivo in movimento! Le aperture di ventilazione non devono essere coperte!
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi, radiatori, fornì e frigoriferi. Il rischio di scusse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici umide o in un ambiente umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di danni e scusse elettriche.
c) Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. I cavi danneggiali o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Si sconsiglia l'uso dell'apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante.
1) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnato.
g) ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia o la messa in funzione.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo.
b) Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può produrre scintille in presenza di polvere o vapore infiammabili.
c) In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata.
d) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del fornitore.
e) Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
f) In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere o ad anidride carbonica (CO2).
g): I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita del controllo sul dispositivo).
h) Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata. i) Controllare regolarmente lo stato delle etichette informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben leggibili, devono essere sostituite.
j) Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare anche queste istruzioni.
k) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
I) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
m) Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre istruzioni d'uso.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere protetti.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcohol, droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone, bambini compresi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliato al riguardo.
c) Il dispositivo può essere usato solo da persone con capacità fisiche adeguate che sono state adeguatamente istruite e che hanno letto queste istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
d) Prestare attenzione è usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni.
e) Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento.
fì Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinche non giochi con il prodotto.
g) L'apparecchio contiene gas infiammabile (R290) - conservarlo in locali ben ventilati dove non ci sia un fuoco aperto o dove non siano in uso apparecchi a gas o riscaldatori elettrici
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.
b) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non accendere o spognere il dispositivo). I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati.


c) Scollegare l'unità dall'alimentazione prima di iniziare l'impostazione, la pulizia e la manutenzione. Talè misura preventiva riduce il rischio di attivazione accidentale del dispositivo.
d) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d'uso. Nelle mani di persone insperte, questo dispositivo può rappresentare un pericolo.
e) Mantenere il dispositivo in periette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima dell'uso.
f) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
g) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
h) Per garantire l'integrità di funzionamento dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi.
i) Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimentazione manuale devono essere rispettati per il paese in cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
j) Non toccare parti mobili o accessori senza aver
scollegato il dispositivo dall'alimentazione.
k) È victato spostare o ruotare il dispositivo durante il funzionamento.
I) Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso.
m) Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare l'accumulo di sporcizia.
n) Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.
o) Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto.
p) Non avviare il dispositivo se vuoto.
q) È victato intervenire sulla costruzione del dispositivo per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
r) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore
s) Se il dispositivo viene inclinato a più di 45°, è necessario lasciarlo per almeno 24 ore in verticale prima di utilizzarlo.
t) L'ispezione e la manutenzione del sistema refrigerante devono avvenire solo tramite una persona qualificata.
ATTENZIONEI Anche se l'apparecchiatura è stata progettata per essere sicura, sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado l'applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
- CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo è progettato per deumidificare l'aria nel locale, proteggendola e gli oggetti all'interno dagli effetti negativi dell'umidità.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO MSW-DEH1080A (MSW-DEH1080C/ MSW-DEH2000C simili)

- Aperture di ingresso dell'aria
-
Pannello di controllo con display
-
Maniglia di trasporto
-
Piedi
-
Rotella (x2)
-
Aperture di uscita dell'aria
-
Fissaggio tramite cavo di alimentazione
MSW-DEH580B

- Maniglia di trasporto
2 Alloociamento
-
Pannello di controllo con display
-
Aperture di ingresso dell'aria
-
Rotella (x4)
-
Aperture di uscita dell'aria

text_image
MSW IN- DRY AUTO ADD MINUS SET POWER-
Pulsante ON/OFF del dispositivo
-
Pulsante di accensione/spegnimento del Timer
-
Pulsante di diminuzione del valore
-
Pulsante di aumento del valore
-
Pulsante ON/OFF della funzione della
deumidificazione costante
- Pulsante ON/OFF della funzione della
deumidificazione dell'interno del dispositivo
- Display

text_image
DEHUMIDIFIER PRET. CREAM PRET. CREAM 88 °C 88 °C 88 % 100%Sul display vengono mostrati i seguenti parametri:
- Umidità d'aria attuale in un dato locale (CURRENT...%*)
- Impostazione dell'umidità target dell'aria nel locale (SET...%)
- Spia di pulizia (.CLEAN*)
- Spa di rimozione dell'acqua accumulata („DRAIN“)
- Funzionamento del deumidificatore [DEHUM...]
con segnale visuale
- Temperatura in un dato locale (ROOM TEMP...°C') o sui tubi del dispositivo (PIPE TEMP...°C')
- Impostazione del Timer (tempo per raccendere il dispositivo - „T ON“/ tempo per spegimento del dispositivo - „T OFF“; tempo di lavoro ... H')

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO:
La temperatura ambiente non deve superare i 38°C e l'umidita relativa non deve superare 195%. Posizionare l'apparecchio in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Garantire una distanza di almeno 50 cm tra il dispositivo e altri apparecchi e strutture circostanti. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie piena, stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini e
di persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali ridotte. Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile e non riunti estruita. Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro tecnico del prodotto. Non utilizzare o conservare l'apparecchio in stanze con una superficie inferiore a 12m ^2 . Se ci sono finestre o porte nella stanza, devono essere chiuse.
MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO (SULL'ESEMPLO MSW-DEH2000C - ALTRI IN MODO SIMILE)

H. Foro per sostenitore
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
NOTA: Ogni pressione di un pulsante sul pannello di controllo è confermata da un segnale acustico.
3.3.1 AVVIO/ARRESTO DEL DISPOSITIVO E FUNZIONAMENTO CONTINUO
Premere il pulsante POWER (1) sul pannello di controllo e l'unità si avvierra e inizierra automaticamente la deumidificazione in modalità continua. In questa modalità non è possibile impostare un livello target di umidità. Per spegnere il dispositivo, premere lo stesso pulsante (1) e il dispositivo smetterà di funzionare dopo un breve ritario, cioè fino a quando il ventilatore finisce il suo lavoro. NOTA: in caso di caduta di corrente o di interruzione dell'alimentazione, il dispositivo ha una protezione del compressore incorporata, il che significa che il compressore si riavlierà dopo un ritario di 3 minuti.


3.3.2 FUNZIONAMENTO STANDARD DEL DISPOSITIVO Dopo aver acceso il dispositivo (vedi sottoscezione precedente) premere il pulsante AUTO (5) sul pannello di controllo - il funzionamento continuo sarà spento, e il dispositivo inizierà il funzionamento standard con il livello di umidità predefinito (50%).
3.3.3 IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI UMIDITÀ DESIDERATO
Con funità accesa, premere il pulsante SET (2) sul pannello di controllo per impostare il livello di umidità target nel locale durante il funzionamento standard. Premere i pulsanti di diminuzione o di aumento dei parametri (3 n 4) per impostare il valore target nell'intervallo 20-90% - lasciare il valore selezionato finché non smette di lampeggiare sul display, il che significa che è memorizzato.
3.3.4 IMPOSTAZIONE DEL TIMER
È possibile impostare il timer in intervalli orani da 1 a 24 ore.
- Tempo di avvio automatico - con il dispositivo sporto (ma collegato all'alimentazione) premere il pulsante SET (2) sul pannello di controllo per attivare il timer (la spia "1 ON" apparirà sul display), quindi utilizzare i pulsanti decrescente e crescente per impostare il numero di ore dopo le quali il dispositivo dovrebbe avviani automaticamente. Lasciare il numero impostato sul display finché non lampeggia 4 volte, dopodiché il tempo di partenza viene memorizzato e l'apparezchio inizia il centro alla rovescia.
Ciclo di funzionamento del timer con l'appareccchio acceso premere il tasto SET (2) sul pannello di controllo per attivare il timer e poi tramite i tasti di diminuzione o aumento dei parametri (3 o 4) impostare il numero di ore di spegnimento ("I ON" dopo la conferma come sopra) e poi tramite gli stessi tasti (3 o 4) riaccendere il dispositivo ("T OFF"). Il ciclo di questa operazione consiste nel fatto che dopo un determinato tempo i apparecchio si spegne automaticamente, per poi riaccendenì dopo un determinato tempo e così via secondo il ciclo temporale impostato (OFF-ON OFF ON...). Simile alla procedura precedente, il ciclo temporizzato può essere impostato quando l'unità è spenta (collegata all'alimentazione). Premere il tasto SET (2) sul pannello di controllo per avviare le funzione timer, quindi con i tasti di diminuzione/ aumento dei parametri (3 o 4) impostare il tempo dopo il quale l'appareccchio deve avviarsi automaticamente ("I ON"), quindi per approvazione impostare il tempo dopo il quale deve smettere di funzionare e spegnersi, cioè entrare in modalità standby ("T OFF"). Il dispositivo iniziera quindi a lavorare secondo il ciclo di tempo preimpostato (ON-OFF-ON-OFF...).
- Annullamento della funzione Timer - montrc il Timer è attivo, premere il pulsante SET (2) sul pannello di controllo per disattivare la funzione Timer, tuttavia questo non disattiva il dispositivo stesso. Un metodo alternativo per disattivare la funzione Timer è quello di spegnere il dispositivo, premendo il pulsante POWER (1) sul pannello di controllo, che spegne anche il dispositivo stesso.
3.3.5 INDICATORE DI SERBATOIO PIENO
Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, il dispositivo smette automaticamente di funzione e suona un allarme continua che indica che il serbatoio è pieno, con un icorna aggiuntiva sul pannello di controllo (vedi descrizione del display). Il serbatoio deve essere svuotato dall'acqua accumulata. Per fare questo, spegnere prima l'appareccchio con il tasto POWER (1), poi aprire il pannello frontale del dispositivo e, afferrando la maniglio del serbatoio, estratto orizzontalmente dall'appareccchio. Dopp avevaì svuotata, installarla di nuovo nel dispositivo nell'ordine inverso alla rimozione. Premere il pulsante POWER (1) per raviare il dispositivo.

L'icona del serbatoio pieno può anche essere attivata se il serbatoio non è installato correttamente, nel qual caso il serbatoio deve essere riparato e l'apparecchio si riavvia automaticamente.
Cè un metodo alternativo per svuctare il dispositivo dall'acqua accumulata: accendere l'unità con il pulsante POWER (1), poi aprire il pannello frontale e rimuovere il serbatoio dell'acqua. Far passare un tubo di dimensioni adeguate (non incluso) attraverso il foro di scarico alla base del dispositivo e collegare un'estremità all'apposto collegamento all'interno del vano del serbatoio, assicurandosi che il tubo di scarico non sia attorigliato o attoriglieto da nessuna parte. Rimmetore il serbatoio dell'acqua nel dispositivo e chiudore il pannello frontale.
3.3.6 FUZIONE DELLA DEUMIDIFICAZIONE dell'interno del dispositivo
Dopo aver spento il dispositivo, premere il pulsante IN DRY (6) sul pannello di controllo. Questa funzione asciuga l'interno del dispositivo dall'umidità accumulata, prolungando così la sua durata.
3.3.7 FUNZIONE DI SBRINAMENTO
A basse temperature ambientali, la brina può accumularsi sull'evaporatore del dispositivo, riducendo il flusso d'aria durante la decumidificazione. In tal caso il dispositivo avviorà automaticamente la funzione di sbrinamento
formerà il compressore e il ventilatore continuerà a lavorare. Non spegnere il dispositivo durante questo periodo! L'attivazione di questa funzione sarà segnalata dal lampeggiamento della luce appropriata sul display (vedi descrizione del display). Dopo lo shrinamento, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di deumidificazione;
3.3.8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA | OPERA-ZIONE/EVENTUALE CAUSA | RISOLUZIONE |
| Il dispositivo non funzione | È collegato correttamente all'alimentazione? | Controllare il collegamento della spina alla presa. |
| Controllare che la spia dei serbatoio pieno non sia accesa sul display. | Svuotare il serbatoio e reinstallario nel dispositivo o controllare che sia ben fissato. | |
| Controllare la temperatura ambiente | La temperatura ambiente di lavoro dovrebbe essere compresa tra S e 35°C. | |
| Il vapore si condensa un po | Verificare il filtro d'aria per le impunità | Pulire il filtro dell'aria se necessario (vodi punto "Pulizia e manutenzione") |
| Controllare che il condotto dell'aria non sia bloccato | Rimuovere qualsiasi corpo estraneo dal condotto dell'aria. | |
| Controllare che la temperatura ambiente sia inferiore a 20°C. | Comportamento normale – bassa umidità nel locale a bassa temperatura. | |
| L'umidità target impostata è più alta dell'umidità reali nel locale. | Impostare il livello di umidità desiderato inferiore di quello nel locale. | |
| Perdita dell'acqua | Trabocco quando si sposta il dispositivo | Svuotare il serbatoio dell'acqua prima del trasporto. |
| Controllare che il tubo di scarico non sia attorigliato o piegato? | Corroggere la posizione del tubo di scarico. |
| Rumore eccessivo del dispositivo. | Controllare che l'unità sia posizionata saldamente. | Posizionare il dispositivo su una superficie planà e stabile | |
| Controllare se ci sono parti allentate sul dispositivo. | Fissare o assicurare questi componenti o contattore il servizio di assistenza del produttore. | ||
| Un rumore come di acqua che score. | Il suoono provierie dal refrigerante che circola nel circuite ed è un evento normale. | ||
| Si visu-alizz a il codice di rnore | ,E1* | Sensore di temperatura danneggiato. | Controllare il collegamento o sostituire il sensore. |
| ,E2* | Sensore di umidità sporco oppure danneggia to. | Pulire o sostituire il sensore. | |
| ,E3* | Sensore di temperatura ambiente danneggia to. | Controllare il collegamento o sostituire il sensore. | |
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo raffreddare completamente. Attendere che le parti rotanti si anestino.
b) Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi.
c) Tenere l'appareccio in un luogo ascutto, fresco, protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
d) È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
e) Evitare che l'acqua entri nell alloggiamento attraverso le aperture di ventilazione.
f) Le aperture di ventilazione devono essere pulite con una spazzola e aria compressa.
g) Effettuare controlli regolari del dispositivo per mantenerlo efficiente e privo di danni.
h) Per la pullizia utilizzare un panno morbido.
i) Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale con cui è fatto il dispositivo.
j) Non pulire il dispositivo con sostanze acide. Attrezzature mediche, diluente per vernici, carburante, olio o altre sostanze chimiche possono danneggiare l'unità.
k) Il controllo e il rabbocra del refrigerante devono essere effettuati solo da una persona appositamente qualificata e con attrezzature speciali
I) Il filtro dell'aria dovrebbe essere pulito ogni 6 settimane con un uso regolare.

Spegnere il dispositivo. Il filtro dell'aria si trova nella parte anteriore del dispositivo - rimuovere il filtro a rete, dopo aver rimosso o aperto il pannello anteriore. In caso di sporco leggero, rimuovere lo sporco accumulato sulla superficie della rete con un panno pulito. In caso di sporco pesante all'interno della maglia del filtro, bisogna sciacquarlo sotto il rubinetto con acqua contente e asciugarlo completamente prima di installario di nuovo.

ATTENZIONE! non far funzionare il dispositivo senza il filtro dell'aria - potrebbe contaminare l'evaporatore! Non toccare la superficie dell'evaporatore a mani nude - rischio di lesioni!
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE Questo prodotto, se non più funzionante, non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere consegnato ad un'organizzazione competente per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sullimballaggio, i materiali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. Rit Uzbekando i materiali o i dispositivi, si contribuisce a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui rispettivi punti di smaltimento seglio reperibili presso le autorità locali.