SAN-OZ100 - Pulitore a vapore HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAN-OZ100 HOMEDICS in formato PDF.
Domande degli utenti su SAN-OZ100 HOMEDICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAN-OZ100 - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAN-OZ100 del marchio HOMEDICS.
MANUALE UTENTE SAN-OZ100 HOMEDICS
text_image
SI PREGA DI REGISTRARE IL PRODOTTO ORA A: www.homedica.com/register I commenti degli utenti se questo prodotto sono molte approzzati e ci autanti a creare predetti che rispondere alle loro esigenze.HOMEDICS
ZONE clean
DETERGENTE MULTIUSO
MANUALE PER L'USO E GARANZIA
GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO
SAN-OZ100
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
QUANDO SI USANO PRODOTTI ELETTRICI, SI DEVONO SEMPRE SEGUIRE LE PRECAUZIONI DI BASE, CHE INCLUDONO:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
PERICOLO - PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA:
- NON collocare o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
- NON immergere l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi.
AVVERTENZA - PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, SCOSSA ELETTRICA C INFORUMI:
- NON tentare di modificare questo prodotto. È stato progettato per contenere acqua di ozono.
- Rimuovere lo spruzzatore dalla base prima di riempire con acqua di rubinetto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE - SI PREGA DI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO.
- Proteggere il dispositivo da fiamme aperte o temperatura eccessiva. L'esposizione a fiamme aperte o temperatura di oltre 265°F (129°C) potrebbe causare un'esplosione.
• NON usare acqua distillata o purificata in questo prodotto. Usare ESCLUSIVAMENTE acqua di rubinetto in questo prodotto. - NON aggiungere olio essenziale, aceto, sale o qualsiasi altro additivo al serbatoio d'acqua.
- Conservare SEMPRE il flacone spray in posizione verticale e vuoto. Il generatore d'ozono libera aria e potrebbe causare fuoriuscite dal flacone se appoggiato sul lato.
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE UNICHE
TECNOLOGIA A BASE DI OZONO RIVOLUZIONARIA
Un generatore elettrolitico utilizza elettricità per separare gli atomi di ossigeno dall'acqua ( H_2O ) creando ozono, anche detto O_3 . È stato dimostrato scientificamente che l'O _3 è un disinfettante naturale e distrugge fino al 99,999% dei germi di casa su diverse superfici e oggetti.
L'ozono acquoso è un forte agente ossidante che ha dimostrato di essere in grado di pulire e sterilizzare distruggendo batteri e virus a livello di DNA. Una volta dissipato, l'ozono viene riconvertito sicuramente in acqua di rubinetto e ossigeno. Questo prodotto è un'alternativa sicura ai detergenti domestici tradizionali che contengono prodotti tossici e chimici. La sua versatilità ne consente l'uso su banconi, elettrodomestici, cibo, finestre, tappeti, bagni, mobili, giocattoli, cattivi odori a molto altro. Basta riempire, completare il ciclo e pulire!
SICURO
Il blocco di sicurezza assicura che il dispositivo possa essere usato solamente quando la cerniera è completamente chiusa e la linguetta della cerniera è collocata magneticamente nella posizione di attivazione.
PERCHÉ PULISCE L'OZONO?
- Uso sicuro attorno ad animali e bambini
- Facile, potente ed efficace
- Riutilizzabile, riempibile ed ecosostenibile
- Collaudato da un ente indipendente per sicurezza ed efficacia
SPIE LED
- Illuminazione verde respiro
- Generazione di ozono in corso.
- Illuminazione blu
- Generazione di ozono completa e spruzzatore pronto per l'uso. La luce blu si spegne dopo 1 minuto di standby.
ZONE clean
DETERGENTE MULTIUSO

text_image
CAPPUCCIODELLO SPRUZZATORE 4 MIN MAX LINEA DI RIEMPIMENTO DELL'ACQUA DI 4 MINUTI 2 MIN LINEA DI RIEMPIMENTO DELL'ACQUA DI 2 MINUTI GENERATEDI OZONO PULSANTEPERLA GENERAZIONE DELL'OZONOP ER 4 MINUTI PULSANTEPERLA GENERAZIONE DELL'OZONOP ER 2 MINUTI ANELLO LUMINOSO PULSANTE DI ALIMENTAZIONE BASEUSO
- Rimuovere il tappo dello spruzzatore (Fig. 1).
- Riempi il serbatoio dell'acqua fino alla linea di riempimento dell'acqua di 2 o 4 minuti (Fig. 2).
- Avvitare e fissare il tappo dello spruzzatore (Fig. 3).
- Collocare il flacone spray sulla base e collegare la base (Fig. 4).
- Premere il pulsante di accensione (Fig. 5).
- Premere il pulsante desiderato per la generazione dell'ozono (2 minuti o 4 minuti) (Fig. 6).
- L'anello luminoso e il serbatoio si illuminano di verde mentre è in corso la generazione dell'ozono e l'acqua inizia a bolle (Fig. 7).
- L'anello luminoso si illumina di blu quando la generazione di ozono è completa.
- Rimuovere il flacone spray dalla base.
-
spruzzare superfici e oggetti per pulire, igienizzare e deodorare.
-
Spruzzare le superfici fino a completa bagnatura e lasciare riposare l'acqua ozonizzata per 30 secondi. La superficie dovrebbe rimanere visibilmente bagnata durante questo periodo di 30 secondi.
• PER risultati ottimali, spruzzare entro 30 minuti dalla generazione dell'ozono. - Lasciare riposare l'acqua ozonizzata sulla superficie o sull'oggetto per 30 secondi per uccidere fino al 99,9% di batteri e virus.
- Lasciare riposare l'acqua ozonizzata sulla superficie o sull'oggetto per 1 minuto per uccidere fino al 99,999% di batteri e virus.accensione.
- Usare solamente acqua di rubinetto in questo prodotto. Non funzionerà correttamente con acqua distillata o purificata.

SOLUZIONE DI PROBLEMI
| PROBLEMA CAUSEA POSSIBILE SOLUZIONE | ||
| Non funziona | Non inserito in rete | Inserire l'adattatore in una presa murale |
| Nessuna generazione di ozono | Acqua stagnante nel serbatoio per troppo tempoSe i pulsanti della generazione di ozono sono stati premuti successivamente, l'acqua potrebbe essere già ozonizzata. | Svuotare l'acqua stagnante e riempire il serbatoio con acqua di rubinetto frescaL'acqua ozonizzata è pronta per l'uso |
| Lo spruzzatore non funziona | Spruzzatore o cappuccio dello spruzzatore danneggiato | Rivolgersi al Reparto Relazioni con i consumatori HoMedics per la sostituzione |
DOMANDE PIÙ FREQUENTI
COME SI FA A SAPERE SE SI STA GENERANDO OZONO?
L'anello luminoso e il serbatoio si illuminano di una luce LED verde respiro. L'acqua di rubinetto nel serbatoio formerà bolle visibili. Una volta completata la generazione di ozono, l'anello di luce e il serbatoio si illumineranno di blu.
CHE COSA POSSO PULIRE, STERILIZZARE E DEODORARE?
Il Pulitore multiuso Ozone Clean è previsto per sterilizzare praticamente qualsiasi cosa. È possibile usarlo per pulire, sterilizzare e deodorare qualsiasi superficie o oggetto. Per maggiori informazioni su come funziona Ozone Clean, visitare www.homedics/ozone.com.
CURA E MANUTENZIONE
- Pulire la prodotto con un panno morbido, inumidito.
• NON usare prodotti chimici forti. - Riempire questo spruzzatore solamente con acqua di rubinetto. Non usare altri tipi d'acqua.
• NON usare aceto, sale o cloro in questo prodotto.
DICHIARAZIONI FCC E IC
Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle FCC Rules Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
NOTA: HoMedics non è responsabile per interferenze radio o TV causate da alterazioni non autorizzate di questo apparecchio. Tali alterazioni potrebbero inficiare l'autorità dell'utente di usare l'attrezzatura.
NOTA: questo apparecchio è stato sottoposto a test e trovato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Part 15 delle FCC Rules e CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Questi limiti sono previsti per assicurare una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di radio frequenza e, se non installato conformemente alle istruzioni, può causare dannose interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa dannose interferenze alla ricezione di radio e televisione, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a tentare di correggere l'interferenza da in uno o più dei seguenti modi:
• Riorientare o spostare l'antenna del dispositivo ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il dispositivo ricevente.
- Collegare l'apparecchio a una presa o un circuito elettrico diverso da quello a cui è connesso il dispositivo ricevente.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
INFORMAZIONI RSS
Questo dispositivo è conforme alla RSS-210 delle IC Rules. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEL FORNITORE
Descrizione del prodotto: OZONE CLEAN DETERGENTE MULTIUSO
Numero di modello: SAN-OZ100
Nome depositato: HoMedics
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle FCC Rules Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Informazioni di contatto degli Stati Uniti
Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì 1-800-466-3342
HOMEDICS
GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO
HoMedics vende i suoi prodotti con l'intenzione che siano privi di difetti di fabbricazione e lavorazione per un periodo di 1 anno dalla data dell'acquisto originale, tranne come indicato qui di seguito. HoMedics garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti di materiali e fabbricazione in normali condizioni d'uso e manutenzione. Questa garanzia si estende solo ai consumatori e non ai rivenditori.
Per ottenere il servizio di garanzia sul prodotto HoMedics, rivolgersi al rappresentante del servizio Relazioni con i consumatori per assistenza. Assicurarsi di avere a portata di mano il numero di modello del prodotto, se disponibile.
HoMedics non autorizza nessuno, fra cui, ma non a titolo limitativo, i Rivenditori, il successivo acquirente del prodotto da un Rivenditore, o acquirenti remoti, a imporre obblighi a HoMedics in alcun modo oltre i termini qui definiti. Questa garanzia non copre danni causati da uso diverso dal previsto o maltrattamento; collegamento di qualsiasi accessorio non autorizzato; alterazione del prodotto; installazione impropria; riparazioni o modifiche non autorizzate; uso improprio di alimentatori; interruzione di corrente; prodotto caduto; malfunzionamento o danni di una parte causati dalla mancata esecuzione della manutenzione raccomandata dal produttore; danni durante il trasporto; furto; negligenza; vandalismo; o condizioni ambientali; mancato utilizzo quando il prodotto si trova presso una struttura di riparazioni o in attesa di parti o riparazione; o qualsiasi altra condizione al di là del controllo di HoMedics.
Questa garanzia è valida solamente se il prodotto è acquistato e usato nel paese nel quale è stato acquistato. Un prodotto che richiede modifiche o adattamenti per il funzionamento in un paese diverso da quello per il quale è stato progettato, fabbricato, approvato, e/o autorizzato, o la riparazione di prodotti danneggiati da tali modifiche non sono coperti da questa garanzia.
LA GARANZIA QUI FORNITA È UNICA ED ESCLUSIVA. NON VI SARANNO ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, FRA CUI QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIBILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O QUALSIASI ALTRO OBBLIGO DA PARTE DELL'AZIENDA RELATIVAMENTE A PRODOTTI COPERTI DA QUESTA GARANZIA. HOMEDICS NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI. QUESTA GARANZIA PREVEDE ESCLUSIVAMENTE LA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI PARTE O PARTI DIFETTOSE ENTRO IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA. NON SARANNO EROGATI RIMBORSI. SE LE PARTI DI RICAMBIO PER I MATERIALI DIFETTOSI NON SONO DISPONIBILI, HOMEDICS SI RISERVA IL DIRITTO DI FORNIRE ALTRI PRODOTTI AL POSTO DELLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE.
Questa garanzia non include l'acquisto di prodotti aperti, usati, riparati, reimballati e/o risigillati, fra cui, ma non a titolo esclusivo la vendita di tali prodotti su siti di aste internet e/o vendite di tali prodotti da rivenditori di eccedenze o all'ingrosso. Qualsiasi e tutte le garanzie saranno immediatamente inficiate per qualsiasi prodotto o le relative parti che siano stati riparati, sostituiti, alterati o modificati, senza il previo consenso espresso scritto di HoMedics.
Questa garanzia concede diritti legali specifici. Possono esservi altri diritti a seconda del paese. A seguito dei regolamenti dei paesi individuali, alcune delle limitazioni ed esclusioni di cui sopra possono non essere applicabili a casi particolari.
Per maggiori informazioni sulla nostra linea di prodotti negli Stati Uniti, visitare www.homedics.com. Per il Canada, si prega di visitare www.homedics.ca.
PER ASSISTENZA NEGLI USA
cservice@homedics.com
Dalle 8:30 alle 19:00 Fuspo orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì 1-800-466-3342
PER L'ASSISTENZA IN CANADA
cservice@homedicsgroup.ca
Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì 1-888-225-7378