Navitimer B12 Chronograph 41 Cosmonaute - Orologio Breitling - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Navitimer B12 Chronograph 41 Cosmonaute Breitling in formato PDF.
Domande degli utenti su Navitimer B12 Chronograph 41 Cosmonaute Breitling
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Navitimer B12 Chronograph 41 Cosmonaute - Breitling e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Navitimer B12 Chronograph 41 Cosmonaute del marchio Breitling.
MANUALE UTENTE Navitimer B12 Chronograph 41 Cosmonaute Breitling
MESSA IN FUNZIONE 29
PARTICOLARITÀ
MANUTENZIONE
ESPAÑOL
PUESTA EN MARCHA 37
PARTICULARIDADES
MANTENIMIENTO
PORTUGUÊS
Un cronometro è uno strumento orario di alta precisione che ha superato con successo tutte le prove imposte dal Controllo Ufficiale Svizzero dei Cronometri [COSC], un ente neutrale e indipendente che sottopone a test individuali ogni movimento in base alla normativa in vigore.
In base alla norma ISO 3159, la prova di certifi cazione per i cronometri da polso muniti di oscillatore a bilanciere-spirale consiste nel tenere sotto osservazione ogni movimento per 15 giorni e 15 notti, in 5 posizioni e a 3 diverse temperature [8°C, 23°C, 38°C]. Per ottenere il titolo di cronometro, le prestazioni di un movimento devono rispettare 7 criteri precisi, fra cui uno scarto di marcia contenuto entro --4/+6 secondi al giorno.
Il "cronometro" non va confuso con il "cronografo", un orologio complicato munito di un meccanismo aggiuntivo che permette di misurare la durata di un avvenimento. Un cronografo non possiede necessariamente il certifi cato di cronometro, mentre tutti i cronografi Breitling possiedono l'ambitissimo titolo di cronometro.
MESSA IN FUNZIONE
CARICA – REGOLAZIONE DELL'ORA
- Caricare l'orologio facendo compiere alla corona circa 40 giri in senso orario. Non forzare.
- Estrarre la corona portandola in posizione 2, poi ruotarla in senso orario per regolare il calendario sul giorno che precede la data dell'entrata in funzione.
- Estrarre la corona portandola in posizione 3. Ruotare le lancette in modo che il calendario scatti una volta a mezzanotte. Poi regolare l'ora e il minuto.
- Risospingere la corona in posizione 1.




N.B. Caricare a fondo l'orologio ogni giorno (preferibilmente alla stessa ora). Non forzare.
COME SI USA IL CRONOGRAFO
I. MISURA DI UN UNICO TEMPO BREVE
- Premere il pulsante A per avviare il cronografo. La lancetta 3 permette di seguire la misurazione in secondi.

- Fermare la misurazione premendo di nuovo il pulsante A. La misura si effettua in ore (totalizzatore 1), in minuti (totalizzatore 2), in secondi e in quarti di secondo (lancetta 3).

- Azzerare il cronografo premendo il pulsante B.

II. MISURA DI UN TEMPO BREVE CON INTERRUZIONE
-
Premere il pulsante A per mettere in funzione il cronografo. La lancetta 3 permette di seguire la misurazione in secondi.
-
Per interrompere la misura, premere di nuovo il pulsante A. Per riavviare la misura del tempo, premere il pulsante A. Procedendo così è possibile addizionare più tempi brevi.
-
L'azzeramento si effettua premendo sul pulsante B, dopo aver bloccato la misura fi nale.




BUSSOLA SOLARE
Il suo cronometro Breitling può essere usato come bussola solare, permettendo così di determinare la direzione nord-sud. Per le aree che hanno adottato l'ora estiva, è consigliabile sottrarre un'ora quando si orienta l'orologio.
Come si usa nell'emisfero Nord
Orientare con precisione in direzione del sole la lancetta delle ore. Rispetto al quadrante dell'orologio, il punto situato a mezza distanza tra l'ora attuale e le ore 12 indica il sud, mentre il nord si trova al punto opposto.
Come si usa nell'emisfero Sud
Orientare con precisione in direzione del sole l'indice situato all'altezza delle ore 12. Rispetto al quadrante dell'orologio, il punto situato a mezza distanza tra l'ora attuale e le ore 12 indica il nord, mentre il sud si trova al punto opposto.

Il Suo cronometro Breitling è uno strumento sofi sticato che funziona costantemente e in condizioni disparate. Racchiude in un volume ridottissimo un gran numero di componenti. La loro azione meccanica provoca per forza di cose una certa usura a cui è possibile ovviare con una buona manutenzione, che consiste principalmente in una corretta lubrifi cazione e nella sostituzione dei componenti usurati. Come ogni strumento di misura di precisione, per funzionare al meglio delle sue possibilità il Suo orologio deve essere sottoposto a una manutenzione regolare, la cui periodicità varia secondo l'uso che ne viene fatto. Breitling o il Suo concessionario autorizzato si incaricheranno volentieri di questo compito.
IMPERMEABILITÀ
Il movimento del Suo cronometro è protetto da una cassa complessa, munita di giunti che ne assicurano l'impermeabilità. Per effetto dei vari agenti esterni - sudore, acqua clorata o salata, cosmetici, profumi o polvere - questi giunti si degradano con l'andare del tempo. Per questo motivo l'impermeabilità non può essere garantita in maniera permanente e le giunti vanno sostituiti a scadenza periodica, idealmente ogni due anni. Si raccomanda di far effettuare ogni anno un controllo dell'impermeabilità. L'operazione, che richiede appena pochi minuti, potrà essere eseguita presso un centro uffi ciale di servizio postvendita Breitling o da un concessionario autorizzato [www.breitling.com].
Nei modelli Navitimer la struttura della cassa, fedele al modello originale degli anni '50, non la rende particolarmente adatta ad attività acquatiche. Occorre evitare assolutamente di azionare la corona, i pulsanti e la lunetta quando l'orologio è umido. L'impermeabilità, espressa in bar, va considerata piuttosto come protezione aggiuntiva contro la polvere e gli schizzi d'acqua. Soltanto gli orologi disponibili a 5bar o più possono affrontare immersioni ripetute.
Se l'orologio possiede una corona a vite, accertarsi che questa sia bloccata, prima di usare l'orologio in ambiente acquatico. Lo stesso vale per i pulsanti a vite.
CONSIGLI UTILI
I cinturini Breitling sono di vera pelle e sono fabbricati con materiali sceltissimi. Essi rappresentano perciò un prodotto di elevata qualità. Come tutti gli oggetti di vera pelle (scarpe, quanti ecc.), la loro durata dipende dall'uso che se ne fa. L'acqua, i cosmetici e il sudore accelerano l'invecchiamento della pelle.
Le casse e i bracciali di metallo Breitling sono ottenuti dalle migliori leghe, e garantiscono robustezza e comfort al polso. Per conservare all'orologio la sua brillantezza, si consiglia di pulirlo regolarmente con una spazzola morbida inumidita. Quanto agli orologi con cinturino di pelle, procedere nello stesso modo ma stando attenti a non bagnare il cinturino.
DA EVITARE
Al pari di ogni oggetto di valore, anche i cronometri Breitling meritano d'essere trattati con particolare riguardo. Bisogna perciò proteggerli dagli urti e dai colpi con oggetti duri, non esporli all'azione di prodotti chimici, solventi o gas pericolosi e neppure a campi magnetici. Inoltre il cronometro Breitling è progettato per funzionare idealmente a una temperatura compresa tra 0°C e 50°C.
Se il pilota non ha familiarità con l'impiego del computer di navigazione aerea standard, necessiterà un pò di tempo e pazienza per acquisire perfetta padronanza del sistema di calcolo. Si tratta di un regolo calcolatore circolare, che permette moltiplicazioni e divisioni per i calcoli dei tempi, distanze, consumi di carburante, velocità, etc., cioè tutti i problemi che possono porsi durante la navigazione aerea.
Esaminando il orologio, troviamo una scala interna sulla lunetta girevole, che porta le cifre di 10 in 10 (la cifra 10 potrebbe essere 1, 10, 100).
Nel presente bolletino di istruzioni, chiameremo questo disco: il disco mobile. Un secondo disco si trova attorno al quadrante; chiameremo questo disco: il disco fisso. È necessario notare che le cifre del disco mobile saranno sempre in relazione alla miglia (o km.) o miglia all'ora, piedi (o metri) o piedi al minuto, gallon (o litri) o galloni all'ora o qualsiasi quantità che varia col variare del tempo. Le cifre del disco fisso indicheranno minuti e ore in tutti i problemi riguardanti il tempo.
Sul disco fisso, a 60 min., troviamo una freccia con l'indicazione MPH. Questo segno rappresenta il riferimento di velocità oraria, o il riferimento «ore». Questo punto di riscontro è utilizzato nella soluzione di tutti i problemi riguardanti ogni quantità in rapporto all'ora (per le miglia come per i km.).
PER MOLTIPLICARE
Per moltiplicare con il Navitimer, utilizzare il punto di riferimento di unità [cifra 10 in rosso sulla scala fissa esterna]. Scegliere il moltiplicatore [numero per il quale un altro è motiplicato] sul disco mobile e situarlo in corrispondenza del punto di riferimento della scala esterna fissa. Leggere il risultato sul disco mobile, in corrispondenza del moltiplicando [numero che è moltiplicato per un altro] della scala fissa esterna.
1
Per moltiplicare 7 x 12, situare la cifra 12 [moltiplicatore] del disco mobile in corrispondenza del punto di riferimento «10» in rosso del disco fisso esterno. In corrispondenza della cifra 7 [moltiplicando] del disco fisso esterno, si leggerà, sul disco mobile: 84.
PER DIVIDERE
Per dividere con il Navitimer, utilizzare lo stesso punto di riferimento di unità. Posizionare il dividendo (quantità che deve essere divisa per un altro numero) scelto sul disco mobile in corrispondenza del divisor (numero per il quale un altro è diviso) scelto sul disco fisso esterno. In corrispondenza del punto di riferimento (cifra 10 sul disco fisso esterno), leggere la risposta sul disco mobile.
2
Per dividere 120 per 4, posizionare la cifra 12 del disco mobile in corrispondenza della cifra 4, del disco fisso esterno. Leggere la risposta, cioè 30, sul disco mobile, in corrispondenza del punto di riferimento di unità [cifra 10 in rosso sulla scala fissa esterna].
VELOCITÀ ORARIA
I dischi mobile e fisso sono utilizzati per risolvere i problemi di velocità oraria. Due dei seguenti dati sono conosciuti: tempo, distanza, velocità oraria.
3
Sono conosciuti: il tempo e la distanza. Sconosciuta: la velocità oraria.
Un pilota constata, utilizzando dei punti di riferimento, che ha percorso 104 miglia (o km) in 35 minuti. Qual'è la velocità oraria?
Soluzione: posizionare la cifra 104 del disco mobile in corrispondenza della cifra 35 della scala fissa. In corrispondenza del punto di riferimento orario [freccia indicante MPH in corrispondenza delle ore 12] leggere, sul disco mobile: 178 miglia [o km] all'ora.
VELOCITÀ ORARIA
4
Sono conosciute: la distanza e la velocità oraria. Sconosciuto: il tempo.
Un pilota desidera conoscere il tempo necessario per percorrere 486 miglia [o km] alla velocità oraria di 156 miglia [o km].
Soluzione: posizionare la cifra 156 del disco mobile in corrispondenza del punto di riferimento orario [MPH] della scala fissa. Leggere, sulla scala fissa esterna, in corrispondenza della cifra 486 del disco mobile: 187.
MIGLIA O KM. AL MINUTO
Dopo avere ottenuto la velocità oraria in miglia [o km] potremo leggere la velocità al minuto. La velocità oraria indicata sul disco mobile all'altezza del riferimento ora può essere rapidamente, convertita in miglia [o km] al minuto, leggendo la cifra posta sotto il disco mobile, in linea col riferimento di unità [10 sulla scala fissa].
5
Nell'esempio 4, la velocità oraria era di 156 miglia [o km]. La cifra 156 del disco mobile era situata in corrispondenza del riferimento orario (MPH); qual'è la velocità in miglia [o km] al minuto?
Soluzione: La cifra 156 del disco mobile è situata in corrispondenza del riferimento orario. Leggere la cifra indicata sul disco mobile in corrispondenza del riferimento di unità («10») sulla scala fissa: 2,6 miglia (o km) al minuto. Un pilota ha talvolta bisogno di conoscere il tempo necessario per percorrere una corta distanza (distanza tra due punti dell'aeroporto). Essendo corta la distanza, il tempo necessario per percorrerla sarà inferiore ad un minuto; è quindi preferibile leggerla in secondi. In simili casi, sarà utilizzato il punto di riferimento «secondi». Questo riferimento è la cifra 36 della scala fissa esterna (ci sono 3600 secondi in un'ora).
CONSUMO DI CARBURANTE
Due delle seguenti quantità sono conosciute nel problema attinente il consumo di carburante: quantità di galloni [o litri] utilizzati, tempo, tasso di consumo.
6
Sono conosciuti: il tempo e il tasso di consumo. Sconosciuta: la quantità di galloni [o litri] utilizzati.
Un pilota desidera sapere quanti galloni (o litri) sono necessari per volare 31/2 h ad un tasso medio di consumo di 111/2 galloni all'ora.
Soluzione: Posizionare la cifra 11,5 del disco mobile in corrispondenza del riferimento orario [MPH]. Poi leggere sul disco mobile, in corrispondenza di 31/2 h (210 minuti della scala fissa esterna): 41 galloni (o litri).
MEDIA DI DISCESA O DI ELEVAZIONE
Due dei seguenti dati sono conosciuti per la soluzione di questo problema: livello [altitudine], tempo e media di discesa o di elevazione.
7
Sono conosciuti: la media di elevazione ed il livello di elevazione. Sconosciuto: il tempo.
Un pilota si vuole innalzare a 7400 piedi (o metri) al di sopra del suo punto di partenza alla media di 500 piedi al minuto. Quanto tempo è necessario?
Soluzione: Posizionare la cifra 500 del disco mobile in corrispondenza del riferimento unità («10» sulla scala fissa esterna). Di fronte alla cifra 7400 del disco mobile, leggere la risposta sul disco fisso esterno, cioè 14,8 minuti.
DISTANZA IN ELEVAZIONE O DISCESA
Due dei seguenti dati sono conosciuti: distanza, tempo, velocità. Il procedimento degli esempi 4 e 5 può essere utilizzato.
8
Il pilota dell'esempio 7 desidera conoscere la distanza che avrà percorso quando la sua elevazione sarà terminata. La sua velocità oraria normale è di 120 miglia ed è aiutato da un vento posteriore di 20 miglia all'ora.
Soluzione: Posizionare la cifra 140 (120 + 120) [miglia all'ora] del disco mobile in corrispondenza del riferimento oraria (MPH). In corrispondenza della cifra 14,8 (risultato in minuti dell'esempio 7) del disco fisso, leggere sul disco mobile: 34,5 miglia.
CONVERSIONE IN MIGLIA NAUTICHE, STATUARIE O KM
Sulla scala fissa esterna, troviamo le indicazioni:
Naut [= miglia nautiche], Stat [= miglia statuarie] e KM [= kilometri] [frecchia rossa a destra di MPH].
La conversione di miglia statuarie in miglia nautiche o in km (o viceversa) si legge direttamente sul disco mobile.
9
Conosciuto: 60 miglia stat. Sonosciuto: miglia naut.
Soluzione: Posizionare la cifra 60 del disco mobile di fronte all'indicazione «Stat»
della scala fissa esterna. In corrispondenza di «Naut», leggere sul disco mobile: 52 miglia naut.
10
Conosciuto: 60 miglia stat. Sconosciuto: km.
Soluzione: Posizionare la cifra 60 del disco mobile di fronte a «Stat». In corrispondenza della freccia KM [= freccia rossa situata a destra di MPH sul disco fisso], leggere, sul disco mobile: 96,5.
TASSI DI CAMBIO
11
Per convertire in USD somme espresse in e al tasso di 1 e = 1,20 USD basta allineare la cifra 12 [= 1,20] al répere «10» della scala interna. La scala interna indica somme espresse in e, mentre sulla scala esterna si legge il loro equivalente in USD: 40 e = 48 USD.