Ambiente Nova - Ombrellone Glatz - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ambiente Nova Glatz in formato PDF.
Domande degli utenti su Ambiente Nova Glatz
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ombrellone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ambiente Nova - Glatz e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ambiente Nova del marchio Glatz.
MANUALE UTENTE Ambiente Nova Glatz
IT Manuale di funzionamento e montaggio 32
Accessorio psozionali 33
Dati tecnici
33
Awertenze di sicurezza 34
Montaggio e messa in funzione 36
Utilizzo 38
Manutenzione e cura 40
Smontaggio 40
Garanzia
41
Smaltimento 41
Utilizzo conforme
Il prodotto è un dispositivo destinato alla protezione del corpo umano dai raggi solari. L'utilizzo del prodotto è consentito solo presso abitatazioni private e in ambito alberghiero e della ristorazione, oppure in ambiti simili. L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto conformmenteagli manuale di funzionamento e montaggio. Ogni utilizzo diverso da quando previsto nel presente manuale di funzionamento e montaggio, è considerato non conforme. Sono fatte salve le modifiche dovute ai progressi Tecnologici. Nelle presenti istruzioni d'uso, l'ombrellone AMBIENTE Nova viene definitoanche "prodotto" o "ombrellone".
Terminologia di avventenza utilizzata
!PERICOLO Situazione di rischio diretto che può causare lesions gravi,anche mortali.
!ATTENZIONE Situazione di rischio potenziale che può causare lesioni medio-lievi.
ISEGNALAZIONE Una situazione che può causare danni alle cose.
33
Benvenuti
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo AMBIENTE Nova. Si tratta di un prodotto di alta qualità. Il manuale accompagna il prodotto e contiene importanti informazioni per gli utenti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento. Prima di utilizzato il prodotto, leggere tutte le informazioni contente nel manuale. Il prodotto deve essere utilizzato solo come qui descririto e nelle situazioni applicative indicate. Seguendo accuramente leindicazioni d'uso e cura del prodotto, l'ombrellone AMBIENTE Nova funzionera alla perfezione per molti anni.
Accessorioropzionali
Per l'ombrellone è disponibile una vasta gamma di accessori di alta qualità, tra cui i seguenti prodotti perfettamente compatibili:
- Base
- Piastre di montaggio
Capsula da incassare - Morsetto murale
- Adattatore girevole
Fodere di protezione - OSYRION Spot
In caso di interesse rivolgersi al proprio rivenditore GLATZ.
Dati tecnici
| Grandezza nominale [cm] | Superficie di base [m2] | Altezza di chiusura senza/con volant [cm] | Altezza di passaggio senza/con volant [cm] | Altezza totale [cm] |
| ø 400 | 11.3 | 158/134 | 225/201 | 365 |
| ø 500 | 17.7 | 146/122 | 225/201 | 401 |
| 400x300 | 12.0 | 80/56 | 225/201 | 334 |
| 450x350 | 15.8 | 80/56 | 225/201 | 368 |
| 350x350 | 12.3 | 92/68 | 225/201 | 343 |
| 400x400 | 16.0 | 80/56 | 225/201 | 367 |
Dettagli quando si usa il capsa la incassare M4
Avvertenze di sicurezza
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E ASSICURARSI DI AVERLE COMPRESE.
- Osservare tutte leindicazioni, in modo da evitare incidenti, incendi, esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli, causa a loro volta di danni materiali e/o lesions gravi,anche mortali.
- Verificare che agli attività che utilizzano il prodotto abbia lettore osservi le avventenze e le istruzioni per l'uso fornite.
- Conservare quello manuale di funzionamento e montaggio per il futuro. Deve essere trasmessoagli utenti successivi del prodotto.
- Il produttore declina agli responsabilità per dani materiali o lesions riconducibili a un errato utilizzato o all'inosservanza delleindicazioni di sicurezza. In questuti casa la garanzia legale perde validità.
- L'azione protettiva contro i raggi UV pericolosi varia in base alle condizioni ambientali. Puo risultare necessario adottare misure di protezione della pelle supplementari.
- I bambini non devono giocare con il prodotto.
- IPERICOLO Tenere i bambini lontani dai materiali d'imballaggio: pericolo di soffocamento. I bambini non sono in grado di riconoscere adeguatamente i potenziali pericoli. Questo prodotto non è un giocattolo.
- L'utilizzo dell'apparecchio è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscezza inadequate, solo con supervisione o istruzione iniziale sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di chi è responsable della loro sicurezza e a fronte di illustrazione degli eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da bambinienza sorvegianza.
- Non utilizzato il prodotto in caso di mancanza di concentrazione / attenzione e/o sosto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci.
- Collocare il prodotto su una base di peso adeguato o una capsula da incasso con anticoraggio sufficientemente fisso.
Non far cadere o urtare il prodotto. - Prima di aprire o chiudere l'ombrellone, verificarne l'ampiezza di aperture.
-
Verificare che non siano presenti persone o oggetti nella zona di movimento per l'apertura o la chiusura. In caso contrario, si possono verificare lesioni o danni.
-
!PERICOLO Chiudere l'ombrellone in caso di aumento del vento, di temporali e/o neve.
- Rispetto are indicazioni relative alla velocità del vento massima consentita, in caso di anticoraggio fisso al suolo (capsula da incasso inserta nel calcestruzzo). Se viene utilizzato un'alto metodo di fissaggio, la velocità del vento consentita si riduce.
- Non lasciare incustoditi gli ombrelloni aperti. Eventuali danni non sono coperti alla garanzia. Legare sempre l'ombrellone chiuso con un legaccio.
- Usare solo accessori e ricambi originali.
- Non è consentito modificare il prodotto o apportare modifiche tecniche.
- Controllare l'ombrellone durante l'aperture e la chiusura.
- Verificare regolarmente la presenza di usura eccessiva o di danni nell'ombrellone e negli accessori. Correggere eventuali anomalie, prima del riutilizzo.
Nonutilizzare solventi nedetergenti abrasivi. - Conservare l'ombrellone smontato solo in posizione orizzontale.
- Utilizzando un anticoraggio fisso al suolo, affidare l'installazione a personale specificamente addestrato e struito conformmente a quanto indicate nelle istruzioni di montaggio分开.
- Evitare fiamme libero in prossimità o direttamente sotto l'ombrellone.
Montaggio e messa in funzione



)
Déporre l'ombrellone
Deporre l'ombrellone con cautela su una superficie pulita e pianà. L'ombrellone è molto pesante. Lavorare in tre personne e tenere l'ombrellone sempre saldamente afferrato.
Prepare il fissaggio a pavimento
Posizione are il fissaggio a pavimento conformmente a quanto indicato nelle istruzioni separate.
Grandezza Min.peso Max. intensita [cm] [kg]
del vento* [km/h (Bft.)]
400,400x30024045(6)
350× 35024040 (6)
0500,450x350,400x400 31035(5)
- Max. intensità del vento con anticoraggio fisso nel suolo.



(4)
Premontare il tubo verticale opzionale
- Poggiare il tubo verticale sul fissaggio a pavimento. Il lato con i due fori filettati deve migliorare verso la parte anteriore (in direzione ombrellone).
- Fare attenuationai fori/alla posizione
- Applicare 5 rondelle
- Premontare il tubo verticale con 5 viti esagonali
Il lato con i due fori filettati delve mostrare verso la parte anteriore (in direzione ombrellone).


(5)
Premontare l'ombrellone
- Spingere la copertura del tubo verticale sul palo
- Poggiare l'ombrellone sul tubo verticale
- Avvitre saldamente l'ombrellone al tubo verticale con 2 rondelle e 2 viti a testa tonda
- Montare la manovella e rilasciare il nastro
- Aprire l'ombrellone con la manovella
- Assicurarsi che i componenti interni combacino correttamente
L'ombrellone è molto pesante. Lavorare in tre persone e tenerl'ombrellone sempre saldamente afferrato.
6
Fissare l'ombrellone
- Orientare l'ombrellone come desiderato
- Fissare l'ombrellone stringendo le 5 viti esagonali
- Abbassare del tutto la copertura del tubo verticale
- Chiudere l'ombrellone
- Estrarre/Ripiegare i segmenti in telo
- Fissare l'ombrellone con la cintura di fissaggio
- Rimuovere la manovella
Utilizzo



Apire l'ombrellone
- Rimuovere la federa di protezione
- Rilasciere la cintura di fissaggio
- Applicare la manovella
- Aprière completeness l'ombrellone con la manovella
- Assicurarsi che i componenti interni combacino correttamente
L'ombrellone si porta automaticamente in posizione orizzontale. Per unutilizzo sicuro, i componenti interni devono combaciare perfettamente tra loro!


Chiudere l'ombrellone
- Applicare la manovella
- Azionare la manovella in senso antiorario finché l'ombrellone risulta completamente chiuso
- Rimuovere la manovella
Chiudere l'ombrellone mantenendolo il più compatto possibile.


Fissare / Proteggere l'ombrellone
- Estrarre/Ripiegare i segmenti in telo
- Fissare l'ombrellone con la cintura di fissaggio
- Se necessario, insere la federa di protezione
Per prolongare la durata del tessuto, GLATZ consiglia in generale l'uso di una fodera protettiva con ombrellone chiuso. Avvolgere e impacchettare l'ombrellone solo se completenessl asciutto.
Cura e manutenzione
- Fa rasciugare l'ombrellone aperto, per evitare la formazione di muffa e lo scolorimento.
- La fodera di protezione protege l'ombrellone e ne prolunga la durata.
- Inserire la federa di protezione solo sull'ombrellone asciutto.
Non lavare la foder a ne in lavatrice n e a secco. - Se necessario, pulire il rivestimento dell'ombrellone con acqua tiepida e detergente delicato, utilizzando una spugna.
Nonutilizzare candeggianti ne oggetti appuntiti, per non danneggiare il rivestimento. - Verificare regolarmente la presenza di viti allentate ed eventualmente serrarle.
- Se l'ombrellone viene collocato il posizione molto esposta, bisogna prevedere un'usura maggiore. In queste casi, si consiglia una maggiore cura e manutenzione.
- Nella maggior parte dei casi, gli ombrelloni difettosi vengono riparati dal proprio rivenditore GLATZ. Utilizzare escludamente ricambi originali GLATZ:
Smontaggio
Smontare l'ombrellone in caso di inutilizzato prolongato.
PERICOLO! PERICOLO DI RIBALTAMENTO. PERICOLO DI LESIONI DOVUTE AL RIBALTAMENTO DELL'OMBRELLONE.
- Chiudere adeguatamente e legare l'ombrellone.
- Smontare l'ombrellone essequendo la procedura di montaggio in senso inverso.
- Riporre orizzontalmente l'ombrellone e tutti gli accessori in un luogo asciutto.
Garanzia
Prima di spe dire il prodotto, contattare il proprio rivenditore GLATZ. La garanzia dell'ombrellone è valida per 24 mesi alla data di acquisto. La garanzia decade nei seguenti casi:
Attiolentiesterni
- Utilizzo e manutenzione dell'ombrellone improprio
Danni per cause di forza maggiore
La garanzia in caso di vento con ombrellone aperto è limitata. La velocità del vento massima consentita richiede sempre un anticoraggio fisso al suolo. In caso di più ombrelloni, Maintainere una distance minima di 25 cm tra 2 ombrelloni. La stessa distance di 25 cm deve essere mantenuta tra l'ombrellone e la parete.
Smaltimento
Questo symbolo apposto sul prodotto, sugli accessori o sull'imballo indica che questi non devono essere smaltiti nella raccolta domestica indifferenziata, bensi separatamente. Smaltire il prodotto presso un apposto centro di raccolta per il riciclo.
L'imballo è realizzato con materiali ecosostenibili che possono essere smaltiti nelle attrezzature di ricicchio locali. Il corretto smaltimento degli imballaggi e dei residi di imballaggio, contribuisce a evitare i rischi per l'ambiente e la salute. Il prodotto è costituito di metallo e parti in plastica. Lo smaltimento a fine vita deve avvenire conformmente alle prescrizioni regionali ambientali e in materia di rifuti.
42
Índice de contenido
Bienvenidos 43
Accosarios OPCIONALES 43
Datasétécnicos
43