305385 - Stazione Meteo Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 305385 Brandson in formato PDF.
Domande degli utenti su 305385 Brandson
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 305385 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 305385 del marchio Brandson.
MANUALE UTENTE 305385 Brandson
Grazie per aver scelto un prodotto BRANDSON. Perutilizzare con soddisfazione e a lungo il prodotto acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce seggnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Stazione meteorologica
- Sensore esterno
- Alimentatore
- Istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Alimentazione di ten-sione | ·Unità principale: 1 alimentatore con spina cava DC 5V, 1,2A (3,5mm/1,25mm) / Polarità: - - - (o- - + / 2 batterie di backup LR6 AA 1,5 V · Sensore: 3x batterie del tipo AA da 1,5V |
| Campo di temperatura | · Unità principale: da 5°C a 50°C · Sensore: da -40°C a +60°C |
| Potenza di trasmis-sione (EIRP) | 3,92 dBm |
| Campo di frequenza 868 MHz / 433MHz | |
| Grado di protezione sensore esterno | IPX4 |
| Caratteristiche | · Visualizzazione data · Funzione allarme (sveglia) · Temperatura interna ed esterna · Sensore esterno · Visualizzazione temperature · Display umidità dell'aria · Display pressione atmosferica · Pittogramma previsionsi meteorologiche · Funzione sonnellino · Visualizzazione dell'ora 12/24 · Indicatore vento/pioggia |

3. Istruzioni aggintive per questo apparecchio
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché il funzionamento. Non utilizzato quello apparecchio se è danneggiato. Non esporre la stazione base all'umidità e protegere il sensore alla luce solare diretta. Il sensore esterno è protetto contro gli spruzzi d'acqua. Il luogo ideale di installation è una capannina meteorologica, dove il sensore di pioggia deve essere esporto.
Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetto.
Prima di usare il prodotto accertarsi che i cavi non siano danneggiati.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa lavoramente accessibile in modo che in caso di emergenza possa essere sconnesso. Questo prodotto è adatto unicamente per l'uso con l'adattatore di rete in dotazione.
Non è adatto per scopi medici o per l'informazione pubblica ma solo per l'uso privato.

Attenzione!
Conservare le batterie e l'apparecchio fuori alla portata dei bambini. Le batterie contengono acidi pericolosi per la salute. Le batterie esauste devono essere sostuite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non usare in nessun caso batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso insieme. Non buttare le batterie nel fuoco e non cortocircuitarle. Non ricaricare le batterie e non smontarle. Pericolo d'espllosion!
4. Dettagli del prodotto


| Nr. Tasto | |
| 1 Foro per la staffa di montaggio a muro | |
| 2 Vano batterie | |
| 3 Base d'appoggio | |
| 4 Tasto "SETTINGS" | |
| 5 Tasto "ALARM" | |
| 6 Tasto "UP/TEMP" | |
| 7 Tasto "DOWN/WIND" | |
| 8 Tasto "RAIN" | |
| 9 Tasto "CHANNEL" | |
| 10 Uscita USB (5V DC; uscita di carica) | |
| 11 Alimentazione (spina cava DC 3,5 mm; 5V 1,2A) | |
| 12 Tasto "ALERT" | |

| Nr. Significato | |
| 13 Indicatore vento | |
| 14 Indicatore pioggia | |
| 15 Display temperature esterna | |
| 16 Umidità dell'aria esterna | |
| 17 | Visualizzazione della temperature interna / dell'umidità dell'aria |
| 18 Display pressione atmospherica | |
| 19 Display ora/allarme | |
| 20 Display giorno della settimana e data | |
| 21 | Temperatura massima e minima quotidianà / temperature rilevata |
| 22 Previsioni meteorologiche (Pittogramma) | |


5. Montaggio
Sensore esterno
Il vosto sensore wireless 5-IN-1 misura la velocità e la direzione del vento, le precipitazioni, la temperatura e l'umidità dell'aria.
Installazione delle batterie
Aprière il coperchio delle batterie sulla parte inferiore del sensore e inse- rire le batterie secondo la polarità indicata.
Quindi inflare nuovamente coperchio delle batterie.
Montaggio della staffa (sensore esterno)
- Montare il sensore in un'area aperta che sia libera per 15m in tutte le direzioni.
- Il sensore deve essere montato su una piattaforma stabile o su una staffa che sia almeno a 1,5 m dal suolo.
- La base del sensore viene avvitata alla piattaforma e al telaio di supporto. Serrare il dato grande che fissa l'asta di supporto alla base.
- Quando si installa il corso del sensore, regolarlo in modo che il pannello solare sia rivolto a sud, altrimenti la direzione del vento non sare corretta. Fare attenzione al marchio in rilievo "N" che indica il nord sulla parte superiore del sensore (per la verifica utilizzare una bussola; il marchio in rilievo "N" che indica il nord è identico alla "N" della bussola).
Quando si installa il sensore, utilizzare la livella superiore per assicurarsi che il sensore sia allineato nella posizione orizzontale, altrimenti la precisione della misurazione delle precipitazioni sare alla influenzata.
- Dopo aver completato le due fasi precedenti, fissare le due viti ad esagono cavo sul lato del corpo del sensore.

- In alternatively è possibile attaccare il sensore esterno a un palo existente. Tuttavia, assicurarsi che il palo sia abbastanza robusto da sostenere il sensore esterno. A tale scopo, usare il supporto per asta in dotazione e montare il sensore sul palo.

Note: Assicurarsi che il sensore wireless sia installato entro 100 metri alla stazione meteorologica. A seconda dello spessore dell'ostacolo tra il sensore wireless e la stazione meteorologica, la distance dovrebbe essere ridotta il più possibile, altrimenti la trasmissione dei dati potrebbe essere disturbata.
Pulizia del pluviometro
Il pluviometro deve essere pulito regolarmente (ciclo consigliato 1-3 mesi in base alla frequenza della pioggia):
- Rimuovere l'imbuto ruotandolo nel senso di rotazione indicato (simbolo della serratura aperta).
- Rimuovere con cura lo sporco o gli insetti dal sensore pioggia.
- Rimuovere con cura lo sporco o gli insetti dall'imbuto stesso, in particolare lo sporco dallo scarico dell'imbuto.
- Quindi insertire nuovamente l'imbuto.
Nota: Non applicare olio al sensore di pioggia.
Installazione delle batterie di backup nella stazione meteorologica (unità principale)
- Aprire il vano batterie sul retro della stazione meteorologica.
- Inserire 2 batterie LR6 AA 1,5 V. Prestare attenzione alla polarità dei contatti.
- Successivement chiudere il vano batterie.
Note: Con batterie di backup intatte vengono salvati i seguenti dati: ora e data, registrazioni meteorologiche dei valori max/min e delle ultime 24 ore, valori di impostazione dell'allarme, valore di offset dei dati meteo e storico sensore/i - canali.
6. Prima messa in funzione
Rimuovere il prodotto alla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Aprire il vano batterie del sensore esterno e insereire 3 batterie del tipo AA da 1,5V.
- Inserire l'alimentatore per accendere la stazione meteorologica.
- Non appena la stazione meteorologica si accende, tutti i segmenti dello schermo LCD vengono brevamente visualizzati.
6.1 Collegamento wireless del sensore esterno
Dopo aver inserto le batterie, la stazione meteorologica ricerca e si collega automaticamente con il sensore esterno (il symbolo dell'antenna del sensore lampeggia). Non appena la connessione avviene con successo, il symbolo dell'antenna e i valori misurati per la temperatura e l'umidità esterna,osi come la velocità del vento,la direzione del vento e le precipitazioni vengono visualizzati sul display LC.
Nella maggior parte dei casi non è possibile creare il collegamento a causa di determinati fattori, come ad es. pareti rinforzate o una distanza troppo elevata tra il sensore e l'unità principale. In questo caso avvicinare il sensore e l'unità di base tra loro.
Sostituzione delle batterie nel sensore esterno
Ogni qualvolta si va a sostuire le batterie del sensore wireless 5-IN-1, è necessario eseguire una nuova procedura di accoppiamento.
- Aprire il vano batterie del sensore esterno
- Sostituire toutes batterie nel sensore.
- Premere il pulsante "RESET" sul sensore esterno del sensore 5-IN-1.
- Premere il pulsante "per il segnale manuale" sul sensore 5-IN-1 per esterni.
- Nei successivi minuti il sensore esterno e la stazione meteorologica dovrebbero collegarsi. Se ciò non avviene, ripetere la procedura.
7. Impostazioni di base
- In modalità normale, premere il tasting "SETTING" e tenerlo premuto per circa 3 secondi per accedere alle impostazioni.
- É possible modificare i valori con i tasti "UP/TEMP" o "DOWN/WIND". Il valore impostato viene confermato con il tasto " SETTINGS".
- Il ciclo di impostazione avviene come segue:
BIP ON/OFF
Unità di misura della temperatura: °C /°F
- Unità di misura della pressione atmospherica: hPa/inHg/mmHg
- Unità di misura della velocità del vento: km/h/mph
- Selezione del grado (angolo) o della direzione (lettera) del vento
- Unità di misura delle precipitazioni: mm/Zoll
- Funzione orologio radio ON/OFF
- Fuso orario: da - 1 a 2 ore
- Formato ora: 24 ore / 12 ore
- Ora
- Minuto
- Formato data Mese/Data / Data/Mese
- Anno
Mese
Giorno
- Impostazione lingua - Per impostare la lingua del giorno della settimana nel display. è possibile impostare la lingua scegliendo tra le seguenti sigle: ENG (inglese), GER (tedesco), FRE (francese), SPA (spagnolo), ITA (italiano), DUT (olandese), DAN (danese)
- Inizializzazione delle impostazioni meteorologiche
- Regolazione del Pittogramma meteo
Note: se si supera il diametro tedesco della torre del segnale di 1500 KM o più, il segnale di ricezione dell'orologio radio è molto debole. In quello caso si consiglia di impostare su OFF la funzione orologio radio.
7.1 Ricerca del segnale DCF (orologio radio)
Dopo che la stazione meteorologica ha cercato il sensore radio (fino a 3 minuti) dopo l'accensione, entra automaticamente nel modo di ricerca DCF. La stazione meteorologica c'ercherà automaticamente il segnale DCF per 7 minuti, l'icona del segnale DCF lampeggerà e la retroilluminazione si spegnerà automaticamente. Se volete cercare il segnale DCF manually, tenete premuto il pulsante „UP/TEMP“(per 3 secondi per entrare nel modo di ricerca. Di nuovo, la ricerca più lunga è di 7 minuti.
8. Impostazione allarmi
- In modalità normale, premere il tasto "ALARM", per visualizzare la sveglia 1. Mention viene visualizzata la sveglia 1, premere nuovamente il tasto "ALARM", per visualizzare la sveglia 2. Premendo il testo una terza volta si ritorna alla modalità normale.
- Quando viene visualizzata l'ora dell'allarme, premere nuovamente il tasto "SETTINGS" per attivare la funzione sveglia.
Quando l'ora raggiunge il tempo impostato per la sveglia, suona un allarme acustico.
Note: Se la funzione di Allarme 1 o Allarme 2 è attiva, viene visualizzato il symbolo “b”.
Note: Trascorsi 20 secondi alla preme o alla toccare il tasto Snooze/Sleep "Ia modalità di visualizzazione cui essere abbandonata in qualsiassi lavoro.
Impostazione allarme
Tenere premuto il tasto "ALARM" per circa 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione della sveglia e della funzione snooze.
Premere il tasto "UP/TEMP" ( "DOWN/WIND" ( ) e i fasciarlo per impostare il valore.
Premere il tasting "ALARM" e rilasciarlo per confermare e passare al punto successivo.
Nota: Trascorsi 20 secondi alla preme alcun tasto o alla toccare il tasto Snooze/Sleep "modalità di visualizzazione cui assere abbandonata in qualsiamenti.
Sequenza dell'impostazione:
- Allarme 1: Ora
- Allarme 1: Minuto
- Allarme 1: Ripetizione: M-F | S-S | M-S
- Allarme 1: Tempo di snooze: Da 5 a 60 minuti | OFF
- Allarme 2: Ora
- Allarme 2: Minuti
- Allarme 2: Ripetizione: M-F | S-S | M-S
- Allarme 2: Tempo di snooze: Da 5 a 60 minuti | OFF
Note: Quando la ripetizione dell'allarme è impostata su M-F, la funzione sveglià è attivata dal lunedi al venerdi, nelle il sabato e la domenica è disattivata. Quando la ripetizione dell'allarme è impostata su S-S, la funzione sveglià è attivata il sabato e la domenica, nelle dal lunedi al venerdi è disattivata. Quando la ripetizione dell'allarme è impostata su M-F e su S-S (M-S), la funzione sveglià è attivata per tutte la settimana.
Nota: L'intervalle di impostazione del tempo di snooze è: 5-60 MIN e OFF, quando è impostato su OFF, significica che la funzione snooze non è attiva. L'unità del tempo di snooze è in minuti.
Nota: L'allarme suonerà per 1 minuto se non lo disattiverete premendo un qualsiasi tasting. In quello caso l'allarme si ripeterà automaticamente dopo 24 ore.
Nota: Con tono di allarme crescente (durata: 2 minuti), il volume cambia quattro volte durante l'allarme sveglia.
Disattivare l'allarme
L'allarme sveglia suona quando viene raggiunta l'ora di allarme impostata. Premere un qualsiasi tasting il tasting "C-ccare e tenere premuto il tasting "pzi di 3 secondi per arrestare l'allarme sveglia.
Funzione Snooze:
Quando l'ora della sveglia è passata, toccare il tasting Snooze/Sleep “ / z^Z ” e rilasciarlo, l'allarme sveglia si arresterà e si entrera nella modalità snooze time. Alla fine del tempo di snooze l'allarme suona di nuovo (lo snooze può ripetuto).
In modalità snooze premere un qualiasi tasto, tranne il tasting Snooze/ Sleep “...” è remuto il tasting Snooze/Sleep “” per pù/ z² di 3 secondi per uscire alla modalità snooze.
10. Temperatura e umidità
Premere e rilasciare il tasting "UP/TEMP" per visualizzare la temperatura massima e minima, l'umidità e i valori rilevati come la temperatura, la temperatura del punto di rugiada, l'indice termico e l'indice di wind chill.
Nota: I valori rilevati come la temperatura, la temperatura del punto di rugiada, l'indice termico e l'indice di wind chill si riferisce cono al valore rilevato dal sensore esterno wireless.
Nella modalità di visualizzazione dello storico della temperature e dell'umidità, tenere premuto il tasto "SETTINGS" per 3 secondi per cancellare l'intero storico della temperature e dell'umidità interna ed esterna.
Nota: Il valore misurato per la temperature e l'umidità interna ed esterna viene riportato al valore attuale.
Nota: Se non si preme alcun tasto per 20 secondi o non si tocca il tasto Snooze/Sleep "sirscirà alla modalità di visualizzazione.
Temperatura esterna interna e umidità dell'aria molto il trend correnteattraverso i seguenti simboli:
: Temperatura | Umidità in aumento.
: Temperatura/Umidità in diminuzione.
Nessun indicatore: Temperatura/ Umidità invariati.
Feels Like
L'indice della temperatura percepita determina quale sia la temperatura esterna che le persone percepisce cono effettivamente.
Indice termico
L'indice termico è determinato dai dati di temperatura e umidità del sensore wireless 5-IN-1 quando la temperature è compresa tra 27^ ( 80^ ) e 55^ ( 130^ ).
Wind chill
Una combinazione dei dati di temperatura e velocità del vento dal sensore wireless 5-IN-1 determina il fattore di wind chill corrente.
Punto di rugiada
-
Il punto di rugiada è la temperatura al di sotto della quale a pressione atmosalferica costante il vapore acqueo nell'aria si condensa in acqua liquida alla stessa velocità con cui evapora. L'acqua condensata viene chiamata punto di rugiada se si forma su una superficie solida.
-
La temperatura del punto di rugiada è determinata dai dati di tempe-ratura e umilità del sensore wireless 5-IN-1.
11. Visualizzazioni

11.1 Indicatore vento
Panorama sulla velocità e la direzione del vento.
Nel display principale, tenere premuto il tasto "DOWN/WIND" per 3 secondi perambiare la visualizzazione della direzione del vento o per visualizzare la velocità massima in un'ora.
Indicatori nel display:
WIND SPEED: Velocità media degli ultimi 30 s
1HR TOP SPEED: Velocità massima nell'ultima ora
WIND DIRECTION: In lettero gradi
Nota: Il passaggio alla visualizzazione della direzione del vento o una visualizzazione come velocità massima in 1 ora più essere azionato solo nelle interfaccia del display principale.
Visualizzazione dello storico: Premere e rilasciare il tasto "DOWN/WIND" per visualizzare i valori massimi dello storico del vento: 1 ora (default) | 24 ore | 7 giorni | Mese | Anno
Un'ora: 60 minuti di tempo trascorso (registration standard della velocità massima)
24 ore: 24 ore di tempo trascorso dall'ultimo set di dati
7 giorni: 7 giorni di tempo trascorso dall'ultimo set di dati
Mese: Definito dal mese di calendario, ad esempio 1 gennaio - 31 gen.
Anno: Definito dall'anno di calendario, ad esempio 1 Dicembre - 31 gen.
Nella modalità di visualizzazione dello storico della velocità del vento, tenere premuto il tasto "SETTINGS" per 3 secondi per cancellare l'intero storico della velocità del vento.
Nota: L'indicatore della velocità del vento viene resettato alla velocità del vento corrente. Premere per 20 secondi il tasto per uscire alla modalità di visualizzazione.
11.2 Funzione previsione meteo
La stazione meteorologica calcola dal trend della pressione atmospherica una previsione del tempo per le successive 12 ore. Naturalmente, esta previsione non può essere paragonata a quella dei servizi meteorologi-ci professionali via satellite e dei computer ad alte prestazioni, da solo un'indicazione approssimativa della tendenza corrente del meteo in una piccola area locale. Considerate sia le previsionsi del mystro servizio meteo locale che quelle della vostra stazione meteorologica. Nell's ultima voce di menu delle impostazioni di base (pagina 63), impostare il pittogramma meteorologico attualmente più adatto. Se c'è una discrepanza tra le informazioni fornite dal mystro dispositivo e il servizio di previsionsi meteo locale, considerate più affidavitili le informazioni fornite dal servizio di previsionsi meteo locale.
| Pittogramma Significato | |
| Sole | |
| Parzialmente nuvoloso | |
| Pittogramma Significato | |
| Nuvoloso | |
| Piovoso | |
| Temporale | |
| Neve | |
| Tempesta | |
| Tempesta | |
| Pittogramma Significato | |
| Tempesta | |
| Tempesta di neve | |
Nota: Il significato della neve appara solo quando la temperatura esterna è inferiore a -4^(+25^) e le previsioni dicono pioggia o temporale.
Il symbolo del temporale viene visualizzato solo quando la velocità del vento è superiore a 50 KM/H e le previsioni dicono sole, molto nuvoloso o coperto. Il symbolo del temporale viene visualizzato solo quando la velocità del vento è superiore a 50 KM/H e le previsioni dicono pioggia o temporale. Il symbolo della tempesta di neve appeare solo quando la temperatura esterna è inferiore a -4^ (+25°F), la velocità del vento è superiore a 50 KM/H e le previsioni dicono pioggia o temporale.
La stazione meteorologia necessita di 7-10 giorni di calibrazione della pressione atmospherica, in seguito le previsionsi del tempo tendono ad essere stabili con un tasso di precisione circa del 70% -75% .
La visualizzazione del trend nelle previsionsi meteo alla trodd corrente del meteo sulla base della pressione atmosferica.
| Indicatore freccia | Trend temperature e umilità dell'aria |
| In salute | |
| Costante | |
| In discesa |
11.7 Pressione barometrica
La pressione atmospherica è la pressione in qualsiasi punto della Terra causata dal peso della colonna d'aria sopra la Terra. La pressione atmospherica si riferisce alla pressione media e diminuisce gradualmente con l'augmente dell'altitudine. I meteorologi usano i barometri per misurare la pressione atmospherica. Poiché le variazioni della pressione atmospherica sono fortemente influenzate dal tempo, è possibile prevedere il tempo misurando le variazioni di pressione.
L'unità della pressione atmospherica più essere selezionata nelle impostazioni di base.
11.8 Precipitazioni
La sezione "Rain"在哪的 informazioni sulle precipitazioni e la quantità di pioggia.
Impostazione dell'unità di pioggia
Nel display principale, tenere premuto il tasto "RAIN (per 3 secondi perambiare la visualizzazione del valore cumulativo delle precipitazioni o del tasso di precipitazione.
Premere il tasting "RAIN" "e rilasciarlo per visualizzare lo storico della pioggia.
Storico:
NOW: valore cumulativo negli ultimi 30 minuti
HOUR: valore cumulativo negli ultimi 60 minuti
24 HOURS: valore cumulativo nelle ultime 24 ore
DAY: Periodo di 24 ore 0:00 - 23:59 Valore cumulativo con la giornata di giorni
7 DAYS: valore cumulativo degli ultimi 7 giorni, a partire dall'ultimo set di dati.
MONTH: valore cumulativo definito dal mese di calendario (per esempio 1 gennaio - 31 gennaio).
YEAR: valore cumulativo determinato dall'anno di calendario, dal 1 gnnaio al 31 dicembre.
TOTAL: valore cumulativo del tempo totale di esecuzione (senza marca temporale) dall'avvio della stazione meteorologica.
Nella modalità di visualizzazione dello storico della pioggia, tenere premuto il tasting "SETTINGS" per 3 secondi per cancellare l'intero storico della pioggia.
Nota: Il valore di misurazione della pioggia viene resettato a 0 mm (in).
Nota: Se non si preme alcun tasto per 20 secondi o non si tocca il tasto SNOOZE/ SLEEP "per Azuscire alla modalità di visualizzazione, la stazione meteorologica riprende la normale visualizzazione dell'ora e miastra l'ultimo storico della pioggia visualizzato.
12. Visualizzazione e impostazione degli avvisi meteorologici
Premere il tasting "ALERT"(rilasciarlo, per visualizzare la modalità degli avvisi meteorologici. Continuare a premere e rilasciare il tasting "ALERT"(per confermare e per passare al punto successivo.
Nota: Trascorsi 20 secondi alla preme alcun tasto o alla toccare il tasting SNOOZE/SLEEP "RASSIBILE uscire alla modalità di visualizzazione in qualsiast momento.
In qualsiasi visualizzazione di allarme meteo premere e tenere premuto il tasto " SETTINGS" per circa 3 secondi per attivare o disattivare l'allarme.
Note: L'allarme meteo è inizialmente disattivato per impostazione predefinita e l'indicatore è in OFF. Quando l'allarme meteo è attivo, viene visualizzato come ON.
Tenere premuto il tasting "ALERT" per circa 3 secondi per acceder alla modalità di impostazione dell'allarme meteo.
Premere il tasting "UP/TEMP" (o) il tasting "DOWN/WIND" (e) e la-sciarlo per impostare il valore.
Premere il tasto "ALERT"(rilasciarlo, per confermare e per passare al punto successivo.
Nota: Trascorsi 20 secondi alla preme alcun tasto o alla toccare il tasto SNOOZE/SLEEP "sissibile uscire alla modalità di visua- lizzazione in qualsiamente lavoro.
Panorama e sequenza di impostazione:
- Temperatura esterna| Sensore esterno temperatura alta
- Temperatura esterna| Sensore esterno temperatura bassa
- Umidità esterna | Sensore esterno umidità alta
- Umidità esterna| Sensore esterno umidità bassa
- Temperatura interna | temperatura alta
- Temperatura interna | temperatura bassa
- Umidità interna | umidità dell'aria alta
- Umidità interna | umidità dell'aria bassa
- Elevata velocità del vento
- Alto tasso di precipitazioni in 24 ore
- Elevato tasso di precipitazioni
Attivazione dell'allarme meteo
Quando si raggiunge il valore di allarme impostato, la stazione emette 5 bip al minuto fino a quando non si esce dall'intervallo di allarme.
Il symbolo di allarme lampeggiante indica se si tratta di un allarme LOW o High.
Premere un taste qualsiasi per arrestare il suono dell'allarme.
Il symbolo di allarme lampeggia finché il valore si trova nell'intervallo di allarme.
Nota: Se si desidera spegnere l'allarme in modo permanente, entrare nella modalità di visualizzazione del meteo, andare alla voce che volete spegnere quando preme il tasto "SETTING" per impostarla su OFF.
13. Pulizia
Pulizia del pluviometro
- Svitare il pluviometro ruotandolo di 30^ in senso antiorario (nella direzione del symbolo di "sblocco").
- Estrarlo con cautela.
- Pulirlo e rimuovere eventuali detriti o insetti.
- Reinstallare il pluviometro una volta pulito e completenesse asciutto.
Pulizia del sensore termoigrometrico
- Rimuovere le 2 viti sulla parte inferiore dello schermo antiradiazioni.
- Estrarre con cautela lo schermo antiradiazioni.
- Rimuovere con cura lo sporco o gli insetti sull'alloggiamento del sensore. Non permettere che i sensori all'interno si bagnino.
- Pulire lo schermo con acqua per rimuovere lo sporco e gli insetti.
- Reinstallare tutte le parti una volta pulite e completenesse asciutte.
!Attenzione!
14. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuire riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, utilizzato solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In agli caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima diutilizzato l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali.
Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un glacattolo. Conservarlo fuori della portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modificava al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può utilizzato solo da個人 che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cancellare nella preavviso.

15. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rispettiva legge nazionale.
Il significato riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con quello tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

16. Note sullo smaltimento delle batterie
Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l'attenzione del cliente su quanto segue: Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire Gratisamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortment come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmium, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio.

Il symbolo del cassetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.

Direttiva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiarare che il dispositivo 305385 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito alla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/305385
ITA: I driver aggiorna, le istruzioni per l'uso e altri documen rilevan per quello prodono sono disponibili sulla nostra homepage.