305893 - Ventilatore Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 305893 Brandson in formato PDF.
Domande degli utenti su 305893 Brandson
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 305893 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 305893 del marchio Brandson.
MANUALE UTENTE 305893 Brandson
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l'uso e altri documenti rilevanti per quello prodotto sono disponibili sulla nostra homepage: http://model.ganziinfach.de/305022.
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l'uso privato e per lo scopo previsto. Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzato all'aperto e tenere lontano l'apparecchio da fonti di calore e alla luce solare diretta.
Non posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti d'acqua come vasca da bagno, doccia, lavandi-no o piscina.
- Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate.
- Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione se l'apparecchio è divertato umido o bagnato.
Prestareattenzionealla sicurezza personale e non toccareimateriali conduttivi sull'apparecchio.
- Proteggere il prodotto dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immersso in nessun caso in sostanzile liquide), bordi taglienti o le principali fonti di polvere.
Non collocate l'apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti di calore (per es., stufe o riscaldamento). - Scegliere una superficie adatta in modo che non possa ribaltarsi.
- Staccare la spina dalla presa di corrente nel caso di non utilizzato, trasporto, oppure pulizia.
- Non lasciare mai il ventilatore incustodito e scegliere una posizione lontana alla portata di animali e bambini.
Utilizzare l'apparecchio solo con la tensione corrispondente al contrassegno di identificazione.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitivo o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
- L'apparecchio non è un giocattolo. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utente possono essere eseguiti dai bambini sostanto quello adeguata sorveglianza.
- L'apparecchio e il cavo di collegamento devono essere tenuti lontani alla portata dei bambini fino a 8 anni.
- Per la sicurezza dei bambini, impedire che gli imballaggi (sacchetti di plastica, pellicole, cartone o polistirolo) siano accessibili.
- Impedire che i bambini piccoli giochi-no con la pellicola o i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento!
- Azionare l'apparecchio solo con la griglia di protezione chiusa.
- Il ventilatore, la manopola di orientamento e gli interrupttori non devono essere bloccati.
- Accertarsi che prima della rimozione del dispositivo di protezione, il ventilatore sia disinserito dall'alimentazione elettrica.
Non inseire parti del corpo (per es. le dita) od oggettiattraverso la griglia di protezione.
- Assicurarsi che i capelli non giungano nella portata della griglia di protezione, in quanto potrebbero essere aspi-rati dal flusso d'aria.
- Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o staccare la spina alla presa di corrente.
- Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido e poi asciugare con un panno asciutto e pulito. Non immershergere l'alloggiamento nell'acqua per la pulizia.
Grazie per aver scelto un prodotto di Brandon. Perutilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consecnata, verificare che sua integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Ventilatore
- Telekomando (servono 2 batterie AAA da 1,5V)
- Alimentatore con cavo di collegamento
Istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Tensione d'ingresso 220- | 240 V AC 50 Hz |
| Potenza assorbita 19 W | |
| Rumorosità | Valore di emissione relative alla postazione i lavoro LpA < 70 dB(A) |
| Diametro rotore circa 35 | cm |
| Oscillazione 3 stadi / max. | 120° on/off commutabile |
| Angolo di inclinazione ca. | 90° |
| Dimensioni | Larghezza circa 40 cm, profondità circa 37,5 cm, altezza circa 115 - 125 cm (regolabile) |
| Caratteristiche | 9 livelli di velocità oscillazione commutabile (60°/90°/120°)Funzione timerMotore CC (motore a corrente continua)Funzionamento silenzioso |
3. Funzioni
Il ventilatore verticale Brandon, con il potente motore a corrente continua e la pala del rotore di circa 35 cm, procura una ventilazione ottimaleanche nei giorni caldi. Con 9 livelli di velocità, angolo di inclinazione regolabile e funzione oscillazione è possibile personalizzare il ventilatore in base alle proprie esigenze. Rispetto ai ventilatori AC commerciali, questi ventilatori dotati di motore a corrente continua sono in grado di farvi risparmiare fino al 60% di spese energetiche con la stessa portata d'aria in ^3 . La tensione di ingresso di 220-240 VACiene convertita in 24 V DC richiesta dal motore DC da un alimentatore esterno.
4. Dettagli del prodotto



| 1 Dado | di plastica |
| 2 Vite di | fissaggio |
| 3 Griglia | di protezione posteriore |
| 4 Pala del rotore | |
| 5 Griglia | di protezione anteriore |
| 6 Unità | motore |
| 7 Asta del motore | |
| 8 Pannello di controllo | |
| 9 Asta base d'appoggio | |
| 10 Base d'appoggio | |
| 11 Dado | base d'appoggio |
| 12 Vite | di fissaggio base d'appoggio |
| 13 Regolazione dell'altezza | |
5. Montaggio
Rimuovere il ventilatore alla confezione e verificare l'apparecchio e il contento elevato nella tabella. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contattare il venditore.
5.1 Montaggio base d'appoggio
Allineate la base d'appoggio (10) e l'asta base d'appoggio (9) e fissateli con il dato (11) e la vite di fissaggio (12).

5.2 Montaggio dell'unità motore alla base d'appoggio

Allineate innanzitutto l'asta del motore (7) con la posizione del foro della base d'appoggio montata precedentamente (vedi 5.1 Montaggio base d'appoggio). Girare in senso orario per fissare l'unità motore alla base d'appoggio.
5.3 Montaggio e bloccaggio della griglia di protezione posteriore
Allineare l'unità motore (6) con la griglia di protezione posteriore (3). Appenderlo e fissarlo con il dato di plastica (1).

5.4 Montaggio e bloccaggio della pala del rotore
Allineare la pala del rotore (6) con l'unità motore (6), inflatelto completamente e fissate poi la pala del rotore con la vite di fissaggio (2).

5.5 Montaggio e fissaggio della griglia di protezione anteriore
Inserire la griglia di protezione anteriore (5) sulla griglia di protezione posteriore (3) sono che il logo è posizionato nella corretta sede.

Agganciare la griglia della ventola anteriore a quella posteriore, aiutandovi con l'aiuto montaggio (gancio) superiore (1).

6. Utilizzo
Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l'apparecchio a una presa da 220-240V AC installata secondo le prescrizioni.
Inclinando la gabbia di protezione, potete modificare a piacere l'angolo d'inclina-zione fino a 90^ Premere il tasto "Oscillazione" (sull'elemento di lavoro o sul telegomando per attivare la funzione oscillazione.
Il ventilatore è dotato di 9 diversi livelli di velocità, gestibili con i tasti "Livelli di velocità" ( ,) sull'elemento di lavoro o sul telegomando.
6.1 Campo di lavoro

| Pannello di controllo | Funzione |
| Tasto POWER ON/OFF // Funzione On/Off | |
| Premere il tasting "OSC" per accendere l'oscillazione del ventilatore. Premendo ripetutamente il tasting, è possible passare da una modalità di oscillazione all'altra. Ciclo seguente: Angolo: 60°→ Spegnimento → 90°→ Spegnimento → 120°→ Spagnimento → 60° ecc. | |
| Questo tasting più essere premuto brevamente per commutare la velocità del vento. Il tasting più essere premuto a lungo, per commutare la modalità (ciclo: Normale -> Turbo -> Sleep -> Normale ecc.). | |
| Visualizzazione dei livelli velocità attuale | |
| Questo tasting più essere premuto brevamente per attivare e disattivare la modalità turbo. Il tasting "Turbo" - fornisce un'ulteriore spinta di potenza. Il tasting più essere premuto a lungo, per accendere e spegnere la modalità dipendente alla temperatura. | |
| In modalità turbo, si accende la visualizzazione e sulla schermata appara "H". La modalità turbo porta la velocità della ventola al massimo. | |
| In modalità sleep, questo indicatore è accesso, e la velocità vento del ventilatore più essere impostata in automatico in base al programma stabilito. Esistono tre livelli,cisione "1, 2, 3". La velocità vento per dormire necessaria più essere impostata, premendo il tasting "SPEED". | |
| La visualizzazione si illumina in modalità dipendente alla temperature. (ECO-Mode) Questa modalità può adattare in modo intelligente la potenza del vento in base a come cambia la temperature ambiente, | |
| La funzione timer dell'apparecchio può essere impostata solotramite il telecomando e questo significolo viene visualizzato sul display. |
6.2 Telecomando

6.3 Funzione timer
Con la funzione timer è possibile spegnere l'apparecchio all'orario impostato.
Dopo ave premuto il tasto "Timer", è possibile impostare l'orario con i tasti "+" e "-" sul telecomando. (Ciclo: 0-1-2 -3-4-5-6-7-8-0 ore) Il tempo viene attivato dopo 3 lampeggiamenti dell'indicatore.
Quando è visualizzato l'orario impostato 0, ciò significica che la funzione "Timer" è disattivata.
Esempio: se si desidera impostare un timer di 5 ore, premere sul tasto "Timer" e poi sul tasto "+" , forn a visualizzare il numero "5" sul display.
6.4 Modalità dipendente alla temperatura
| Campo di lavoro 10°C-40°C |
| Intervallo di misura ogni 11 secondi |
| Toleranza di tem-peratura +/- 1°C |
All'attivazione di questa funzione, il livello di velocità cambia in base alla temperature ambiente attuale misurata al momento dell'avvio della funzione.
Ad esempio, se il ventilatoreiene commutato in modalità ECO con il livello di velocità 6, alla l livello di velocità verrà modificato in base al livello 6. Se con这一点 funzione il livello di velocità viene portato manualmente al livello 8, le ulteriori regolazioni della velocità si baseranno invece sul livello 8.
Le regolazioni automatiche del livello di velocità ora effettuate si basano ancche sulla temperatura alla quale questa funzione è stata avviata.
Ad esempio, se la temperatura ambiente è di 24^ quando la modalità ECO è attenuata, ilsystema controllerà d'ora in poi se la temperatura ambiente è rimasta a 24^ . Se la temperatura ora aumento di 1^ in funzione della temperatura ambiente di riferimento (24^) ,anche la velocità aumento di 1 passo.
Anche il contrario èvero, se la temperature dovesse scendere di -1°C corrispondente alla temperature ambiente di riferimento originale, il livello di velocità verrà abbassato di 1 livello.
Esemblio:
Se la temperatura ambiente è di 26^ e il livello di velocità è 6, si attiva la modalità ECO.
Se la temperatura sale a 28^ , la velocità aumento fino al livello 8; se la temperatura ambiente cambia a 22^ , la velocità diminuisce fino al livello 2.
Questa funzione funziona in un Campo di temperatura da 10^ a 40^ . Quando la temperature ambiente raggiunge i 40^ , l'automismo passa in modalità TURBO; al di tutto dei 10^ si attiva il livello di velocità 1.
6.5 Regolazione dell'altezza
Per impostare l'altezza del ventilatore, allentare prima il dato per la regolazione dell'altezza (13). Successivement è possibile impostare l'altezza del ventilatore e poi spostare l'apparecchio vero l'alto. Non appena si raggiunge l'altezza desiderata, stringere di nuovo il dato per la regolazione dell'altezza (13).
Attenzione! Per la regolazione dell'altezza, spegnere sempre prima l'apparecchio.
7. Pulizia
Scollegare il cavo di alimentazione alla presa prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L'apparecchio non deve assolutamente essere immerso nell'acqua per effettuire la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio!

8. Avverenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Inoltre, non dimenticare di togliere completamente la spina in caso di inutilizzo o temporale.
L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzato esclusivamente in ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in anni caso l'apparecchio lontano da temperature alte. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzato l'apparecchio verificare la presenza di even-
tuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettareanche le normative e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. Questo prodotto non è un giocattolo.
Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può utilizzato solo da persona che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possonoambiare nella preavviso.

9. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sull'elettricità e apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produtto re, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rispectiva legge nazionale. Il symbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disponizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiarare che il disposativo 305022 / 305893 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito alla direttiva. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganziinfach.de/305022.