47LB630V - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 47LB630V LG in formato PDF.

📄 356 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice LG 47LB630V - page 143
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : 47LB630V

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 47LB630V - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 47LB630V del marchio LG.

MANUALE UTENTE 47LB630V LG

@ LG Life's Good MANUALE UTENTE TV LED* TV LED LG include uno s retroilluminazione LED. Selezionare! Manuale d'uso Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com

Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico L'utlizzo degli occhiali 3D à controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. L'utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico. L'utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D. Gli occhiali 3D devono essere utiizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es. occhiali da vistallenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dall'utente. E' opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell'eventualità di persistenza degli stessi, consultare un medico. Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utiizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utlizzare il panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria si raccomanda, altresi, di non utlizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche. Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, l'utiizzo di salviette imbibite con i piü comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l'occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere con le medesime sull'occhiale. Ë, pertanto, controindicato l'uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fin alla completa scomparsa dellinfezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiomamento dei manuali d'uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.

4 IMPOSTAZIONE DI UN

11 - Visione di immagini 3D (solo modelli

13 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE

13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

21 Sollevamento e spostamento del TV 22 Montaggio su un tavolo 23 Montaggio a parete 24 Utiizzo della videocamera integrata

25 - Preparazione della videocamera

25 - Nome delle parti della videocamera

25 - Verifica dellintervallo di ripresa della

28 FUNZIONI DEL TELCOMANDO

MAGIC REMOTE 29 Registrazione del telcomando Magic Remote 29 Come utiizzare il telcomando Magic Remote 30 Precauzioni nelluso del telcomando Magic Remote 31 Pulizia del televisore

31 - Schermo, comice, telaio e supporto

31 - Cavo di alimentazione

31 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

32 SPECIFICHE TECNICHE ONVITVLI 42 DIAGRAMMI À BLOCCHI À AWVISO + lgnorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letal. MN ATTENZIONE + lgnorando i messagg)i di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto. O NOTA + Le note fomiscono chiarimenti e informazioni su come utlizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utlizzare il prodotto.

LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 4 /IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello allaltro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.ig.com. DOLBY. DIGITAL PLUS DIVX.

Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http//opensource.Ige.com In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti termini di licenza, le esclusioni di responsabiltà e le relative note di copyright LG Electronics fomisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a parire dalla data di acquisto del prodotto:

IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO

ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.g.com.

Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. À AMVISO + Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: -_ In un luogo esposto alla luce diretta del sole -_ In un luogo dove à presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio -_ In un'area esposta alla pioggia o al vento = Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi Cid potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. + Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla poivere. Giè potrebbe costituire rischio di incendio. +_ La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile. + Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo 8 bagnato o ricoperto di poivere, asciugario completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità pud provocare scosse elettriche. + Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni. +_Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio. + Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Cid potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. + Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione Cid potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio. ONVITVLI

Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua pud danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore. Cid potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Cid potrebbe comportare i rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. Atenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi estemi. Cid potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dellimballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltr il materiale vinilico del'imballaggio pu provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerile. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico. Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità à inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa à muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. {in base al modello) Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto. L'incauta manipolazione di sostanze infammabili pud causare esplosioni o incendi. Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metalici quali monete, mollette per capell bastoncini o fil di ferro né oggett infiammabil quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di älimentazione e contattare il centro di assistenza. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirio con prodott infiammabili {solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.

Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti allinterno del prodotto e sullo schermo. Vi il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. + Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi ë il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona. = Il prodotto ha subito un urto -_ Il prodotto à stato danneggiato - Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto -_ Il prodotto produce fumo o odori strani Vi ë il rischio di scosse elettriche o incendio. + Se si prevede di non utlizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. 1 deposit di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dellisolamento pud provocare perdit di elettricità, scosse elettriche o incendi. L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua: oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sullapparecchio. + Non installare il prodotto a una parete se quest'ultima à esposta a olio o paraffina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere. L\ srrenzone

Installare il prodotto in un logo privo di onde radio. + Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. ONVITVLI

+ Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggett a vibrazione o in cui i prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'nterfaccia di montaggio VESA Standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzional), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere. + Utlizzare solo gli accessori specifcati dal produttore. +_ Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualficato. Tale operazione puè comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. + Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 vole la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si pu avere un effet di visione sfocata. Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti. Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Cid potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse. + Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche. + NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.

+ Verificare che non vi siano oggett tra il telecomando e il sensore. La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se cid si verifica, oscurare la stanza. Quando si collegano dispositvi esteri come console per videogiochi, veriicare che i cavi di collegamento siano suffcientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso. Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.

+ Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. = Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola 0 allintero di un mobile). = Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. = Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda. In caso contrario, si rischia un incendio. + Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. + Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato.

Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa. Cid potrebbe costituire rischio di incendio. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in eu il cavo esce dall'apparecchio. Non premere con forza sul pannello con la mano od oggeti afflati, ad esempio unghie, matite o penne e non grafiarlo. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. Quando si pulisce il prodotio e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utiizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utlizzare panni bagnati. Non utiizzare mai detergenti per vetr, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Cid potrebbe comportare i rischio di incendio, scosse elettriche 0 danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o roftura). + Finché l'unità 8 collegata alla presa elettica, non & scollegata dalla sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l'interruttore. +" Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. Se si scollegano i fil al'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio. Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dellalimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi à il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il ischio di incendio o scosse elettriche. ONVITVLI

À causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata pud causare danni meccanici. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Ë necessario rivolgersi all'assistenza se l'apparecchio in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente allinterno dellapparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto. il pannello un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei Le milioni di pixel. Ë possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o _ alt puntini dai color vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Cid non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affdabilità del prodotto. Questo fenomeno si veriica anche in prodoti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti. La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno à dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento. + Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) à visualizzata per un periodo di tempo prolungato, pu danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Évitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 © più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utlizzando il formato 4:3, pud prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello Questo fenomeno si verifica anche in prodoti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti. Suoni e rumori prodotti dal televisore "Crack": il crack che si awverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune neï prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello 0 dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per i funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.

3D (solo modelli 3D) Ambiente di visione +_ Tempo di visione = Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D puè causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza 0 affaticamento degli occhi Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica +_Alcuni utenti possono essere soggett a crisi o alt sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D. Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pression sanguigna, ecc. La visione di contenuti 3D à sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica 0 anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la vision pu risultare fastidiosa Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, à possible che si abbia qualche difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. Ë consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale. Se la vista à diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D. Sintomi per i qual la visione di contenuti 3D à sconsigliata o richiede frequenti pause Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici. Se si awverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi Scompaiono. -_ Se i sintomi persistono, consultare il medico. | sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.

L\ arrenzione Ambiente di visione + Distanza di visione = Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione + Bambini -_ Peri bambini di età inferiore a 6 anni, l'uso o la visione di contenuti 3D à proibita. 1 bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli. 1 bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro occhi à minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto Ragazzi -_ l'ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Awvertil di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi. Persone anziane -_ Le persone anziane possono percepire meno l'effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. Precauzioni nell‘uso degli occhiali 3D + Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi. L'uso di occhiali 3D modificati pu causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano deformarsi Gli occhiali 3D sono fragile si graffiano faciimente. Utiizzare sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e non utlizzare sostanze chimiche per pulrie.

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13

O NOTA +_Iltelevisore raffigurato nellimmagine pud essere diverso da quello in uso. +_ ll menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. 1 menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore. Il televisore pud essere posto in modalià standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica. Ë possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità del'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE

1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi. 2 Collegare il supporto al televisore. 3 Collegare un dispositivo esterno al televisore 4 Verificare che la connessione di rete sia disponibile. Ë possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.

MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Disimballaggio Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale à stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi. C AN arrenzione +_ Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodott pirata. +1 danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. +_Alcuni modelli presentano una sotile pellcola sullo schermo che non deve essere rimossa. Fr O NOTA + Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. +_Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preawviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore à 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta l'USB 2.0.

14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Telecomando e batterie (AAA) (in base al modello) Il telecomando non à incluso per tutti i mercati. (Vedere pag. 26, 27)

MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15

Cavo di alimentazione

Gommino di protezione 2EA (Solo LB65**-ZE/ZN) (Vedere pag. A-8)

16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

HR) Gruppo supporto {Corpo del supporto / Base del supporto) (Solo 70LB65*-ZA, LBG7*, LB68**, LB69**, LB72**, LB73"*-ZA) (Vedere pag. A-3) Vista anteriore supporto (Solo LB73*-ZD/ZE) (Vedere pag. A-8) Sostegno del supporto (Solo LB73**-ZD/ZE) (Vedere pag. A-6) ONVITVLI Ll. Gruppo supporto (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-7) Soundbar (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-7, A-8)

Piedini da parete (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-8)

Coperchi delle viti (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-7, A-9)

MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17

Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. 1 dispositivi funzionano solo con aleuni modelli AG-F“*DP AG-F* AN-MR500 Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote AN-VCS"* Telecamera per Dispositivo audio LG Tag on videochiamate LB67**, LB68**, tà LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** Compati ONVITVLI AG-F**DP Occhiali Dual play AG-F#** Occhiali 3D Cinema AN-MR500 Telcomando Magic . . . > & Remote AN-VC5* Telecamera per . . . videochiamate Dispositivo audio

Tag On . o o o Tnome del modello o il design puo cambiare in base all aggiomamento delle funzioni del prodoto, al produttore e alle politiche.

18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Componenti e pulsanti Tipo A: LB63"*-ZA, LB65*-ZA — Schermo Altoparanti X [| Telecomando e sensori intelligenti' Indicatore Amentazione Tipo C: LB65*-ZE/ZN — Schermo Telecomando & sensori intelligenti' Indicatore Almentazione Altoparanti Crau À Pulsante joystick?

Telecomando e sensori intelligenti' Indicatore Amentazione Tipo D: LB73"-ZA LB67**, LB68**, LB69**, LB72*, F Schermo Altoparianti Telecomando e sensori intelligenti' Indicatore Alimentazione

MONTAGGIO E PREPARAZIONE 19

TipoE: LB73*-ZE/ZD TipoF: LB86**, LB87** Schermo Videocamera integrata D F Schermo (Solo LB87**) Altoparianti Altoparlanti Telecomando & LG Logo light: sensori intelligenti' Indicatore Alimentazione Telecomando & sensori intelligenti* Pulsante joystick? 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dellimmagine in base all'ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. O NOTA + _Ë possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell'indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principal. (in base al modello) ONVITVLI

20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Uso del pulsante joystick Ë possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l'alto, verso il basso, à destra o sinistra Funzioni di base Accensione | Quando il TV à spento, posizionare il dito sul puisante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Quando il TV à acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quindi rilasciare il pulsante. Spegnimento 2 Controllo | Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, à possibile volume | regolare il livello del volume spostandolo verso sinistra o desta. Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile scorrere fra i programmi salvati spostandolo verso l'alto o verso il basso. Controllo programmi

Fr O NOTA. + Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l'altro, il basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non à possibile regolare il volume e i programmi salvati. Regolazione del menu Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick. Ë possible regolare gi elementi del Menu(S, X, æ) spostando il pulsante joystick verso l'alto, vero il basso, a destra o a sinistra. TV spenta _|Consente di spegnere il TV. 1 pe Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate cd Chiudi (( Oo _X ) x le di ripristinare la modalità TV. <æ |ingresso |Consente di modificare la sorgente in ingresso.

MONTAGGIO E PREPARAZIONE 21

Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguentiindicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni AN arrenzione + Evitare di toccare continuamente lo Schermo per non rischiare di danneggiarlo. Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale. Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti cavi. Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.

Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della comice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.

DENT Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nellillustrazione di seguito. Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive vibrazioni. Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato 0 inclinaro in avanti o verso destra o sinistra. Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio €, di conseguenza, danneggiare lo schermo. Durante l'utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il pulsante joystick sporgente.

22 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. -_ Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. AN arrewzione +. Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ci potrebbe causare un incendio o danni. Utilizzo de Kensington tema di sicurezza {Funzione non disponibile su tutti i model.) + L'immagine mostrata qui pud essere diversa dal televisore in uso. Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il Sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito http:/Mww.kensington.com. Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo. Fissaggio della TV alla parete {Funzione non disponibile su tutti i model.) 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore: = Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoveri.

2. Montare le staffe con le viti sulla parete.

Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore. 3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta. AN arrenzione + Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. O NOTA + _Utiizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. Staffe, bulloni e corde non sono fornit. Ë possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.

MONTAGGIO E PREPARAZIONE 23

Montaggio a parete Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualficato esperto. Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) Modello S2SLB6S" [4247651860 42147/50/55LB65 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x) _[200x200 400 x 400 Vite standard _ [M6 M6 Numero di viti_|4 4 Staffa per LSW2408 LSW4408 montaggio a |MSW240 MSW240 parete Modello GULB6S*" TOLB65

24 MONTAGGIO E PREPARAZIONE

- J\ arrenzione + Scollegare l'alimentazione prima di spostare oinstallare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. Se si installa il TV al sofftto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utlizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. Non serrare eccessivamente le vii per evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia. agli standard VESA. Gi eventuali danni o lesioni causati dal! uso errato o dall‘utiizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia. Ulizzare le vite i support a prete conformi + Utlizzare le vit elencate nelle specifiche delle viti conformi gli standard VESA. 1lki per il montaggio a parete include un manuale di installazione e i componenti necessari. La stafa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. Ë possibile acquistare li accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. La lunghezza delle viti pud variare in base alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utlizzare la lunghezza appropriata Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. r Or — + Solo 42LB63**, 42LB65**

KT SSARED à &. parole Fr rom Utilizzo della videocamera integrata {Solo LB87**) Ë possibile effettuare una videochiamata con Skype o utiizzare la funzione di rilevamento del movimento utilizzando la videocamera integrata del televisore. Questo TV non supporta l'uso di una telecamera esterna. a Or D + Prima di utilizzare la telecamera integrata, è importante ricordare che l’utente à legalmente responsabile dell uso, corretto non, della telecamera conformemente alle legislazioni nazionali in materia, inclusa la legislazione di natura penale. Le legislazioni in materia includono la legge sulla tutela dei dati personal che regola il trattamento e il trasferimento delle informazioni personali e la legge che regola il controllo tramite telecamera dei luoghi di lavoro e di altri luoghi. Quando si utilizza la telecamera integrata, evitare situazioni potenzialmente censurabil, ilegali o immorali. In aree diverse da luoghi pubblici o in occasioni diverse da eventi pubblici, potrebbe essere necessario chiedere il permesso di fotografare. Si consiglia di evitare le seguenti situaziont : (1) Non utiizzare la telecamera in aree in cui ne à generalmente proibito l’uso quali bagni pubblici, spogliatoi, camerini e zone di sicurezza.

2) Non utiizzare la telecamera quando

l'uso costituisce una violazione della privacy.

8) Non utiizzare la fotocamera quando

l'uso costituisce una violazione delle regolamentazioni e delle leggi pertinenti.

MONTAGGIO E PREPARAZIONE 25

Preparazione della integrata 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Leva di regolazione del'angolazione O NOTA + Rimuovere la pellcola di protezione prima di utilizzare la videocamera integrata. 3 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata.

2 Ë possibile regolare l'angolazione della videocamera utiizzando la leva di regolazione dellangolazione sul retro della videocamera integrata. <Vista laterale> Nome delle parti della videocamera integrata Obiettivo della videocamera e— Pellicola l ]protetiva || D —— En — Microfono Verifica dell’intervallo di ripresa della videocamera Premere il pulsante (A>(Smarthome) sul telecomando per visualizzare il menu Programma di avvio. Selezionare Videocamera £%, quindi premere i pulsante Rotella (OK). O NOTA +_ La distanza ottimale dalla videocamera per l'uso della funzione di rilevamento del movimento à compresa tra 1,5 e 4,5 m

26 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui puisanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità @ e ©) come indicato dall'etichetta all'interno del (2 vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione al'inverso. oppure) VAN ATTENZIONE + Non utilzzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al telecomando. +_Iltelecomando non à incluso per tutti i mercati. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. {in base al modello) FTVIRAD E#/E Consente di selezionare il programma Radio, TV o DIV. HE INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso ISETTINGS Consente di accedere ai menu principal Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi INFO © Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. ISUBTITLE Consente di visualzzare i sottoitolipreferit in modalità digitale GUIDE Mostra la Guida al programme. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. FAV Consente di accedere allelenco di canalipreferti. 3D Consente di vedere video 3D. A PAGE V Consente di spostarsi alla schermala precedente o successive. RECENT Consente di visualizzare la cronologia precedente. <@ SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart. LIVE MENU Consente di visualizzare l'elenco Consigliati, Programma, Cerca e Registrati. ED TASTI TELETEXT Quest puisanti vengono utlizzati per i teletext. Pulsanti di navigazione (sulgiü/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni OK © Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le celte eftettuate. :# BACK Consente di tornare al livello precedente. EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ipristinare la modalità TV. AD Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio. REC Consente di awviare la registrazione e visualizza il menu di rregistrazione. (solo modello Time Machine"**" supportato).

—]Pulsanti di controllo (M, , 11, €, >) Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu Time Machine" o SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibil (USB o SIMPLINK o Time Machine") I Puisanti colorati Consentono di accedere a funzioni special in aleuni menu. (@D: Rosso, ED: Verde, GC): Giallo, ŒB: Blu)

SJ INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. SETTINGS Consente di accedere ai menu principal Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. @ © RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. (in base al modello) GB NFO © Consente di visualizzare le informazion del programma e della schermata correnti. (in base al modello) [A (Guida utente) Visualizza la guida utente.

GUIDE Mostra la Guida ai programma LL] (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. VIEW Consente di tomare al programma precedente. FAV Consente di accedere al'elenco di canaliprefert. BiNFo © Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (in base al modello) @ 30 Consente di vedere video 3D. (in base al modello) = PAGE — Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. RECENT Consente di visualizzare la cronologia precedente € SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart. EEE MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni. Pulsanti di navigazione (su/giü/sinistraldestra) Consentono di scorrere menu e le opzioni OK © Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate #9 BACK Consente di tornare al livello precedente. LIVE MENU Consente di visualizzare l'elenco Consigliati, Programma, Cerca e Registrati EXIT Consente di eliminare dal visualizzazione le schemmate e di ripristinare la modalità TV. @ Puisanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. (@D: Rosso, CD: Verde, C): Giallo, ŒB: Blu) I TASTI TELETEXT Quest pulsanti vengono utlizzati per i teletext LIVE TV Consente di tomare a LIVE TV. lAPP/+ Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (n base al modello) Pulsanti di controllo (M, à, 11, 4, >) Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu Time Machine“*#" o SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine"). REC/x Consente di aviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione. {solo modello Time Machine" supportato). SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digital. JAD Premendo i puisante AD, viene attvata la funzione di descrizione audio. [TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV 0 DTV. ONVITVLI

Aricolo non incluso in tutti i model Quando viene visualizzato i! messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica Sostiuire batteria!, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) SL à facendo corrispondere le estremità (F) e (=) ai simboli presenti all'intemo del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguir le operazioni di instalazione in senso inverso. VAN ATTENZIONE + Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; cid potrebbe causare danni al telecomando. {Solo LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) © (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere laTV. Pulsanti di navigazione (su/giü/sinistra/destra) Premere i pulsant su, già, sinistra o desta per scorrere il menu. Se si premono itasti À, VD 0 < mentre à in uso il puntatore, il puntatore scompare dallo schermo ei Telecomando magico funziona come un telecomando normale. Per visualizzare nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando magico a destra e à sinistra. Rotella (OK) Premere i centro del puisante Wheel per selezionare un menu. Utlizzando i puisante Wheel, à possible modifcare programmi o canal e scorrere il menu Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni special in alcuni menu. (©: Rosso, @: Verde, D: Giallo, œu)

Consente di regolare il ivello del volume. HE] À nur <5 (Indietro) Consente di tomare al livello precedente. € (Smarthome) Consente di accedere al menu Smarthome. ŸEScI) Consente di chiudere un menu. @ (Voice recognition) {in base al modello) APY Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. INPUT jonsente di visualizzare il telecomando schermo.

  • Consente di accedere al menu del telecomando universale. (in base al modello) Premere e mantenere premuto il tasto INPUT per visulizzare sulo Schermo i mendugrave: degh ingressi per selezionare le perieriche esleme collegate al TV. cu] Viene utlizzato per la visione di video 3D. (in base al modello) %> (MUTO) Consente di disattivare tutti i sugni. *Tenendo premuto il pulsante . viene attivata la funzione di descrizione audio. (in base al modello)

Riconoscimento vocale (in base al modello) Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale à necessaria una connessione di rete.

1. Premere il puisante per il

riconoscimento vocale.

2. Pronunciare il contenuto che si

desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del TV. Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si para troppo rapidamente 0 troppo lentamente. Utlizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto. La velocità di riconoscimento pud variare in base alle caratteristiche dellutente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e allambiente {rumore e volume del TV). Registrazione del telcomando Magic Remote Registrazione del Telecomando magico Per utilizzare il Telecomando magico, associarlo al TV. 1 Inserire le batterie nel Telecomando magico e accendere il TV. 2 Puntare il Telecomando magico in direzione del TV e premere il tasto Rotella (OK) del telecomando. » Se la registrazione del Telecomando magico con il TV non riesce, riprovare dopo aver spento e riacceso il TV. Annullamento della registrazione del telecomando magico Le) {indi- etro) (Smart home) Premere contemporaneamente per cinque second i tasti indietro) e {D (Smarthome) per annullare l'associazione del Telecomando magico al TV. »._Tenendo premuto il pulsante € (ESCI) ë possibile annullare la registrazione del Telecomando magico e ripeterla contemporaneamente. Come utilizzare il telcomando Magic Remote + Scuotere leggermente il Telecomando magico a destra e a sinistra o premere ï pulsanti ÿ (Smarthome), INPUT, 3D per izzare il puntatore sullo schermo. Il puntatore viene visualizzato quando si ruota il pulsante Wheel. (in base al modello) Il puntatore scompare dallo schermo se non viene utilizzato per un determinato period di tempo o se il Telecomando magico viene appoggiato su una superficie piana. Se il puntatore non si muove come desiderato, scuotere il Telecomando magico a sinistra e a destra. Il puntatore si sposterà al centro dello schermo + A causa delle funzioni aggiuntive, le batterie del Telecomando magico si consumano più velocemente rispetto a quelle di un telecomando tradizionale. ONVITVLI

30 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE Precauzioni nell’uso del UTILIZZO DELLA GUIDA telcomando Magic Remote UTENTE Utiizzare il telecomando entro il raggio specificato (10 metri). Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione nel La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul caso in cu il dispositivo venga utilizzato talevisore al di fuori dell'area di coperura oppure nel caso in cui siano presenti ostacoli 1 Premere il pulsante 4}(Smarthome) sul al'interno dell'area stessa. telecomando per visualizzare il menu + Si potrebbero riscontrare error di Programma di avvio. comunicazione a seconda degli accessori 2 Selezionare Manuale utente 6 premere utlizzat. Dispositivi quali fomi a Rotella (OK) microonde e reti LAN wireless funzionano nella stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del Telecomando magico. Cid potrebbe provocare errori di comunicazione. Il Telecomando magico potrebbe non funzionare correttamente se à presente un router wireless (AP) nel raggio di 1 metro dal TV. Il router wireless deve essere posizionato a più di 1 m di distanza dal TV. Non disassemblare le batterie o esporle a calore. Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a url eccessivi. Se le batterie vengono inserite in modo errato potrebbero verificarsi esplosioni. O NOTA + _Ë possibile accedere alla guida utente anche premendo il tasto ((Manuale utente) sul telecomando. (In base al modello)

MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.

A arrezione Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche. Schermo, cornice, telaio e supporto +_ Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e pulito. +_ Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto. AN arrenzione Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo. Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggett affilati per non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini. Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto. Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Cavo di alimentazione Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Soluzione Impossible controllare là TV con il telecomando. Controllre 1 sensore del telecomando sul prodotto € rprovare Verifcare la presenza di eventua ostaco tai televisore il telecomando Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite (@) su @, © su ©). Non viene visualizata Aleuna imagine e non à prodoto aleun suono. Controllare che la TV sia accesa Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro. Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodott. La TVsispegne Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione. L'alimentazione improwvisamente. potrebbe essere stata interrotta. Verificare se la funzione Standby automatico(in base al modello/Timer Spegnimento/Spegnimento timer à attiva nelle impostazioni Timer. In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattivià. Durante i collegamento alPC (HDMIDVI) viene visualzzato i! messaggio essun segnal” 0 “Formato non valido”. Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando. Ricollegare il cavo HDMI Riawviare il PC con la TV accesa

ONVITVLI 32 SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.11a/big/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Gamma di fre- quenza Da 2400 a 2483.5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dal'UE) Gamma di fre- quenza 2400 - 2483.5 MHz Potenza in uscita (Max.) 802.112: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.119: 14 dBm 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o inferiore regionale. + Poiché il canale della banda utilzzato dal paese potrebbe essere diverso, l'utente non puè modificare 0 regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza + Questo dispositivo deve essere installato e utilzzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo. Inol- re, questa frase à concepita come dichiarazione generale per considerazioni sull'ambiente di utilizzo. C€0197©

Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preawviso in seguito all'aggiomamento delle funzioni del prodotto.

19 - Uso del botôn joystick