MANUALE UTENTE 47LM670S LG
Leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzato l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
INDICE
3 LICENZE
3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
12 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12 Disimballaggio
15 Acquisto separato
16 Componenti e pulsanti
17 Sollevamento e spostamento del TV
18 Montaggio su un ravolo
20 Montaggio a parete
21 TELECOMANDO
23 FUNZIONI DEL TELECOMANDOMAGICO
24 Registrazione del telecomando magico
24 Comeutilizzareiltelekomando magico
24 Precauzioni nell'uso del telecomando magico
25 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
26 MANUTENZIONE
26 Pulizia del teilevisore
26 - Schermo, cornice, telaio e supporto
26 - Cavo di alimentazione
26 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
27 SPECIFICHE TECNICHE

AVVISO
- Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesions fisiche o di provocare incidenti o danni letali.

ATTENZIONE
- Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto.

NOTA
- Le note forniscono chiarimenti e informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzato il prodotto.
LICENSE
Le licenze supportate sono variate da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il site www/lg.com.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il symbolo a dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: quello dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riproduire i film acquistati in formato DivX Video-on-Demand (VOD). Per ottener il codice di registrazione, individuire la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il site vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certified® per riproduire video DivX® in alta definizione fino a 1080p, compresi i contentuti premium."
"DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società da但这a controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

dt's 2.0+Digital Out
Prodotto su licenza e coperto da uno o più dei seguenti numeri di brevettto degli Stati Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi rilasciate o in attesa di APPROVazione. DTS, il symbolo, e DTS insieme al symbolo, sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto include programmi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contento in quello prodotto secondo quando consentito delle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anhe il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura deiosti che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto,di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire nella data di acquireo del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attendamente queste istruzioni di sicurezza prima diutilizzare il prodotto.

AVVISO

Non collocare il tevisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esesto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calorie, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calorie
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilitmente esesto a vapore o schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contentitori d'acqua, ad esempio vasi
Cio potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.

- Non posizionare il prodotto in un luogo soggetti alla polvere.
Cio potrebbe costituire rischio di incendio.

- La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilemente raggiungibile.

- Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, ascugarlo completeness o rimuovere la polvere.
L'ecccesso di umidità può provocare scosse elettriche.

- Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.

- Inserire completeness il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completeness, si potrebbe verificare un incendio.

- Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a fatto con oggetti caldi, ad esempio un radiatore.
Cio potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.

- Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
Cio potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.

- Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gobce di pioggia.
L'acqua più danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.

- Quando si monta il tevisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al tevisore.
Cio potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
| ·Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
Cioc potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. |
| ·Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
Cioc potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. |
| ·Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se inerito. Se accidentallymente inerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori alla portata dei bambini. |
| ·Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al teilevisore.
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. |
| ·Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico. |
| ·Non inseire un conducatore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione nelle l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subitobero averlo inserto nella presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
(in base al modello) |
| ·Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplòsioni o incendi. |
| ·Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incidi o lesions fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza. |
| ·Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche. |
| ·Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. |
| ·Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.
Si potrebbero subire scosse elettriche. |
| ·In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o usioni. |
| ·Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuire il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. |
| ·Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. |
| ·Se si prevede di non utilizzato il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, nelle l'usura dell'isolamento più provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. |
| ·L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti contententi liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio. |

ATTENZIONE

- Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
- Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenegro appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesionsi gravi o danneggiamento del prodotto stesso.

-
Se si installa il teilevisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
-
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzato la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuramente in modo che non possa cadere.
- Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

- Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato. Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.

- Quando si guarda la television, si raccomanda di tenerere una distance di almeno 5 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolongati siouldere un effetto di visione sfocata.

- Utilizzato solo il tipo di batterie indicato.
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.

- Non utilizzato batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
Cio potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido delle stesse.

- Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.

- La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.

- Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persona o danneggiamento del prodotto stesso.
| · Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo alla presa a muro. (Non usare la spina come interuttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. |
| · Seguire le istruzioni di installatione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distance minima di 10 cm alla partice.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cucino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio. |
| · Dopo aver guardato a lungo il teilevisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero esseri surriscaldate. Questo comportamento non influsce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. |
| · Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostuire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato. |
| · Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. |
| · Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio. |
| · Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo. |
| · Evitare di toccare lo schermo o di premere su diesso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. |
| · Quando si pulisce il prodotto e i loro componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbio. Non applicare excessiva forza per evitare di gratiarre o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzato mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcot e prodotti simili che posso non daneggiare il prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o daneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura). |
| · Finché l'unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata alla sorgente di alimentazione CA neanche se viene spenta utilizzando l'interruttore. |
| · Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio. |
| · Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sua stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di daneggiare il teilevisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche. |

- A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesions.

- Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.

- Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. É necessario rivolgersi all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentallymente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.

- Se il prodotto risulta freddo al fatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.

- Il pannello è un prodotto ad alta technologia con risoluzione da due a sei milioni di pixel. É possible vindere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verificaanche in prodotti di terme parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.

- La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione divisione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.



- Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a scherm o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolongato, cui sono prodotti per lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per lo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del tevisore per un periodo prolongato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un tevisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il fornato 4:3, cui prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifies in prodotti di terme parti e non da diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
- Suoni e rumori prodotti dal tevisore
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il teilevisore è generato alla contrazione termica della plastica causata alla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)

AVVISO
Ambiente di visione
-
Tempo di visione
-
Quando si guardano contentuti 3D,fare una pausa di 5-15 minuti agli ora.La visione prolongata di contentuti 3Dpuocausare maldi testa,vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
- Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
- Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
- La visione di contentu 3D è sconsigliata se si saref di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione più risultare fastidiosa.
- Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia quale difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta lavoramente affaticati per le immagini doppie. É consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quella normalmente prescritte a un attività normale.
- Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contentuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
- Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici.
-
Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi scompaiano.
-
Se i sintomi persistonto, consultrare il medico. I sintomi includono mal di testa, doloreagli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.

ATTENZIONE
Ambiente di visione
-
Distanza di visione
-
Quando si guardano contentuti 3D, mantenere una distance pari almeno al doppio della lunghezza di diagonale dello schermo. Se la visione dei contentuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal tevisore.
Età di visione
Bambini
- Per i bambini di essere inferiore a 5 anni, l'uso o la visione di contentuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di operattività e sovrccitazione poiché le loro funzioni visive sono più in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contentuti 3D e non lasciarli soli.
- I bambini hanno una disparità binoculare (che create le immagini 3D) maggiore rispettoagli uomini poiché la distance tra i loro occhi è minore di quella di un attività. Pertantoelli percepicono per la stessa imagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un attività.
Ragazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contentuti 3D a lungo quando sono stanchi.
- Persone anziane
- Le personne anziane possono percepire meno l'effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al teilevisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D
- Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente.
- Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
- L'uso di occhiali 3D modificati cui po causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto bajo o molto alte per evitare che possano deformarsi.
- Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano lavorente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non utilizzato oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e non utilizzato sostanze chimiche per pulirle.

NOTA
- Il tevisore raffigurato nell'imagine cui si sono in uso.
- Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello migliorato in questo manuale.
- I menu e le opzioni disponibili sono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
- In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al teilevisore.
- Il teilevisore pue essere posto in modalita standby per ridurre il consumo energetico. Specnere il teilevisore se si preve de non guardarlo per un periodo prolongato. In tal modo si risparmiera energia elettrica.
- É possible ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal modo si riduconoanche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURE INSTALLAZIONE
1 Aprire la confecione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al tevisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al tevisore
4 Verificare che la connessione di rete sia disponible.
É possibile utiliserles funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca quale accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.

ATTENZIONE
- Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzato prodotti pirata.
- I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti alla garanzia.
- Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.

NOTA
- Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
- Le specifiche del prodotto o il contento del presente manuale possono subire modifiche nella preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
- Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono compatibili con la porta USB del teilevisore, usare un cavo di estensione che supporta l'USB 2.0.


$$
\begin{array}{l} ^ {} \mathrm {A} \cong 1 0 \mathrm {m m} \ ^ {} \mathrm {B} \cong 1 8 \mathrm {m m} \ \end{array}
$$
| Telecomando e batterie
(AAA)
(Vedere pag. 21, 22) | Telecomando magico,
batterie (AA)
(Solo 60LM645*,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
(Vedere pag. 23) |
| Manuale dell'utente | Panno per la pulizia
(in base al modello)
Utilizzato quello panno
per rimuovere la polvere
dal telaio. |
| Cavo video component
(Vedere pag. B-9) | Cavo video composite
(Vedere pag. B-9, B-11) |
| Occhiali 3D Cinema
La quantità di occhiali
3D varia a seconda del
modello o del Paese.
(Eccetto 32/37/42LS57**) | Occhiali Dual play
(Solo 42/47/55LM76**) |
| Supporto per cavi
(in base al modello)
(Vedere pag. A-6) | Cavo di alimentazione
(Solo 32/37/42LS57**,32/37/42/47/55LM62**) |
| Viti del supporto
8EA, M4 x 20
(Vedere pag. A-3, A-4, A-5) | Vite per il montaggio su
tavolo
(1EA: Solo
32/37/42LS57**,32/42/47LM669*)
(2EA: Solo 32/37LM62**,32LM660*)
(Vedere pag. 18) |
| Cavo per il montaggio su
tavolo
2EA
(Solo 32/37LM62**,32LM660*)
(Vedere pag. 18) | Vite della staffa
2EA, M4 x 8
(Solo 32/37LM62**,32LM660*)
(Vedere pag. 18) |
| Distanziali interni per il
montaggio a parete
4EA
(Solo 32/37/42LS57**,32/37/42/47/55LM62**)
(Vedere pag. 20) | Cavo SCART generico
(Vedere pag. B-21) |
| Isolatore
(in base al modello)
(Vedere pag.14) | |

Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo 32/37/42LS57, 65LM62, 32/42/47LM669*)
(Vedere pag. A-3, A-5)

Corpo del supporto / Base del supporto
(Vedere pag. A-4, A-5)

NOTA
-
Guida all'installazione dell'isolatore di antenna
-
Utilizzare l'isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell'antenna.
» Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell'antenna potrebbe scaldarsi e l'ecessivo calore potrebbe causare incidenti.
- É possible migliorare la sicurezza nelle si guarda la TV rimuovendo efficacmente la tensione di alimentazione dall'antenna. Si consiglia di montare l'isolatore alla parete. Se non è possibile montarlo alla parete, montarlo sulla TV. Evitare di scollegare l'isolatore di antenna dopo l'installazione, Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l'antenna.

2. Collegamento al decoder.
Collegare un'estremità dell'isolatore al jack del cavo/antenna e l'altra al decoder o al set della TV.
"In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell'edificio (attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a unsystema di distribuzione via cavotramite un cavo coassiale possano incendiarsi. Quindi, è necessario effettuare il collegamento a unsystema di distribuzione via cavotramite un dispositivo in grado di fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere la norma EN 60728-11)"
Quando si aplica l'isolatore RF è possible che si verificchi una leggera perdita di sensibilità del segnale.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche alla preavviso ai fini del miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositiivi funzionano solo con alcuni modelli.

AG-F2DP, AG-F3DP
Occhiali Dual play

AG-F2**, AG-F3**
Occhiali 3D Cinema

AN-MR300
Telecommando magico

Wireless LAN
AN-WF100
| Compatibilità | 32/37/42LS57** | 32/37/42/47/55/65LM62**, 32/42/47/55/60LM64** (Eccetto 60LM645*) | 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** |
| AG-F2**DP, AG-F3**DP Occhiali Dual play | | ● | ● |
| AG-F2**, AG-F3** Occhiali 3D Cinema | | ● | ● |
| AN-MR300 Telecomando magico | ● | ● | ● |
| AN-WF100 Wireless LAN | ● | ● | |
Il nome del modello o il design puòambiare in base all'aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Componenti e pulsanti
TipoA: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
| Pulsante | Descrizione |
| Tipo A | Tippo B |
| ∧ √ | ∨ ∧ | Consente di scorrere tra i programmi salvati. |
| + - | - + | Consente di regolare il livello del volume. |
| ✓ | OK © | Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziate o confirmare un'opzione. |
| S | SETTINGS | Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal menu. |
| ✕ | INPUT | Consente di modificare la sorgente in ingresso. |
| ◎ | ◎ / I | Consente di accendere o spegnere il dispositivo. |
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità e la luminosità dell'imagine in base all'ambiente circostante.
2 I pulsanti di tipo B sono sensibili allo s Fioramento e possono essere utilizzati semplicamente con la pressione delle dita.

NOTA
- É possible impostare la spia dell'indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il teilevisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.

ATTENZIONE

- Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del teilevisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.

- Per trasportare un tevisore di grande dimensioni occorrono 2 o 3 personne.
- Durante il trasporto, tenere il teilevisore come migliorato nell'illustrazione di seguito.

- Durante il trasporto, non esporre il tevisore a oscillazioni o excessive vibrazioni.
- Durante il trasporto, tenere il tevisore diritto, non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
- Qualunque sua la modalità di trasporto della TV, coprirne i lati con l'imbottitura di protezione. (in base al modello)

Montaggio su un ravolo
1 Sollevare ed inclinare il tevisore in posizione verticale su un ravolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm alla parete per assicurare una ventilazione adeguata.

2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.

ATTENZIONE
- Non posizionare il teilevisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
Fissaggio della TV al ravolo
Fissare il tevisore al ravolo per evitare cadute, danni ed eventuali leSIONi.
Per fissare la TV al ravolo, insere e fissare le viti in dotazione sul retro del supporto.
Come fissare la TV su un ravolo
- Collegare i cavi per il montaggio sul ravolo alla base del supporto utilizzando le viti della staffa.
- Fissare i cavi per il montaggio sul ravolo utilizzato le viti per il montaggio sul ravolo.
- Una volta fissata la TV, avvicinare il ravolo alla parete. I bambini potrebbero entrare e provocarsi lesioni.

AVVISO
- Per evitare che il tevisore si ribalti, fissarlo saldamente al piano o alla parete, come indicate nelle istruzioni di installatione. Inclinare, scuotere o far oscillare il tevisore può provocare lesioni.
Regolazione dell'angolazione del teilevisore per una migliorie visione
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del teilevisore per adattarla alla visione ruotando di 20 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione. (Solo 32/37/42LS57, 65LM62, 32/42/47LM669*)

Ruotare di 10 gradi a sinistra o a destra e regolare l'angolo del teilevisore per adattarlo alla visione. (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76*


ATTENZIONE
Fare attenzione alle dita quando si regola l'angolazione della TV.
» Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o danni.
(Solo 32/37/42/47/55LM62, 32/42/47/55/60LM64, 32/42/47/55LM660, 42/47/55LM67, 42/47/55LM76*)


Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)


1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del teilevisore e i bulloni sul retro del teilevisore.
- Se vi sono bulloni insertiti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del tevisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta.

ATTENZIONE
- Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggravarsi al tevisore.

NOTA
Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grande e robusti da sostenere correttamente il teilevisore.
- Staffe, bulloni e corde non sono forniti. É possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
Montaggio a parete
Montare attendamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del teilevisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicular al pavimento. Per fissare il teilevisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installmenter qualificato esperto.

Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformiagli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
| Modello | 32/37LS57**32/37LM62**32LM64**32LM66** | 42LS57**42/47/55LM62**42/47/55/60LM64**42/47/55LM66**42/47/55LM67**42/47/55LM76** |
| VESA (A x B) | 200 x 200 | 400 x 400 |
| Vite standard | M6 | M6 |
| Numero di viti | 4 | 4 |
| Staffa per montaggio a parete | LSW200BX, LSW200BXG | LSW400BX, LSW400BXG |
| Modello | 65LM62** | |
| VESA (A x B) | 600 x 400 |
| Vite standard | M8 |
| Numero di viti | 4 |
| Staffa per montaggio a parete | LSW600B | |


ATTENZIONE
- Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il teilevisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
- Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesions. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
Non serrareccessivamente le viti per evitare danni al tevisore e rendere nulla la garanzia.
Utilizzare le viti e i supporti a parete conformiagli standard VESA.Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzato di un accessorio non compatibile non sono coperti alla garanzia.

NOTA
Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli standard VESA.
- Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installmente e i componenti necessari.
- La staffa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. E possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
- La lunghezza delle viti più variare in base alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
- Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete.
- Se si monta una staffa per montaggio a parete di terme parti, inseire i distanziali interni per il montaggio a parete nei fori per montaggio a parete sul retro del televisione per spostare il televisione in un'angolazione verticale. Accertarsi di non utilizzato i distanziali per le staffe di montaggio a parete LG. (Solo 32/37/42LS57, 32/37/42/4755LM62)

Distanziali interni per il montaggio a parete
(in base al modello)
- Per proteggere lo schermo della TV (da graffiti e impronte), posizionare la TV su un ravolo piano除去 rimuovere il sacchetto di imballaggio.
- Dopo aver rimioso il sacchetto di imballaggio dal retro della TV, installarla seguendo le istruzioni fornite con la staffa per il montaggio a parete.
- Rimuovere l'imbottitura di protezione dopo aver installato la TV.
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attendamente il presente manuale e utilizzare correttamente il teilevisore.
Per sostituire le batterie, après il coperchio del vano batterie, insere le batterie (AAA da 1,5 V) rispettoando le polarità e come indicate dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installmente all'inverso.


ATTENZIONE
- Non utilizzato batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul teilevisore.
(Solo LM669*)
3D
Consente di vedere video 3D.
#
TV/RAD
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
GUIDE
Mostra la Guida al programma.
INFO ①
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti.
SUBTITLE
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Consente di accedere ai menu rapidi.
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
LIST
Consente di accedere all'elenco programmi salvato.
Q.VIEW
Consente di tornare al programma precedente.
HOME
Consente di accedere al menu principale.
MY APPS
Visualizza l'elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
(Indietro)
Consente di tornare al livello precedente.

EXIT
Consente di eliminare alla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV.
FAV
Consente di accedere all'elenco di canali preferiti.
1
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello)
1
Accesso diretto al portale Internet di intrattenimento e servizi di notizia sviluppato da Orange. (Solo Francia)
#
Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
2 Pulsanti colorati
Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
(
Blu)
LIVE TV
Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controlo (■, ▷, II, «, »)
Consentono di controllare i contentuti Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o DVR).
REC
Vieneutilizzato perregolare il menu DVR.
3 TASTI TELETEXT
Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Per ulteriori dettagli, vindere la sezione "Teletext".
(Solo LS57, LM62, LM64, LM660*, LM67, LM76**)
| (Ruanda utente)
Visualizza la guida utente. |
| RATIO
Consente di ridimensionare un'immagine. |
| INPUT
Consente di modificare la sorgente in ingressso. |
| TV/RAD
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. |
| LIST
Consente di accedere all'élenco programmi salvato. |
| (Spazio)
Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. |
| Q.VIEW
Consente di tornare al programma precedente. |
| FAV
Consente di accedere all'élenco di canali preferiti. |
| 1 3D 3D
Consente di vedere video 3D.
(Solo LM62**, LM64**, LM66**, LM67**, LM76**) |
| PAGE
Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. |
| SETTINGS
Consente di accedere ai menu principali. |
| HOME
Consente di accedere al menu principale. |
| MY APPS
Visualizza l'élenco delle applicazioni. |
| Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Consentono di scorrere i menu e le opzioni. |
| OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate. |
| (Indietro)
Consente di tornare al livello precedente. |
| GUIDE
Mostra la Guida al programma. |

| EXIT [ ]Consente di eliminare alla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. |
| 2 Pulsanti coloratiConsentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. (□: Rosso, □: Verde, □: Giallo, □: Blu) |
| 3 TASTI TELEPHONEQuesti pulsanti vengono utilizzati per il teletext.Per ulteriori dettagli, vedere la sezione "Teletext". |
| SUBTITLEConsente di visualizzare i sottitoli preferiti in modalità digitale. |
| Q. MENUConsente di accedere ai menu rapidi. |
| LIVE TVConsente di tornare a LIVE TV. |
| Pulsanti di controllo (■, ▲, II, ←, ▲)Consentono di controllare i contentuti Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o DVR). |
| REC •Viene utilizzato per regolare il menu DVR. |
| 4 ENERGY SAVINGConsente di regolare la luminosità dello schermo per ridurre il consumo di energia. (Solo LS57**) |
| INFO INFOConsente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (1: Solo LS57**) (4: Solo LM62**, LM64**, LM66**, LM67**, LM76**) |
| AD (Descrizione audio)Consente di attivare e disattivare la descrizione audio. |
| 5 APP/APP/Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello) |
| 5 @ ORANGEAccesso diretto al portale Internet di intrattenimento e servizi di notizie sviluppato da Orange. (Solo Francia) |
FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO
Articolo non incluso in tutti i modelli.
Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica.
Sostituire batteria.", sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, après il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremita e ai significi presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul tevisore.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di INSTALLazione in senso inverso.


ATTENZIONE
- Non utilizzato batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
(Solo 60LM645, 32/42/47/55LM66, 42/47/55LM67, 42/47/55LM76*)


| 1 | Se si preme Rotella (OK) sul telecomando magico, viene visualizzata la segunte schermata.
La schermata contiene informazioni sul programma in uso e sullo schermo. |
| 2 | Se si preme Rotella (OK) sul telecomando magico, viene visualizzata la segunte schermata.
Impostare il canale desiderato.
È possibile premere il pulsante ^P^sul telecomando per impostare il canale. |
| 3 | È possibile selezionare il menu Mie applicazioni. |
Registrazione del telecomando magico
É necessario "associare" (registrare) il telecomando magico alla TV prima di utilizzato.
Come registrar il telecomando magico
| 1 Per registrar il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella (OK). Quando la registrazione è completata, viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell'operazione sullo schermo.2 Se la registrazione non viene eseguita, spagnere e riaccendere la TV, quando premere il tasto Rotella (OK) per completare la registrazione. |
Come ri-Registrarile telecomando magico
| INDIETRO
HOME | 1 Tenere premuti contemporaneamente i tasti BACK e HOME per 5 secondi per eseguire il reset, quando registrare il telecommando seguendo la procedura "Istruzioni di registrazione del telecommando magico" riportata in precedenza.
2 Per registrare nuovamente il telecommando magico, tenere premuto il tasto BACK per 5 secondi puntando il telecommando verso la TV. Quando la registrazione è completata, viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell'operazione sullo schermo. |
Comeutilizzareiltelekomando magico
| 1 Se il punatatore scompare, muovero leggermente il telecomando verso destra o sinistra. Il punatatore riapparità automaticamente sullo schermo.
» Se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo, il punatatore è nascosto.
2 Per spostare il punatatore, mirare col punatatore ricevitore del telecomando verso il tevisore, quindi spostarlo verso sinistra, destra, verso l'alto o verso il basso.
» Se il punatatore non funziona correttamente, lasciare il telecomando per 10 secondi, quando riprovare. |
Precauzioni nell'uso del telecomando magico
- Utilizzare il telecomando entro la distanza massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo del telecomando或者其他 distance o con l'obstruzione di un oggetto potrebbe provocare un erre di comunicazione.
- Anche la presenza di dispositivi nelle vicinanze potrebbe provocare un erre di comunicazione. I dispositivi elettrici, quali forn i microonde o prodotti LAN wireless, potrebbero provocare interferenze poiché utilizzato la stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del telecomando magico.
- Eventuali cadute o urti possono provocare danni o malfunzionamenti del telecomando.
- Quando si utilizes il telecomando magico, prestare attenzione a non urtare mobili o altre personne nelle vicinanzi.
- Il produttore e l'installatore non sono in grado di fornire servizi relativi alla sicurezza delle persone poiché il disposativo wireless potrebbe subire interferenze da onde elettromagnetiche.
- Si consiglia di collocare un eventuale Access Point (punto di accesso) a più di 1 m di distance dal teilevisore. Se l'Access Point è installato a una distance inferiore a 1 m, il telecomando magico potrebbe non funzionare come previsto a causa di interferenze sulla frequenza.
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
La guida utente consente di accedere più fácilmente a informazioni dettagliate sul teilevisore.
1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale.
2 Selezionare Manuale dell'utente e premere Wheel(OK).

Manuale dell'utente

NOTA
- É possible accederà alla guida utenteanche premendo il tasto (Manuale dell'utente) sul telecomando.

Visualizza il canale corrente.
Consente di selezionare la categoria desiderata.
Consente di selezionare la voce desiderata. Et possible utilizzare / per spostarsi tra le pagine.
Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall'indice.


1 Visualizza la descrizione del menu selezionato.
É possible utiliser i tasti ∧/v per spostarsi tra le page.
Consente di spostarsi al menu selezionato direttamente alla guida utente.
3 Per ingrandire o ridurre la schermata.
MANUTENZIONE
Pulizia del teilevisore
Pulire regolarmente il teileisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.

ATTENZIONE
- Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
- Quando il teilevisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Schemo, cornice, telaio e supporto
- Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e pulito.
- Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.

ATTENZIONE
- Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
- Non premere, strofinare o colpire la superficie dello scherno con le unghie o con oggetti affilati per non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
- Nonutilizzato agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto.
- Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel teileso, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Soluzione |
| Impossibile
controllare la TV con il
telecomando. | Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il tevisore e il telecomando.
Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserte (⊕ su ⊕, ⊙ su ⊙). |
| Non viene visualizzata
alcuna immagine e non
è prodotto alcun suono. | Controllare che la TV sia accesa.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti. |
| La TV si spegne
improvvisamente. | Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
Verificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni relative all'ora.
In mancanza del segnale, il tevisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività. |
| Durante il collegamento
al PC (RGB/HDMI DVI),
viete visualizzato il
messaggio "Nessun
segnale" o "Formato
non valido". | Spagnere/accendere la TV utilizzato il telecomando.
Ricollegare il cavo RGB/HDMI.
Riavviare il PC con la TV accesa. |
SPECIFICHE TECNICHE
Le specifiche del prodotto possono subire modifiche alla preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto.
(Solo 60LM645, 32/42/47/55LM66, 42/47/55LM67, 42/47/55LM76*)
| Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D) |
| Standard | IEEE802.11a/b/g/n |
| Gamma di frequenza | Da 2400 a 2483,5 MHzDa 5150 a 5250 MHzDa 5725 a 5850 MHz |
| Modulazione | CCK / OFDM / MIMO |
| Potenza in uscita(Tipico) | 802.11a: 11 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 13 dBm802.11n - 2,4 GHz: 13 dBm802.11n - 5 GHz: 13 dBm |
| Frequenza dati | 802.11a/g: 54 Mbps802.11b: 11 Mbps802.11n: 300 Mbps |
| Guadagno antenna(Tipico) | Da 2400 a 2483,5 MHz: -2,5 dBiDa 5150 a 5250 MHz: -2,2 dBiDa 5725 a 5850 MHz: -2,9 dBi |
| Larghezza di banda occupata | 802.11a/b/g: HT20802.11n: HT20/40 |
- Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l'utente non può modificare o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.

| Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS302) |
| Standard | Bluetooth Versione 3.0 |
| Gamma di frequence | 2400 ~ 2483,5 MHz |
| Potenza in uscita (Max.) | 10 dBm o inferiore |
| Frequenza dati (Max.) | 3 Mbps |
| Distanza di comunazione | In linea retta concampo visivo libero, circa 10 m |
| CE |
Le specifiche del prodotto precedentamente indicate possono subire modifiche alla preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto.
| MODELLI | 32LS57** | 37LS57** | 42LS57** |
| 32LS570S-ZA | 37LS570S-ZA | 42LS570S-ZA |
| 32LS570T-ZA | 37LS570T-ZA | 42LS570T-ZA |
| 32LS570S-ZB | 37LS570S-ZB | 42LS570S-ZB |
| 32LS570T-ZB | 37LS570T-ZB | 42LS570T-ZB |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 746,0 x 527,0 x 204,0 | 856,0 x 590,0 x 204,0 | 979,0 x 660,0 x 269,0 |
| Senza supporto (mm) | 746,0 x 462,0 x 35,5 | 856,0 x 524,0 x 35,5 | 979,0 x 594,0 x 35,5 |
| Peso | Con supporto (kg) | 9,7 | 12,4 | 15,1 |
| Senza supporto (kg) | 8,4 | 10,5 | 12,6 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz |
| Consumo elettrico | 80 W | 90 W | 100 W |
| MODELLI | 32LM62** | 37LM62** | 42LM62** |
| 32LM620S-ZA | 37LM620S-ZE | 42LM620S-ZA |
| 32LM620T-ZA | 37LM620T-ZE | 42LM620T-ZA |
| 32LM620S-ZE | 37LM620T-ZE | 42LM620S-ZE |
| 32LM620T-ZE | 37LM620T-ZE | 42LM620T-ZE |
| 32LM621S-ZD | 32LM621T-ZD | 42LM621S-ZD |
| 32LM621T-ZD | 32LM621T-ZD | 42LM621T-ZD |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 746,0 x 528,0 x 225,0 | 855,0 x 587,0 x 225,0 | 979,0 x 670,0x 263,0 |
| Senza supporto (mm) | 746,0 x 462,0 x 35,5 | 855,0 x 524,0 x 35,5 | 979,0 x 594,0 x 35,5 |
| Peso | Con supporto (kg) | 10,0 | 12,0 | 15,3 |
| Senza supporto (kg) | 8,5 | 10,4 | 13,1 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz |
| Consumo elettrico | 80 W | 90 W | 100 W |
| MODELLI | | 47LM62** | 55LM62** | 65LM62** |
| 47LM620S-ZE | 55LM620S-ZE | 65LM620S-ZB |
| 47LM620T-ZE | 55LM620T-ZE | 65LM620T-ZB |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1089,0 x 730,0 x 263,0 | 1263,0 x 830,0 x 331,0 | 1539,0 x 993,0 x 354,0 |
| Senza supporto (mm) | 1089,0 x 655,0 x 35,5 | 1263,0 x 754,0 x 35,5 | 1539,0 x 924,0 x 38,1 |
| Peso | Con supporto (kg) | 17,8 | 25,7 | 45,8 |
| Senza supporto (kg) | 15,6 | 21,9 | 40,6 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz |
| Consumo elettrico | 120 W | 150 W | 270 W |
| MODELLI | 32LM64** | 42LM64** | 47LM64** |
| 32LM640S-ZA | 42LM640S-ZA42LM640T-ZA42LM664T-ZA | 47LM640S-ZA47LM640T-ZA47LM664S-ZA47LM664T-ZA |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 855,0 x 587,0x 225,0 | 979,0 x 670,0x 263,0 | 1089,0 x 730,0 x 263,0 |
| Senza supporto (mm) | 855,0 x 524,0 x 35,6 | 979,0 x 594,0 x 35,5 | 1089,0 x 655,0 x 35,5 |
| Peso | Con supporto (kg) | 9,5 | 15,3 | 17,8 |
| Senza supporto (kg) | 8,0 | 13,1 | 15,6 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz |
| Consumo elettrico | 90 W | 100 W | 110 W |
| MODELLI | 55LM64** | 60LM64** | |
| 55LM640S-ZA55LM640T-ZA55LM664S-ZA55LM664T-ZA | 60LM640S-ZA60LM640T-ZA60LM645S-ZA60LM645T-ZA |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 1263,0 x 830,0 x 331,0 | 1391,1 x 905,2 x 334,7 |
| Senza supporto (mm) | 1263,0 x 754,0 x 35,5 | 1391,1 x 835,5 x 52,5 |
| Peso | Con supporto (kg) | 25,7 | 42,6 |
| Senza supporto (kg) | 21,9 | 38,5 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz |
| Consumo elettrico | 120 W | 250 W |
| MODELLI | 32LM660* | 32LM669* | 42LM660* |
| 32LM660S-ZA32LM660T-ZA | 32LM669S-ZC32LM669T-ZC | 42LM660S-ZA42LM660T-ZA |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 719,0 x 499,0 x 225,0 | 719,0 x 499,0 x 204,0 | 953,0 x 636,0 x 263,0 |
| Senza supporto (mm) | 719,0 x 435,0 x 35,6 | 719,0 x 435,0 x 35,6 | 953,0 x 566,0 x 33,4 |
| Peso | Con supporto (kg) | 9,5 | 9,4 | 14,8 |
| Senza supporto (kg) | 8,0 | 8,0 | 12,6 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz |
| Consumo elettrico | 90 W | 90 W | 100 W |
| MODELLI | 42LM669* | 47LM660* | 47LM669* |
| 42LM669S-ZC42LM669T-ZC | 47LM660S-ZA47LM660T-ZA | 47LM669S-ZC47LM669T-ZC |
| Dimensioni(L x A x P) | Con supporto (mm) | 953,0 x 627,0 x 269,0 | 1063,0 x 701,0 x 263,0 | 1063,0 x 692,0 x 269,0 |
| Senza supporto (mm) | 953,0 x 566,0 x 33,4 | 1063,0 x 628,0 x 33,4 | 1063,0 x 628,0 x 33,4 |
| Peso | Con supporto (kg) | 15,1 | 17,4 | 17,7 |
| Senza supporto (kg) | 12,6 | 15,2 | 15,2 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz | AC 100-240 V~ 50 / 60Hz |
| Consumo elettrico | 100 W | 110 W | 110 W |
| MODELLI | 55LM66** |
| 55LM660S-ZA |
| 55LM660T-ZA |
| Dimensioni (L x A x P) | Con supporto (mm) | 1232,0 x 795,0 x 331,0 |
| Senza supporto (mm) | 1232,0 x 723,0 x 33,6 |
| Peso | Con supporto (kg) | 25,0 |
| Senza supporto (kg) | 21,3 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz |
| Consumo elettrico | 120 W |
| MODELLI | 42LM67** |
| 42LM670S-ZA |
| 42LM670T-ZA |
| 42LM671S-ZB |
| 42LM671T-ZB |
| Dimensioni (L x A x P) | Con supporto (mm) | 953,0 x 636,0 x 263,0 |
| Senza supporto (mm) | 953,0 x 566,0 x 33,4 |
| Peso | Con supporto (kg) | 14,8 |
| Senza supporto (kg) | 12,6 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz |
| Consumo elettrico | 100 W |
| MODELLI | 42LM76** |
| 42LM760S-ZA |
| 42LM760T-ZA |
| 42LM760S-ZB |
| 42LM760T-ZB |
| 42LM761S-ZA |
| 42LM761T-ZA |
| Dimensioni (L x A x P) | Con supporto (mm) | 953,0 x 636,0 x 263,0 |
| Senza supporto (mm) | 953,0 x 566,0 x 33,4 |
| Peso | Con supporto (kg) | 15,0 |
| Senza supporto (kg) | 12,8 |
| Requisiti di alimentazione | AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz |
| Consumo elettrico | 110 W |
| Dimensione modulo CI
(Larghezza x Altezza x
Profondità) | 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm |
| Condizioni ambientali | Temperatura di funzioniamento | Da 0 °C a 40 °C |
| Umidità di funzionamento | Inferiore all'80 % |
| Temperatura di stoc-caggio | Da -20 °C a 60 °C |
| Umidità di stoccaggio | Inferiore all'85 % |
| TV digitale
satellitare TV11 | TV digitale2 | TV digitale TV analogica |
| Sistema teilevioso | DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2 | DVB-T/T2
DVB-C | DVB-T
DVB-C PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L/L' |
| Copertura programmà | VHF, UHF
Banda C,
Banda Ku | VHF, UHF |
| Numero massimo di programmi memorizzabili | 6.000 | 1.500 |
| Impedenza antenna esterna | 75 Ω |
1 Solo modelli satellitari
2 Solo modelli che supportano DVB-T2
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il tevisore a colori LG 32LS570S-ZA / 32LS570T-ZA / 32LS570S-ZB / 32LS570T-ZB / 37LS570S-ZA / 37LS570T-ZA / 37LS570S-ZB / 37LS570T-ZB / 42LS570S-ZA / 42LS570T-ZA / 42LS570S-ZB / 42LS570T-ZB / 32LM620SZA / 32LM620T-ZA / 32LM620S-ZE / 32LM620T-ZE / 32LM621S-ZD / 32LM621T-ZD / 32LM620T-ZE / 32LM620T-ZA / 32LM620S-ZE / 42LM620T-ZE / 42LM620T-ZE / 42LM621S-ZD / 42LM621T-ZD / 47LM620S-ZE / 47LM620T-ZE / 55LM620S-ZE / 55LM620T-ZE / 65LM620S-ZB / 65LM620T-ZB / 32LM640S-ZA / 42LM640S-ZA / 42LM640T-ZA / 42LM640T-ZA / 47LM640S-ZA / 47LM640T-ZA / 55LM640S-ZA / 55LM640T-ZA / 55LM640SZA / 55LM664T-ZA / 60LM640S-ZA / 60LM640T-ZA / 60LM645S-ZA / 60LM645T-ZA / 32LM660SZA / 32LM660T-ZA / 32LM669S-ZC / 32LM669T-ZC / 42LM660S-ZA / 42LM660T-ZA / 47LM669S-ZC / 47LM669T-ZC / 55LM660SZA / 55LM660T-ZA / 42LM670S-ZA / 42LM670T-ZA / 42LM671S-ZB / 42LM671T-ZB / 42LM671SZA / 47LM670T-ZA / 47LM671S-ZB / 47LM671T-ZB / 55LM670S-ZA / 55LM670T-ZA / 55LM671SZB / 55LM671T-ZB / 42LM670S-ZA / 42LM670S-ZB / 42LM670T-ZB / 42LM761SZA / 42LM761T-ZA / 47LM760S-ZA / 47LM760T-ZA / 47LM760S-ZB / 47LM760T-ZB / 47LM761SZA / 47LM761T-ZA / 55LM760S-ZA / 55LM760T-ZA / 55LM760S-ZB / 55LM760T-ZB / 55LM761SZA /
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicate nell'art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo appearecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.

Diagrammi a blocchi

MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED
Collegare il teilevisore all'antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).

NOTA
- Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 teilevisori.
- Se la qualità dell'imagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla.
- Se la qualità dell'imagine è scarsa con un'antenna collegata, provare a riallineare l'antenna nella direzione corretta.
- Il cavo e il convertitore dell'antenna non sono in dotazione.
Espanol
Collegare la TV a un'antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
Espanol
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il tevisore mediante il cavo HDMI come migliorato nell'illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera.

NOTA
- Si consiglia di utilizzare il teilevisore con il collegamento HDMI per ottenere la migliorare qualità delle immagini.
Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità dotato dei requisiti più recenti con funzione CEC (Customer Electronics Control).
I cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati per trasmettere un segnale HD fino a 1080p e superiore.
Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
- Formato audio HDMI supportato: Dolby Digital, PCM (fino a 192 KHz, 32 k/44,1 k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS non supportato.)
Espanol
- Per il collegamento di un dispositivo audio esterno che supporta le funzialità SIMPLINK e ARC, usare la porta HDMI di ingressso 1 (ARC).
- Se si effettua il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio esterno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF alla il cavo ottico aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK.
Espanol
Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il tevisore mediante il cavo DVI-HDMI come migliorato nell'illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.

NOTA
- A seconda della schedra grafica in uso, la modalità DOS potrebbe non funzionare se si utilizza un cavo da HDMI a DVI.
- Si consiglia di collegare il cavo DVI-HDMI a un connettore HDMI IN 4.
Espanol
Il segnale video digitale viene trasmesso dal PC al tevisore. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.
Espanol
Transmite la seals de video del PC a la TV. Para transmitir una seals de audio, conecte un cable de audio.
Portugués
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno al tevisore using an cavo component come molto nella figura di seguito.

NOTA
- L'errato collegamento dei cavi più far si che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti.
Espanol
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il tevisore mediate il cavo composite come migliorato nell'illustrazione di seguito.
Espanol
É possibile'utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posting dell'altoparlante integrato.

NOTA
- Se si utilizza un dispositivo audio esterno,invece dell'altoparlante integrato,disattivare la funzione altoparlante.
Collegamento audio ottico digitale
Il segnale audio digitale viene trasmesso dal teilevisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il teilevisore con il cavo audio ottico come migliorato nell'illustrazione di seguito.

NOTA
Non guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista.
- Contenuti audio con funzione anticopia (ACP, Audio Copy Protection) possono bloccare l'uscita audio digitale.
Espanol
Collegare una periferica di archivazione USB, ad esempio una memoria flash USB, un hard disk esterno, o unlettore di schede di memoria USB al tevisore e accedere al menu Smart Share perutilizzare diversi file multimediai.

NOTA
- Per'utilizzato un dispositivo hub USB, usare la porta USB IN 2 USB Hub.
- Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla direttamente alla porta USB della TV.
Espanol
Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.

NOTA
- Verificare che il modulo CI sia inserito nelle slot della schedea PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto, possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso.
Espanol
Consente la trasmissione del segnale delle cuffie alla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come lostrato nell'illustrazione di seguito.

NOTA
- Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie.
- Quando si cambia la MODALITA AV con le cuffie collegiate, la modifica viene applicata al video ma non all'audio.
- L'uscita audio ottica digitale non è disponibile se sono collegate le cuffie.
Impedenza cuffie: 16 Ω
- Uscita audio max delle cuffie: da 10 mW a 15 mW
Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
Espanol
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al tevisore. Collegare il dispositivo esterno e il tevisore con il cavo Euro Scart come migliorato nell'illustrazione di seguito. Per visualizzare le immagini utilizzando la scansione progressiva, accertarsi di utilizzato il cavo Euro Scart.
| Tipodi uscita
Modalità
di ingresso
corrente | AV1
(Uscita TV1) | AV1
(Quando è in corso
la registrazione
programmata da DTV
tramite un dispositivo
apposto) |
| TV digitale | TV digitale | O |
| TV analogica, AV | TV analogica | O
(La modalità di
ingresso viene
convertita in DTV.) |
| Component/RGB |
| HDMI |
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.

NOTA
- I cavi Euro Scart devono assere schermati.
- Quando si guarda il tevisore digitale in modalità immagini 3D, i segnali di uscita del tevisore non possono passareattraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D)
- Se viene attivata la modalità 3D durante l'esecuzione di una registrazione programmata sulla TV digitale, i segnali di uscita monitor non possono uscireattraverso il cavo SCART e la registrazione non più essere seeguita. (Solo modelli 3D)
Espanol
Collegare diversi dispositivi esterni al teilevisore e modificare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD,lettori DVD,VCR,sistemi audio, periferiche di archivazione USB,PC,console per videogiochi e altri dispositivi esterni.

NOTA
- Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello.
- Collegare i dispositivi esterni al tevisore a prescindere dall'ordine della porta del tevisore.
- Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al teilevisore atraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteri informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato.
- Consultare il manuale dell'apparecchiatura esterna per le istruzioni operative.
- Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzato il cavo fornito con il disposativo.
- In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un'altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un'immagine nitida.
- A seconda della schedagraficautilizzata, alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Espanol