DWC410 - Sega DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWC410 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DWC410 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWC410 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWC410 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DWC410 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 56
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DWC410 | |||
| Tensione | V | 230 | |
| Tipo | 1 | ||
| Potenza assorbita | W 1.300 | ||
| Velocità a vuoto | min | 1 | 13.000 |
| Diametro del disco | mm 110 | ||
| Profondità di taglio 90° | mm | 34 | |
| massima pressioneconsentita dell'acqua | bar | 6 | |
| Peso | kg | 3,0 | |
| L_PA (pressione sonora) | dB(A) | 102,4 | |
| K_PA (incertezza pressione sonora) | dB(A) | 3,0 | |
| L_PAA (potenza sonora) | dB(A) | 113,4 | |
| K_PAA (incertezza potenza sonora) | dB(A) | 3,0 |
Valori totali di vibrazione (somma dei tre valori assiali) calcolati secondo le normative EN 60745:
Valore di emissione delle vibrazioni a_b a_n = m/s 2 4,1
Incertezza K = m/s ^2 1,5
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo. È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il lavoro.
Fusibili
Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete
NOTA: Questo dispositivo è progettato per il collegamento ad un sistema di corrente elettrica con impedenza massima del sistema consentita Zmax di 0,367 Ω al punto dell'interfaccia (scatola di alimentazione) dell'alimentazione dell'utente.
L'utente deve assicurarsi che questo dispositivo sia collegato solamente ad un sistema di corrente che soddisfi il requisito di cui sopra. Se necessario, l'utente può rivolgersi all'azienda di energia elettrica pubblica per l'impedenza del sistema al punto di interfaccia.
Definizioni: istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da ogni parola di segnalazione. Si invita a leggere attentamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.
ITALIANO
AVVISO: indica una situazione non in Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle
grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Evidenzia il rischio di scossa elettrica.

Evidenzia il rischio d'incendio.
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE

DWC410
DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei "Dati tecnici" sono conformi alle normative: 2006/42/EC, EN 60745, EN ISO 12100-2.
Questi prodotti sono anche conformi alle normative 2004/108/EC. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

text_image
H. JopsmannHorst Grossmann
Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germania
09.03.2010

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni
Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

ARTENZA! leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i furni.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti estemi riduce il rischio di scossa elettrica.
i) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita) L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
ITALIANO
3) SICUREZZA PERSONALE
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali.
Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4) USO E MANUTENZIONE DELL'APPARATO ELETTRICO
a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire.
L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo
spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima di cambiare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la correita manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di penicolo.
5) ASSISTENZA
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
Norme di sicurezza aggiuntive per tagliapiastrelle ad acqua
- Utilizzare sempre la protezione fornita in dotazione con l'apparato. La protezione deve essere fissata saldamente all'apparato e posizionata per la massima sicurezza, in modo che la lama sporga il meno possibile verso l'operatore. Verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano
ITALIANO
della lama rotante. La protezione aiuta a proteggere l'operatore dai frammenti della lama e dai contatti accidentali con essa.
- La velocità nominale della lama deve essere pari almeno a quella massima indicata sull'apparato. Le lame fatte funzionare a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi.
- Le lame devono essere utilizzate solamente per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non molare con il fianco di una lama da taglio. Le lame da taglio abrasivo sono progettate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a queste lame possono causarne la frantumazione.
- Mai avvicinare le mani alla zona operativa e neppure alla lama da taglio. Tenere l'altra mano sull'impugnatura ausiliaria o sul carter del motore. Impugnando la segatrice con entrambe le mani, si evitano tagli alle stesse.
- Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presenta alcuna protezione contro la lama da taglio.
- Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e neppure appoggiarlo sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno stabile. Per ridurre al minimo il pericolo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama da taglio oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
- Sostenere l'apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'apparato stesso. In caso di contatto con una linea sotto tensione anche le parti metalliche dell'apparato elettrico vengono sottoposte a tensione provocando una scossa elettrica.
- Utilizzare sempre lame per segatrici che abbiano la misura corretta ed il foro dell'alberino/ di montaggio adatto (p.es. a stella oppure rotondo). Lame per segatrici non adatte ai relativi pezzi di montaggio, avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell'apparato elettrico.
- Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama da taglio che non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero essere adatte. Le rondelle e le viti per lama da taglio sono appositamente previste per la vostra
segatrice e sono state realizzate per raggiungere prestazioni ottimali e la massima sicurezza di utilizzo.
- Utilizzare sempre flange non danneggiate del diametro giusto per la lama selezionata. Le flange delle dimensioni corrette supportano la lama riducendone la possibilità di rotture.
- Il diametro esterno e lo spessore della lama devono rientrare nei limiti previsti per l'apparato. Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente le lame di dimensioni errate.
- Non utilizzare lame danneggiate. Prima dell'uso, esaminare le lame per verificare la presenza di schegge e fenditure. Se l'apparato o la lama vengono fatti cadere, verificare eventuali danni o installare una lama non danneggiata. Dopo aver ispezionato o installato la lama, verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano della lama rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Le lame danneggiate normalmente si rompono durante questa fase di verifica.
- Indossare le protezioni antinfortunistiche. A seconda delle lavorazioni, utilizzare una maschera o occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni. La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi. La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni. L'esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell'udito.
- Tenere le altre persone a distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare o di una lama rotta possono volare via e causare lesioni al di là dell'immediata area di lavoro.
- Posizionare il cavo lontano dalla lama rotante. In caso di perdita di controllo, il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell'operatore verso la lama rotante.
- Non appoggiare mai l'apparato finché la lama non si sia completamente arrestata. La lama rotante potrebbe fare presa sulla superficie
ITALIANO
e trascinare l'apparato facendone perdere il controllo.
- Non azionare l'apparato mentre lo si trasporta a fianco. Un contatto accidentale con la lama rotante può farla impigliare ai vestiti e trascinarla verso il corpo dell'operatore.
- Pulire regolarmente le prese d'aria dell'apparato. La ventola del motore può attirare la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di metallo polverizzato può causare pericoli elettrici.
- Non scollegare se la spina o l'interruttore sono bagnati. Scollegare il fusibile o l'interruttore differenziale che fornisce corrente all'apparato. Quindi, staccare la spina ed verificare l'eventuale presenza di acqua nella presa.
- Aspettare che la sega si sia arrestata completamente. Una lama da taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto quello che incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la fase di arresto della sega
- Non utilizzare per il taglio di materiali in legno o metallo.
- Non utilizzare mai lame di diamante dentate o segmentate. Questo apparato non è munito di una protezione inferiore.

AVVERTENZA: Mai avvicinare le mani alla zona operativa e neppure alla lama da taglio. Potrebbero verificarsi lesioni alle persone.

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di elettrocuzione, mantenere tutti i collegamenti asciutti e a distanza da terra. Non toccare la spina con le mani bagnate.

ENZA: Il set di cavi è munito di un dispositivo portatile di corrente residua (PRCD). Le prese sono disponibili con protezione PRCD integrata e possono essere utilizzate per una misura di sicurezza aggiuntiva. Quando si utilizza un cavo con prolunga, inserirlo sempre dentro una presa con protezione PRCD.

'ENZA: Inserire sempre un cavo con prolunga all'interno di una presa con protezione PRCD.

AVVERTENZA: Testare la protezione PRCD prima dell'uso:
- Collegare la protezione PRCD alla presa di corrente. L'indicatore dovrebbe illuminarsi di rosso.
- Premere il pulsante test. L'indicatore rosso dovrebbe scompanire.
- Premere il pulsante reset per l'uso. Non utilizzare se il test di cui sopra dovesse avere esito negativo.

AVVERTENZA: Mai utilizzare la sega con acqua salata o un fl uido conduttivo.
Norme di sicurezza aggiuntive
- Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.
- Mantenere il corpo posizionato su ambo i lati della lama, ma non in linea con la lama della sega.
- AVVISO: Le lame continuano la loro corsa dopo lo spegnimento. Potrebbero verificarsi lesioni gravi alle persone.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:
- Menomazioni uditive.
- Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
- Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
- Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.

Non utilizzare mai lame di diamante dentate o segmentate
POSIZIONE DEL CODICE DATA (FIG. 1)
Il codice data (j), che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esempio:
2010 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Chiave regolabile della lama
1 Chiave inglese della lama
1 Disco da taglio
1 Manuale di istruzioni
1 manuale di istruzioni
1 disegno esploso
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.
Descrizione (fi g. 1)
AVVERTENZA: non modificare
l'apparato o alcuna parte di esso.
Si possono causare danni o lesioni personali.
a. protezione PRCD sul set di cavi
b. Interruttore acceso/spento
c. Pulsante di blocco
d. Lama di diamante
e. Flangia esterna
f. Vite di fissaggio
g. Tubature dell'acqua
h. Ingresso dell'apparato
i. Ingresso dell'acqua
j. Codice data
k. Vite
I. Ugello per l'acqua
m. Manopola di regolazione profondità
n. Pattino
o. Leva della valvola dell'acqua
p. Guida di taglio
q. Manopola di regolazione inclinazione
DESTINAZIONE D'USO
Il tagliapiastrelle è stato progettato per il taglio professionale di piastrelle.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.
Questi tagliapiastrelle sono apparati elettrici professionali.
NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normaliva EN 60745, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1.5 mm ^2 e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

ENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.
ITALIANO
Interruttore (fi g. 1, 2)

AVVERTENZA: Per evitare la possibilità che la spina o la presa dell'apparato si bagnino, posizionare la sega su un lato della presa montata a muro per impedire che l'acqua goccioli sulla presa o sulla spina. L'utente dovrebbe predisporre una "voluta di gocciolamento" sul cavo che collega la sega alla presa (fi g. 2). La "voluta di gocciolamento" è rappresentata dalla parte del cavo di alimentazione al di sotto del livello della presa, o dal connettore, nel caso in cui venga utilizzata una prolunga, per evitare che l'acqua raggiunga il cavo ed entri in contatto con la presa.

ATTENZIONE: Prima di collegare l'apparato, verifi care sempre che l'interruttore si azioni correttamente e torni in posizione OFF quando viene rilasciato.
- Premere e tenere premuto l'interruttore (b) per avviare il funzionamento.
- Per il funzionamento continuo, premere il pulsante di blocco (c) e rilasciare l'interruttore. Per disinnestare il pulsante di blocco, premere quindi rilasciare l'interruttore.
Per installare la lama di diamante (fi g. 1, 3)
- Tenere la flangia esterna (e) in posizione con la chiave della flangia in dotazione e utilizzare la chiave inglese della lama in dotazione per girare la vite di fissaggio con filettatura (f) in senso orario per allentaria e rimuoverla.
- Rimuovere la vite di fissaggio (f) e la flangia esterna (e).
- Disporre la sega su una superficie stabile.
- Posizionare la lama (d) sull'alberino.
- Utilizzando la chiave della flangia in dotazione, tenere la flangia esterna (e).
- Girare la vite di fissaggio (f) in senso anti-orario per serrarla. Utilizzare la chiave della lama in dotazione per serrare in modo sicuro.
- Per rimuovere la lama, invertire questa procedura.
Montaggio del sistema di taglio ad acqua (fi g. 1)

AVVERTENZA: Non utilizzare il sistema di taglio ad acqua a meno che l'apparato non sia munito di protezione PRCD.
Questo sistema minimizza le particelle di polvere in sospensione migliorando la qualità del taglio e la durata della lama.
- Allentare la manopola di regolazione della profondità (m) e tirare il pattino (n) alla profondità minima della posizione di taglio.
- Rimuovere la vite (k) situata direttamente sulla destra della manopola di regolazione della profondità (m) montata sul calco.
- Posizionare il gruppo valvole dell'acqua in modo che il foro nel gruppo valvole dell'acqua sia allineato al foro della vite situato nel calco e la valvola dell'acqua a forca si trovi su ambo i lati della lama.
- Fissare in posizione con la vite. NON serrare eccessivamente la vite; così facendo si potrebbe danneggiare il gruppo valvole dell'acqua.
Gruppo valvole dell'acqua (fi g. 1)

AVVERTENZA: Testare la protezione PRCD prima dell'uso:
- Collegare la protezione PRCD alla presa di corrente. L'indicatore dovrebbe illuminarsi di rosso.
- Premere il pulsante test. L'indicatore rosso dovrebbe scompanire.
- Premere il pulsante reset per l'uso. Non utilizzare se il test di cui sopra dovesse avere esito negativo.

AVVERTENZA: Ispezionare il tubo e il kit dell'acqua prima dell'uso. Non utilizzare se il tubo o il kit dell'acqua sono danneggiati.

ZIONE: Non collegare ad una rete idrica superiore a 6 bar.
Se la pressione massima del sistema della rete idrica è superiore a 6 bar, è necessario aggiungere una valvola di riduzione della pressione tra l'apparato e l'uscita della rete idrica.
-
Mai utilizzare la sega sopra la testa. Quando si utilizza acqua, limitare il taglio alla posizione orizzontale per ridurre il rischio che l'acqua entri all'interno dell'apparato.
-
Prima di utilizzare l'apparato con il gruppo delle valvole d'acqua, ispezionare la tubatura dell'acqua (g) per verificare la presenza di eventuali fori, fessure o altri danni. Sostituire con parti di ricambio identiche, nel caso in cui si rilevi una possibile zona deteriorata o danneggiata. Verificare i collegamenti all'ingresso dell'apparato (h), la valvola dell'acqua e l'adattatore (l) per la presenza di eventuali perdite. Se il collegamento è allentato o la tubatura è rilassata alle estremità, scollegare la tubatura, tagliarla di circa 1" (25,4 mm), quindi ricollegarla. Assicurarsi di spingere la tubatura fino in fondo oltre le estremità. Verificare la tenuta del collegamento.
Utilizzo di prolunghe
- Inserire sempre un cavo con prolunga all'interno di una presa con protezione PRCD.
- Utilizzare solamente prolunghe progettate per uso esterno. Queste prolunghe sono identificate tramite la marcatura "Accettabile per l'uso con apparecchi esterni; conservare al chiuso quando non vengono utilizzate."
- Utilizzare solamente prolunghe con specifiche elettriche non inferiori a quelle contrassegnate sul prodotto.
- Non utilizzare prolunghe danneggiate. Esaminare la prolunga prima dell'uso e sostituirla se danneggiata.
- Non forzare le prolunghe e non tirare nessun cavo per scollegarlo.
Motore
Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda alla marcatura contrassegnata sulla targhetta. Le cadute di tensione superiori al 10% causeranno la perdita della corrente e il surriscaldamento. Tutti gli apparati DEWALT sono testati in fabbrica; se questo apparato non funziona, controllare l'alimentazione elettrica.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano dal calore e dagli spigoli appuntiti.
- Scollegare sempre la prolunga dalla presa prima di staccare il prodotto dalla prolunga.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori.
Corretto posizionamento delle mani (fi g. 4)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura (t), l'altra mano sul davanti dell'impugnatura principale (u) o sull'alloggiamento del motore come illustrato.

AVVERTENZA: Usare la lama adatta. Non utilizzare lame rotte, danneggiate o eccessivamente usurate. Non utilizzare per il taglio di materiali in legno o metallo.

ATTENZIONE: Aspettare che la lama raggiunga la massima velocità ed entrare nel pezzo in modo lento e uniforme per un taglio corretto.

ATTENZIONE: Il modello DWC410 può essere utilizzato su superfi ci orizzontali quando viene montato il gruppo delle valvole dell'acqua (vedere Gruppo valvole dell'acqua) e utilizzato su superfi ci verticali senza il gruppo delle valvole dell'acqua.

ATTENZIONE: Usare morse o altri metodi pratici per fi ssare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non è stabile e potrebbe portare alla perdita di controllo.
Regolazione della profondità di taglio (fi g. 5)
- Allentare la manopola di regolazione della profondità (m) per rilasciare.
- Spostare il pattino (n) in alto o in basso alla posizione desiderata.
- Serrare la manopola di regolazione della profondità.
ITALIANO
Metodo di taglio ad acqua (fi g. 1)

AVVERTENZA: Non utilizzare il sistema di taglio ad acqua a meno che l'apparato non sia munito di protezione PRCD.

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, assicurarsi che l'acqua non entri dentro l'apparato. Non toccare la spina con le mani bagnate.
- Seguire le istruzioni descritte nella sezione Montaggio del sistema di taglio ad acqua.
- Per regolare il flusso dell'acqua, aprire la valvola dell'acqua facendo perno con la leva (o) lontano dall'unità.
- Per chiudere la valvola dell'acqua, spingere la leva verso l'unità.
Procedere come descritto di seguito per i tagli diritti o angolati.
Tagli diritti (Fig. 1)
- Utilizzando un marcatore o matita grassa, contrassegnare la zona di taglio.
- Posizionare il pattino (n) della sega sul pezzo da lavorare assicurandosi che la lama non tocchi il pezzo.
- Allineare la parte esterna della guida di taglio (p) al profilo di taglio sul pezzo da lavorare.
- Accendere l'apparato e aspettare che la lama raggiunga la sua velocità massima.
- Spostare l'apparato lentamente e uniformemente in avanti, seguendo la linea di taglio.
Tagli angolati (Fig. 1, 6)
- Utilizzando un marcatore o matita grassa, contrassegnare la zona di taglio.
- Rilasciare la manopola di regolazione dell'inclinazione (q) e spostarla all'angolazione desiderata.
- Dopo aver selezionato l'angolo desiderato, serrare la manopola di regolazione dell'inclinazione per fissare il pattino.
- Allineare la parte interna della guida di taglio (p) alla linea di taglio sul pezzo da lavorare.
- Accendere l'apparato e aspettare che la lama raggiunga la sua velocità massima.
- Spostare l'apparato lentamente e uniformemente in avanti, seguendo la linea di taglio.
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.

AVVERTENZA: La manutenzione di questo apparato non deve essere eseguita dagli utenti. La manutenzione deve essere eseguita solamente da un rivenditore autorizzato DEWALT.

Lubrifi cazione
AVVERTENZA:
Non spruzzare MAI né applicare lubrificanti o solventi detergenti all'interno

dell'apparato. Così facendo si potrebbero provocare lesioni alle persone e compromettere seriamente la durata e le prestazioni dell'apparato.
Gli apparati DEWALT sono lubrificati correttamente in fabbrica e sono pronti per l'uso. Tuttavia, una volta l'anno, si consiglia di portare o spedire l'apparato presso un centro di assistenza certificato per una pulizia e ispezione accurate.

Pulizia
AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
ITALIANO

AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet:
www.2helpU.com.
Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT.
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della previdenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
• 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA •
Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DEWALT, può semplicemente restituircelo entro 30 giorni, completo come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.
- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA •
Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 mesi seguenti l'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuita. Verrà effettuata a titolo gratuito presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi i costi di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia.
• UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA •
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell'intero apparato a condizione che:
- il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
-
il prodotto abbia subito una normale usura;
• non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate a farli; -
sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto.
- il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.
Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT all'indirizzo indicato nel presente manuale. È possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com