DEWALT DE6252 - Trapano

DE6252 - Trapano DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DE6252 DEWALT in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DE6252 - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DE6252 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DE6252 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DE6252 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DE6252 DEWALT

Siete entrati in possesso di un Prodotto DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidabili per l'utilizzatore professionale.

Indice del contenuto

Dati tecnici it - 1
Certificato del fabbricante it - 1
Norme generali di sicurezza it - 2
Contenuto dell'imballo it - 2
Descrizione it - 2
Assemblaggio e regolazoine it - 2
Istruzioni per l'uso it - 4
Manutenzione it - 5
Garanzia it - 6

Dati tecnici

DE6252
Dimensione coda di rondine mm 12,7
Larghezza max. pezzo mm 610
Spessore del pezzo mm 12 - 30
Dimensioni boccola di guida mm 11
Pesokg 6,1

I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:

DEWALT DE6252 - 1

Indica rischio di infortunio, pericolo di morte, o danno all'utensile nel caso di non osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale.

Certificato del fabbricante

DEWALT DE6252 - Certificato del fabbricante - 1

DE6252

DeWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alla norma 89/392/CEE.

L'accessorio deve essere montato esclusivamente su attrezzi elettrici conformi alla norma 89/392/CEE (conformità attestata dalla marcatura CE).

Direttore ricerca e sviluppo

Horst Großmann

X. fopmann

Norme generali di sicurezza

Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d'incendio, scariche elettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Custodire con cura le istruzioni!

Norme generali

1 Tenere pulita l'area di lavoro

Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d'incidenti.

2 Tenere i bambini alla lontana

Non permettere che persone estranee tocchino l'utensile o gli accessori. Tenere i non addetti ai lavori lontani dal posto di lavoro.

3 Usare il vestiario appropriato

Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell'utensile. Lavorando all'aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi.

4 Usare occhiali protettivi

Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili.

5 Rumorosità eccessiva

Prendere appropriate misure a protezione dell'udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).

6 Stare sempre attenti

Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso e non far funzionare l'utensile in caso di stanchezza.

7 Usare l'utensile adatto

L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza.

Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi, o l'impiego del presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale uso possono comportare il rischio di infortuni.

8 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per le riparazioni

La riparazione dell'Accessorio del Vostro Elettroutensile richiede precisione e competenza, per tale ragione di consiglia di rivolgersi sempre ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT.

Contenuto dell'imballo

L'imballo comprende:

1 Dispositivo intestatore a coda di rondine
1 Boccola di guida 11 mm per DW613, Elu MOF96(E)
1 Boccola di guida 11 mm per DW620, DW621, DW625, DW626, Elu MOF177(E)

1 calibro di profondità

2 Viti M5

2 Viti M6

2 Perni di arresto

1 Chiave per brugole 2 mm
1 Chiave per brugole 3 mm
1 Chiave per brugole 5 mm
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso

  • Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
  • Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.

Descrizione (fig. A)

Il dispositivo intestatore a coda di rondine DE6252 consente di eseguire giunti professionali a coda di rondine utilizzando le fresatrici verticali DW613, DW620, DW621, Elu MOF96(E) o Elu MOF177(E).

1 Dispositivo intestatore a coda di rondine
2 Sagoma a code di rondine
3 Morsa superiore
4 Morsa frontale
5 Pomelli di bloccaggio
6 Arresti regolabili

Accessori opzionali (fig. B)

9 Sagoma a code di rondine 8 mm (DE6254)
10 Sagoma a code di rondine 17 mm (DE6253)
11 Sagoma a denti diritti (DE6255)
12 Sagoma per caviglie (DE6256)

Assemblaggio e regolazione

DEWALT DE6252 - Assemblaggio e regolazione - 1

Fare anche riferimento al manuale della fresatrice verticale.

Approntamento di un supporto per la fresatrice (fig. C1 & C2)

Si raccomanda di approntare un supporto su cui parcheggiare in sicurezza la fresatrice quando non è in uso.

  • Realizzare un blocco di legno (13) di dimensioni 300 x 150 x 65 mm.
  • Praticare un foro (14) con diametro di 50 mm e una profondità di 60 mm al centro del blocco.
  • Montare il blocco sul banco di lavoro.

Preparazione del dispositivo intestatore a coda di rondine (fig. D1 & D2)

  • Utilizzare le due viti M6 in dotazione per fissare il dispositivo intestatore a coda di rondine al banco di lavoro. A tal scopo la base dispone di fori di fissaggio (15).
  • In alternativa, fissare il dispositivo al banco di lavoro utilizzando idonei morsetti (16).
  • Accertarsi che il bordo anteriore della base del dispositivo sporga rispetto al banco di lavoro.
  • Allentare i pomelli a stella (17) e rimuovere la sagoma dal dispositivo.

Regolazione dei bulloni della sagoma (fig. E1 - E6)

La sagoma è mantenuta in posizione con i due bulloni filettati (18). Se i bulloni non si inseriscono correttamente all'interno dei blocchetti presenti sul dispositivo, regolare nel seguente modo:

  • Allentare i dadi (24) con una chiave.
  • Collocare la sagoma sul dispositivo. Assicurarsi che le boccole di regolazione (19) si trovino davanti ai blocchetti (22) e ai pomelli a stella (17) - questi ultimi ubicati dietro ai blocchetti. Inserire i bulloni correttamente all'interno dei fori (26).
    • Stringere i pomelli a stella (17).
  • Stringere i dadi (24) in modo sicuro.

Regolazione degli arresti regolabili (fig. F1 - F4)

Gli arresti regolabili possono essere spostati consentendo all'operatore di stabilire la posizione degli incastri a coda di rondine. Per un giunto a coda di rondine standard, procedere nel seguente modo:

  • Allentare la vite (27) utilizzando la chiave a brugola 3 mm.
  • Fare scorrere l'arresto sinistro fino ad una posizione idonea sul lato sinistro del dispositivo.

  • Posizionare l'estremità del perno di arresto (29) al centro di uno dei denti della sagoma (30) come illustrato alla fig. F3.

  • Stringere la vite (27).
  • Procedere come sopra per fissare l'arresto destro sul lato destro del dispositivo.

Tracciatura dei pezzi da lavorare (fig. G1 - G3)

- Tracciare con cura le parti da unire come illustrato alla fig. G1.

Le parti da unire vanno fissate in coppia nel dispositivo intestatore a coda di rondine e vanno lavorate in una singola operazione.

Le parti sinistre e destre (lati 33, 35, 37, 39) vengono fissate nella morsa frontale (lato interno frontale), mentre quelle anteriori e posteriori (lati 32, 34, 36, 38) nella morsa superiore (lato interno superiore).

I lati 32, 33, 34 e 35 vanno collocati contro l'arresto sinistro; i lati 36, 37, 38 e 39 vanno collocati contro l'arresto destro.

Fissaggio dei pezzi da lavorare (fig. H1 - H5)

- Posizionare le parti da fissare (40 & 41) contro l'arresto (29) come specificato sopra. Con una squadra a triangolo controllare che la parte orizzontale sia a paro con l'estremità superiore della parte verticale.

- Stringere i pomelli di bloccaggio (5).

DEWALT DE6252 - Fissaggio dei pezzi da lavorare (fig. H1 - H5) - 1

Se i pezzi da lavorare hanno una larghezza pari ad oltre la metà della larghezza utile del dispositivo, rimuovere i pomelli di bloccaggio centrali.

Fissaggio e regolazione della sagoma a code di rondine (fig. J1 - J7)

  • Collocare la sagoma sul dispositivo. Assicurarsi che le boccole di regolazione (19) si trovino davanti ai blocchetti e ai pomelli a stella (17) - questi ultimi ubicati dietro ai blocchetti.
  • La separazione fra le due parti da unire dovrebbe coincidere con la linea di tracciatura (42) riportata sui denti.
    Per regolare procedere nel seguente modo:
  • Allentare le viti a brugola (20) nelle boccole di regolazione (19) utilizzando la chiave a brugola da 2 mm.
  • Allentare il controdado (21).

- Ruotare le boccole di regolazione (19) nella misura richiesta fino ad ottenere la corretta regolazione della sagoma.

- Stringere il controdado (21).

- Stringere le viti a brugola (20) utilizzando la chiave a brugola da 2 mm.

• Stringere i pomelli a stella (17).

DEWALT DE6252 - Fissaggio e regolazione della sagoma a code di rondine (fig. J1 - J7) - 1

Se i pezzi da lavorare sono fissati ad un solo lato del dispositivo, ricorrere ad un pezzo di legno di scarto dello stesso spessore per supportare la sagoma sull'altro lato.

Preparazione della fresatrice verticale

(fig. K1 - K2)

  • Fissare la boccole di guida (43) alla base della fresatrice utilizzando le viti come raffigurato.
  • Rimuovere l'arresto di profondità e sostituirlo con il dispositivo di regolazione millimetrica (DE6956) (44) disponibile come optional.
  • Collegare l'astina filettata del dispositivo di regolazione millimetrica all'arresto di profondità a revolver.

Fissaggio e regolazione della fresa (fig. K3 - K5)

  • Abbassare totalmente il carrello della fresatrice e bloccarlo in questa posizione.
  • Fissare la fresa al collare (45) come descritto nel manuale della fresatrice verticale.
  • Regolare la vite (47) del calibro di profondità (46) ad un'altezza di 19 mm. Bloccare la vite con il dado ad alette.
  • Collocare il calibro di profondità con la vite sulla fresa nel modo illustrato (fig. K5).
  • Utilizzare il dispositivo di regolazione millimetrica della fresatrice per regolare la fresa esattamente sul calibro di profondità.

Istruzioni per l'uso

DEWALT DE6252 - Istruzioni per l'uso - 1

  • Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
  • Fare anche riferimento al manuale della fresatrice verticale.

Intestatura a coda di rondine (fig. L1 - L4)

- Collocare la fresatrice verticale sui denti della sagoma.

  • Accendere la fresatrice.
  • Guidare con cura la fresatrice da destra a sinistra lungo le teste dei denti.
  • Spostare la fresatrice da sinistra a destra, inserendola con cura entro i denti finché la la boccola a copiare non sarà a contatto con il bordo della sagoma.

DEWALT DE6252 - Intestatura a coda di rondine (fig. L1 - L4) - 1

• Non sollevare mai la fresatrice dalla sagoma in quanto potrebbero derivarne danni alla sagoma ed alla fresa.
- In sede di collocazione della fresatrice sulla sagoma e di rimozione dalla sagoma, assicurarsi che la fresatrice sia spenta.

Fresature di prova

Si raccomanda sempre di fare una prova di fresatura utilizzando pezzi di legno da scarto allo scopo di verificare le impostazioni.

  • Congiungere i pezzi in prova e verificare la giunzione (fig. M).
  • Se l'accoppiamento del giunto a coda di rondine è troppo lento, incrementare lievemente la regolazione di profondità agendo sul dispositivo di regolazione millimetrica.
  • Se l'accoppiamento del giunto a coda di rondine è troppo stretto, ridurre lievemente la regolazione di profondità agendo sul dispositivo di regolazione millimetrica.
  • Se il giunto a coda di rondine è troppo poco profondo, arretrare lievemente la sagoma.
  • Se il giunto a coda di rondine è troppo profondo, avanzare lievemente la sagoma.

Intestatura a coda di rondine in pezzi con battuta (fig. N1 - N10)

I pezzi da lavorare con la battuta (49) sullo stesso lato del giunto a coda di rondine (fig. N1) vanno fresati separatamente l'uno dall'altro.

  • Fissare la parte (50) in posizione verticale nel modo sopra descritto. Per evitare la formazione di trucioli, fissare un pezzo di legno di scarto in posizione orizzontale dietro la stessa.
  • Installare la sagoma e fresare a coda di rondine nel modo sopra descritto.
  • Rimuovere la parte (50) e fissare la parte (51) in posizione orizzontale nel modo sopra descritto.

Regolare la sagoma in modo che il bordo posteriore della battuta coincida con la linea di tracciatura sui denti del giunto.

- Fresare a coda di rondine nel modo sopra descritto. I pezzi da lavorare con la battuta (53) in un lato senza code di rondine (fig. N5) vanno fresati in coppia come per i pezzi normali. Per ottenere risultati corretti occorre utilizzare speciali perni di arresto.

  • Sostituire il perno di arresto normale (29) (fig. F1) con il perno per battute (54) (fig. N6).
  • Allentare la boccola di bloccaggio (55) e regolare il perno per battute (54) alla corretta lunghezza. La distanza dall'arresto all'estremità del perno per battute dovrebbe essere uguale alla profondità della battuta più metà del passo.

Ad esempio con una battuta di 10 mm ed un passo di 22 mm, la distanza va impostata a 21 mm.

  • Stringere la boccola di bloccaggio (55).
  • Ripetere questa procedura per l'altro arresto.
  • Procedere come per la normale intestatura a coda di rondine.

Accessori opzionali

DE6254 - Sagoma a coda di rondine 8 mm
Dimensioni coda di rondine mm 9,5
Spessore del pezzo mm 10 - 15
Passo mm 16
Perno di arresto regolabile mm 8
Dimensioni fresa a coda di rondine mm 9,5
Dimensioni boccola di guida mm 10
Profondità di taglio mm 7
Per i modelli di fresatrice verticale DW613, DW620, DW621, DW625, DW626, Elu MOF96(E), MOF131, MOF177(E), OF15(E), OF97(E)
DE6253 - Sagoma a coda di rondine 17 mm
Dimensioni coda di rondine mm 22
Spessore del pezzo mm 22 - 38
Passo mm 34
Perno di arresto regolabile mm 17
Dimensioni fresa a coda di rondine mm 22
Dimensioni boccola di guida mm 17
Profondità di taglio mm 26
Per i modelli di fresatrice verticale DW625, DW626, Elu MOF131, MOF177(E), OF15(E)
DE6255 - Sagoma a denti diritti
Dimensioni giunto mm 8
Spessore max. del pezzo mm 19
Passo mm 16
Perno di arresto regolabile mm 8
Dimensioni fresa diritta mm 8
Dimensioni boccola di guida mm 11
Per i modelli di fresatrice verticale DW613, DW620, DW621,DW625, DW626,Elu MOF96(E), MOF131,MOF177(E), OF15(E), OF97(E)
DE6256 - Sagoma per caviglie
Dimensioni caviglie mm 6, 8, 10
Spessore del pezzo mm 12 - 30
Passo mm 20
Dimensioni fresa diritta mm 6, 8, 10
Dimensioni boccola di guida mm 14
Per i modelli di fresatrice verticale DW613, DW625, DW626,Elu MOF96(E), MOF131,MOF177(E)

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione

Il dispositivo accessorio della DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'utensile e sottoporlo a pulizia periodica.

DEWALT DE6252 - Manutenzione - 1

Lubrificazione

Il dispositivo accessorio non richiede lubrificazione supplementare.

DEWALT DE6252 - Lubrificazione - 1

Utensili inutilizzabili e tutela ambientale

Si prega di portare il dispositivo accessorio ad un Centro di Riparazioni autorizzato DEWALT che disporrà della sua eliminazione nel rispetto dell'ambiente.

GARANZIA

• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE •

Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell'utensile, presentando debita prova dell'avvenuto acquisto.

• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •

L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.

• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •

Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto, provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostituzione gratuita dimostrato che:

  • Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
  • Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria.
  • Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal nostro staff distributivo.

Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale DEWALT per ottenere l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale).

SINKINGSANORDNING DE6252

Gratulerer!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DE6252

Categoria : Trapano