DCT412 - Videocamera DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCT412 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DCT412 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCT412 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCT412 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCT412 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 80
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DCT410 | DCT411 | DCT412 | |
| Tensione | V_oc 10,8 | 10,8 | |
| Tipo 1 1 1 | |||
| Tipo di batterie | Li-lon Li-lon Li-lon | ||
| Diarmetro cavo della telecamera | mm 17 9 5,8 | ||
| Lunghezza cavo | m 0,9 | 0,9 | 0,9 |
| Risoluzione | dpi | 320 x 480 | 320 x 480 |
| Formato dello schermo | mm | 69 x 50 | 69 x 50 |
| Peso (senza pacco batteria) | kg | 0,77 | 0,69 |
| Pacco batteria | DCB121 | DCB123 | |
| Tipo batterie | Li-Ion | Li-Ion | |
| Tensione | V_DC | 10,8 | 10,8 |
| Capacità | A_H | 1,3 | 1,5 |
| Peso | kg | 0,2 | 0,2 |
| Caricabatteria | DCB100 | DCB105 | |||
| Tensionedi rete | V_sc | 230 | 230 | ||
| Tipo batterie | Li-lon | Li-lon | |||
| Tempodi caricaapprossimativo | min | 40(pacchi da 1,3 Ah) | 40(pacchi da 1,5 Ah) | 30(pacchi da 1,3 Ah) | 30(pacchi da 1,5 Ah) |
| Peso | kg | 0,3 | 0,49 | ||
Fusibili
| Europa | per apparati da 230 V | 10 Ampere, di rete |

AVVERTENZA: questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel cui caso l'utente è obbligato a prendere gli adeguati provvedimenti.

AVVERTENZA: l'aumento della tensione elettrostatica potrebbe causare un guasto al display e tutti i dati non salvati andranno perduti. Prima di n'utilizzare il dispositivo, assicurarsi che la tensione elettrostatica si sia fermata e azionare il pulsante reset con il relativo pin. Dopodiché il display della telecamera tomerà a funzionare.
Definizioni: istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da ogni parola di segnalazione. Si invita a leggere attentamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Evidenzia il rischio di scossa elettrica.

Evidenzia il rischio d'incendio.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
• Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Fare attenzione agli avvisi.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Utilizzare solamente collegamenti/accessori specificati dal costruttore.
- Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato. La riparazione è necessaria
quando l'apparato è stato danneggiato in qualsiasi modo, è stato esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è stato fatto cadere.
CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE
Sicurezza dell'area di lavoro
a) Tenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Durante l'uso di una telecamera per ispezioni, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
Sicurezza personale
a) Rimanere all'erta, fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza una telecamera per ispezioni. Non usare una telecamera per ispezioni mentre si è stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione mentre si utilizza la telecamera per ispezioni potrebbe risultare in gravi lesioni.
b) Usare le protezioni antinfortunistiche. Utilizzare sempre protezioni oculari. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo, ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurrà il rischio di infortuni.
c) Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo della telecamera per ispezioni nelle situazioni impreviste.
d) Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti in movimento.
Uso e manutenzione
a) Ritirare una telecamera per ispezioni inattiva lontano dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno esperienza con la telecamera o con queste istruzioni di utilizzare l'apparato. Le telecamere per ispezioni sono pericolose in mano a persone inesperte,
b) Utilizzare la telecamera per ispezioni, gli accessori, ecc., rispettando le presenti
istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'impiego della telecamera per ispezioni per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.
Uso e cura degli apparati a batteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato da DEWALT. Un caricabatteria adatto per un tipo di gruppo batterie può esporre al rischio d'incendio se usato con gruppo batterie diverso.
b) Quando non è in uso, il gruppo batterie va conservato lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli. Il cortocircuito dei poli del gruppo batterie può causare ustioni o incendi.
c) In condizioni di sovraccarico, le batterie possono perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
Informazioni di sicurezza per le telecamere per ispezioni
AVVERTENZA: non smontare
né modificare la telecamera per ispezioni. Non vi sono parti riparabili all'interno. In caso di assistenza, rivolgersi al proprio rivenditore locale.
- Non azionare la telecamera per ispezioni in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Le telecamere per ispezioni generano scintille che possono provocare l'accensione di polvere o fumi.
- Utilizzare la telecamera per ispezioni esclusivamente con le apposite batterie DEWALT. L'uso di gruppi batterie diversi può esporre al rischio di incendi.
- Conservare la telecamera per ispezioni dalla portata dei bambini e di altre persone inesperte. Gli apparati sono pericolosi in mano a persone inesperte.
- Non smontare la telecamera per ispezioni. Non vi sono parti riparabili dall'utente all'interno.
- Non utilizzare l'unità in nessun luogo in cui potrebbe rimanere esposta a parti mobili, sostanze chimiche pericolose o scariche
ITALIANO
elettriche. Tali situazioni possono causare lesioni gravi o morte; per es., pareti, tubature, automobili e macchinari.
- Non utilizzare la telecamera per ispezioni nei pressi di macchinari in movimento. Si potrebbero verificare lesioni se il cavo della telecamera rimane impigliato nelle parti mobili e trascina l'utente.
- Assicurarsi che l'area di lavoro sia libera da parti portatrici di corrente durante la lavorazione.
- Non utilizzare la telecamera per ispezioni attorno a sostanze chimiche corrosive. L'esposizione ad ambienti corrosivi e unti può rovinare il rivestimento in plastica sulla testa della telecamera e compromettere la qualità delle immagini.
- Non utilizzare la telecamera se si forma della condensa all'interno della lente. Lasciare che l'acqua evapori prima di riutilizzarla.
- Non rimuovere o cancellare le etichette di avvertenza.
- Per evitare di danneggiare la telecamera per ispezioni o le apparecchiature sottoposte a test, proteggerli da quanto segue:
- EMF (campi elettromagnetici), per esempio saldatori ad arco, riscaldatori a induzione, ecc.
- ESD (scarica elettrostatica).
- Shock termico (causato da sbalzi improvvisi della temperatura ambiente per la massima precisione, lasciare che il temometro si stabilizzi per 30 minuti prima dell'uso).

AVVERTENZA: non esporre la telecamera, il monitor o la batteria a calore eccessivo come sole, fuoco o simili.

ENZA: rischio di scossa elettrica. Non lasciare che il cavo della telecamera per ispezioni entri a contatto con i fili elettrici attivi. Disattivare gli interruttori differenziali in tutta la zona per evitare lesioni.

ENZA: non usare sulle persone o sugli animali. Questo apparato non è fatto per essere utilizzato su persone o animali e può causare lesioni se utilizzato.

AVVERTENZA: utilizzare SEMPRE occhiali di sicurezza. Gli occhiali da vista indossati quotidianamente NON sono occhiali di protezione. Indossare inoltre una maschera anti-
polvere per le operazioni di taglio che producono polvere. UTILIZZARE APPARECCHIATURE DI SICUREZZA OMOLOGATE.

ATTENZIONE: quando non viene usata, appoggiare la telecamera per ispezioni su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pecco batteria ma potrebbero cadere facilmente.

AVVERTENZA: le modifiche non autorizzate dal fabbricante possono annullare il diritto dell'utente a utilizzare questo dispositivo.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:
- Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
- Rischio di lesioni personali a causa di un contatto accidentale con parti portatrici di corrente durante la lavorazione.
Simbolo sulla telecamera per vispezioni
Sulla telecamera per ispezioni sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI
I codici dei dati, che comprendono anche l'anno di fabbricazione, sono stampati sulla superficie dell'alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria.
Esempio:
2011 XX XX
Anno di fabbricazione
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d'uso per i caricabatteria DCB100 e DCB105.
ITALIANO
- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
AVVISO: in certe condizioni, con il caricabatterie inserito nella presa elettrica, il caricabatterie può essere cortocircuitato da corpi estranei. Materiali estranei di natura conduttiva come, a titolo esemplifi cativo ma non esaustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specifici catamente per lavorare insieme.
- Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
- Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
- Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
-
Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
-
Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
- Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
-
Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati — farli sostituire immediatamente.
-
Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portario in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
- Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
• Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
Il caricabatteria DCB100 e DCB105 sono compatibili con batterie da 10,8 V Li-Ion.
Questi caricabatterie non richiedono regolazioni e sono progettati affinché il loro uso sia il più facile possibile.
Procedura di carica (fi g. 1)
- Innestare il caricabatterie in una presa adatta prima di inserire il pacco batteria.
ITALIANO
- Inserire il pacco batteria (a) nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia continuamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
- Il completamento della carica è indicato dalla spia rossa che rimane ACCESA di continuo. Il pacco è completamente carico e va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria.
NOTA: per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
Procedura di carica
Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del pacco batteria.
Stato di carica
| in carica | - | - | - | - | |
| carica | completa | —— | |||
| ritardo per pacco caldo/freddo — — — — | |||||
| sostituire il pacco batteria | ●●●●●●●●●● | ||||
Ritardo per pacco caldo/freddo
Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda, avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo/freddo, sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata. Il caricabatterie commuta poi automaticamente alla modalità di carica del pacco. Questa caratteristica assicura la massima durata delle batterie.
SOLO PER PACCO BATTERIA LI-ION (AGLI IONI DI LITIO)
Le batterie Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettate con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L'apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico. Se ciò avviene, inserire la batteria Li-lon nel caricabatterie, lasciandovela fino a quando non è completamente carica.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descritte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
- Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
- Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
- Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
- NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
- Non immagazzinare o non utilizzare l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 °C (105 °F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).

AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion)
- Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
ITALIANO
- Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.

AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
Pacco batteria
TIPO BATTERIE
I modelli DCT410, DCT411 e DCT412 funzionano con pacchi batteria da 10,8 volt.
Istruzioni per la conservazione
-
Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
-
Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell'uso.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale, le targhette sul caricabatteria e sul pacco batteria mostrano i pittogrammi seguenti:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Batteria in carica.

Batteria carica.

Batteria difettosa.

Ritardo per pacco caldo/freddo.

Non toccare con oggetti conduttivi.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Utilizzare solo con pacchi batteria DEWALT; gli altri possono scoppiare causando lesioni personali e danni.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare esclusivamente a temperature tra 4 °C and 40 °C.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.


Non bruciare il pacco batteria.

Vedere i Dati tecnici per il tempo di ricarica.

Solo per uso interno.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Telecamera per ispezioni
1 Cavo della telecamera 17 mm (DCT410)
1 Cavo della telecamera 9 mm (DCT411)
1 Cavo della telecamera 5,8 mm (DCT412)
1 Gancio (DCT410, DCT411)
1 Magnete (DCT410, DCT411)
1 Specchio (DCT411)
1 Gruppo batterie
1 Caricabatteria
1 Cassetta di trasporto
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno esploso
ITALIANO
NOTA: i pacchi batteria e i caricabatteria non sono compresi nei modelli N.
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.
Descrizione (fi g. 2, 3)

AVVERTENZA: non modificare mai la telecamera per ispezioni o alcuna parte di essa. Potrebbe dar luogo a danni o a lesioni personali.
a. Batteria agli ioni di litio 10,8 V
b. Telecamera con LED
c. Cavo della telecamera 0,9 m
d. Connettore della telecamera
e. Schermo
f. Interruttore acceso/spento cavo della telecamera / interruttore di controllo luminosità LED
g. Set impugnature
h. Slot micro SD per schede di memoria micro SD da 16 GB o inferiore


ulsante di accensione per lo schermo: è necessario accendere sia lo schermo che il cavo della telecamera (f).


il pulsante ha 2 funzioni:
Zoom: da utilizzare quando è necessario vedere l'oggetto più da vicino (3x zoom).
Delete
(Elimina): nel menu cartella, è possibile eliminare le immagini utilizzando questo pulsante.


Play (Riproduci): premere il pulsante per andare alla cartella dove sono salvate le foto e i video.
OPPURE
Premete il pulsante per riprodurre i video.


Camera (Fotocamera): premere questo pulsante per scattare una foto.


Record (Registra): premere questo pulsante per avviare e arrestare la registrazione di un video.


Main Menu (Menu principale): premere questo pulsante per visualizzare un elenco di opzioni per utilizzare la telecamera per ispezioni o per uscire da uno schermo.


Back Arrow (Freccia indietro): premere questo pulsante per navigare indietro.


OK: premere questo pulsante per salvare le modifi che.


Forward Arrow (Freccia avanti): premere questo pulsante per navigare avanti.


Indicatore di accensione per il set impugnature: quando la luce verde è accesa indica che il set impugnature è acceso.
s. Pulsante reset
DESTINAZIONE D'USO
La telecamera per ispezioni è progettata per riprodurre video in tempo reale mentre ispezionate pareti e/o spazi ristretti. Con una scheda micro SD (venduta separatamente), questo apparato è in grado di scattare foto o registrare video da utilizzare per scopi documentativi.
Le foto vengono salvate in formato JPG e i video in formato AVI. Questa telecamera per ispezioni DEWALT è compatibile con schede di memoria micro SD fino a 16 gigabyte.
Le applicazioni consistono in ispezioni automobilistiche, ispezioni idrauliche, ispezioni di impianti di climatizzazione o instradamento dei cavi. Leggere tutto il manuale prima di utilizzare questa telecamera per ispezioni.
NON usare in presenza di liquidi o gas infiammabili. La prolunga del cavo della telecamera è impermeabile fino al connettore della telecamera. NON USARE il set impugnature in condizioni umide e non immergerlo nell'acqua.
La telecamera per ispezioni è un apparato elettrico professionale. NON consentire a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
- Questo apparato non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
ITALIANO
prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli a giocare con questo prodotto.
Sicurezza elettrica
Il caricatore è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione della batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi inoltre che la tensione del caricatore corrisponda a quella della presa elettrica.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm² e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVVERTENZA: prima di effettuare il montaggio o la regolazione, rimuovere sempre il gruppo batterie. Spegnere sempre la telecamera per ispezioni prima di inserire o rimuovere il gruppo batterie.
AVVERTENZA: usare esclusivamente batterie e caricatori DEWALT.
Schermo (fi g. 4)
Quando lo schermo è collegato al set di impugnature con una batteria, riceverà una carica
dalla batteria. Assicurarsi che lo schermo sia completamente carico prima dell'uso.
Quando lo schermo è scollegato dal set di impugnature, un'icona batteria compare nell'angolo in alto a sinistra. Questa icona visualizza anche la carica corrente dello schermo.
Per installare lo schermo (e) nel set impugnature (g), allineare lo schermo alle guide sul set impugnature e farlo scorrere saldamente nell'impugnatura finché non si sente la chiusura scattare in posizione.
Per togliere lo schermo dal set di impugnature, farlo scorrere saldamente verso l'alto dall'impugnatura dell'apparato.
Lo schermo può essere acceso e visualizzato quando non è fissato al set di impugnature, facilitando la manovrabilità della telecamera.
Cavo della telecamera (fi g. 5)
Allineare il cavo della telecamera (c) al connettore della telecamera (d). Premere e ruotare il connettore in senso anti-orario (con lo schermo della telecamera rivolto verso di sè) per fissarlo saldamente.
Per rimuovere il cavo della telecamera, ruotare il connettore in senso orario (in direzione della freccia). Cavi di telecamera e prolunghe aggiuntivi sono disponibili a un costo extra. Rivolgersi al rivenditore per ottenere ulteriori informazioni.
Gancio e magnete (fi g. 6)
DCT410
Il gancio è utile per recuperare il cavo o il filo quando si trova in spazi stretti. Il magnete serve per recuperare gli oggetti metallici in spazi stretti.
Per fissare il gancio o il magnete, ruotare la parte zigrinata della telecamera in senso anti-orario finché non si ferma.
Allineare il gancio o il magnete alla scanalatura grigia (t) quindi farlo scorrere verso il basso finché le linguette (u) sopra il gancio/magnete non si posizionano saldamente nelle tacche (v) situate nella lente della telecamera.
Ruotare la parte zigrinata in senso orario per bloccare la base del gancio e il magnete.
Gancio, magnete e specchio (fi g. 7, 8)
DCT411
Seguire la procedura in basso per assemblare il gancio, il magnete o lo specchio sulla telecamera DCT411 9 mm.
- Con il manicotto (w) sull'accessorio, inserire la parte inferiore dell'accessorio (filo piegato) nel
ITALIANO
foro (x) all'interno del cavo della telecamera 9 mm.
- Assicurarsi che l'accessorio si trovi nella scanalatura (y) sul manicotto e far scorrere il manicotto sulla telecamera finché il manicotto non va a coprire il foro (x).

ATTENZIONE: pericolo di taglio. Prestare attenzione quindi si maneggia il gancio.
Gancio per cintura (fi g. 9) (Accessorio opzionale)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, NON appendere la telecamera in alto o fissare oggetti al gancio per la cintura. Appendere il gancio per cintura della telecamera ESCLUSIVAMENTE a una cintura da lavoro.

TENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, accertarsi che la vite (z) che fissa il gancio per cintura sia avvitata saldamente.
IMPORTANTE: durante il montaggio o la rimozione del gancio per cintura, utilizzare esclusivamente la vite (z) fornita in dotazione.
Il gancio per cintura (aa) può essere fissato su entrambi i lati dell'apparato utilizzando esclusivamente la vite (z) in dotazione, a seconda che l'utilizzatore sia mancino o destrimano. Se lo si desidera, è possibile rimuovere completamente il gancio dall'apparato.
Per spostare il gancio per cintura, svitare la vite (z) che lo tiene in sede e riavvitarla sul lato opposto.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso

ENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.
Inserimento e rimozione del gruppo batterie dalla telecamera per ispezioni (fig. 10)
NOTA: assicurarsi che il pacco batteria (a) sia completamente carico.
PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL'IMPUGNATURA DELL'APPARATO
-
Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura.
-
Farlo scorrere in posizione finché non si sente un clic.
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL'APPARATO
-
Premere il pulsante di rilascio (bb) ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura della telecamera.
-
Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale.
Guida introduttiva
CONFIGURAZIONE INIZIALE
Impostazione lingua
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare inglese, tedesco, spagnolo, francese, italiano o olandese.

text_image
LINGUA Inglese Tedesco Spagnolo Francese Italiano Olandese Russo Polacco- Premere il pulsante OK per confermare e uscire.
Impostazione data e ora
- Premere la freccia avanti o indietro per evidenziare il campo da modificare.

text_image
DATA/ORA 01 / 01 / 2010 mm/gg/aaaa 12HR 11 :44 PM-
Premere il pulsante OK per attivare il campo (il campo diventa verde).
-
Premere la freccia avanti o indietro per modificare il campo attivato.
-
Premere il pulsante OK per salvare le modifiche (il campo diventa giallo).
-
Ripetere i passi di sopra per modificare i campi rimanenti.
-
Premere il pulsante menu principale per uscire.
FUNZIONAMENTO DI BASE
NOTA: in qualsiasi momento durante l'utilizzo della telecamera, premendo il pulsante menu principale si verrà riportati al menu precedente.
ITALIANO
Per registrare foto o video (fig. 2, 3)
Assicurarsi che una scheda micro SD (venduta separatamente) sia caricata nello slot della scheda (h).
- Accendere sia la telecamera (b) che il set di impugnature (g).
- Puntare la telecamera verso la destinazione.

A. Premere il pulsante fotocamera (I) per scattare una foto. Nel lato in alto a destra dello schermo viene visualizzata un'icona di conferma.
OPPURE
B. Premere il pulsante registra (m) per avviare la registrazione.
Comparirà un puntino rosso nel lato in alto a destra dello schermo. Per fermare la registrazione, premere nuovamente il pulsante registra.
La telecamera creerà una cartella sulla scheda micro SD per quel giorno. Tutte le foto e i video ripresi in quel giorno saranno archiviati in questa cartella.
Per visualizzare foto o video
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Cartella.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT-
Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
-
Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una cartella datata.

text_image
CARTELLA 1 □ 01 - 10 - 2009 2 □ 01 - 11 - 2009 3 □ 01 - 12 - 2009 4 □ 01 - 13 - 2009 5 □ 01 - 14 - 2009 6 □ 01 - 15 - 2009 7 □ 01 - 16 - 2009 TORNA- Premere il pulsante OK per selezionare la cartella datata.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare la foto o il video.

text_image
FILE 1 05:53:00 VIDEO 2 05:53:00 FOTO 3 05:53:03 FOTO 4 05:56:40 VIDEO 5 05:58:03 VIDEO 6 06:05:17 FOTO 7 06:05:17 VIDEO 01-10-2009 TORNA- Premere il pulsante OK per visualizzare la foto o il video.

- Premere la freccia avanti o indietro per avanzare alla foto o video successivi.
- Al termine, premere il pulsante menu principale per uscire.
Per eliminare foto o video singoli
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Cartella.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALTITALIANO
- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una cartella datata.

text_image
CARTELLA 1 □ 01-10-2009 2 □ 01-11-2009 3 □ 01-12-2009 4 □ 01-13-2009 5 □ 01-14-2009 6 □ 01-15-2009 7 □ 01-16-2009 TORNA- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una foto o video.

text_image
FILE 1 05:53:80 VIDEO 2 05:53:80 FOTO 3 05:53:83 FOTO 4 05:56:40 VIDEO 5 05:59:83 VIDEO 6 06:05:17 FOTO 7 06:05:17 VIDEO 01-10-2009 TORNA- Premere il pulsante elimina. Selezionare Sl per eliminare la foto o video singoli.

text_image
FILE 01-10-2009 1 05:53:00 VIDEO 2 05:53:00 FOTO 3 05:53:03 FOTO 4 05:56:40 VIDEO 5 05:59:03 VIDEO 6 06:05:17 FOTO 7 06:05:17 VIDEO TORNA ELIMINA? 1" 92" NO- Premere il pulsante menu principale per uscire.
Per eliminare una foto o un video durante la visualizzazione
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Cartella.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una cartella datata.

text_image
CARTELLA 1 □ 01-10-2009 2 □ 01-11-2009 3 □ 01-12-2009 4 □ 01-13-2009 5 □ 01-14-2009 6 □ 01-15-2009 7 □ 01-16-2009 TORNA- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una foto o video.
- Premere il pulsante OK per visualizzare.

- Premere il pulsante elimina. Selezionare Sì per eliminare la foto o video singoli.

Per modificare le lingue
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Lingua.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT- Premere il pulsante OK per selezionare.
ITALIANO
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare inglese, tedesco, spagnolo, francese, italiano o olandese.

text_image
LINGUA Inglese Tedesco Spagnolo Francese Italiano Olandese Russo Polacco- Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
- Premere il pulsante menu principale per uscire.
Per cambiare la Data/Ora
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Data/Ora.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per evidenziare un campo da modificare.

text_image
DATA/ORA 01 / 01 / 2010 mm/gg/aaaa 12HR 11 :44 PM- Premere il pulsante OK per attivare il campo (il campo diventa verde).
- Premere la freccia avanti o indietro per modificare il campo attivato.
- Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
- Ripetere i passi di sopra per modificare i campi rimanenti.
- Premere il pulsante menu principale per uscire.
Per attivare l'Inserimento dettagli
-
Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
-
Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Inserimento dettagli.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare SPENTO o ACCESO.

text_image
INSERIMENTO DETTAGLI SPENTO ACCESO
text_image
INSERIMENTO DETTAGLI SPENTO ACCESO- Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
- Premere il pulsante menu principale per uscire.
Per formattare la scheda Micro SD
AVVISO: la formattazione della scheda micro SD cancellerà tutti i dati.
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Formatta disco.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config. predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
ITALIANO
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare NO o SI.

text_image
FORMATTA DISCO Attenzione: la formattazione cancellerà tutti i dati NO SI'- Premere il pulsante OK per salvare le modifiche e uscire.
Per cambiare la Config. predefinita
AVVISO: passando alla config. predefinita le impostazioni correnti verranno eliminate e verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica.
- Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l'opzione Config. predefinita.

text_image
MENU PRINCIPALE Data/Ora Lingua Formatta disco Config, predefinita Inserimento dettagli Cartella Copyright DeWALT- Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva.
- Premere la freccia avanti o indietro per selezionare NO o Sì.

text_image
CONFIG. PREDEFINITA Attenzione: verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica NO SI'
text_image
CONFIG. PREDEFINITA Attenzione: verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica NO SI'- Premere il pulsante OK per salvare le modifiche e uscire.
Consigli di funzionamento
- Utilizzare esclusivamente la batteria agli ioni di litio da 10,8 V DEWALT.
- Assicurarsi che la batteria D EWALT sia in buone condizioni. Se la spia dell'indicatore di batteria scarica sullo schermo lampeggia, è necessario ricaricare la batteria.
- Per prolungare la durata della batteria, assicurarsi di spegnere sia che lo schermo che il set di impugnature quando non sono in uso.
- Assicurarsi che lo schermo sia completamente carico prima dell'uso.
MANUTENZIONE
La telecamera per ispezioni DEWALT è stata studiata per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Non vi sono parti riparabili all'interno.

Pulizia

AVVERTENZA: aspirare lo sporco e la polvere con aria secca e pulita almeno una volta a settimana. Per minimizzare il rischio di lesioni agli occhi, indossare una protezione oculare adeguata durante tale procedura.

AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA

ENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia. Sporco e grasso vengono rimossi dall'esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico. Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo.
Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.
ACCESSORI CONSIGLIATI
• DCT4101 – cavo della telecamera diametro
17 mm
• DCT4102 – cavo della telecamera diametro 9 mm
• DCT4105 – cavo della telecamera diametro 5,8 mm
• DCT4103 – prolunga per cavo diametro 17 mm, lunghezza 0,9 m
• Gancio e magnete DCT410 (disponibili solo come parti di ricambio)
• Gancio, magnete e specchio DCT411 (disponibili solo come parti di ricambio)
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Ricerca guasti
• Assicurarsi che la batteria da 10,8 V sia carica.
- Assicurarsi che lo schermo sia completamente carico.
- Accertarsi che lo schermo sia sempre fissato al set di impugnature. L'immagine potrebbe bloccarsi se si tenta di rimuovere lo (schemo) dal set di impugnature mentre si sta scattando una foto o video.
- Assicurarsi che la batteria sia installata sul set di impugnature quando è in uso.
- Assicurarsi che il cavo della telecamera sia correttamente fissato al set di impugnature.
- Assicurarsi che il set di impugnature sia acceso, così come lo schermo.
- Assicurarsi che la parte posteriore del set di impugnature non sia ricoperta da detriti in modo che lo schermo possa scorrere facilmente e non si verifichino danni allo schermo.
- Se lo schermo si blocca o non si accende, inserire un oggetto di piccole dimensioni (es., l'estremità di una graffetta) nel pulsante reset (s) situato sul retro dello schermo.
- Se l'immagine è scura, ruotare l'interruttore di controllo della luminosità per illuminare la spia LED.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet:
www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.
- Far scaricare completamente il pacco batterie, poi rimuoverlo dall'apparato.
- Le celle Li-lon sono riciclabili. Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona. I pacchi batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto.
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della previdenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
• 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA •
Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DEWALT, può semplicemente restituircelo entro 30 giorni, completo come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.
• UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA •
Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 mesi seguenti l'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuita. Verrà effettuata a titolo gratuito presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi i costi di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia.
• UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA •
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell'intero apparato a condizione che:
- il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
-
il prodotto abbia subito una normale usura;
• non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate a farli; -
sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto;
- il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.
Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT
all'indirizzo indicato nel presente manuale. È possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.