303583 - Termostato Bearware - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 303583 Bearware in formato PDF.
Domande degli utenti su 303583 Bearware
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 303583 - Bearware e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 303583 del marchio Bearware.
MANUALE UTENTE 303583 Bearware
Istruzioni per l'uso eindicazioni di sicurezza
- Leggere attendamente e completamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato il prodotto per la prima volta. Le istruzioni contengono informazioni importanti per la sicurezza personale, per l'uso e la cura del prodotto.
- Conservare le istruzioni per l'uso per una consulazione futura e consegnar-le insieme al prodotto.
- Attenersiagli avvisie alleistruzioni aggiuntive sul prodotto e nelle presentiistruzioni per l'uso.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi previsti, riportati nelle presenti istruzioni per l'uso. L'uso impropriazio altrimenti cui provocare dei pericoli. - Se il prodotto non è utilizzato in modo conforme, non si assume responsabi
lità alcuna per i danni risultanti.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio e prima dell'uso accertarsi che l'apparecchio si trovi in stato perfetto.
- Questo prodotto non va utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua, ad es. vasca da bagno, lavandino, piscina ecc. in cui esiste il pericolo di immersion o presenza di spruzzi.
-
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
-
Amvertenza! Per la sicurezza dei bambini non lasciare alla portata dei bambini i materiali dell'imballaggio (sacchetto di plastica, cartone, polistirolo, ecc.). Rischio di soffocamento!
- Verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti al prodotto prima di agli uso.
- Qualora il prodotto presentasse danni visibili, dovrà essere controllato, riparato o sostituito da personale qualificato e smaltito in conformità alle norme vigenti.
- NonMETTERE IN FUNZIONE UN prodotto danneggiato o difettoso!
- Il prodotto è conforme alle norme tec-niche e alle istruzioni per la sicurezza degli apparecchi elettrici.
Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Perutilizzare con soddisfazione e a lungo il prodotto acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consagnata, verificare che sua integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Termostato a presa
- Istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione 230 V / | 50 Hz |
| Potenza d'uscita 3680 W / 16 A | |
| Intervallo di temperatura regolabile | da 5 °C a 35 °C |
| PrecISIONE di misurazione ± 0,5 °C | |
| Consumo in standby <0,3 W | |
| Classe di protezione IP20 | |
| Tipodi display Display LC riflettivo | 1,5" (3,8cm) |
| Memoria di backup EEPROM | |
| Tipodi di batteria Batteria da 3,6V 40mAh NiMh (interna) | |
| Dimensioni (L x P x H): circa 140 m | m x 70 mm x 89 mm |
| Caratteristiche funzionali | - Sensore di temperatura interno (NTC) - Semplice utilizzato (5 tasti) - Possibilità di programmaticione fine a 7 giorni - Impostazione di diversi programmi di commutazione (giorno della settimana, ora) - Programma giornaliero impostabile - Visualizzazione della temperature ambiente - Protezione antigelo - Modalità manuale e automatica - Protezione per bambini integrata |
3. Ulteriori istruzioni per questo apparecchio
- Non usare in stato coperto!
- Non insere la spina assieme ad altri dispositiivi!
- Utilizzare il prodotto solo in ambienti asciutti e coperti. Controllare che l'apparecchio non venga danneggiato e non giunga mai in contatto con acqua o altri liquidi.
- Per garantire in qualsiasi momento la sicurezza, si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso.
- Questo appearecchio non può essere utilizzato per abbassare la temperature ambiente!
4. Funzionalità
Il termostato a presa programmabile è concepito per il controllo della temperatura ambiente mediante dispositivi di riscaldamento come stufe elettriche o riscaldatori grazie ad una commutazione précisa al grado.
L'apparecchio è una presa commutabile in funzione della temperatura che misura il valore effettivo della temperatura ambiente e lo regola fino al setpoint individuallymente regolabile.
È possibile programmare 3 diverse modalità di riscaldamento con varie tem- perature. In modalità automatica, il termostato a presa misura la temperatura ambiente corrente nel periodo impostato e accende o spegne automaticamente gli apparecchi di riscaldamento collegati per raggiungere la temperatura ambiente desiderata. L'apparecchio offre una programmazione settimanale impostabile individualmente. É possibile impostare fino a 24 tempi di commutazione al giorno.
Inoltre, quello termostato a presa offre una protezione antigelo. Il dispositivo collegato viene quando acceso se la temperature ambiente si abbassa tutto il valore precedentente impostato. Indipendentemente dal fatto che siano programmati altri tempi di commutazione o che l'apparecchio sia in standby, è possibile utilizzato la funzione antigelo. La memoria EEPROM garantisce il mantenimento dei dati di temperature impostatianche in caso di mancanza di corrente o di scollegamento alla rete.
5. Messa in funzione
Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio. Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché la funzione. Inserire il termostato in una presa regolarmente collegata. Il disposativo è pronto per il funzionamento.
6. Dettagli

| 1. Accensione e spegnimento 2. Lettura della temperatura ambiente premendo per 3 secondi. | |
| + | Selettore "+" per temperature più elevate o in alter-nativa modifica del valore corrente nel menu delle impostazioni |
| - | Selettore "-" per temperature più basse o in alternativa modifica del valore corrente nel menu delle impostazioni |
| M | 1. Cambio della modalità premendo brevamente 2. Impostazioni base delle modalità di riscaldamento (pre-impostazione) premendo per 3 secondi |
| P | Impostazione di ora, giorno e parametri |
| M & + | Impostazione dei parametri (premere per 3s in modalità off) |
7. Impostazioni avanzate dei parametri

Effettuare innanzitutto le impostazioni di base (capitoli 8, 9 e 10) e poi modificare le impostazioni avanzate dei parametri.
In modalità off, premere contemporaneamente i tasti "M & +" per accederere all'impostazione dei parametri. Con il tasto "M" si accede ai rispetti parametri (01-07). Per modificare un'impostazione, utilizzato "+" e "-".
| Numero Elemento Zona | ||
| 1 | Calibrazione della temperatura Serve per calibrare la temperatura ambiente. | da -9°C a 9°C |
| 2 | Limite max. della temperatura Imposta il limite superiore della temperatura | da 5 °C a 35 °C |
| 3 | Limite min. della temperatura Imposta il limite inferiore della temperatura | da 5 °C a 35 °C |
| 4 | Protezione antigelo Temperatura di attivazione della protezione antigelo | da 5 °C a 10°C |
| 5 | Intervallo di reazione: Accuratezza 0,5 - 2 °C | |
| 6 | Protezione termica 0: Off / 1: ON | |
| 7 | Versone software | |

Per calibrare la temperature, prendere un secondo termometro come riferimento e confrontare le temperature misurate. In modalità off, premere contemporaneamente i tasti "M & +". Si inizia dal parametro 1 Ora con i tasti "+" e "-" è possibile calibrare la temperature del termostato.
8. Impostazioni di base delle modalità di riscaldamento

Le impostazioni definiscono la temperature target. Se la temperature ambiente misurata è inferiore al valore impostato della modalità, la presa del termostato viene attivata fine al raggiungimento della temperature target o fine a quando viene modificata la modalità/temperatura target.
Per prima casa, impostare le temperature target per le modalità di riscaldamento. Le temperature possono essere impostate con i seguenti passi:
Accendere l'apparecchio usingo il tasto "ON/OFF". Dopodiché premere e tenere premuto il tasto "M" per circa 3 secondi. Viene visualizzata la temperatura comfort (figura 1, pagina 9). Modificare l'impostazione della temperatura con i tasti "+" e "-".
Premendo di nuovo il tasto "M" si passa alle impostazione della modalità risparmio energetico (figura 2, pagina 10) e della modalità vacanza (figura 3, pagina 10). Modificare ancche qui la temperatura con i tasti "+" e "-".
Dopo aver effettuato le impostazione, tornare al menu principale.
| Simbolo Modalità | |
| Modalità comfort | |
| Modalità risparmio energetico (ECO) | |
| Modalità vacanza (ottimale per impostare una temperature durante un'assenza prolongata) |

Figura 1
Figura 2

Figura 3

9. Modalità operative
La tabella che segue molto tutte le modalità operative del termostato. É possibi-le attivare/cambiare modalità premendo brevamente il tasto "M". La temperatura target può essere temporaneamente modificata con i tasti "+" e "-". Non viene sovrascritta alcuna impostazione base. La temperatura è attiva finché non vieneambiata la modalità o non viene programmata una nuova attivazione nella modalità automatica.
| Simbolo Modalità | |
| Modalità comfort - il termostato si attiva in base alla temperature target | |
| Modalità risparmio energetico (ECO) - il termo-stato si attiva in base alla temperature target | |
| Modalità vacanza - il termostato si attiva in base alla temperature target | |
| + (in base al programma di commutazione attendivo) | Modalità automatica (configurazione = vedi capitolo 10 di queste istruzioni per l'uso) |
Esemblio:
Nell'imagine che segueViene riportata come esempio una curva di riscaldamento. La modalità comfort è attiva solo dalle 8 alle 22. Tra le 22 e le 8 è attiva la modalità risparmio energetico (ECO).

10. Programmazione della modalità automatica


Il termostato offre la possibilità di configurare la modalità di riscaldamento in funzione del giorno della settimana e dell'ora. è possibile impostare una modalità di temperatura per anni ora (modalità risparmio energetico o modalità comfort).

La temperature target deve essere impostata in anticipo (vedi pagina 9 del capitolo 8 "Impostazioni di base delle modalità di riscaldamento").

Leggere completeness questioned capitolo della configurazione prima di iniziare la programmazione. La programmazione termina automaticamente dopo circa 25 secondi.
-
Accendere l'apparecchio, premere e tenere premuto il tasting "P" per circa 3 secondi
-
La programmazione inizia con l'impostazione dell'ora e del giorno della settimana correnti.
-
Il valore da impostare lampeggia. Modificare il valore con i tasti "+" e "-". Con il tasting "P" si raggiunge il successivo punto del menu.
-
Impostare i minuti (A) e le ore (B) dell'ora corrente. Successivement, l'indicatore del giorno (C) lampeggerà sul bordo superiore. Con i numeroi da 1 a 7 si determinina il giorno corrente della settimana (lun-dom). 1 = luned, 2 = marted, 3 = mercoled, ecc .
-
Premendo di nuovo il tasto "P" si accede alla programmazione dei tempi di commutazione. Questo viene indicato alla voce "PRG. Weekday (D)".
-
La programmazione inizia con lunedi come giorno della settimana. Questo diventa evidente quando viene visualizzato il numero 1 (E). Configurare le modalità di riscaldamento desiderate di agli ora (0 - 23) per quello giorno della settimana.
-
Ogni programmazione inizia dall'ora 0 di 24".
-
Impostare con il tasto "M" le modalità di riscaldamento (Comfort o ECO) con cui si vuole iniziare alle ore 0:00-0:59. Utilizzato il tasto "+" per scorrere l'ora da configurare, fino all'ora alla quale si desideraambiare la modalità.
-
Cambiare la modalità e scorrere le ore fino al prossimochio della modalità di riscaldamento. In quello modo è possibile configurare individualmente agli ora dalle 0 alle 23.
-
Sul display vengono visualizzate simbolicamente le ore durante le quali la modalità Comfort è attiva. Le ore durante le quali la modalità risparmio energetico (ECO) è attiva rimangono libero.
-
Premendo il tasto "P" si passa alla configurazione del successivo giorno della settimana - il numero (E) cambia.
-
Ripetere la programmazione per agli giorni della settimana come descritto in precedenza.

Note: Consigliamo di annotare i tempi prima della configurazione (ora di inizio e di fine + modalità da attivare) e di eseguire la configurazione con l'aiuto delle note.
L'apparecchio memorizza automaticamente i valori programmati. I dati impostati vengono mantenuti although in caso di mancanza di corrente o di scollegamento alla rete.
Esemblio:
Nell'imagine che segue viene riportato come esempio il martedi. La modalità comfort è attiva dalle 0:00 fino alle 1:59, dalle 5:00 alle 7:59, dalle 10:00 alle

11:59, dalle 14:00 alle 18:59 e dalle 21:00 alle 23:59.
11. Avverenza per la pulizia
Pulire il termostato esclusivamente con un panno di cotone asciutto. Assicurarsi che il prodotto sia spento e completenessc scollegato alla rete elettrica. Nonutilizzare detergenti chimici. Nonutilizzare liquidi che possono danneggiare le superfici del prodotto, come ad esempio latte detergente.

12. Avverenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, utilizzato solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umilità dell'aria, acqua e neve. In agli caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi
termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzato l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispetto are normative e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cancellare nella preavviso.

13. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improperio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rispettolegge nazionale. Il symbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con quello tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

Il significato che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.


Direttiva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiarare che il disposativo 303583/20190219XM006 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito alla direttiva. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile sul site web: http://www.ganzeinfach.de o presso WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

BEARWARE

DOWNLOADS & MANUALS