DEWALT DWE4235 - Trituratore

DWE4235 - Trituratore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWE4235 DEWALT in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DWE4235 - page 81
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DWE4235 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWE4235 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWE4235 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DWE4235 DEWALT

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più fidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DWE4206QS/LXDWE4207QS/LXDWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217
Tensione VAC230/115 230/115 230 230 230 230230/115 230/115 230 230 230
Potenza assorbita W1010 1010 1200 1200 1200 1200
Velocità nominale a vuoto min-111,000 11,000 11,000 11,000 11,000 11,000
Velocità nominale min-111,000 11,000 11,500 11,500 11,000 11,000
Diametro molamm115125115115125
Spessore del disco (max)mm6.06.06.06.06.0
Diametro dell'alberinoM14 M14 M14 M14M14 M14
Lunghezza dell'alberinomm18.518.518.518.518.5
Pesokg1.851.851.851.851.85
* il peso comprende la smerigliatrice angolare e la protezione
Valori di rumorosità e valori di vibrationare (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-3:
LPA(livello pressione sonora delle emissioni)dB(A)92.092.092.092.092.0
LWA(livello potenza sonora)dB(A)103.0103.0103.0103.0103.0
K (incertezza per il livello sonoro dato)dB(A)33333
Smerigliatura di superficie
Valore di emissione delle vibrazioni a h,AG=m/s28.38.38.38.38.3
Incertezza K=m/s21.51.51.51.51.5
Sabbiatura disco
Valore di emissione delle vibrazioni a h,DS=m/s23.03.03.03.03.0
Incertezza K=m/s21.51.51.51.51.5

DEWALT DWE4235 - Dati Tecnici - 1

NZIONE: la lavorazione con la spazzola metallica o il taglio abrasivo cui condurre a livelli delle vibrazioni differenti!

Il livello di emissione di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicate nella normativa EN60745 e cui essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni. Apparato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l' apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui ossere differente. Ci potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve ancche considerare I momenti in cui I'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Cio potrebber ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

E necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operaatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.

ItaLlanO

DWE4227 DWE4235 DWE4237 DWE4238 DWE4246 DWE4257
Tensione VAC230230 230230 230230 230
Tipo 3 3 3 1 1 1
Potenza assorbita W 12001400140014001200 1500
Velocità nominale a vuoto min-111000 1150011500 93002800-100002800-10000
Velocità nominale min-111000 1150011500 930010000 10000
Diametro molamm125 125125150 115 125
Spessore del disco (max)mm6.06.06.06.06.06.0
Diametro dell'alberinoM14 M14 M14 M14M14 M14
Lunghezza dell'alberinomm18.518.518.518.520.120.1
Pesokg1.85*1.85*1.85*2.5*2.5*2.5*
* il peso comprende la smerigliatrice angolare e la protezione
Valori di rumorosità e valori di vibrationare (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-3:
LPA (livello pressione sonora delle emissioni)dB(A)92.092.092.092.092.092.0
LWA (livello potenza sonora)dB(A)103.0103.0103.0103.0103.0103.0
K (incertezza per il livello sonoro dato)dB(A)333333
Smerigliatura di superficie
Valore di emissione delle vibrazioni ah,AG=m/s28.38.38.38.38.38.3
Incertezza K=m/s21.51.51.51.51.51.5
Sabbiatura disco
Valore di emissione delle vibrazioni ah,DS=m/s23.03.03.0-3.03.0
Incertezza K=m/s21.51.51.5-1.51.5

DEWALT DWE4235 - Dati Tecnici - 2

NZIONe: la lavorazione con la spazzola metallica o il taglio abrasivo cui condurre a livelli delle vibrazioni differenti!

Dichiarazione di conformità CE

Direttiva Macchine

DEWALT DWE4235 - Direttiva Macchine - 1

Smerigliatrici angolari piccole

DEWALT dichiararechiprodotti quidescritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:

2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:209, EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015.

Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2014/30/ UE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmatario è responsablee della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione periconto di DEWALT.

DEWALT DWE4235 - Smerigliatrici angolari piccole - 1

Markus Rompel
Direttore Progettazione

DLWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Germania

15.07.2016

DEWALT DWE4235 - Smerigliatrici angolari piccole - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attendamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.

AVERTENZA: indica una situazione potenzialmente. la sua che, se non viene evitata, puo provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente penellosa che, se non viene evitata, puo provocare lesioni personali dientitieslieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Se la il pericol di scosse elettriche.

DEWALT DWE4235 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

la rischio di incendi.

Avverenze generali di sicurezza per apparati elettrici

AVERTENZA: leggere attendamente tutte le tenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui cause scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il termine "apparato elettrico"utilizzato nelle avventenze fa riferimento via gli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico),sia a quelli a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza Dell'area di Lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere Iontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le disturazioni possono provocare la perdita di controllo.

2) Sicurezza Elettrica

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumento.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzato unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza Personale

a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare il buon senso. Non utilizzato l' apparato elettrico quando si è stanchi o sost e'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un solo attimo di disturazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spento prima insere l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorare controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui si rivedre i pericolli legati a queste ultime.

4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico

a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b) Non utilizzato l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore e pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuire qualsiasi tipo di regolazione, prima diambiare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.

ItaLlanO

d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e incappamento di parti mobili, la rottura di componenti egni另一 condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controlo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettoando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolo.

5) Assistenza

a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE AGGIUNTIVE

Avvertenze di sicurezza per tutte le lavorazioni

a) Questo apparato è stato progettato per essere utilizzato come smerigliatrice, sabbiatrice, (escludo il modello DWE4238), spazzola o apparato di taglio. Leggere attendamente tutte le avventenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
b) Con questo apparato non è consigliabile eseguire lavorazioni di lucidatura e sabbiatura (modello DWE4238). L'esecuzione di lavorazioni per le quali l'apparato non è stato progettato comperta dei rischi e cui è causare lesioni personali.
c) Non utilizzato accessori non progettati appositamente o non consigliati dal produttore per questo tipo di apparato. Anche se un accessorio può essere collegato all'apparato,cision non ne garantisce la sicurezza di utilizzo.
d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere parialmeno a quella massima indicata sull'apparato. Gli

accessori fatti funzionare a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientare nei limiti previsti per l'apparato. Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate.
f) Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice. Per gli accessori montatitramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'apparato non mantengono I'equilibrio, vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo.
g) Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di agli utilizzo controllare gli accessori affinché sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lesioni, non siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul platorello, che le spazzole metalliche non abbiano filamenti metallici staccati o spezzati. Se l'apparato o l'accessorio è caduto, verificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato o installato un accessorio, verificare che l'operaore è le altre persone siano lontane dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica.
h) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. A seconda delle lavorazioni, utilizzare una maschera o occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, quanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni. La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi. La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni. L'esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell'udito.
i) Tenere le altre persone a distance di sicurezza alla zona di lavoro. Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di la dell'immediata area di lavoro.
j) Sostenere l'apparato unicamente con supporti aventi superfici isolanti quando si esuguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'apparato stesso. Gli accessori da taglio che vengono aicontatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'apparato e possono provocare la folgorazione dell'operatore.

k) Posizione il cavo lontano dall'accessorio rotante. In caso di perdita di controllo, il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avera una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell'operaatore verso l'accessorio rotante.
1) Non appoggiare mai l'apparato finché l'accessorio non si sua completeness arrestato. L'accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinarre l'apparato facendone perdere il controlo.
m) Non azionare l'apparato nelle lo si trasporta a fianco. Un contatto accidentale con l'accessario rotante cui farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo dell'operatore.
n) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'apparato. La ventola del motore cui attirare la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo effecssivo di metallo polverizzato cui causare pericoli elettrici.
o) Non utilizzato l'apparato vicino a materiali inflammabili. Le scintille possono far prendere fuoco ai materiali.
p) Non utilizzato accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti puo provocare elettrocuzione o scosse elettriche.
q) Non utilizzato mole di Tipo 11 (a Coppa svasata) su quello apparato. L'utilizzo di accessori inappropriati cui poè provocare lesioni.
r) Utilizzare sempre l'impugnatura laterale. Serrare saldamente l'impugnatura. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiaso momento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI

Cause del rimbalzo e salvaguardia dell'operaatore

Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole, platorelli, spazzole o qualsi aiuto accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato. Ciò provoca un arresto immediato dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'apparato, che viene spinto nella direzione opposta rispetto alla rotazione dell'accessorio nel punto in cui è stato trattenu.

Ad esempio, se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare, il bordo della mola penetrato nel punto pinzato vu scavare nel materiale e causare lo scavalcamento o il rimbalzo della mola. la mola vu saltare sia verso l'operatore che in direzione opposta a secondo della direzione del movimento della mola nel punto pinzato. In queste condizioni è possibile che i dischi abrasivi si spezzino.

Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato dell'apparato e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e più essere evitato prendendo le appropriate precauzioni come descririto di seguito:

a)mantenereuna salda presa sull'apparato e scegliere una posizione per corpo e braccia che sia in grado di resistere alle forze di rimbalzo. Utilizzare sempre

I'impugnatura ausiliaria, se presente, per offrre la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione di copbia durante I'avviamento. L'operatore cui frenare la reazione di copbia o la forza di rimbalzo se vengono prese le precauzioni adatte.

b) non porre mai le mani vicino l'accessorio rotante. L'accessorio cui rimbalzare sulle mani dell'operaatore.
c) I'operaTorne nondeve posizionarsi nel punto in cui si potrebbe dirigere I'apparato in caso di rimbalzo. Il rimbalzo spinge I'apparato nella direzione opposta al movimento del disco nel punto in cui si impiglia.
d) prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appuntite ecc. Evitare di far rimbalzare o impigliare l'accessorio. Angoli, estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l'accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell'apparato.
e) non collegare una lama da motosega per legno o una lama da sega dentata. Queste lame creano rimbalzi e perdita di controllo frequenti.

Avvertenze di sicurezza specifiche per lavorazioni di smerigliatura e taglio abrasivo

a) Usare solo i tipi di mola raccomandati per il proprio apparato e le protezioni specifiche progettate per quella mola. Le mole non omologate per quell' apparato non possono essere protette adeguatamente e non sono sicure.
b) La superficie di smerigliatura delle mole premute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione. Non è possibile fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamente che spurgeattraverso il piano della linguetta di protezione.
c) La protezione deve essere fissata saldamente all'apparato e posizionata per la massima sicurezza, in modo che la mola sporga il meno possibile verso l'operatore. La protezione serve per proteggere l'operaatore da frammenti di mole spezzate, da un contatto occidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti.
d) Le mole vanno usate solo nelle lavorazioni per cui sono raccomandate. Per esempio: non molare con il bianco di una mola da taglio. Le mole da taglio abrasivo sono progettate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a queste mole possono causare la frantumazione.
e) Per le mole utilizzare sempre flange non danneggiate, della dimensione e forma corretta per quella mola. Se le flange sono appropriate, supportano la mola e ne riducono la possibilità di rottra. Le flange per dischi da taglio posso differire dalle flange per dischi abrasivi.
f) Non utilizzato mole consumate dall'uso con apparati piu potenti. Le mole progettate per apparati più potenti

non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più piccoli e si possono spaccare.

Avvertenze di sicurezza aggintive specifiche per lavorazioni di taglio abrasivo

a) Non far incastrare il disco di taglio e non applicare troppa pressione. Non provare a fare tagli troppo profondi. Il sovraccarico della mola aumento il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento della mola nel taglio, con la possibilità di rimbalzo o di rottura.
b) Non posizionarsi con il corpo allineato alla mola in rotazione e star dietro della. Quando la mola si muove nella direzione di allontanamento dal corpo, il possibile rimbalzo cui spingere la mola in rotazione e l'apparato proprio verso di se.
c) Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione, spegnere l'apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio quando la mola è in movimento, altrimenti può rimbalzare. Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
d) Non ricominciare il taglio nel pezzo in lavorazione. Far raggiungere la massima velocità alla mola e poi rientare con attenzione nel taglio. La mola cui incepparsi, scavalcare o rimbalzare se l'apparato elettrico viene riavviato quando è nelle appero al pezzo in lavorazione.
e) Pannelli o altri pezzi di grande dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezzi più grands tendono a incurvari tanto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti tanto al pezzo da entrambi i lati, vicino la linea di taglio e alle estremità del pannello, da entrambi i lati della mola.
f) Prestare ancora più attenzione quando si eseguono "tagli a tuffo" all'interno di pareti o di altre aree cieche. La parte sporgente della mola può tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici o sono oggetti che possono provocare il ribalzo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di sabbiatura

a) Non utilizzato carta vetrata che sporga molto或者其他 il disco. Nella scelta della carta vetrata seguire i consigli del produttore. Una carta vetrata che sporga altre il platorello di sabbiatura presente il rischio di lacerazioni e può restare impigliata, strappare il disco o rimbalzare.

Avvertenza di sicurezza specifiche per lavorazioni di spazzolatura

a) Far attenzione alle setole metalliche che schizzano via alla spazzolaanche durante le comuni lavorazioni.Non sforzare le setole con unccessivo

carico sulle spazzola. Le setole metalliche penetrano,. facilemente gli abiti leggeri e/o la pelle.

b) Quando viene raccomandato l'utilizzo di una protezione durante la spazzolatura, non far mai toccare la mola o la spazzola con il bordo della protezione. La mola o la spazzola possono aumento di diametro durante il lavoro a causa delle forze centrifughe.

Norme di sicurezza aggintive per smerigliatrici

  • Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice. Per gli accessori montatitramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'apparato non mantengono l'equilibrio, vibrano excessivamente e possono causare la perdita di controllo.
  • La superficie di smerigliatura delle mole premute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione. Non è possibile fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamente che sporgeattraverso il piano della linguetta di protezione.

A WERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo di 30mA o inferiore.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

Menomazioni uditive.
Rischio di lesions personali causati da schegge volanti.
- Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.
Rischio di polveri provenienti da sostanze pericolose.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

DEWALT DWE4235 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possie doppio isolamento secondo la normativa EN60745, perciò non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DEWALT.

DEWALT DWE4235 - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tip12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

DEWALT DWE4235 - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruptore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduzatore è 1,5mm^2 e la lunghezza massima è 30m

Se siutilzza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.

Contenuto della confezione

La confecione contiene:

1 Smerigliatrice angolare
1 Protezione
1 Impugnatura laterale antivibrazione
1 Flangia di sostegno
1 Dado di serraggio filettato
1 Dado di serraggio autobloccante sono (DWE4246, DWE4257)
1 Chiave esagonale
1 Manuale di istruzioni
- Verificare eventuale danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti seguenti symboli:

DEWALT DWE4235 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DWE4235 - Riferimenti sull'apparato - 2

Utilizzare protezioni acustiche.

DEWALT DWE4235 - Riferimenti sull'apparato - 3

Utilizzare protezioni oculari.

Posizione del Codice Data (Fig. D)

Il codice data 11, che comprendeanche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamo.

Esemblio:

2017 XX XX

Anno di fabbricazion

Descrizione (Fig. A, B)

AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte

Si possono causare danni o lesions personali.

1 Pulsante di blocco dell'alberino
2 Alberino
3 Impugnatura laterale
4 Flangia di sostegno
5 Dado di serraggio filettato
6 Protezione
7 Interrupttore ON/OFF
8 Selettore della velocità
9 Leva di rilascio della protezione

10 Sistema di espulsione della polvere

Utilizzo Previsto

Questa smerigliatrice angolare ad alta resistenza è stata progettata per lavorazioni professionali di smerigliatura, sabbiatura (escluso il modello DWE4238), spazzolatura metallica e taglio.

nOnutilizzaredischiabrasividiversidaquelliacentredepresso e dai dischi lamellari.

nOnutilizzareincondizioni di bagnato in presenza di liquidi o gas inflammabili.

Questa smerigliatrice angolare ad alta resistenza è un apparato elettrico per uso professionale.

nOn PERMETTERE ai bambini di avvincinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo molto sorveglianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o preve di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

Impugnatura laterale antivibrazione

L'impugnatura laterale antivibrazione offre l'ulteriore comodità di assorbire le vibrazioni causate dall'apparato.

Sistema di aspirazione delle polveri (Fig. A)

Ilsystemadiespulsione della polvere 10neevita l'accumulo intorno alla protezione e all'entrata del motore e ne minimizza la quantità che entra nell'alloggiamento del motore.

Funzione di avviamento lento

La funzione di avviamento lento consente una velocità di partenza rallentata per evitare il sobbalzo iniziale. Questa caratteristica è particolaremente utile quando si lavora in spazi ristretti.

No-Volt

La funzione No-Volt interrompe il riavvio della smerigliatrice除去 l'attivazione e disattivazione dell'interruttore in caso di interruzione dell'alimentazione.

Frizione elettronica

La frizione di limitazione della copbia elettronica riduce la reazione della copbia massima trasmessa all'operatorate in caso di inceccamento di un disco. Questa funzione impedisce inoltre lo stallo della marcia e del motore elettrico. La frizione è stata tarata in fabbrica e pertanto non può essere modificata.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

Attacco dell'impugnatura laterale (Fig. B)

AWERTENZA: prima di utilizzato l'apparato, verificare npugnatura via fissata saldamente.

Avvitare a fondo l'impugnatura laterale 3 in uno degli innesti presenti su ciascun lato della scatola ingranaggi. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiasi momento.

Protezioni

ATTENZIONE: le protezioni devono essere usate con delle mele, dischi di taglio, dischi lamellari di levigatura, spazzole metalliche e mole a raggi. L'apparato può essere utilizzato alla protezione solo quando esgue la levigatura con dischi abrasivi convenzionali. Fare riferimento alla Figura A per vedere le protezioni fornite con l'unità. Alcune applicazioni sono richiedere l'acquisto della protezione corretta presso il rivenditore locale o il centro di assistenza autorizzato.

NOTA: La smerigliatura e il taglio dei bordi possono essere eseguiti con mole di tipo 27 progettate e previste per questo scopo; le mole con spessore di 6,35 millimetri sono progettate per la smerigliatura di superficie, nella quale più sottili di Tipo 27 devono essere esaminate consultando l'etichetta del produttore per vedere se possono essere utilizzate per la smerigliatura di superficie oppure soltanto per la smerigliatura /taglio dei bordi. Una protezione di tipo 1 delve essere utilizzata per qualsiasi mola per cui cui sia vietata la smerigliatura di superficie. Il taglio può essere eseguito utilizzato una mola di Tipo 41 e una protezione di Tipo 1.

NOTA: Vedere la Tabella Accessori per selezionare la combinazione di protezione / accessori corretta.

Regolazione e montaggio della protezione (Fig. C, D)

ATENZIONE: Spagnere l'unità e scollegare l'apparato di regolare o rimuovere o installare gli attacchi o gli accessori.

ATENZIONE: PRIMA di mettere in funzione l'apparato, rischi di individuire su quale opzione di regolazione della protezione è impostato l'apparato.

Opzioni di regolazione

Per la regolazione della protezione, la leva di sblocco della protezione 9 si inserisce in uno dei fori di allineamento 15 sul collare della protezione utilizzando una funzione di cricchetto. La smerigliatrice offre due opzioni per esta regolazione.

  • One-touch TM: In esta posizione la parte anteriore di innesto è inclinata e scorre sul foro di allineamento successivo quando la protezione è ruotata in senso orario (mandrino rivolto verso l'utente) ma si auto-blocca in senso antiorario.

  • Two-touch TM: In Questa posizione la parte anteriore di innesto è diritta e squadrata. Non scorrera sul foro di allineamento successivo a meno che non si tengna premuta la leva di sblocco della protezione e contemporaneamente si faccia ruotare la protezione sua in senso orario che anticiorario (mandrino rivolto verso l'utente).

DEWALT DWE4235 - Opzioni di regolazione - 1
One-TouchTM

DEWALT DWE4235 - Opzioni di regolazione - 2
Two-TouchTM

Impostazione delle opzioni di regolazione della protezione

Per regolare la leva di rilascio della protezione 9 per l'opzione di regolazione desiderata:

  1. Rimuovere la vite 12utilizzando una punta T20.
  2. Rimuovere la leva di sblocco della protezione prendendo nota della posizione della molla. Scegliere l'estremita della leva per l'opzione di regolazione desiderata. One-touch utilizzera l'estremita inclinata della leva 9 per impegnare i fori di allineamento 15 sul collare della protezione. Two-touch utilizzera l'estremita squadrata per impegnare i fori di allineamento 15 sul collare della protezione.
  3. Riposizionare la leva, posizionando I'estremita prescelta除去 la molla 13. Assicurarsi che la leva sia correttamente a contatto con la molla.
  4. Ripositionare la vite e la coppi a 2.0-3.0Nm. Assicurare la corretta installmente con la funzione di ritorno della molla premendo la leva di sblocco della protezione 9.

Montaggio della protezione (Fig. D)

ATTENZIONE: Prima di montare la protezione, assicurarsi che vite, la leva, e la molla siano inserte in modo corretto prima di montare la protezione.

  1. Con il mandrino rivolto verso l'opereatore, premere e tenere premuta la leva di sblocco della protezione 9.
  2. Allineare le alette 13 sulla protezione alle scanalature 14 sulla scatola del cambio.
  3. Premere la protezione verso il basso finché le alette della protezione non si innestano e ruotano nella scanalatura sul MOZZO della scatola delchio. Rilasciare la leva di rilascio della protezione.
  4. Per montare la protezione:

One-touch M: Ruotare la protezione in senso orario nella posizione di lavoro desiderata. Premere e tenere premuta la leva di sblocco della protezione 9 per ruotare la protezione in senso antiorario.

Two-touch M: Premere e tenere premuta la leva di sblocco della protezione 9. Ruotare la protezione in senso orario o anti-orario nella posizione di lavoro desiderata.

NOTA: Il corpo della protezione deve essere posizionato tra l'alberino e l'opereatore per fornire la massima protezione dell'operatore.

La leva di sblocco della protezione deve inestarsi in uno dei fori di allineamento 15 sul collare della protezione. Questo assicura la tenuta della protezione.

  1. Per rimuovere la protezione, seguire i passaggi 1-3 di queste istruzioni in ordine inverno.

Flange e mole

Montaggio di moleswana lozzo (Fig. E)

AVERTENZA: il mancato posizionamento corretto della gliga / dato di bloccaggio / mola potrebbe causare lesioni gravi (o danni all'apparato o alla mola).

ATTENZIONE: le flange in dotazione devono essere annate con mole di levigatura di Tipo 27 e Tipo 42 con il centro depresso e dischi di taglio di Tipo 41. Vedere la Tabella accessori per ulteriori informazioni.

AWERTENZA: è necessaria una protezione della molta e bilaterale durante l'utilizzo dei dischi di taglio.

AVERTENZA: l'utilizzo di una flangia o protezione e ggiata o il mancato utilizzato di una flangia e protezione corrette più provocare lesioni dovute alla rottratura della mola e al contatto con la mola. Vedere la Tabella accessori per ulteriori informazioni.

  1. Tenendo premuto il tasto di blocco dell'alberino, stringere il dato di serraggio 5:

  2. Poggiare l' apparato su un ravolo, con la protezione in su.

  3. Inserire la flangia di sostegno non filelettata 4 sull'alberino 2 con il centro sollevato (pilota) rivolto verso la mola.
  4. Posizione are la mola contro la flangia di sostegn, centrando la mola sul centro sollevato (pilota) della flangia di sostegn.
  5. Tenendo premuto il pulsante di blocco dell'alberino e con le depressioni esagonali rivolte lontano dall'alberino, avvitare il dato di serraggio 5 sull'alberino in modo che le alette si innestino nelle due scanalature dell'alberino.

a. Stringere il dato di serraggioswana usare alcuna chiave 20.

b. Un dato di serraggio autobloccante deve essere serrato manually. (Utilizzato un dato di serraggio autobloccante sono se è in perfette condizioni.) Per conoscere i dettagli del dato di serraggio consultare la-Sezione Contenuto della confezione.

  1. Per rimuovere la mola, premere il tasto di blocco dell'alberino e allentare il dato di serraggio.

Montaggio dei platorelli di sabbiatura (Fig. A, F)

NOTA: L'utilizzo di una protezione con dischi di levigatura che utilizzato platorelli, spesso chiamati dischi in resina di fibra, non è necessario. Dal momento che non è necessaria una protezione per questi accessori, la protezione potrebbe essere o non essere delle dimensioni corrente se utilizzata.

AVERTENZA: il mancato posizionamento corretto della lunga / dato di bloccaggio / mola potrebbe causare lesioni gravi (o uomini all'apparato o alla mola).

ALVERTENZA: è necessario reinsire una protezione eegata per le applicazioni con mola di smerigliatura,

mola di taglio, disco di sabbiatura, spazzola metallica o mola metallica una volta completate le operazioni di sabbiatura.

  1. Posizione o inseire correttamente il platorello 17 sull'alberino.
  2. Posizione are il disco per carteggiatura 18 sul platorello 17.
  3. Tenendo premuto il blocco dell'alberino 1, far passare il dato di serraggio 19 sull'alberino, guidando il centro sollevato sul dato di serraggio al centro del disco di sabbiatura e del platorello.
  4. Serrare il dato di serraggio a mano. Quindi premere il tasto di blocco dell'alberino facendo ruotare il disco di sabbiatura finché il dato di sabbiatura e il dato di serraggio non vengono sistemati in posizione.
  5. Per rimuovere la mola, afferrare e ruotare il platorello e il disco di sabbiatura tenendo premuto il tasto di blocco dell'alberino.

Montaggio e rimozione delle mole con lozzo (Fig. G)

Le mole con MOZs si installmento direttamente sull'alberino fillettato M14. La fillettatura di un accessorio deve corrispondere alla fillettatura dell'alberino.

  1. Rimuovere la flangia di supporto tirandola lontano dall'apparato.
  2. Filettare la mola sull'alberino 2 manualmente.
  3. Premere il tasto di blocco dell'alberino 1 e utilizzare una chiave per serrare il MOZZO della mola.
  4. Invertire la procedura di sopra per rimuovere la mola.

AVVISO: Il mancato posizionamento corretto della mola prima dell'accensione dell'apparato più provocare danni all'apparato o alla mola.

Montaggio di spazzole di ferro e mole e spazzola (Fig. A)

ALWERTENZA: il mancato posizionamento corretto della gliga / dato di bloccaggio / mola potrebbe causare lesioni gravi (o danni all'apparato o alla mola).

ATENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni nali, indossare quanti protettivi durante la manipolazione di spazzole metalliche e mole a spazzola. Posso nono essere affiliate.

ATENZIONE: per ridurre il rischio di danni dettroutensile, la mola o la spazzola non deve toccare la protezione durante il montaggio o l'uso.

Potrebbero conseguire dei anni non visibili all'accessorio, causando la frattura delle parti metalliche alla mola o alla lamella dell'accessorio.

Le spazzole metalliche o le mole a spazzola si insertisco direttamente sull'alberino fillettatolename I'uso di flange.

Utilizzare esclusivamente spazzole o mole a spazzola dotato di un MOZZ filettato M14. Questi accessori sono disponibili a un costo aggiuntivo presso il loro rivenditore locale o un centro di assistenza autorizzato.

  1. Poggiare l' apparato su un ravolo, con la protezione in su.
  2. Filettare la mola sull'alberino manually.

ItaLlanO

  1. Premere il tasto di blocco dell'alberino 1 eutilizzare una chiave sul MOZZ della mola o spazzola di ferro per serrare la mola.
  2. Per rimuovere la mola, invertire la procedura di cui sopra. AVVISO: per ridurre il rischio di danni all'apparato, sistmare correttamente il MOZZ della mola prima di accendere l'apparato.

Prima di cominciare

  • Installare la protezione e il disco o la mola appropriata. Non utilizzare dischi o mole troppo consumati.
  • Assicurarsi che le flange interna ed esterna siano montate correttamente.Seguire le istruzioni fornite nel Guida Accessori per la Smerigliatura.
  • Assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frece indicate sull'accessorio e sull'apparato.
  • Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di agli utilizzato controllare gli accessori affinché sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lesioni, non siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul platorello, che le spazzole metalliche non abbiano filamenti metallici staccati o spezzati. Se l'apparato o l'accessorio è caduto, verificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato o installato un accessorio, verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante QUESTa fase di verifica.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'uso

AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza.
eformative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni nali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

AVERTENZA:

Assurarsi che tutti i materiali da smerigliare o tagliare siano fissati saldamente.

  • Fissare e supportare il pezzo da lavorare. Usare morpho o un morsetto per tenere e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. É importante fissare e sostenere il pezzo saldamente per impedire movimenti del pezzo e la perdita del controllo. Il movimento del pezzo o la perdita del controllo possono costituire un pericolo e provocare lesions alle persone.
  • Pannelli o altri pezioni di grande dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezioni più grands tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti sotto al pezzo da entrambi i lati,

vicino la linea di taglio e alle estremitr del pannello, da entrambi i lati della mola.

  • Indossare sempre regolari quanti da lavoro durante il funzionamento di questo utensile.
  • Il cambio diventa bollente durante l'uso.
  • applicare solo una pressione leggera sul'apparato.
    Non esercitare pressioni laterali sul disco.
  • installare sempre la protezione e il disco o la mola appropriata. Non utilizzato dischi o mole troppo consumati.
  • assicurarsi che le flange interna ed esterna sianomontate correttamente.
  • assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frece indicate sull'accessorio e sull'apparato.
  • evitare i sovraccarichi. Dopo aver sottomosto l'apparato elettrico a uno sforzo notevole, continuare a farlo funzionare a vuoto per diversi minuti per raffreddare l'accessorio. Non toccare i dischi di smerigliatura e di taglio prima che si siano raffreddati. Il dischi possono divertare molto caldi durante la lavorazione.
    Non operare mai con la coppa di smerigliatura alla una protezione adeguata in posizione.
    Nonutilizzare l'apparato elettrico con un supporto tagliato.
    Non usare mai dischi deformabili insieme a prodotti legati abrasivi.
  • Attenzione: il disco continuera a ruotare per quale istante dopo che l'utensile è stato spento.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. G)

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni palì, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali,mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenir reazioni improvise.

Per una presa corretta, stringere con una mano l'impugnatura laterale 3 e con l'altra il corpo dell'apparato, come migliorato in Figura G.

Selettore della velocità (Fig. A)

DWE4246,DWE4257

Il selettore della velocità offre ulteriori possibilità di controllo dell'apparato e gli consente di funzionare in condizioni ottimali, adeguandosiagli accessori e ai materiali.

  • Ruotare il selettore 8 portandolo al livello desiderato.
    Ruotare il selettore verso l'alto per una velocità maggiore è除去 il basso per una velocità inferiore.

Interruttore ON/OFF (Fig. A)

ATTENZIONE: Stringere saldamente l'impugnatura le e il corpo dell'apparato per Maintainere il controlo all'avvio e durante l'utilizzo fino a quando la mola o l'accessorio non sua completeness fermo. Assicurarsi

che la mola sua complemente ferma prima di appoggiare 'apparato.

NOTA: per ridurre i movimenti imprevisti, non accendere o spegnere l'apparato quando è in funzione. Far girare la smerigliatrice alla massima velociter prima di toccare la superficie da lavorare. Sollevare l'apparato alla superficie prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sia terminata prima di appoggiarlo.

AVERTENZA: Prima di collegare l'apparato a una delle corrente, assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sa nella posizione di spegnimento premendo la parte posteriore dell'interruttore e rilasciando. Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sa nella posizione di spegnimento come descritto di sopra dopo qualsiasi interruzione di corrente all'apparato, come l'attivazione di un salvavita, lo scatto di un interuttore differenziale, lo scollegamento occidentale o un black-out. Se l'interruttore ON/OFF è bloccato in posizione di accensione, l'apparato si avviara improvisamente una volta ripristinata la corrente.

Per avviare l'apparato, far scorrere l'interruttore ON/OFF 7 versus la parte anteriore dell'apparato. Per arrestare l'apparato, rilasciare l'interruttore ON/OFF.

Per il funzionamento continuo, far scorrere l'interruttore ON/OFF verso la parte anteriore dell'apparato e premere la parte anteriore dell'interruttore verso l'interno. Per arrestare la modalità di funzionamento continuo dell'apparato, premere la parte posteriori dell'interruttore ON/OFF e rilasciare.

Sbiocco dell'alberino (Fig. B)

Il blocco dell'alberino 1 serve a prevenir la rotazione dell'alberino durante il montaggio o la rimozione delle mole. Agire sul blocco del'alberino solo quando l'apparato è spento, con il cavo elettrico staccato alla presa e dopo che è completamente fermo.

AVVISO: per ridurre il rischio di danneggiare l'apparato, non insere il blocco dell'alberino durante il funzionamento. Altrimenti si danneggia l'apparato e gli accessori presenti potrebbero schizzare via, causando possibili lesions.

Per inseire il blocco, premere il pulsante di blocco dell'alberino e ruotarlo fino a quando non gira più.

Smerigliatura di superficie, sabbiatura e spazzolatura metallica

ATENZIONE: Utilizzato sempre la protezione do le istruzioni continue nel presente manuale.

AVERTENZA: accumulo di polvere metallica Nelle
Izioni su metalli, l'uso estensivo di dischi lamellari
aumenta le possibilità di scossa elettrica. Per ridurre
questo rischio, inseire un interrutore differenziale prima
dell'utilizzo e pulire le prese d'aria giornalmente con aria
compressa, seguendo le istruzioni di manutenzione.

Per eseguire operazioni sulla superficie di un pezzo:

  1. Far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.

  2. Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciando funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di rimozione del materiale è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.

DEWALT DWE4235 - Smerigliatura di superficie, sabbiatura e spazzolatura metallica - 1

  1. Mantenere un'angolazione appropriata tra l'apparato e la superficie di lavoro. Fare riferimento alla tabella in base a una determinata funzione.

Funzione Angolazione

Rettifica 20^ - 30^

Carteggiatura con disco lamellare 5^ - 10^

Carteggiatura con platorello 5^ - 15^

Spazzolatura metallica 5^ - 10^

  1. Mantenere il contatto tra il bordo della mola e la superficie di lavoro.

  2. Se si esgue la smerigliatura, la levigatura con dischi lamellari o la spazzolatura metallica, spostare continuamente l'apparato con un movimento avanti e indietro per evitare di create squarci nella superficie di lavoro.

  3. Se si esegue la sabbiatura con un platorello, spostare l'apparato costamente in linea retta per impedire lasciare segni di bruciatura e impronte circulari sulla superficie di lavoro.

NOTA: consentire all'apparato di rimanere appoggiato sul piano di lavoro senza muoversi danneggia il pezzo da lavorare.

  1. Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato si a terminata prima di appoggiarlo.

ATENZIONE: prestare particolare attenzione durante la sua azione su un bardo, siccome è possibile che si verificchi un movimento brusco improviso della smerigliatrice.

Precauzioni da prendere quando si lavorasu un pezzo verniciato

  1. La sabbiatura o la spazzolatura metallica di vernici a base di piombo NON è CONSIGLIATA per via delle difficultità che presenta il controllo delle polveri contaminate. I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelamento da piombo.

  2. Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo perché un'analisi chimica, consigliamo di atteneri alle seguenti precauzioni per la levigatura di superfici verniciate:

Sicurezza personale

  1. Laddove vengano effettuate operazioni di levigatura di vernici o spazzolatura metallica, non consentire l'accesso all'area di lavoro a bambini e donne in stato interessante finché tutte le operazioni di pulizia non saranno completate.

ITALIANO

  1. Tutte le personne che entrano nell'area di lavoro devono indossare una maschera anti-polvere o un respiratore. Il filtro deve essere sostituito agli giorni o ogniquialvolta il soggetto presenti difficultà respiratoriè.

NOTA: è necessario utilizzato esclusivamente maschere anti-polvere adatte per la lavorazione con le polveri e i fumi delle vernici a base di piombo. Le normali maschere per vernici non offrono esta protezione. Consultare il proprio rivenditore locale per una maschera anti-polvere appropriata omologata NIOSH.

  1. NON MANGIARE, BERE o FUMARE nell'area di lavoro per impedire l'ingestione di particelle di vernice contaminata. Gli operai devono lavarsi eambiarsi PRIMA di mangiare, bere o fumare. Non lasciare residui di cibi, bevande o fumo nell'area di lavoro, dove è possibile che si accumuli la polvere.

Sicurezza ambientale

  1. La vernice deve essere rimossa in modo tale da minimizzazione la quantità di polvere generata.
  2. Le aree dove vengono effettuate operazioni di asportazione della vernice devono essere sigillate con rivestimenti in plastica dello spessore di 4 mil.
  3. La levigatura deve essere eseguita in modo tale da ridurre le tracce di polvere di vernice al di fuori dell'area di lavoro.

Pulizia e smaltimento

  1. É necessario aspirare e pulire accuratamente agli giorni tutte le superfici nelle area di lavoro per tutte la durata del progettodi levigatura. I sacchetti del filtro dell'aspirapolvere devono essereambiati regolarmente.
  2. Gli stracci utilizzati durante la lavorazione devono essere raccolti e smaltiti insieme ai residui della polvere o a qualsiasi altri detrito prodotto dall'asportazione. Tali residui devono essere riposti in contentitori di scarto sigillati e smaltititramite le regolari procedure di raccolta dei rifiuti. Durante le operazioni di pulizia, è necessario teneri bambini e le donne in stato interessante lontano dall'area di lavoro.
  3. Tutti i giocatti, i mobili lavabili e gli utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuramente prima di essere riutilizzati.

Smerigliatura e taglio dei bordi

ALVERTENZA: non usare le mole per la smerigliatura dei mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura di superficie, poiché queste mole non sono progettate per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura in superficie. Si potrebbero causare la rottrura della mola e lesioni.

ATENZIONE: le mole utilizzate per la smerigliatura.
Rdi e il taglio possono causare rotture o rimbalzi se si piegano o si attorcigliano quando l'elettroutensile viene utilizzato. In tutte le operazioni di smerigliatura/ taglio dei bordi, il dato aperto della protezione deve essere posizionato lontano dall'opereatore.

AVVISO: la smerigliatura/taglio dei bordi con una mola di Tipo 27 devono essere limitati al taglio e alla dentellatura di superficie - meno di 13mm di profondità quando la mola è nuova. Ridurre la profondità di taglio/dentellatura pari alla riduzione del raggio della mola man mano che si consuma. Fare riferimento alla Tabella accessori per ulteriori informazioni. La smerigliatura / taglio dei bordi con una mola di Tipo 41 richiede l'utilizzo di una protezione di Tipo 1.

  1. Far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.
  2. Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciando funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di smerigliatura/taglio è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.
  3. Posizioniarsi in modo che il lato inferiore aperto della mola non sa rivolto verso di sé.
  4. Una volta che si è iniziato un taglio e创建工作 un intaglio nel pezzo, non cambiare l'angolazione del taglio. Unchio dell'angolazione di taglio potrebbe far jegare la mola causandone la rottura. Le mole per la smerigliatura dei bordi non sono progettate per resistere alle pressioni laterali causate alla piegatura.
  5. Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato si a terminata prima di appoggiarlo.

Lavorazioni su metalli

Nelle lavorazioni su parti metalliche, assicurarsi che sia stato inserito un interruptore differenziale per evitare i rischi residui causati da sfridi metallici.

Se la corrente è stata interrotta dall'interruttore differenziale, portare l'apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT.

AVERTENZA: in condizioni di lavoro estreme, durante lazzaioni su metalli si possono accumulare polveri conduttive dentro l'alloggiamento del motore Ciò più far degradare l'isolamento protettivo della macchina, con possibili rischi di scossa elettrica.

Per evitare l'accumulo di sfridi metallici dentro la macchina, si raccomanda di pulire le prese d'aria giornalmente. Vedere Manutenzione.

Taglio nel metallo

Per il taglio di abrasivi agglomerati, utilizzare sempre la protezione di tipo 1.

Durante il taglio, lavorare con un'alimentazione moderata, adattata al materiale di taglio. Non esercitare pressione sul disco di taglio e non inclinarne né far oscillare la macchina.

Non ridurre la velocità dei dischi di taglio in corsa applicando una pressione laterale.

La macchina deve sempre funzionare con un movimento di smerigliatura verso l'alto. Altrimenti sussiste il rischio che venga fattu fuoriuscire dal taglio in modo incontrizzato.

Durante il taglio di profili e barre quadrate, è consigliabile iniziare alla sezione trasversale più piccola.

Smerigliatura grezza

Non utilizzato mai un disco da taglio per la sgrossatura. Utilizzato sempre la protezione di tipo 27.

I risultati ottimali di sgrossatura sono ottenuti impostando la macchina a un'angolazione compresa tra 30^ - 40^ . Spostare la macchina avanti e indietro con una pressione moderata. In tal modo, il pezzo da lavorare non si scaldera eccessamente, non si scolorirà e non si formeranno scanalature.

Taglio di pietra

La macchina deve essere utilizzata esclusivamente per il taglio a secco. Per il taglio della pietra, è consigliabile utilizzato un disco di taglio diamantato. Far funzionare la macchina soltanto con una maschera anti-polvero aggiuntiva.

Consigli per la lavorazione

Esercitare cautela nel taglio di scanalature in pareti strutturali. Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggetti alle normative specifiche di ciascun paese. Tali normative devono essere osservate in tutti i casi. Prima di iniziare il lavoro, consulhare l'ingecnere strutturale, l'architetto o il responsabile edile competente.

MANUTENZIONE

Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

Spazzole del motore autoespellenti

Il motore si arrosta automaticamenteindicando che le spazzole di carbone sono quasi del tutto consumate e che l'apparato deve essere portato in assistenza. Le spazzole di carbone non sono sostituibili dall'utilizzatore. Portare l'apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT.

DEWALT DWE4235 - Spazzole del motore autoespellenti - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriori eurificazione.

DEWALT DWE4235 - Lubrificazione - 1

Pulizia

AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento.
sia compressa, non appena vi sua sporco visibile
all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione.
Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

ALIERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti eimmici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurrichiesta

ALVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati, e lo gli accessori offerti da DEWALT, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Max. [mm][mm]Rotazione min. \( \left\lbrack {\mathrm{{min}}}^{-1}\right\rbrack \)Velocità periferica [m/s]Lunghezza del foro filetto [mm]
D b d
![]('img_url')115 622,2311 500 80 -
125 622,2311 500 80 -
150 622,239 300 80 -
![]('img_url')115 - - 11500 80 -
125 - - 11500 80 -
![]('img_url')75 30 M1411500 45 20,0
![]('img_url')115 12 M1411500 80 20,0
125 2 M1411500 80 20,0

Rispetto ambientale

DEWALT DWE4235 - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Prodotti e batterie contengono materiali che sono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie seconde le disposizioni locali. Ulteri informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

ITALIANO

Guida accessori per la smerigliatura
Tipodi protezione Accessorio Descrizione Inserimento della mola
Protezione tipo 27DWALTDisco da smerigliatura a centro depressoProtezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato
DWALTMola lamellare
Mole a spazzola
Mole a spazzola con dato filettatoProtezione tipo 27 Mola a spazzola
Spazzola di ferro con dato filettatoProtezione tipo 27 Spazzola
Platorello/cartavetrataProtezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato

ITALIANO

Guida accessori per la smerigliatura
Tipodi protezione Accessorio Descrizione Inserimento della mola
Protezione tipo 1DWALTMola per il taglio di muratura, legataProtezione tipo 1
DWALTDisco da taglio per metalli, legataFlangia di sostegno
Protezione tipo 1DWALTDischi da taglio diamantatiDisco da taglio
OPPUREDado di serraggio filettato
Protezione tipo 27

KLEINE HOEKSLIJPMACHINES

risco de incendidio.

Avisos de segurarca gerais relativos a ferramentas electricas

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DWE4235

Categoria : Trituratore