Elegant 304584 - Bollitore Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Elegant 304584 Arendo in formato PDF.
Domande degli utenti su Elegant 304584 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Elegant 304584 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Elegant 304584 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE Elegant 304584 Arendo
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l'uso e altri documenti rilevanti per quello prodotto sono disponibili sulla nostra homepage.
PERICOLO! ATTENZIONE!
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
Utilizzare quello apparecchio escludivamente per l'uso privato e per lo scopo previsto. Non è destinato all'uso commerciale.
- Non immershègere nell'acqua.
Non utilizzato all'aperto e tenerre lontano da fonti di calore (ad es.stufa elettrica) e alla luce solare diretta. Non posizionare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di fonti d'acqua (ad es. lavandino).
- Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate.
- Scegliere una superficie adatta in modo che l'apparecchio non possa ribaltarsi.
- Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o per la pulizia.
- Fare funzionare il prodotto conformmente alla tensione riportata sull'etichetta.
- Questo appearecchio non è inteso per l'uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambini) con capità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscenza del prodotto, a meno che non sia utilizzato nelle supervisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza o abbiano ricevuto dal
le stesse le istruzioni necessarie per l'uso dell'apparecchio.
- I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Ai fini della sicurezza, non lasciare parti d'imballaggio (buste di plastica, cartone, polistirolo ecc.) alla portata dei bambini.
- Riempire il serbatoio dell'acqua escludivamente con acqua fredda e non fare bollire l'acqua residua una seconda volta.
Non muovere l'apparecchio除去 è in funzione. -
Non aprire il coperchio durante il funzionamento, in quanto potrebbero verificarsi ustioni!
-
Durante il funzionamento fuoriesce del vapore acqueo sul latosuperiore dell'apparecchio; stare lontani dal vapore acqueo inuscita.
- L'elemento riscaldante rimane bollente per un determinato periodoanche后期o sono lo spegnimento. Accertarsi che l'interno del recipientene non venga toccato. Rischio di uszioni!
- Utilizzare l'apparecchio solo con il disposativo d'appoggio in dotazione.
- Lasciare una piccola distanza da altri oggetti e da pareti per consentire la circolazione dell'aria. Non copire l'apparecchio.
-
Non usare per la bollitura di liquidi diversi dall'acqua.
-
Durante il funzionamento, il corpo del bollitore si riscalda notevolmente. Pertanto, afferrare il bollitore solo dall'apposto manico.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo rivenditore o da una persona con qualifica simile al fine di evitare pericoli. - I bambini possono utilizzare o pulire l'apparecchio solo se sorvegliati oistruiti.
Non riempire il bollitore effecsi- vamente per evitare la fuoriusci- ta di acqua. -
Questo appearecchio è precedo per l'uso domestico e scopi simili. In particolare può essere utilizzato:
-
in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri ambienti commerciali;
- in tenute agricole;
-
da parte di clienti in alberghi, motel e altre strutture abitative
-
Tenere i bambini lontano dall'apparecchio. Assicurarsi di non giocare vicino all'apparecchio.
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Perutilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attendamente le seguenti breviistruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consecnata, verificare che sua integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
Bollitore
- Base con cavo di collegamento
- Breviistruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione | 220-240V, AC, 50/60Hz |
| Potenza assorbita 1850 | -2200W |
| Quantità d'acqua max. | 1,5l |
| Livelli di temperatura | • selezionabile 40-100 °C in incrementi di 5 °C o • mediate selezione diretta con il tasto "SET": 40 °C/60 °C/80 °C/100 °C |
| Caratteristiche • Spegnimento automatico • segnale acustico (parzialmente disattivabile) • Funzione di mantenimento del calore • Display a LED bianco (con funzione di autospegnimenti di 5 min.) e visualizzazione della temperatura effettiva (min. 0 °C) • Misurazioni intermedie per temperature nominali più precise | |
| Temperatura di esercizio / umidità relativa | 0°C~45°C / 0-80% |
| Temperatura di stoccaggio / umidità relativa | -10°C~60°C / 0-95% |
3. Dettagli del prodotto

4. Prima messa in funzione
Togliere il bollitore e la base dall'imballaggio e collegare la base a una presa con lavoro di protezione regolarmente installata. Passare un panno umido sulla superficie del bollitore. Per eliminare eventuali residui di produzione, riempire il contentatore dell'acqua con acqua fredda fino alla tacco Max. prima del primo utilizzato. Portare l'acqua ad ebollizione impostando la temperature nominale a 100^ con i tasti "+" e "-" o con il tasto "SET", quando premere il tasto "Start" sul lato superiore dell'impugnatura per accendere l'apparecchio. Infine buttare via l'acqua.
5. Utilizzo
Premere l'apri-coperchio per aprire il coperchio ribaltabile. Riempire il bollitore di acqua fredda e chiudere il coperchio spingendolo verso il basso fino a quando non scatta in posizione.
Note: Sul lato interno si trova una Scala. Non superare il livello massimo durante il riempimento del contentatore. In caso di riempimento eccessivo del bollitore potrebbero fuoriuscire degli schizzi d'acqua.
Posizione il bollitore sulla base, in quello modo sul display a LED apparirà la temperature corrente dell'acqua nel bollitore (indicatore min. >= 0 °C)
Se l'apparecchio non viene utilizzato per circa 5 secondi, il display si spelgne auto
[arendio]
maticamente. Il display può essere riattivato premendo un tasting qualsiasi o semplicamente sollevando e riposizionando il bollitore sulla base. Sul lato superiore dell'impugnatura si trovava un pannello di lavoro. Azionare i tasti "+" e "-" per selezione are la temperature desiderata. In alternativa, è possibile scegliere le temperature di 40/60/80/100 °C mediante selezione diretta con il tasto "SET" e poi correggere con i tasti "+" e "-". Premere il pulsante "Start" perMETTERE in funzione l'apparecchio (viene emesso un breve segnale acustico); il puntino sopra Iindicatore della temperature segnala che l'apparecchio è accesso. Quando I'accua raggiunge la temperature nominale impostata, il bollitore emette 3 bip (solo se il segnale acustico è attivo). L'elemento riscaldante si spegne automaticamente e il processo è terminato. Ora è possible sollevare l'apparecchio e utilizzato I'accua. Se si desidera interrompere il processo di bollitura anticipatamente, è possibile premere in qualsiamentiimento il tasto "Start".
![Arendo Elegant 304584 - [arendio] - 1](/content/2026/04/683959/images/00f4f6694d3253ac62c7321148200f92199376ea59169dba992bc76fd1d1cdf4.jpg)
Il bollitore interrompe il processo di riscaldamento prima del raggiungimento della temperatura nominale per effettuire una misurazione intermedia. Attendere fino a quando il processo di bollitura è completato. Alla fine del processo viene emesso un segnale acustico, se tale funzione è attiva.
Note: Se si preme direttamente il tasting "START" all'accensione del display, l'apparacchio viene avviato con l'ultima temperatura impostata!
5.1 Funzione di mantenimento del calore
La Funzione "KEEP WARM" consente di mantenere in caldo l'acqua bollita per un tempo prolongato. Impostare la temperature desiderata con i tasti "+" e "-". Per avviare il processo premere il tasto "KEEP WARM". I tre puntini sopra l'indicatore della temperature segnalano che il bollitore ha attenuato la funzione di mantenimento del calore e per 30 minuti manterrà la temperature impostata. Fare attenzione che il bollitore si riscalda a temperature superiori a 90^ , ma più sostenere la temperature solo fino a 90^ .
5.2 Attivazione e disattivazione dei segnali acustici
I segnali acustici dell'apparecchio possono essere disattivati o ridotti al minimo. A tale scopo, premere contemporaneamente i tasti "Keep warm" e "Set". Se viene emesso un bip breve, significica che i segnali acustici sono attivi. Se premendo i tasti "Keep warm" e "Set" viene emesso un bip lungo, i segnali acustici dell'apparecchio sono stati disattivati.

Premere contemporaneamente i tasti "Keep warm" e "Set" per attivare o disattive i segnali acustici.

Attenzione! Per motivi di sicurezza il segnale acustico del tasting "START" non più essere disattivato!
6. Decalcificazione e pulizia
- Raccomandiamo di decalcificare il bollitore a intervalli regolari a seconda dell'intensità d'uso.
- Si prega di scollegare sempre la spina di alimentazione prima della pulizia e espettare che l'apparecchio si via raffreddato completeness.
- Per decalcificare il contentatore dell'acqua, utilizzato solo decalcificanti a base di acido citrico disponibili in commercio.
- Il dosaggio del decalcificante si trovava sulla confezione o sul foglio di istruzioni.
- Non pulire la piastra di riscaldamento da soli. Non usare mai oggetti duri sulla piastra di riscaldamento.
- Usare solo un panno inumidito con acqua per pulire l'esterno del bollitore.
- Non usare oggetti abrasivi come spazzole metalliche o spugne d'acciaio. In nessun caso si devono usare detergenti che attaccano la superficie o che sono dannosi per la salute se consumati!
- Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immershere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.
- Per gli apparecchi con unrello anticalcare davanti all'apertura del becco, procedere come segue: Aprire il coperchio e premere la linguetta di plastica delrello anticalcare per rimuovere ilrello. Sciacquare bene ilrello con acqua calda e poi reinserirlo nel supporto. Quando lo si inseisce, assicurarsi che ilrello anticalcare sia seduto nella guida.
Utilizzato un decalcificante rapido se il calcare è particolaremente ostinato o se sono segni di ruggine. Una volta che il calcare si è accumulato, il ferro e le particelle di ferro ossidato si depositano nella strato di calcare. Questo si traduce spesso nella colorazione rossastra che da l'impressione che il materiale reale sia arrugginito. Tuttavia, se questo non viene fatto tempestivamente, la ruggine causata delle particelle di ferro ossidato nella calce più di fatto attaccare il materiale del bollitore.

ATTENZIONE!
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Inoltre, non dimenticare di togliere Completely la spina in caso di inutilizzato o temporale. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzarlo esclusivo当我 in un ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umilità dell'aria, acqua
e neve. Tenere lontano il prodotto da temperature esterne elevate. Inoltre, non esporlo a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzato l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettareanche le disposizioni e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle presenti istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Utilizzato l'apparecchio solo con la base in dotazione. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può uscare utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possonoambiare nella preavviso. Il dispositivo può essere uscare utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni.

8. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sull'elettricità e apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni sui punti di raccolta autorizzati nella vostra zona, contattate la vostra amministrazione comunale.

Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiarare che gli appearecchi 303259 / 303789 / 303879 / 304290 / 304338 / 304582 / 304583 / 304584 / 305025 / 305311 sono conformi ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover