Wood Style 307571 - Bollitore Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wood Style 307571 Arendo in formato PDF.
Domande degli utenti su Wood Style 307571 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wood Style 307571 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wood Style 307571 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE Wood Style 307571 Arendo
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l'uso e altri documenti rilevanti per quello prodotto sono disponibili sulla nostra homepage.
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
Utilizzare quello apparecchio escludivamente per l'uso privato e per lo scopo previsto. Non è destinato all'uso commerciale.
Non immershere nell'acqua.
-
Non utilizzato all'aperto e tenerre lontano da fonti di calore (ad es.stufa elettrica) e alla luce solare diretta. Non posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti d'acqua (ad es. lavandino).
-
Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate.
-
Scegliere una superficie adatta
in modo che l'apparecchio non possa ribaltarsi.
- Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o per la pulizia.
-
Fare funzionare il prodotto conformmente alla tensione riportata sull'etichetta.
• Questo appearecchio non è inteso per l'uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambini) con dispon-tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscezza del prodotto, a meno che non sia utilizzato nelle supervisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza o abbiano ricevuto dalle stesse le istruzioni necessarie per l'uso dell'apparecchio. -
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Ai fini della sicurezza, non lasciare parti d'imballaggio (buste di plastica, cartone, polistirolo ecc.) alla portata dei bambini.
- Riempire il serbatoio dell'acqua escludivamente con acqua fredda e non fare bollire l'acqua residua una seconda volta.
Non muovere l'apparecchio除去 è in funzione. - Non aprire il coperchio durante il funzionamento, in quanto potrebbero verificarsi ustioni!
-
Durante il funzionamento fuoriesce del vapore acqueo sul lato superiore dell'apparecchio; stare lontani dal vapore acqueo in uscita.
-
L'elemento riscaldante rimane bollente per un determinato periodoancheafterdo specnimento. Accertarsi che l'interno del recipientene non venga toccato. Rischio di ustioni!
-
Utilizzare l'apparecchio solo con il disposativo d'appoggio in dotazione.
-
Lasciare una piccola distanza da altri oggetti e da pareti per consentire la circolazione dell'aria. Non copire l'apparecchio.
-
Non usare per la bollitura di liquidi diversi dall'acqua.
-
Durante il funzionamento, il corpo del bollitore si riscalda notevolmente. Pertanto, afferrare il bollitore solo dall'apposto manico.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo rivenditore o da una persona con qualifica simile al fine di evitare pericoli.
-
I bambini possono utilizzare o pulire l'apparecchio solo se sorvegliati oistruiti.
-
Non riempire il bollitore effecsi-vamente per evitare la fuoriusci-ta di acqua.
-
Questo appearecchio è precedo per l'uso domestico e scopi simili. In particolare cui è essere utilizzato:
-
in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri ambienti commerciali;
-
in tenute agricole;
-
da parte di clienti in alberghi, motel e altre strutture abitative
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Perutilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attendamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consagnata, verificare che sua integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Bollitore
- Base con cavo di collegamento
- Istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita 2200 | W |
| Quantità d'acqua | • min 0,5 I • max. 1,5 I |
| Livelli di temperatura selezionabili 45 / 60 / 70 / 85 / 90 / 95 / 100°C | |
| Température am-biante | + 0-3°C fino 35-40°C |
| Caratteristiche • Spegnimento automatico • Segnale acustico • LED sul vetro per la visualizzazione della temper-atura selezionata • La temperatura impostata e quella attualmente misurata sono consultabili和其他ativamente sul display. • Funzione Keep warm per un'ora | |
3. Dettagli del prodotto

4. Prima messa in funzione
Togliere il bollitore e la base dall'imballaggio e collegare la base a una presa con contatto di protezione regolarmente installata. Passare un panno umido sulla superficie del bollitore. Per eliminare eventuali residui di produzione, riempire il contentatore dell'acqua con acqua fredda fino alla tacco Max. prima del primo utilizzato. Portate a ebollizione l'acqua premendo il tasto "ON/OFF". Viene emesso un segnale acustico e il bollitore inizia a bollire l'acqua. Infine buttare via l'acqua. Ri-petere questo processo due volte.
5. Utilizzo
Premere l'apri-coperchio per aprire il coperchio ribaltabile. Riempire il bollitore di acqua fredda e chiudere il coperchio spingendolo verso il basso fino a quando non scatta in posizione.

Nota: all'interno è presente una scala graduata. Non riempire il contentitore或者其他 segno massimo. Se il bollitore viene riempito troppo, l'acqua bollente potrebbs fuoriuscire.
Posizione il bollitore sulla base, in quello modo sul display a LED verrà visualizzata la temperature EFFETTIVA corrente dell'acqua nel bollitore. Il display si disattiva automaticamente dopo 5 minuti d'inattività.
5.1 Riscaldare I'acqua
Sul lato superiore dell'impugnatura si trova un pannello di lavoro. Premere il tasto "Temperatura" le selezionare la temperatura desiderata (45 / 60 / 70 / 85 / 90 / 95 / 100°C), premendo più volte sul tasto. Premendo brevamente il tasto "ON/OFF", si avvia il processo di bollitura, viene emesso un segnale acustico e il bollitore riscalda l'acqua alla temperatura selezionata.
In alternatively, potete avviare l'apparecchio e portare l'acqua a 100^ premendo brevamente il tasting "ON/OFF.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100. - In alternativa, potete avviare l'apparecchio e portare l'acqua a 100^ premendo brevamente il tasting "ON/OFF. - Quando l'acqua raggiunge la temperatura nominale impostata, il bollitore emette 3 bip. - L'elemento riscaldante si spegne automaticamente e il processo è terminato. - Ora è possible sollevare l'apparecchio e utilizzato l'acqua. Se si desidera interrompere il processo di bollitura anticipata- -mente, è possible premere in qualsiasi momento il tasting "ON/OFF -

Attendere fino a quando il processo di bollitura è completato. Alla fine viene emesso un segnale acustico.
5.2.Temperature
| Temperatura Esempi di utilizzo |
| 70°C L'ideale per i tè bianchi |
| 80°C L'ideale per i tè verdi |
| 90°C L'ideale per i tè neri e caffe |
| 100 °C Acqua bolte |
5.3. Funzione di mantenimento del calore
Premere e tenere premuto il tasto "Temperatura sul pannello di lavoro dell'apparecchio per ca. 2 secondi. Un segnale acustico e una breve illuminazione del LED "Keep warm" confermano l'attivazione della funzione di mantenimento in caldo. Se si selezione una temperatura target con il "pulsante della temperatura", questa viene mantenuta per 1 ora una volta raggiunta.
La funzione di mantenimento in caldo si disattiva sollevando il bollitore alla base o tenendo premuto il pulsante della temperatura per 2 secondi.

Attenzione! Se il bollitore misura un calo della temperatura di ca. 10^ , l'apparecchio si accende di nuovo e riscalda fino al raggiungimento della temperatura target desiderata.
6. Decalcificazione e pulizia
- A seconda dell'intensità d'utilizzo consiglio di decalcificare regolarmente il bollitore.
- Prima della pulizia togliere sempre la spina e attendere fino a quando l'apparecchio non si è Completely raffreddato.
- Per la decalcificazione del contentatore dell'acqua utilizzare esclusivamente prodotti di decalcificazione tradizionali a base di acido citrico.
- Il dosaggio per il decalcificante è riportato sulla confezione overo nel foglietto allegato.
- La piastra riscaldante non deve essere pulita separatamente. Non trattare la piastra riscaldante con oggetti duri.
- Per la pulizia esterna del bollitore, usare esclusivamente un panno inumidito di acqua.
- Non usare oggetti abrasivi quali paglietta o spazzola metallica.
- In nessun caso usare detersivi che attaccano la superficie o che mettono a rischio la salute in caso di consumo.
- Per evitare il pericolo di scossa elettrica, non immershere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o il connettore in acqua o altri liquidi.
ATTENZIONE!
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Inoltre, non dimenticare di togliere completamente la spina in caso di inutilizzo o temporale. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizarlo esclusivamente in un ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve.
Tenere lontano il prodotto da temperature esterne elevate. Inoltre, non esporlo a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzato l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettareanche le disposizioni e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle presenti istruzioni.
Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Utilizzare l'apparecchio solo con la base in dotazione. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia.
Il disposativo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio sonoambiare nella preavviso. Il disposativo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni.

8. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen
te l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sull'elettricità e apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rispectiva legge nazionale. Il symbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni sui punti di raccolta autorizzati nella vostra zona, contattate la vostra amministrazione comunale.

Direttiva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiarare che l'apparecchio 306922; 306923; 306924; 306925; 306929; 306930 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover