GRAEF Sliced Kitchen SKS320 - Affettatrice

Sliced Kitchen SKS320 - Affettatrice GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sliced Kitchen SKS320 GRAEF in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRAEF Sliced Kitchen SKS320 - page 27

Domande degli utenti su Sliced Kitchen SKS320 GRAEF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sliced Kitchen SKS320 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sliced Kitchen SKS320 del marchio GRAEF.

MANUALE UTENTE Sliced Kitchen SKS320 GRAEF

Questo appearecchio rispetta le
norme di sicurezza prescritte. L'utilizzo inappropriato cui
causare danni a persone e cose. Per un corretto utilizzato dell'apparecchio, attenersi alle seguenti norme di sicurezza:

  • Accertarsi prima dell'utilizzo che l'apparecchio non riporti danni visibili esteriori all'alloggiamento, al cavo di alimentazione e alla spina. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
  • In caso di danni all'alimentazione della macchina, QUESTa cui quodesserere sostituita sostanto dal produttore, dal servizio clienti, o da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Le riparazioni possono essere effettuate da un esperto o dal servizio clienti Graef. Riparazioni inadeguate possono essere causa di gravi pericoli per l'utente. Inoltre decade agli diritto di garanzia.
  • Le riparazioni durante il periodo di garanzia possono essere condotte esclusivamente dal servizio clienti Graef; in caso contrario, in caso di guasto, non si ha più diritto alla garanzia.

  • I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con gli originali. Il rispetto delle norme di sicurezza è garantito sostanto per questi componenti.

  • Questa macchina non devese essere utilizzata da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e comunique in assenza di specifica conoscenza e/o esperienza, a meno che non visia presente una persona responsabile per la loro sicurezza oassi ricevano le istruzioni relative all'utilizzo della macchina.
  • La macchina non deve essere usata da bambini. La macchina e il cavo di alimentazione vanno tenuti fuori alla portata dei bambini.
  • É necessario vigilare sui bambini per assicurarsi che non giocino con la macchina.
  • In assenza di controllo o in caso di montaggio, smontaggio o pulizia l'apparecchio va scollegato alla fonte di energia elettrica.
  • L'apparecchio non è predisposto per l'utilizzo di un timer esterno o di un lavoro a distanza esterno.
  • Questo apparecchio è predis-

posto per l'utilizzo domestico e per applicazioni analoghe, come ad esempio: in cucine di negozie uffici; in tenute agricole; da clienti di Hotel, Motel e altri alloggi; in pensioni con colazione.

  • Staccare l'alimentazione tirando sempre la spina e mai dal cavo.
  • Prima di allacciare l'apparecchio alla fonte di energia elettrica, confrontare i dati di alimentazione (tensione e frequenza) riportati sulla targhetto con quelli della rete elettrica utilizzata. Questi dati devono corrispondere, al fine di evitare guasti all'apparecchio.
    Nonutilizzare l'apparecchio.
    quando il cavo o la spina sono
    danneggiati.
  • Prima di continuare a utilizzazione l'apparecchio, provvedere a installare una nuova alimentazionetramite il servizio clienti Graef o uno specialista autorizzato.
    Non aprire in alcun caso l'alloggiamento dell'apparecchio. Il contatto con i collegamenti ad alta tensione o la manomissione della struttura elettrica o meccanica può causare folgorazione.

Non toccare mai i componenti ad alta tensione. Questi possono causare una folgorazione elettrica e persino la morte.
Non tenere mai l'apparecchio per il cavo.
Non trasportare mai l'apparecchio quando è in funzione.
Nonutilizzare l'apparecchio con mani bagnate.
- Quando l'apparecchio è in standby, ruotare la manopola regolazione spessore in senso orario dallo 0 fin quando non si arrresta, in modo da coprire la lamà con il piano spessimetro.
- I materiali di imballaggio non possono essere utilizzati per fini ludici. Si può incorrere nel pericolò di avvelamento.
Non toccare mai con le dita la lama. Questa è molto tagliente e può causare gravi ferite.
- Assicurarsi che prima della pulizia o nei periodi di inutilizzato, l'apparecchio resti spento e non sia collegato alla fonte di corrente elettrica.
- Controllare che il piano sia chiuso (lama coperta).
Nonutilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Nonutilzzare solventi.
Non raschiare i resti con arnesi

duri.

Non lavare l'apparecchio除去 l'acqua corrente e non immer-gerlo.
- L'apparecchio non può essere utilizzato perché il carrello o il braccio pressamerce, a meno che la dimensione e la forma del cibo da affettare non ne escludano l'utilizzo.

Aperture dell'imballo

Per estrarre l'apparecchio dall'imballo, seguire le seguentiindicazioni:

  • Estrarre l'apparecchio alla scatola.
  • Rimuovere tutte le parti dell'imballaggio.
  • Rimuovere eventualmente il nastro apposto sull'apparecchio (non rimuovere la targhetto).

Indicazioni per l'installazione

Per un uso sicuro e corretto dell'apparecchio, illuogo diinstallazione delve soddisfare le seguenti condizioni:

  • L'apparecchio deve essere collocato su una superficie fissa, pianà, orizzontale e antiscivolo con un'adeguata forza portante.
  • Scegliere un piano dove installare l'apparecchio che non consenta ai bambini di raggiungere la lama.

Fonti di pericolo

La lama moltoAFFilata (G) è in grado di recidere parti del corpo. Particularmente in pericolo sono le dita della mano.Per questa ragione non stendere mai la mano tra il piano spessimetro (F)

e la lama (G) fin tanto che il piano spessimetro (F) non sia totalmente chiuso,cision in posizione "0".

Protezione per i bambini

Per renderere sicura la lama (G) (il piano spessimetro (F) delve essere chiuso,cisione essere in posizione "0"), è possibile portare il paramano (E) in posizione frontale rispetto alla lama (G) e premere il carrello (K). Il paramano è a questo punto fissato.

Servizio intermittente

Questo appearecchio ha un servizio intermittente di 5 minuti.

Prodotti da affettare

  • Con quello apparecchio è possibile affettare pane, prosciutto, salute, formaggio, frutta, verdura etc.
    Non affettare in agli caso mai oggetti duri, come cibo congelato, ossa, legno, latta o oggetti simili.

Affettare

  • Posizione are un vassoio, piatto o qualcosa di simile sotto l'apparecchio.
  • Selezionare lo spessore di taglio desiderato (B).
  • Premere leggermente il prodotto da affettare sul piano spessimetro (F) e portare uniformamente il paramano (E) in direzione della lama (G).
  • Azionare l'interruttore di accensione/ specnimento.
    Terminata l'operazione, azionare nuovamente l'interruttore di accensione / spegnimento.
  • Consigli: Tra i prodotti surgelati, quello da affettare più agevolmente sono

quelli morbidi (ad es. formaggio o prosciutto). Se si proceeds lentamente, il risultato del taglio del prodotto morbido sare migliorare. Nel caso dei cetrioli o delle carote è consigliabile tagliarli prima in modo simmetrico e quando insertirli con il braccio pressamerce (D).

Braccio pressamerce

Questo appearecchio non può essere utilizzato perché braccio pressamerce (D), a meno che la dimensione e la forma del prodotto da affettare non ne escludano l'utilizzo.

Quando il prodotto da affettare ne consente l'utilizzo, quello va usato necessariamente.

  • Riporre i resti o un prodotto di dimensioni più piccole sul paramano (E).
  • Posizione are il braccio pressamerce sul carrello (D) e portarlo sul prodotto da affettare.
  • Procedure come descripto sopra per "tagliare".

Il braccio pressamerce (D) consente di affettare prodotti di dimensioni ridotte come funghi o pomodori.

Pulizia

Prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio, staccare la spina alla fonte di corrente elettrica.

Pulire le parti esterne dell'apparecchio con un panno morbido e umido. In caso di consistente sporcizia cui èssere utilizzato un prodotto delicato.

Manutenzione della lama

Per Maintainere la lama Graef affliata e

funzionale, consigliamo di detergerla regolarmente, soprattutto dopo avere affettato carne salmistrata come il prosciutto. Questo tipo di carne contiene sali che, se depositati a lungo sulla superficie della lama, possono portare alla formazione di ruggine (anche nel caso di acciaio temperato „antiruggine"). Anche nel caso di taglio di prodotti contententi molta acqua, come ad esempio pomodori o cetrioli, cui aversi formazione di ruggine sulla superficie della lama a seguito di scarsa o errata (troppo umida) pulizia della stessa.

Per tale ragione consigliamo di pulire la lamà sempre direttamente dopo l'utilizzo con un panno umido e di tanto in tanto con un detergente. Non lavare la lamà mai in lavastoviglia per evitare, da un lato, la riduzione dell'affilatura della lamà e la persistenza di corrosione (il sale corrode la lamà) e, dall'altro, per ragioni sicurezza durante il suo maneggiamento e lo svuotamento e riempimento della lavastoviglia.

Estrazione della lama

Prima di estrarre la lama, staccare la spina dalla fonte di corrente elettrica. Svitare regolarmente la lama (G) e pulire l'apparecchio nella parte interna. Soprattutto quando sono stati affettati prodotti "sugosi" (pomodoro, frutta, arrosto etc.). Maneggiare la lama (G) con cura.

  • Portare il paramano interamente verso di se.
  • Liberare la lama dal coprilama (H), ruotandolo a 45^ . Consigli: E' possibile ruotare il coprilama (H) di 45^ manualmente o insere una moneta (ad es. da 1 Euro) nella fenditura

apposita e ruotare il coprilama di 45^ . Non premere con forza, per evitare di estrarre direttamente in contemporanea la lama (G).

  • Ruotare l'attacco della lama (G) di 90^ versuso destra e estrarla con cura.
  • Pulire la parte interna della lama (G) con un panno umido.
  • Di tanto in tanto ungere con grasso la ruota dentata della lama.
  • Inserire la lama (G) e il coprilama (H) in posizione inversa. Posizione are il coprilama (H) e ruotarlo di 45^ in senso antiorario finché non raggiunge la posizione di blocco.
  • Il posizionamento della lama deve essere condotto con estrema cura, trattandosi di un oggetto molto affilato.

Binario

Al fine di pulire al meglio il binario (E) è possibile rimuoverlo.

  • Estrarre quindi il carrello (K) dal binario (E) spostandolo verso destra.
  • Portare il binario (E) versus di se e rimuoverlo.
  • Pulire tutti i componenti con un panno umido o sotto il rubinetto dell'acqua.

Importante: Non pulire il binario con detergente per piatti!

  • Ungere le guide una volta al mese con alcune gobce d'olio o di vasellina. Rimuovere l'olio o la vasellina in effesso con un batuffolo di cotone.

Servizio clienti

In caso di guasto dell'apparecchio Graef, rivolgersi ad un centro specializ

zato o al servizio clienti Graef.

GRAEF Sliced Kitchen SKS320 - Servizio clienti - 1

Smaltimento

Questo prodotto a conclusione del suo utilizzo non può esseregettato in un normale contentatore dei rifiuti, ma deve essere consegnato in un centro raccolta differenziata per il ricicchio dei rifiuti elettronici Il symbolo presente sul prodotto e nelle istruzioni si riferisce a questo. I materiali sono riutilizzabili in base alla loro marcatura. Attraverso il ricicchio, il riutilizzo dei materiali o altre forme di riutilizzo di apparecchi fuori uso, si contribuisce notevolmente alla difesa dell'ambiente. Richieda maggiori informazioni presso la Sus amministrazione comunale riguardo alle possibilità di smaltimento.

2 anni di garanzia del motore

Questo prodotto è inoltre munito di una garanzia del motore di 24 mesi a partire alla data d'aquisto. La garanzia non copre i guasti causati da un cattivo utilizzo o manomissione, come pure difetti che hanno un'influenza minima sulle funzioni o sul valore dell'apparecchio. Inoltre i danni che SOPraggiungono a seguito di trasporto, nella misura in cui nei non ne siamo responsabili, non sono coperti da garanzia. I guasti SOPraggiunti a seguito di una riparazione che non è stata effettuata né da loro de-gati, non sono coperti da garanzia. In caso di reclamo effettueremo le dovute riparazioni sul prodotto secondo i nostri criteri o provvederemo alla sua sostituzione.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRAEF

Modello : Sliced Kitchen SKS320

Categoria : Affettatrice