SG405N - Congelatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SG405N ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su SG405N ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SG405N - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SG405N del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE SG405N ELECTROLUX
IT Istruzioni per l'uso | Congelatore 37
EN User Manual | Freezer 54
Ti diaemo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di-acquistare quello prodotto.

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 37
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 39
- INSTALLAZIONE 41
- FUNZIONAMENTO 44
- USO QUOTIDIANO 46
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI 47
7.CURAEPULIZIA. 49 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 50
- RUMORI 52
- DATI TECHNICI 52
- INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST 52
12.GARANZIA. 53 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 53
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o dati derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse possono caricare e
scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati astruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico alla essere supervisionati.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adequato.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
- Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
-
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispetto le seguenti istruzioni:
-
non après la porta per lunghi periodi;
-
pulire regolarmente le superfici che possono venire a fatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
-
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sua sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libero da ostruzioni.
- AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
-
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
-
AVVERTENZA: Non utilizzato apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
- Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo内的o.
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze explosive come bombolette spray contenenti un propellente inflammabile.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deveseissereseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
-
In fase di prima installationo o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
-
Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina alla presa di corrente.
- Non installare l'apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forn i piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installmente.
Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo frede. - Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, casi da non graffiare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.

AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.

AVVERTENZA!
Nonutilizzare prese multipleeprolunghe.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
- Il cavo di alimentazione deve rimanere除去 il livello della spina di alimentazione.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.

L'apparecchiatura contiene gas
inflammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se
non specificamente consentito dal produttore.
- Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà creare una pressione nel contentitore della bevanda.
Non conservare gas e liquidi inflammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti facilitmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
Non ricongelare del cibo precedentamente scongelato. - Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
- Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nelle scomparto del congelatore.
- Evitare che gli alimenti vengano a contatto con le pareti interne degli scomparti dell'apparecchiatura.
2.4 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica.
- Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica F.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L'unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
- Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'obstruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
2.6 Assistenza
Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzato solo ricambi originali.
- Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono averere consequencesse sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
- I seguenti peszi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessione della produzione del modello: termostati,
sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezioni di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
- Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello.
2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesions o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. - Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa appearechiatura rispettano l'ozono.
- La schiuma isolante contiene gas inflammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
3.1 Dimensioni





Dimensioni complessive
H1 mm 1910
W1 mm 700
D1 mm 760
1 l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiaturaswana l'impugnatura
Spazio necessario durante l'uso 2
H2 mm 2060
W2 mm 800
D2 mm 847
2 l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento
Spazio complessivo necessario durante l'uso
H2 mm 2060
W3 mm 848
D3 mm 1439
3 l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura della porta con l'angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiatura interne
3.2 Posizione
Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata come apparecchiatura da incasso.
In caso di installmente diversa da quella libera rispetto lo spazio richiesto dalle dimensioni d'uso, l'apparecchiatura funzionera correttamente ma il consumo energetico potrebbe aumento leggermente.
Per garantire la migliorione funzionalità dell'elettrodomestico, non si dovrebbe installare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in luoghi esposti alla luce solare diretta. Controllare che sul retro dell'apparecchio sa garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata.
Per garantire le migliorie prestazioni, se l'apparecchiatura è posizionata sotto un pensile a sbalzo, delve essere mantenuta la distanza minima tra la parte superiore dell'armadio. L'apparecchiatura non deveuttavia essere positizonata sotto un pensile. Uno o più piedini regolabili alla base dell'armadietto garantiscono che l'apparecchiatura resti in piano.

ATTENZIONE!
Se si posizione l'apparecchiatura contro la parete, utilizzare i distanziatori posteriori in dotazione o mantenere la distance minima indicata nelle istruzioni di installmente.

ATTENZIONE!
Se si installa l'apparecchiatura vicino a una parete,fare riferimento alle istruzioni di installmente per capire la distanza minima tra la parete e il lato dell'apparecchio dove le cerniere della porta devono fornire spazio sufficiente per aprire la porta quando l'apparecchiatura interna viene rimossa (ad es. durante la pulizia)..
Quest'elettrodomestico è destinato a essere utilizzato a temperature ambiente che vanno da 10^ a 43^ .
i
Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura più essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
i
In caso di dubbi sul luogo di installmente dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
i
Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica. Eseguire perciò l'infallazione facendo si che la spina rimanga lavoramente accessibile.
3.3 Collegamento elettrico
- Prima di collegare la spina, assicurarsi che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetto identificativa corrispondano all'alimentazione elettrica domestica.
L'apparecchiatura deve essere collegata a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è collegata a terra, collegare l'apparecchiatura a una messa a terra separata in conformità alle normative vigenti, consultando un elettricista qualificato. - Il produttore declina agli responsabilità qualora non vengono rispetto le precauzioni per la sicurezza di cui sopra.
3.4 Livellamento
Quando si posizione l'elettrodomestico, assicurarsi che sia in piano. Ciò può essere effettuato con due piedini regolabili nella parte inferiore anteriore.
3.5 Distanziatori posteriori
Nella confezione contenente la documentazione sono presenti due distanziatori che vanno montati come migliorato in figura.
Se si posizione l'apparecchiatura contro una parete in un'installazione indipendente, installare i distanziatori posteriori per garantire la distance minima richiesta per la circolazione dell'aria.

3.6 Come invertire la porta
Fare riferimento al documento分校ato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.

ATTENZIONE!
In ogni fase di inversionione della porta proteggere il pavimento da graffiti con un materiale resistente.
3.7 Apertura facile
L'aria di raffreddamento si contrae all'interno dell'apparecchiatura causando
un'aspirazione, rendendo dificile l'apertura della porta. Per facilitare l'apertura dell'apparecchiatura, utilizzare una pellicola adesiva alla busta con la documentazione.
Per installare la pellicola:
- Staccare il rivestimento alla parte posteriore della pellicola.
- Incollare la pellicola sul telaio nella parte inferiore dell'apparecchiatura, a una distanza di almeno 60~mm fino a 100~mm alla cerniera.


Tenere la pellicola fuori alla portata dei bambini. Pericolo di ingestione.
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Pannello dei comandi

1 Tasto di regolazione della temperatura
2 Indicatore Super Freeze
3 Spia allarme
4 Spia della temperatura
4.2 Accensione spegnimento
Per accendere il disposativo, insere la spina nella presa di corrente.

Quando il dispositorio viene acceso per la prima volta, la luce interna potrebbe accendersi dopo un minuto a causa di un test di aperture.
Per spagnere il dispositivo, scollegarlo.
4.3 Regolazione della temperatura
La temperatura impostata consigliata è:
- 18^ per il congelatore.
L'intervallo di temperatura cui variazare tra -16 ^ C e-24 ^ C .
Per impostare la temperatura dell'apparecchiatura, premere ripetutamente il tasto di regolazione della temperatura sono a raggiungere il livello desiderato.
È importante ricordare che la temperature all'interno dell'apparecchiatura è condizioniata dai seguenti fattori:
- temperatura ambiente,
- frequenza di aperture della porta,
- quantità di alimenti conservati,
- posizione dell'apparecchiatura.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzato una regolazione media.
Le spie della temperatura molto la temperatura impostata.

La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
4.4 Allarme temperatura elevata

L'allarme si attiva quando si collega l'apparecchiatura all'alimentazione per la primaolta.
L'allarme si attiva quando temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta.
Durante l'allarme:
-
la spia di allarme lampeggia,
-
la spia della temperatura -24 lampeggia,
- l'allarme acustico emette un segnale.
Spegnimento dell'allarme
- Premere un tasto sul pannello dei comandi per disattivare l'allarme. La spia di allarme è accesa fine al ripristino della temperatura.
- Il segnale acustico di allarme si spegne automaticamente dopo 1 ora. Lampeggiano sa la spia di allarme lampeggia sua spia della temperatura -24.
- Se l'apparecchiatura torna alla temperatura impostata, si spengono il segnale acustico e la spia di allarme. Controllare che gli alimenti all'interno non siano rovinati o scongelati. Se si, vedere la sezione "Scongelamento".

Fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura" per impostare la temperatura dell'apparecchiatura.
4.5 Super Freeze funzione
La funzione Super Freeze viene utilizzata per eseguire in sequenza il pre-congelamento e il congelamento rapido del vano congelatore. La funzione accelerer il congelamento di alimenti freschi, proteggendo al tempo stesso gli alimenti più conservati da riscaldamenti indesiderati.

Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Super Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Per attivare esta funzione, premere ripetutamente il tasto di regolazione della temperatura fino a quando non compare la spia Super Freeze.
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 54 ora.
possibile disattivare la funzione Super Freeze prima del suo arresto automatico ripetendo la procedura fino a quando l'indicatore Super Freeze si spegne o selezionando una diversa temperatura del vano congelatore.
4.6 Allarme di porta aperta
Se la porta del congelatore viene lasciata aperta per circa 2 minuti, si attiva l'allarme acustico, la spia di allarme e l'indicatore della temperatura -16 lampeggiano.
L'allarme si arresta après la chiusura della porta.
4.7 Allarme
In caso di problemi di raffreddamento, interruzioni dell'alimentazione o variazioni significative della temperature all'interno dell'apparecchiatura, la spia di allarme diventa rossa e si attiva il segnale acustico.

L'allarme cui accendersi quando si collega l'apparecchiatura all'alimentazione per la primaolta.
Fare riferimento al capitolo "Risoluzione dei problemi" per altre cause possibili dell'attivazione dell'allarm e per le soluzioni su come disattivarlo.
4.8 Standby modalità
Attivare la modalità Standby per disattivare la funzione di congelamento e quindi ridurre il consumo energetico dell'apparecchiatura.
Per attivare la modalità Standby:
- Impostare la temperature per -16^ . Fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura".
- Tenere premuto il pulsante di regolazione della temperatura fino a quando tutte le spie della temperatura lampeggiano 3 volte.

Se si preme il pulsante di regolazione della temperatura quando è attiva la modalità Standby, tutte le spiè della temperatura lampeggiano 3 volte.
É possibile disattivare la modalità Standby ripetendo la procedura precedente.

Durante la modalità Standby la
temperatura all'interno
dell'apparecchiatura cui salire al di sopra del valore impostato -16^ .Se cioc
accade dopo la disattivazione della modalità, si accende la spia di allarme si
accende e si attiva il segnale sonoro.
Quando l'apparecchiatura abbassa automaticamente la temperatura, si
disattivano la spia di allarme e il segnale sonoro.
5. USO QUOTIDIANO
5.1 Rimozione e installmente dei cassetti del congelatore
Per rimuovere un cassetto dal vano congelatore:
- Aprire completeness la porta del congelatore.
- Estrarre il cassetto fino all'arresto.
- Sollevare leggermente la parte anteriore del cassetto e rimuoverlo dall'apparecchiatura.


Per riportare il cassetto nella sua posizione iniziale, seguire i passaggi di cui sopra in ordine inverso.
5.2 Congelamento di alimenti freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Super Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformmente nel primo e secondoscomparto o cassetto dall'alto.
La quantità massima di cibo che può essere congelata, perché l'aggiunta è un'alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetto (un'etichetta situata all'interno dell'apparecchiatura).
5.3 Conservazione di cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzato, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Super Freeze prima di introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e lavormente la confezione di alimenti desiderata. Se occorre conservare grandi quantità di cibo, si
consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del cassetto inferiore, la cui presenza è necessaria per assicurare la Buona circolazione dell'aria.
Il cibo sui ripiani deve trovarsi ad una distanza di minimo 15 mm alla porta.

ATTENZIONE!
In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un'interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valoreindicato sulla targhetta sotto "tempo di risalita",gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati.
5.4 Scongelamento
Prima dell'utilizzato, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente,enza essere prima scongelati: in quello caso la cottura durera più a lungo.
6. CONSIGLIE SUGGERIMENTI
6.1 Consigli per il risparmio energetico
- L'uso più efficente dell'energia dipende dalla configurazione interna dell'apparecchiatura.
Non après frequentlymente la porta e limitare il più possible i tempi di aperture. - Più fredda è l'impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia.
- Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
6.2 Consigli per il congelamento
-
Attivare la funzione Super Freeze almeno 24 ore prima di inseire gli alimenti nel vano congelatore.
-
Prima di congelare avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: foglio di alluminio, pellicola di plastica o sacchetti, contentitori ermetici con coperchio.
- Per congelare e scongelare in modo più efficace, sud dividere gli alimenti in piccole porzioni.
- Si raccomanda diMETTEREtichette e date su tutti gli alimenti surgelati. Questo aiutera identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento.
- Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive.
Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenti
anidride carbonica - potrebbero esplodere durante il congelamento.
Non mettere cibi caldi nel congelatore. Raffreddarli a temperature ambiente prima di collocarli all'interno dello scomparto.
- Al fine di evitare gli augmente di temperatura di alimenti più congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immeditate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli toti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
6.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati
Il vano congelatore è quello contrassegnato con ***
- L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione.
- L'intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
- Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all'aria di circolare liberamente.
6.5 Periodo di conservazione
- Per una conservazione adeguata,fare riferimento all'etichetta sulla confezione dell'alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti.
- É importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l'accqua, l'umidità o la condensa penetrino all'interno.
6.4 Consigli per l'acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
- Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere più iniziato.
- Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato.
- Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio.
- Se il cibo si è scongelatoanche solo parzialmente,non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione.
| Tipodi di cibo Periodo di conserva- | zione (mesi) |
| Pane 3 | |
| Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 | |
| Verdure 8 - 10 | |
| Avanzi sono carne 1 - 2 | |
| Latticini: | |
| Burro | 6 - 9 |
| Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) | 3 - 4 |
| Formaggio a pasta dura (ad es.Parmigiano, cheddar) | 6 |
| Frutti di mare: | |
| Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) | 2 - 3 |
| Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) | 4 - 6 |
| Gamberetti | 12 |
| Vongole e cozze sgusciate | 3 - 4 |
| Pesceotto | 1 - 2 |
| Carne: | |
| Pollame | 9 - 12 |
| Manzo | 6 - 12 |
| Maiale | 4 - 6 |
| Agnello | 6 - 9 |
| Salsiccia | 1 - 2 |
| Prosciutto | 1 - 2 |
| Avanzi con carne | 2 - 3 |
7. CURA E PULIZIA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
7.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'elettrodomestico per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuramente.

ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro odolio, in quanto potrebbero danneggiare le finiture.

ATTENZIONE!
Gli accessori e le parti dell'elettrodomestico non sono adatti per essere lavati in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
-
Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
-
Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido trasce di sporco e residui.
- Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno.
- Pulire periodicamente il vassoio dell'evaporatore per rimuovere l'acqua accumulata.
- Sciacquare e asciugare accuramente.
7.3 Sbrinamento dell'elettrodomestico
Lo sbrinamento del vano congelatore è automatico. Tuttavia, se la porta del congelatore viene aperta frequently o rimane aperta troppo a lungo, uno strato di brina potrebbe formarsi sulle pareti interne del vano congelatore.
7.4 Periodi di non utilizzato
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- Scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica.
- Rimuovere tutto il cibo.
- Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
- Lasciare la porta socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
| L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura. | ||
| La spina non è collegata corretta-mente alla presa elettrica. | Collegare correttamente la spina al-la presa elettrica. | |
| La presa elettrica non ha tensione. Collegare un'apparecchiatura elettri-ca diversa alla presa di alimentazione. Contattare un elettricista qualificato. | ||
| L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchiatura non è supportataccorrectamente. | Controllare che l'apparecchiaturaabbia una posizione stabile. | |
| Il compressore funziona in modocontinuo. | La temperature non è impostata correttamente. | Vedere il capitolo "Funzionamento". |
| Sono stati introdotti multi alimenticontemporaneamente. | Attendere alcune ore e ricontrollarela temperatura. | |
| La temperature ambiente è troppoalta. | Vedere il capitolo "Installazione". | |
| Gli alimenti introdotti nell'apparec-chiatura erano troppo caldi. | Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura Ambiente. | |
| La porta non è chiusa correttamente. | Fare riferimento alla sezione "Chus-sura della porta". | |
| La funzione Super Freeze è attiva. Vedere la sezione "funzione Super Freeze". | ||
| Il compressore non si avvia immedi-diatamente dopo aver premuto il"Super Freeze", oppure dopo avercambiato la temperatura. | Il compressore si avvia dopo un cer-to periodo di tempo. | Ènormale, non si tratta di un'ano-malia di funzionamento. |
| La porta non è allineata o interferi-sce con la griglia di ventilazione. | L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. | Fare riferimento alle istruzioni di installazione. |
| La porta non si aprire facilemente. Si è cercato di riaprirle la porta subiti-dozero averla chiusa. | Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura. | |
| La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità stand-by. | Chiudere e aprire la porta. | |
| La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assistenza | Autorizzato più vicino. | |
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | La porta non è chiusa correttamente. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". |
| La guarnizione è deformata o sporca. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". | |
| Gli alimenti non sono stati avvolti in maniera idonea. | Avvolgere meglio gli alimenti. | |
| La temperature non è impostata correttamente. | Vedere il capitolo "Funzionamento". | |
| L'apparecchiatura è completamente carica ed è impostata sulla temperatura più bassa. | Impostare una temperature superiore. Vedere il capitolo "Funzionamento". | |
| La temperature impostata nell'appa-recchiatura è troppo bassa e la temperatura ambiente è troppo alta. | Impostare una temperature superiore. Vedere il capitolo "Funzionamento". | |
| L'acqua scorre sul pavimento. Lo scarico dell'accu di sbrinamento non è collegato alla vaschetta di evaporazione posta al di sopra del compressore. | Collegare lo scarico dell'accu di sbrinamento alla vaschetta di evaporazione. | |
| Non è possible impostare la tempe-ratura. | La funzione Super Freeze è attiva. Disattivare manually la Super Freezefunzione oppure aspettare finché non si disattiva automaticamente per impostare la temperature. Vedere la sezione "funzione Super Freeze". | |
| La temperature all'interno dell'appa-recchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La temperature non è impostata correttamente. | Impostare una temperature superiore/inferiore. |
| La porta non è chiusa correttamente. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". | |
| La temperature degli alimenti è trop- po alta. | Prima di introdurre gli alimenti, la-sciarli raffreddare a temperature ambiente. | |
| Sono stati introdotti multi alimenti contemporaneamente. | Introduire meno alimenti molto近些o alla volta allo stesso tempo. | |
| La porta viene aperta frequently-mente. | Aprire la porta solo se necessario. | |
| La funzione Super Freeze è attiva. Vedere la sezione "funzione Super Freeze". | ||
| Nell'apparecchiatura non circola l'a-ria fredda. | Verificare che l'aria fredda circoli nell'apparecchiatura. Vedere il capitolo "Consigli e suggerimenti". | |

Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
8.2 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo l'assistenza tecnica può sostituire il dispositivo di illuminazione. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
8.3 Chiusura della porta
-
Pulire le guarnizioni della porta.
-
Se necessario, regolare lo sportello. Vedere il capitolo "Installazione".
-
Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose delle porte. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
9. RUMORI

10. DATI TECHNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla
normativa EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distance minime alla parte posteriore
devono essere conformi a quanto indicate nel presente manuale d'uso al capitolo 3. Si
pregadicontattareil produttore per qualsiaside la informazione, compresi i piani di carico.
12. CH GARANZIA
Servizio clienti
| Servizio dato vendita | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | ||
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10,5506 Magenwil,Tel.0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zurich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli apposti contentori per il ricericlaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
i
Per la Svizzera:
Dove portare gli appearecchi fuori uso? In qualsiasi negotio che vende appearecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visible nel site www.erecycling.ch