Beper 40.121 - Misuratore di pressione

40.121 - Misuratore di pressione Beper - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 40.121 Beper in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Beper 40.121 - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 40.121 Beper

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 40.121 - Beper e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 40.121 del marchio Beper.

MANUALE UTENTE 40.121 Beper

ENGLISH ____ pag. 21

FRANÇAIS pag. 37

DEUTSCH pag. 53

ESPAÑOL pag. 69

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Avviso di sicurezza

Grazie per aver acquistato il misuratore di pressione BP-2116. Il misuratore di pressione utilizza il metodo oscilli metrico di misurazione della pressione del sangue per misurare la pressione sistolica, diastolica e la frequenza del polso di un adulto; Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità. Conservare il manuale per consultazioni future. Per informazioni specifiche sulla tua pressione sanguigna, si prega di

CONSULATARE IL MEDICO

Per evitare rischi e danni seguire tutte le precauzioni di avvertenza. Utilizzare l'unità solo come descritto.

Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso

SIMBOL E SEGNI DI ATTENZIONE
Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 1Fabbrica
Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 2Rappresentate autorizzato nella Comunità Europea
Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 3Attenzione
Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 4Obbligatorio
Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 5Proibito
Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 6Apparecchiatura di tipo B

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

ATTENZIONE
Individui con problemi seri di circolazione potrebbero avere fastidio.Consultare il medico prima dell'utilizzoBeper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 7
Consultare il medico se i risultati sono regolamenteannormali.
L'apparecchio è destinato solo all'uso per cui è statoprevisto. Non utilizzare in nessun altro modo.Beper 40.121 - CONSULATARE IL MEDICO - 8
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o individuicon capaci di intendere
Non cercare di disassemblare l'apparecchio
Non utilizzare cellulari o altri dispositivi, che generano campielettromagnetici, durante l'utilizzo del dispositivo
Utilizzare solo con l'adattatore AC incluso nella confezione, inaccordo con la norma EN 60601-1 e En 60611-1-2. Un'altroadattatore potrebbe essere causa di incendi e scosse elettriche

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

⚠️ AVVERTENZE PER LE BATTERIE
Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie
S∅stituire le batterie quando appare il seguente simbolo [×]
Assicurarsi che la polantà delle batterie sia corretta
Non mischiare vari tipi di batterie.
Rimuovere le batterie se non si utilizza l'apparecchio per più di 3 mesi
Smaltire le batterie in modo appropriato, come regolamentato a livello locale

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Descrizione

prodotto

Indicatore di classificazione della pressione WHO (Organizzazione Sanitaria Mondiale)

Beper 40.121 - prodotto - 1

text_image Schermo Pressione Sistolica Pressione Diastolica Pulsazioni Tasto "" Tasto "M" Bracciale

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Beper 40.121 - prodotto - 2

text_image Display 88.0 Pressione del sangue sistolica Indicatore batteria scarica mmHg kPa Indicatore di classificazione della misurazione WHO 00.0 Pressione del sangue diastolica Dra 18:88 AM 18:88 PM 100 Data 18.88 D No 100 Pulsazioni

Linee guida importanti

  1. Evitare di mangiare, fare esercizio, e fare il bagno per 30 minuti prima del test.
  2. Sedersi in un ambiente tranquillo per almeno 5 minuti prima del test.
  3. Non stare in piedi durante le prove. Sedersi in una posizione rilassata, mantenendo il braccio a livello del tuo cuore.
  4. Evitare di parlare o muovere parti del corpo durante le prove.
  5. Durante il test, evitare forti interferenze elettromagnetiche, quali forni a microonde e telefoni cellulari.
  6. Attendere 3 minuti o più a lungo prima di rifare il test.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

  1. Provate a misurare la pressione alla stessa ora ogni giorno per coerenza.
  2. Confronti dei test dovrebbero essere effettuati solo quando il monitor viene utilizzato sullo stesso braccio, nella stessa posizione, e allo stessa ora del giorno.
  3. Questo misuratore di pressione non è raccomandato per le persone con grave aritmia.

Utilizzo

  1. Installare le batterie. (Vedere la Figura A)
  2. Rimuovere gli indumenti dal polso (Vedi figura B)
  3. Riposa per diversi minuti prima del test. Sedetevi in un luogo tranquillo, preferibilmente ad una scrivania o un tavolo, con il braccio appoggiato su una superficie stabile e i piedi sul pavimento.
  4. Applicare il bracciale al polso sinistro, e tenerlo allo stesso del livello del cuore. (vedi figura D)
  5. Premere il tasto "♦" per avviare il test (vedi figura E)

Beper 40.121 - Utilizzo - 1

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Beper 40.121 - Utilizzo - 2

Installazione della batteria

Far scorrere il coperchio del vano batterie come indicato dalla freccia. Installare 2 nuove batterie alcaline AAA rispettando la polarità. Chiudere il coperchio del vano batterie.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Impostazione Data / Ora

Con il dispositivo spento, premere il tasto 🎊 per tre secondi per impostare la modalità ora / data. Impostare il mese prima, premendo il tasto “M”. Premere di nuovo il tasto “ ” per confermare il mese corrente. Continuare a impostare il giorno, l'ora e i minuti nello stesso modo. Ogni volta che il tasto 🎊 viene premuto viene salvata l'impostazione e si procedere in successione (mese, giorno, ora, minuti.)

Per salvare le impostazioni:

In qualsiasi modalità di impostazione, premere il pulsante ⏻ per tre secondi per spegnere l'unità.

Tutte le informazioni verranno salvate.

Nota: Se l'unità viene lasciata accesa e non in uso per 3 minuti, verranno automaticamente salvate tutte le informazioni e l'apparecchio si spegnerà.

Applicazione del bracciale

Non applicare sopra gli indumenti. Se indossate una maglia a maniche lunghe, assicurate-vi di rotolare le maniche dietro all'avambraccio.

Applicare il misuratore di pressione al polso. Stringere il bracciale saldamente e non a muoversi

Per ottenere risultati migliori si raccomanda di applicare il bracciale a polso nudo e manti- nerlo a livello con il cuore durante le prove.

Non alzatevi durate il test. Rimanete seduti in una posizione confortevole e rilassata.

Impostazione Data / Ora

Con il dispositivo spento, premere il tasto ⏻ per tre secondi per impostare la modalità ora / data. Impostare il mese prima, premendo il tasto “M”. Premere di nuovo il tasto “ ” per confermare il mese corrente. Continuare a impostare il giorno, l'ora e i minuti nello stesso modo. Ogni volta che il tasto ⏻ viene premuto viene salvata l'impostazione e si procedere in successione (mese, giorno, ora, minuti.)

Per salvare le impostazioni: In qualsiasi modalità di impostazione, premere il pulsante “ ” per tre secondi per spegnere l’unità. Tutte le informazioni verranno salvate.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Nota: Se l'unità viene lasciata accesa e non in uso per 3 minuti, verranno automaticamente salvate tutte le informazioni e l'apparecchio si spegnerà.

Applicazione del bracciale

Non applicare sopra gli indumenti. Se indossate una maglia a maniche lunghe, assicurate-vi di rotolare le maniche dietro all'avambraccio.

Applicare il misuratore di pressione al polso. Stringere il bracciale saldamente e non a muoversi.

Per ottenere risultati migliori si raccomanda di applicare il bracciale a polso nudo e manti- nerlo a livello con il cuore durante le prove.

Non alzatevi durante il test. Rimanete seduti in una posizione confortevole e rilassata.

Test

1. Accensione

Premere e tenere premuto il tasto “fino a quando si sente un bip. Nella schermata LCD apparirà per un secondo una diagnosi rapida. Un suono lungo indica che dispositivo è pronto per il test.

Nota: L'unità non funziona se l'aria residua dal test precedente è presente nel bracciale.

Sul display LCD lampeggia una freccia fino a quando la pressione non si è stabilizzata.

2. Pressurizzazione

La pressione iniziale viene prima pompata a 190 mmHg. Se la pressione arteriosa sistolica dell'utente corrente è di oltre 190mmHg, l'unità automaticamente si ri-gonfia allo stadio giusto.

Nota: la pressurizzazione diminuisce gradualmente e infine si ferma se il bracciale non è correttamente applicato al braccio. In questo caso, premere il tasto 🎨per spegnere l'unità.

3. Test

Dopo il gonfiaggio del bracciale, l'aria si abbassa lentamente come indicato dal valore della pressione del bracciale. Il simbolo di un cuore lampeggia contemporaneamente sul display per il rilevamento del battito cardiaco.

Nota: stare rilassati durante i test. Evitare di parlare o di muovere altre parti del corpo.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

4. Risultato

Si sentiranno tre brevi segnali acustici al completamento del test. Lo schermo visualizza le misurazioni per la pressione arteriosa sistolica e diastolica. Un indicatore che rappresenta la misurazione corrente viene visualizzato accanto alla corrispondente classificazione WHO.

Spegnimento

Il tasto può essere premuto per spegnere l'unità in qualsiasi modalità. Altrimenti se l'unità non verrà utilizzata per più di 3 minuti si spegnerà in automatico.

Precauzioni di sicurezza: se la pressione nel bracciale diventa troppo estrema durante le prove, premere il tasto ⏻ per spegnere. La pressione del bracciale verrà rapidamente dissipata una volta che l'unità è spenta.

Controllo della memoria

Con l'apparecchio spento, si possono verificare i risultati dei test passati con i tasti "M". Il risultato del test più recente e più vecchio in memoria possono essere visualizzati pre-mendo e tenendo premuto il pulsante "M". Durante la lettura dei risultati del test è possibile premere il pulsante "M" per scorrere tutti i risultati dei test memorizzati.

Cancellazione della memoria

La memoria dei risultati può essere cancellata in modalità controllo della memoria. Premere e tenere premuto il tasto ⚙per circa 3 secondi per eliminare tutti i risultati di memoria. Il monitor emette un segnale acustico che indica la cancellazione e poi va direttamente in modalità di test. Premere il tasto ⚙per spegnere l'unità.

Nota: La memoria non può essere recuperata una volta che è stato eliminata.

Indicatore di batteria scarica

Si udiranno 4 brevi suoni di allarme quando la batteria è scarica e incapace di gonfiare il bracciale per il test. Il simbolo (☒) appare per circa 5 secondi prima di spegnersi.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Sostituire le batterie. Non si verificherà nessuna perdita di memoria nel corso di questo processo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI
La pressione risulta diversa dal solitoIl bracciale è troppo stretto o non è stato posizionato correttamente.I risultati non sono appropriate a causa di movimenti del corpo o del misuratore durante il testRiposizionare fermamente il bracciale al di sopra del gomito.Sedersi in una posizione rilassata, con il braccio posizionato vicino al cuore. Evitare di parlare o muovere parti del corpo durante le prove. Accertarsi che il monitor è collocato in una posizione stazionaria per tutto il periodo di test.
Appare la scrit-ta “Err” nello schermoIl bracciale non si è gonfiato correttamenteFunzionamento non correttoLa pressurizzazione è oltre i 300mmHgAssicurarsi che il tubo sia correttamente attaccato al bracciale e al monitorLeggere attentamente le avver-tenze e rifare il test..Leggere attentamente le avvertenze e rifare il test.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Informazione sulla pressione del sangue

Pressione del sangue

La pressione sanguigna è la forza del sangue che spinge contro le pareti delle arterie. Essa è in genere misurata in millimetri di mercurio (mmHg). La pressione del sangue sistolica è la forza massima esercitata contro le pareti dei vasi sanguigni ogni volta che il cuore batte. La pressione diastolica è la forza esercitata sui vasi sanguigni quando il cuore è a riposo tra i battiti. La pressione sanguigna di un paziente cambia frequentemente durante il corso di una giornata.

L'eccitazione e la tensione possono causare la salita della pressione sanguigna, mentre bere alcolici e fare il bagno può abbassare la pressione sanguigna. Alcuni ormoni come l'a-drenalina (che il corpo rilascia sotto stress) possono causare restrizioni dei vasi sanguigni, che portano ad un aumento della pressione sanguigna.

Se questi risultati di misurazione diventano troppo elevati, significa che il cuore è impegnato più di quanto dovrebbe.

Indicatore di Classificazione della misurazione WHO

Il misuratore di pressione è dotato di un indicatore di classificazione in base alle linee guida stabilite dall'Organizzazione Mondiale della Sanità. Il grafico qui sotto (vedi i colore sul monitor) indicano i risultati dei test.

Beper 40.121 - Indicatore di Classificazione della misurazione WHO - 1

text_image Ipertensione grave Ipertensione moderata Ipertensione leggera Normale-alto Normale Ottimale Ipertensione leggera 158 mmHg 97 0:30" 75 0:03D

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Promemoria della salute

L'ipertensione è una malattia pericolosa che può influenzare la qualità della vita. Può portare a un sacco di problemi, tra cui l'insufficienza cardiaca, l'insufficienza renale, e l'di emorragia cerebrale.

È più facile controllare l'ipertensione e le malattie relative quando vengono diagnosticate nelle fasi iniziali, è per questo che è importante andare dal vostro medico regolarmente e mantenere uno stile di vita sano.

Nota: Non allarmatevi per una lettura anomala. La pressione del sangue di un individuo si verifica dopo 2-3 letture, prese alla stessa ora ogni giorno per un periodo prolungato di tempo. Consultato il vostro medico, se i risultati dei test rimangono anomali.

Beper 40.121 - Promemoria della salute - 1

bar_stacked | Category | Diastolic (mmHg) | Sistolica (mmHg) | |---|---|---| | Oppinale | 80 | 120 | | Normale | 85 | 130 | | Normale - alta | 90 | 140 | | Impertensione leggera | 90 | 160 | | Impertensione moderata | 105 | 180 | | Ipertensione grave | 115 | 180 |

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Pressione sanguigna: Domande & Risposte

D: Qual è la differenza tra la misurazione della pressione sanguigna arteriosa a casa o in un ambulatorio sanitario?

R: i valori della pressione sanguigna misurati a casa danno un resoconto più preciso, visto che riflettano meglio la tua vita quotidiana. Le letture possono essere più elevate se svolte in un ambiente clinico o medico. Questo fenomeno è noto come ipertensione da camice bianco e può essere causato da ansia e nervosismo.

Nota: i risultati dei test anomali possono essere causati da:

  1. Posizionamento improprio del bracciale

Assicurarsi che il bracciale sia comodo, non troppo stretto o troppo largo.

Assicurarsi che la parte inferiore del bracciale sia a circa 1-2cm sopra il gomito.

  1. Posizione del corpo non corretta

Assicurarsi di mantenere il corpo in posizione verticale.

  1. Sensazione di ansia o nervosismo

Prendere 2-3 respiri profondi, attendere alcuni minuti e riprendere la prova.

D: Qual è la causa di letture diverse?

R: La pressione sanguigna varia nel corso di una giornata. Molti fattori, tra cui la dieta, lo stress, il posizionamento del bracciale, ecc possono influenzare la pressione sanguigna di un individuo.

D: Dovrei applicare il bracciale al braccio sinistro o destro? Qual è la differenza?

R: Possono essere usati entrambi i bracci durante la prova, tuttavia, per confrontare i risultati, deve essere usato lo stesso braccio. Il test sul braccio sinistro può fornire risultati più precisi in quanto si trova vicino al cuore.

D: Qual è il momento migliore della giornata per il test?

R: Alla mattina o in qualsiasi momento ti senti rilassato e senza stress.

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Manutenzione

  1. Evitare di far cadere, sbattere o lanciare l'unità.
  2. Evitare le temperature estreme. Non esporre l'unità direttamente sotto il sole.
  3. Quando si pulisce l'unità, utilizzare un panno morbido e pulire delicatamente con un detergente delicato.

Usare un panno umido per rimuovere lo sporco e detersivo in eccesso.

  1. Pulizia del bracciale: Non immergere il bracciale in acqua! Applicare una piccola quantità di alcool su un panno morbido per pulire la superficie del bracciale. Usare un panno umido (acqua) per pulire. Lasciare asciugare naturalmente a temperatura ambiente.

  2. Non utilizzare benzina, diluenti o solventi simili.

  3. Rimuovere le batterie quando non si usa per un periodo prolungato di tempo.

  4. Non smontare il prodotto.

  5. Si raccomanda di controllare le prestazioni almeno ogni 2 anni.

SPECIFICHE

Descrizione prodottoMisuratore di pressione automatico da polso
ModelloBP-2116
DisplayDisplay LCD Misura: 45mmx30mm
Metodo di misurazioneMetodo oscillimetrico
Intervalli di misurazionePressione0mmHg 300mmHg
Pulsazionida 30 a 180 battiti al minuto
Precisione di misurazionePressione3mmHg
Pulsazioni5%
PresurizzazionePresurizzazione automatica
Memoria120 memorie con data e ora

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

FunzioniIndicatore di batteria scarica
Indicatore di classificazione misurazione WHO
Auto spegnimento
Alimentazione2 AAA
Durata batterieApprox. 2 mesi a 3 misurazioni al giorno
Peso dell'unitàApprox. 225g (esclusi le batterie)
DimensioniApprox. 79x66x28mm
Circonferenza braccialeApprox. 77x300mm, circonferenza regolabile 13.5 - 21.5 cm
Umidità dell'ambiente di utilizzoTemperatura10°C-40°C
15%~90% RH
Pressione atmosferica
Ambiente di conservazionePressione-20 ~55
Temperatura15%~90% RH
Umidità525mmHg 795mmHg
Pressione

Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni

Questo dispositivo è conforme alle seguenti standard:

Standard di sicurezza:

EN 60601-1 Apparecchi elettromedicali, Parte 1: Requisiti generali di sicurezza

Standard EMC:

EN 60601-1-2 Apparecchi elettromedicali, Parte 1-2: Prescrizioni generali per la sicurezza

- Norma collaterale: elettromagnetica

EN 1060-1 Sfigmomanometri non invasivi - requisiti generali

EN 1060-3 Sfigmomanometri non invasivi - Requisiti supplementari per sistemi elettromeccanici di misurazione della pressione sanguigna

EN 1060-4 Sfigmomanometri non invasivi - Testare le procedure per determinare l'accuratezza generale del sistema degli sfigmomanometri non invasivi automatici.

In un'ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Beper 40.121 - Manutenzione - 1

TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Beper 40.121 - TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE - 1

Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano.

Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.

Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge.

Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l'ambiente circostante se non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l'inquinamento dell'ambiente. E' vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell'ambiente.

Il simbolo 📁 indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del

l'ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.

Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.

Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti.

Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.

Se l'apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l'efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell'apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.

Condizioni di garanzia

Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:

  • l'apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito;
  • l'apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
  • venga presentato lo scontrino;
  • non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.

Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell'apparecchio, negligenza nell'uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.

Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l'apparecchio viene cambiato gratuitamente.

Assistenza tecnica

Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.

Per l'assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all'indirizzo sottostante.

BEPER SRL

Via Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - Verona

Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019

e-mail: assistenza@beper.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Beper

Modello : 40.121

Categoria : Misuratore di pressione