TVÄTTAD 404.889.80 - Lavatrice IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TVÄTTAD 404.889.80 IKEA in formato PDF.
Domande degli utenti su TVÄTTAD 404.889.80 IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TVÄTTAD 404.889.80 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TVÄTTAD 404.889.80 del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE TVÄTTAD 404.889.80 IKEA
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.

text_image
IKEANEDERLANDS
Informazioni di sicurezza 125
Istruzioni di sicurezza 127
Descrizione del prodotto 129
Dati tecnici 130
Elenco controlli di ispezione 131
Primo utilizzo 132
Pannello dei comandi 133
Programmi 137
Impostazioni 141
Utilizzo quotidiano 141
Consigli e suggerimenti utili 146
Pulizia e cura 148
Risoluzione dei problemi 153
Valori di consumo 157
Considerazioni sull'ambiente 159
GARANZIA IKEA 159
Con riserva di modifiche.

Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
-
Controllare che i bambini non giochi con l'apparecchiatura.
-
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come:
- cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali;
-
aree per uso comune in condomini o lavanderie a gettoni.
-
Il carico massimo dell'apparecchiatura è 8 kg. Non superare il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al capitolo "Programmi").
- La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
- Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
- L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro Assistenza Autorizzato.
-
I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa dell'alimentazione di rete.
- Non usare getti d'acqua ad alta pressione e/o vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Istruzioni di sicurezza
Installazione

L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti.
- Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
- Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. -
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
-
L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
- Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
- Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento. - Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità.
- Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente la porta dell'apparecchiatura stessa.
- Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Collegamento dell'acqua
- Non danneggiare i tubi dell'acqua.
- Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti dispositivi nuovi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
- Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
- Non usare una prolunga se i tubi di carico dell'acqua sono troppo corti. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
- In fase di disimballaggio dell'apparecchiatura si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica.
- È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
- Verificare che il rubinetto rimanga accessibile dopo l'installazione.
Utilizzare

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
- Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma della lavatrice. Prelavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice.
- Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro può surriscaldarsi.
- Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.
Illuminazione interna

AVVERTENZA! Rischio di lesioni.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
Assistenza
- Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
- Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
- I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello: motore e spazzole del motore, trasmissione tra motore e tamburo, pompe, ammortizzatori e molle, tamburo di lavaggio, ragno del tamburo e relativi cuscinetti a sfera, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese le pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, circuiti stampati, display elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della porta, periferiche in plastica come i distributori di detersivi. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
- Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).
Descrizione del prodotto
Appliance overview

text_image
1 2 3 4 5 61 Vaschetta del detersivo

text_image
7 8 9 10 112 Pannello comandi
3 Maniglia dell'oblò
4 Targhetta dei dati
5 Filtro della pompa di scarico
6 Piedini anteriori per mettere in piano l'elettrodomestico
7 Tubo di scarico
8 Collegamento tubo di ingresso
9 Cavo di alimentazione
10 Piedini posteriori per mettere in piano l'elettrodomestico
11 Bulloni per il trasporto
Posizione della targhetta identificativa
4
I dati nel disegno seguente sono solo indicativi. Controllare la targhetta identificativa dell'apparecchiatura.

text_image
Made in Italy D Inter IKEA Systems B.V. 1999 704.334.42 21552 IKEA of Sweden A8 SL-36381 Ambient Mod. TVÄTTAD PNC: 914580227 00 Type: FLI454341 230V ~ 50Hz 2200W 10A ZP FQ X Ser. No.IPX4 1910
AVVERTENZA! Prima di usare l'apparecchiatura verificare che i bulloni per il trasporto 11 vengano rimossi.
Dati tecnici
| Tipo di prodotto Lavatrice - da incasso | ||
| Dimensioni Larghezza (cm) 59.6 | Altezza (cm) 81.9 | |
| Profondità totale (cm) 55.3 | ||
| Pressione di alimentazione dell'acqua ^1) | Minimo 0,5 bar (0,05 MPa) | |
| Massimo 10 bar (1,0 MPa) | ||
1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

Le informazioni sul collegamento elettrico, la tensione e la potenza complessiva sono fornite sulla targhetta identificativa applicata sul bordo interno della porta dell'apparecchiatura.
Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile collegare la spina di rete alla presa di corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo "Dati tecnici" indicano i valori elettrici necessari. Assicurarsi che siano compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico domestico possa sopportare il carico massimo richiesto, tenendo conto anche di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.

Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione dell'apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico necessario per l'installazione di questa apparecchiatura, contattare il nostro Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza.
Elenco controlli di ispezione

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Si prega di attenersi all'elenco dei controlli di ispezione prima di utilizzare l'apparecchiatura.
| Argomenti | Se la risposta è Sì non è necessaria alcuna azione | Se la risposta è NO, |
| l'apparecchiatura è incassata seguendo le istruzioni di montaggio. NON è posizionata a libera installazione. | Incassarla, come richiesto. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. | |
| Aprire e chiudere la vaschetta del detersivo senza collisione con il mobile. | Rimandiamo alla sezione “Aggiunta di detersivi e additivi”. | |
| Tubo di scarico collegato correttamente allo scarico. | Fare riferimento alla descrizione del collegamento dei tubi di scarico nelle istruzioni di montaggio. | |
| Nessuna perdita di acqua in-torno ai collegamenti del tu-bo. | Fare riferimento all'avviso di collegamento dell'acqua nelle istruzioni di montaggio. | |
| L'apparecchiatura è collegata a una presa con messa a terra. | Fare riferimento alla sezione “Collegamento elettrico”. | |
| L'apparecchiatura deve essere in piano e fissata adeguatamente. | Fare riferimento alla sezione “Installazione”. | |
| I tubi e il cavo di alimentazione non sono piegati. | Fare riferimento alla sezione “Collegamento elettrico” e “Collegamento dell’acqua”. | |
| Non ci sono tappeti al di sotto dell’apparecchiatura. | Rimuovere il tappeto. |

Annota il nome del modello del prodotto, il numero di articolo e il numero di serie qui sotto e allega la ricevuta a questa pagina.
Modello (Mod.):...... Numero articolo (Art. N.):...... Numero di serie (N. serie):......

text_image
Art. No. Mod. Made in Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 704.334.42 21552 IKEA of Sweden AB SE.B43 81 Åmhult 1910 Mod. TVÄTTAD PNC: 914580227 00 Type: FLI454341 230V ~ 50Hz 2200W 10A ZP Ser.No.IPX4 Ser. No.Primo utilizzo

In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura. Questa è acqua residua nell'apparecchiatura dopo un test funzionale completo in fabbrica al fine di garantire che l'apparecchiatura venga consegnata ai clienti in condizioni perfette e non presenti nessun problema.
-
Verificare che l'alimentazione elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
-
Versare 2 litri di acqua nello scomparto del detersivo contrassegnato da 📄.
Questa azione attiva il sistema di scarico. - Versare un po' di detersivo nello scomparto contrassegnato da 🚪
- Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico all'interno del cesto. In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca
Pannello dei comandi
Descrizione del pannello dei comandi

text_image
1 2 20 minutes/3kg Wool Express core Denim Sport Machine clean Rinse Eco 40-60 Cottons Synthelics Delicate Steam Mixed Spin/Drain 90° 1400 60° 1200 40° 800 30° 20° 3sec 11 10 9 8 7 63
Le opzioni/funzioni non sono disponibili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un'opzione/funzione può escludere l'altra, in questo caso l'apparecchiatura non consente di impostare le opzioni/funzioni incompatibili.
| 1 | 1Pulsante On/Off | Premere questo tasto per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti per ridurre il consumo energetico, premere questo tasto per attivare nuovamente l'apparecchiatura.Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo "Funzione Stand-by" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". |
| 2 | Manopola dei programmi | Ruotare il selettore per selezionare il programma desiderato. |
| 3 | Visualizza | Spia oblo bloccato:- Spia accesa: l'oblò non può essere aperto. L'apparecchiatura è in funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.- Spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è terminato o l'acqua è stata scaricata.Spia della partenza ritardata.La spia digitale può mostrare: posizione di reset (-); durata del programma (ad esempio: ); temporitardo (ad esempio: ); fine ciclo ( ); codice di avvertenza (ad esempio: ); spia errore ( ).Spia FlexTime.Spia anti-macchia.Spia Extra Risciacquo.Spia Fase vapore.Spia Aggiungi indumenti. Si accende all'inizio della fase di lavaggio, quando è ancora possibile mettere in pausa l'apparecchiatura e aggiungere ulteriore bucato.Spia Sicurezza bambino.Spia Pulizia macchina. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia del cestello.Spia fase anti-piega |
| 4 | [TYENI]Tasto a sfioramento, partenza ritardata | ![]() |
| 5 | [2ABH]Tasto a sfioramento, FlexTime | Con questa opzione sarà possibile ridurre la durata del programma a seconda delle dimensioni del carico e del livello di sporcizia. Quando si imposta un programma di lavaggio, il display mostra la durata predefinita e-trattini.Sfiorare questo tasto per ridurre la durata del programma a seconda delle proprie esigenze. Il display mostra la nuova durata del programma e il numero di trattini diminuisce di conseguenza:----adatto per un carico completo di indumenti con livello di sporcizia normale.----un ciclo rapido per un carico completo di indumenti con livello normale di sporcizia.--ciclo molto rapido per un carico inferiore leggermente sporco (ad esempio: si consiglia al massimo un mezzo carico).-il ciclo più rapido per rinfrescare quantitativi ridotti di buca-to. |
| 6 | Tasto Avvio/Pausa | Questo tasto permette di avviare o mettere in pausa il programma di lavaggio selezionato. |
| 7 | Tasto a sfioramento anti-macchie e opzione Blocco bambini permanente3s | • Sfiorare questo tasto per impostare l'opzione Anti-macchie ↑. Questa opzione è stata pensata per eliminare le macchie più ostinate. Versare il prodotto per rimuovere le macchie nello scomparto PRELAVAGGIO.• Tenere premuto questo tasto per 3 secondi per impostare l'opzione Blocco Bambini3s Questa opzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi: tutti i comandi sono disattivati.Per dosattivare questa opzione tenere premuto il tasto per 3 secondi. |
| 8 | [BHCZ]Tasto a sfioramento Risciacqui extra![]() | Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare energia. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo maggiore di acqua (risciacqui extra), selezionare questa opzione. L'apparecchiatura può eseguire risciacqui aggiuntivi. Questa opzione è consigliata per chi è allergico ai detersivi.iLa spia sopra al pulsante a sfioramento si accende e rimane sempre accesa durante i cicli successivi fino a che l'opzione non viene disattivata. |
| 9 | Tasto a sfioramento pre-lavaggio | Questa opzione aggiunge una fase di pre-lavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio.Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide. |
| 10 | Tasto a sfioramento centrifuga e ulteriori opzioni | Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita eccetto il programma Denim.Con questo pulsante sarà possibile modificare la velocità di centrifuga predefinita o impostare una delle opzioni di centrifuga aggiuntive:Antipiega.La spia corrispondente si accende.La centrifuga finale non viene eseguita. Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio finisce con l'acqua nel cesto. L'oblò resta bloccato e il cesto ruota regolarmente per ridurre la formazione di pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Rimandiamo a "Scarico dell'acqua dopo la fine del ciclo" nel capitolo "Uso quotidiano".Esclusione CentrifugaLa spia corrispondente si accende. Impostare questa opzione per disattivare tutte le fasi di centrifuga. L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del programma di lavaggio selezionato. Impostare questa opzione per tessuti molto delicati. La fase di risciacquo per alcuni programmi di lavaggio utilizza più acquaCiclo silenziosoL. La spia corrispondente si accende.Le fasi intermedie e quella finale di centrifuga vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Rimandiamo a "Scarico dell'acqua dopo la fine del ciclo" nel capitolo "Uso quotidiano".Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua.L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore. |
| 11 | Tasto a sfioramento Temperatura | Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l'apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita. Questa opzione consente di modificare la temperatura. L'indicatore della temperatura impostata si accende.Spia X acqua fredda. |
Badge multi-lingue

L'apparecchiatura è provvista di badge adesivi in diverse lingue.
Sarà possibile incollare il badge desiderato al selettore del programma.
Programmi
1) Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
Tabella dei programmi
| Programma Temperatura predefinita Gamma di tem- peratura | Velocità di centrifuga di riferimen- to Gamma ve- locità centri- fuga (giri/min) | Carico massimo | Descrizione del programma (Tipo di carico e livello di sporco) |
| Eco 40-60 40 °C1) | 1400 giri/min (1400- 800 giri/min) | 8 kg | Cotone bianco e colorato. Capi normalmente sporchi. Il consumo di energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allungata, ga- rantendo buoni risultati di lavaggio. |
| Cotoni 40°C 90°C - A freddo | 1400 giri/min (1400 - 800) | 8 kg | Cotone bianco e colorato. Sporco normale o leg- gero. |
| Sintetici 40°C 60 °C - A freddo | 1200 giri/min (1200 - 800) | 3 kg | Capi in tessuti sintetici o misti. Capi normal- mente sporchi. |
| Delicati 30 °C 40 °C - A freddo | 1200 giri/min (1200 - 800) | 2 kg | Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, visco- sa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Capi normalmente e poco sporchi. |
| Vapore | - | 1 kg | Programma vapore per capi in cotone e sinteti- ci. Questo ciclo toglie gli odori dagli indumenti.2). |
| Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura | Velocità di centrifuga di riferimento Gamma velocità centrifuga (giri/min) | Carico massimo | Descrizione del programma (Tipo di carico e livello di sporco) |
Misti 30 °C 40 °C - A freddo | 1200 giri/min (1200 - 800) | 3 kg Tessuti sintetici e misti. Capi normalmente spor-chi. | |
Centrifuga/ Scarico | 1400 giri/min (1400 - 800) | 8 kg Tutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tessuti delicati. Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto. | |
| [23H2] Risciacquo | 1400 giri/min (1400 - 800) | 8 kg Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto deli-cati. Programma per risciacquare e centrifugare il bucato. La velocità di centrifuga predefinita è quella usata per i programmi per il cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in base al tipo di bian-cheria. Ove necessario, impostare l'opzione Extra risciacquo per aggiungere ulteriori risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve. | |
Pulizia della macchina 60°C | 1200 giri/min (1200 - 800) | - Ciclo di manutenzione con acqua calda per pulire e rinfrescare il cesto e rimuovere i residui che potrebbero produrre odori. Per ottenere i migliori ri-sultati, utilizzare questo ciclo una volta al mese. Prima di eseguire questo ciclo, togliere tutti gli indumenti dal cesto. Nello scomparto di LAVAGGIO del cassetto detersivo, ruotare l'aletta verso l'alto. Versare un bicchiere di candeggiante al cloro o di detersivo per lavabiancheria nello scomparto per la fase di lavaggio. NON utilizzare insieme. Dopo la pulizia del cesto, eseguire un ciclo di risciacquo con il cesto vuoto e nessun detersivo per eliminare even-tuali residui di candeggiante. | |
| [DWS3] Sport 30 °C 40 °C - A freddo | 1200 giri/min (1200 - 800) | 3 kg Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo pro-gramma è stato pensato per lavare in modo deli-cato indumenti sportivi ed è anche adatto per ab-bigliamento da palestra, ciclismo, jogging e arti-coli simili. | |
| Programma Temperatura predefinita Gamma di tem- peratura | Velocità di centrifuga di riferimen- to Gamma ve- locità centri- fuga (giri/min) | Carico massimo | Descrizione del programma (Tipo di carico e livello di sporco) |
| Denim30 °C40 °C - A freddo | 800giri/min(1200 - 800) | 3 kg Programma speciale per gli indumenti in De- nim con una fase di lavaggio delicata per ridur- re gli sbiadimenti e i segni del lavaggio. Per una miglior cura degli indumenti consigliamo un cari- co ridotto. | |
| Express care40°C60 °C - A freddo | 1200giri/min(1200 - 800) | 3 kg Tessuti in cotone e misti. Capi poco sporchi. Ri- sultati di lavaggio ottimali e perfetta cura dei tes- suti in breve tempo per il bucato di tutti i giorni. | |
| Lana40°C40 °C - A freddo | 1200giri/min(1200 - 800) | 1.5 kg Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e altri tessuti che riportano sull'etichetta il sim- bolo di "lavaggio a mano"3). | |
| 20 minuti/3 kg30 °C40 °C - 30 °C | 1200giri/min(1200 - 800) | 3 kg Un diclo molto breve percotoni poco sporchi e capi sintetici o indossati solo una volta. | |

Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consultare il capitolo "Valori di consumo".
I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che funzionano a temperature più basse e durano più a lungo.
2) Il vapore non elimina l'odore di animali.
3) Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il cesto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un'anomalia.
Compatibilità delle opzioni programma
1) L'opzione Prelavaggio e Macchie non possono essere selezionate insieme.
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
Detergenti idonei per ciascun programma
| Programma | Polvere uni-versale1) | Liquido uni-versale | Liquido per colorati | Delicati in la-na | Speciali |
| Eco 40-60 ▲ ▲ | ▲ -- -- | ||||
| [52SH] | ▲ ▲ ▲ -- | -- | |||
![]() | ▲ ▲ ▲ -- | -- | |||
![]() | -- -- -- ▲ | ▲ | |||
| [37OZ] | -- ▲ ▲ -- | -- | |||
| [327D] | -- ▲ ▲ -- | ▲ | |||
| [23YA] | -- -- ▲ ▲ | ▲ | |||
| [C8S6] | -- ▲ ▲ -- | -- | |||
| [26WO] | -- -- -- ▲ | ▲ |
| Programma Polvere universale1) | Liquido universale | Liquido per colorati | Delicati in la-na | Speciali |
| -- ▲ ▲ -- |
1) A temperature superiori a 60 °C si consiglia l'uso di detersivo in polvere.
▲ = Consigliato -- = Non consigliato
Impostazioni
Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali acustici, che funzionano quando:
- Viene attivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
- Viene disattivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
- Si toccano i tasti (suono clic).
- Viene effettuata una selezione non valida (3 suoni brevi).
- Il programma è completato (sequenza di suoni per circa 2 minuti).
- L'apparecchiatura ha un'anomalia di funzionamento (sequenza di brevi suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, premere contemporaneamente
! e per circa 2 secondi. Il display visualizza On o Off.
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura.
Sicurezza bambino 3s
Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il tasto 📁 fino a che l'indicatore 📁 on compare/sparisce sul display.
Quando è attivata, l'apparecchiatura passa in modalità predefinita a questa opzione dopo essere stata spenta o dopo aver modificato/resettato il programma. Se viene premuto qualsiasi pulsante, la spia 🔒 lampeggia a indicare che i pulsanti sono disattivati.
La funzione Blocco bambini non è disponibile per alcuni secondi dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione dell'apparecchiatura
- Collegare la spina alla presa di corrente.
-
Aprire il rubinetto dell'acqua.
-
Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l'apparecchiatura. Si sente un breve segnale acustico.
Impostazione di un programma
- Ruotare il selettore del programma per selezionare il programma di lavaggio desiderato.
La spia del tasto Avvio/Sospendi ▷ Il lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del programma.
-
Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
-
Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. La spia corrispondente si accende.

Se una selezione non è possibile viene emesso un segnale acustico e sul display compare — —.
Caricare la biancheria
-
Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
-
Svuotare le tasche e distendere gli indumenti prima di metterli nell'apparecchiatura.
-
Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
Non superare il carico massimo consigliato per ogni programma.
- Chiudere saldamente l'oblò.

Verificare che non resti bucato impigliato fra la guarnizione e l'oblò per evitare il rischio di perdite di acqua e danni al bucato.

AVVERTENZA! Lavando le macchie più oleose si potrebbero danneggiare le parti in gomma della lavatrice.
Aggiunta di detersivi e additivi

text_image
SOFTENER WASH PREWASHPREWASH - Scomparto per il detersivo di prelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia. Il detersivo da utilizzare per il prelavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio del programma di lavaggio WASH - Scomparto del detersivo per il lavaggio.
SOFTENER - Scomparto per l'ammorbidente e altri trattamenti liquidi (ammorbidente, amido).
MAX - Livello massimo degli additivi liquidi. - Inserto per detersivo liquido o in polvere.

Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello M ^A portato all'interno del cassetto del detersivo. Per misurare la quantità giusta di detersivo, fare riferimento alle informazioni aggiuntive nella sezione "Grado di durezza dell'acqua". Qualsiasi ammorbidente o additivo per inamidatura devono essere versato nello scomparto prima di avviare il programma di lavaggio.

Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo.

Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto.
Versare il detersivo nello scomparto LAVAGGIO oppure nello scomparto adeguato, qualora ciò sia richiesto dal programma/opzione selezionato.

Per il detersivo in polvere: aletta rivolta verso l'alto.

Per il detersivo liquido: aletta rivolta verso il basso.
Con l'aletta nella posizione del detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non superare il dosaggio di detersivo liquido indicato sull'aletta.
• Non impostare la fase di pre-lavaggio.
• Non impostare la funzione di partenza ritardata.

Versare l'ammorbidente nello scomparto contrassegnato (non superare l'indicatore MAX

Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo. Verificare che l'aletta non blocchi il cassetto in fase di chiusura.
Impostazione di un programma
- Ruotare il selettore del programma per selezionare il programma di lavaggio desiderato.
La spia del tasto Avvio/Sospendi ▷|| lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del programma.
-
Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
-
Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. La spia corrispondente si accende.
Se una selezione non è possibile viene emesso un segnale acustico e sul display compare---.
Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Sospendi per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Non è possibile avviare il programma quando la spia del pulsante è spenta e non lampeggia (ad esempio selettore programma sulla posizione errata). Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il display mostra la spia →0.

La pompa di scarico funziona brevemente prima che l'apparecchiatura si riempia di acqua.
Avvio del programma con partenza ritardata
-
- Toccare ripetutamente il tasto Partenza ritardata 📊 finché il display non mostra il ritardo desiderato. Sul display la spia mostra
- Toccare il tasto Avvio/Pausa .Lalporta dell'apparecchiatura si blocca e inizia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Il display mostra la spia .
Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
Annullamento della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
- Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
- Toccare ripetutamente il tasto Partenza ritardata 📊 finché il display non mostra 📋 e la spia 🌐 si spegne.
- Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa ▷II per avviare immediatamente il programma.
Modi ca della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
- Sfiorare il tasto Avvio/Pausa ▷|| per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
- Toccare ripetutamente il tasto Partenza ritardata ⏻ finché il display non mostra il ritardo desiderato.
- Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa ▷II per avviare il nuovo conto alla rovescia.
Rilevamento del carico AutoAdjust System
Dopo aver toccato il pulsante Avvio/Sospendi ▷||:
- Il AutoAdjust System inizia a stimare il peso del carico per calcolare la durata effettiva del programma. Durante questa fase la spia ---- sotto alle cifre del tempo riproduce una semplice animazione.
- Dopo circa 15-20 minuti, la spia scompare e viene visualizzata la durata del nuovo ciclo. L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico per ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.
Mettere in pausa un programma e modi care le opzioni
Quando il programma è in funzione sarà possibile modificare solo alcune opzioni:
- Premere il tasto Avvio/Sospendi La spia corrispondente lampeggia.

- Modifica delle opzioni. Le informazioni fornite nel display variano di conseguenza.
- Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Sospendi ▷II.
Il programma di lavaggio prosegue.
Annullamento di un programma in corso
- Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
- Premere nuovamente il tasto On/Off ① per attivare l'apparecchiatura.
Se il AutoAdjust System si è concluso e il riempimento dell'acqua è già iniziato, inizia il nuovo programma senza ripetere il AutoAdjust System. L'acqua e il detersivo non vengono scaricati per evitare sprechi.
C'è anche un modo alternativo per eseguire l'annullamento:
- Ruotare la manopola dei programmi fino alla posizione "Reset" • .
- Attendere 1 secondo. Il display mostra --- .
A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
Apertura dell'oblò
AVVERTENZA! Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto sta ancora girando, non si dovrebbe aprire la porta.
i Aggiunta indumenti.
Consigliamo di aggiungere
indumenti fino a che è acceso.
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata la porta è bloccata. Il display mostra la spia :
- Toccare il tasto Avvio/Pausa ▷II. Nel display la spia della porta bloccata si spegne.
- Aprire l'porta dell'apparecchiatura. Ove necessario, aggiungere o rimuovere gli indumenti. Chiudere l'oblò e sfiorare il tasto Avvio/Pausa ▷||.
Il programma o la partenza ritardata prosegue.
Sarà possibile aprire l'oblò al completamento del programma, oppure impostare il programma ⏻ per scaricare l'acqua, quindi sfiorare il tasto Avvio/Pausa ▶‖
Fine del programma
L'apparecchiatura si arresta automaticamente una volta terminato il programma. Vengono emessi i segnali acustici (se attivi). Il display visualizza 0:00
La spia del tasto Avvio/Pausa ▷s spegne. La porta si sblocca e si spegne la spia →.
- Premere il tasto On/Off per attivare l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
i Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine del programma precedente. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
- Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
- Assicurarsi che il cestello sia vuoto.
- Tenere la porta e il cassetto del detergente leggermente aperto al fine di evitare la formazione di muffa e cattivi odori.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Drenaggio dell'acqua dopo la fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o un'opzione che non svuota l'acqua dell'ultimo risciacquo, il programma è completato, ma:
• L'area tempo mostra 0:00 e il display
mostra la porta bloccata :
- La spia del tasto Avvio/Pausa inizia a lampeggiare.
- Il cesto ruota ancora a intervalli regolari in modo da non sgualcire i tessuti.
• L'oblò rimane bloccato.
- Prima di aprire lo sportello è necessario scaricare l'acqua:
- Ove necessario, premere il tasto Centrifuga per ridurre la velocità di centrifuga proposta dall'apparecchiatura.
- Premere il tasto di Avvio/Pausa :▷|| l'apparecchiatura scarica l'acqua e centrifuga.
La spia opzione □ o ▶si spegne.

Qualora sia stato impostato le la velocità della centrifuga non venga modificata, quando viene premuto il pulsante Avvio/Pausa || l'apparecchiatura si limita a scaricare l'acqua.
- Al termine del programma, una volta spenta la spia di porta bloccata —0, è possibile aprirlo.
- Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Funzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
- Non viene usata l'apparecchiatura per 5 minuti quando non c'è nessun programma in funzione. Premere nuovamente il tasto On/Off ^1 per attivare l'apparecchiatura.
- Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio. Premere nuovamente il tasto On/Off ^1 per attivare l'apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
Se la manopola programma viene ruotata fino alla posizione "Reset" •, l'apparecchiatura si spegne automaticamente dopo 30 secondi.

Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.
Consigli e suggerimenti utili

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Il carico di biancheria
- Suddividere la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
- Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati. - Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime due-tre volte.
- Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
- Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
-
Pre-trattare le macchie ostinate.
-
Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
- Prestare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o strappati. - Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.).
- Evitare di lavare indumenti con peli di animali o indumenti di bassa qualità che rilasciano molta lanugine, dato che ciò potrebbe bloccare il circuito di scarico e richiedere l'intervento del Servizio di assistenza.
Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
Non spruzzare lo smacchiatore sugli indumenti vicino all'apparecchio in quanto corrosivo per le parti in plastica.

Tipo e quantità di detersivo
La scelta del detersivo e l'uso di quantità corrette non solo influisce sulle prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche ad evitare sprechi e a proteggere l'ambiente:
- Usare solo detersivi e altri additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per prima cosa, attenersi a queste regole generiche:
- detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, esclusi i delicati. Optare per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato,
- detersivo liquido, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
- La scelta e la quantità di detersivo dipenderà da: tipo di tessuto (delicati, lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti, dimensione del carico, grado di sporcizia, temperatura di lavaggio e durezza dell'acqua utilizzata.
- Attenersi alle istruzioni sulla confezione dei detersivi o di altri prodotti senza superare il livello massimo indicato (MAX).
• Non mischiare tipi diversi di detersivi. -
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
-
si lava poca biancheria,
- la biancheria è poco sporca,
- si forma molta schiuma durante il lavaggio.
- Quando si usano capsule o pastiglie di detersivo, metterle sempre all'interno del cestello, non nel cassetto del detersivo.
Una quantità insufficiente di detersivo può causare:
- risultati di lavaggio insoddisfacenti,
- l'ingrigimento del carico di lavaggio,
- vestiti unti,
- muffa all'interno dell'apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo può causare:
- formazione di schiuma,
- riduzione dell'effetto del lavaggio,
- risciacquo inadeguato,
- un maggiore impatto sull'ambiente.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell'ambiente, osservare le seguenti indicazioni:
- Per la biancheria normalmente sporca, è possibile evitare il prelavaggio per limitare i consumi di detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull'ambiente).
- Caricando l'apparecchiatura alla capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua.
- Con un pretrattamento adeguato, è possibile eliminare le macchie difficili o lo sporco più evidente in modo da eseguire il lavaggio a una temperatura più bassa.
- Per utilizzare la giusta quantità di detersivo, rimandiamo alla quantità indicata dal produttore del detersivo. Controllare inoltre la durezza dell'acqua del proprio sistema domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".
- Impostare la velocità di centrifuga massima possibile per i programmi di lavaggio selezionati prima di asciugare il bucato nell'asciugabiancheria. In questo modo si risparmia energia durante l'asciugatura.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei cosiddetti "gradi" di durezza. Per informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona, rivolgersi all'amministrazione comunale o alla società di distribuzione idrica.
| Caratteristica | Grado di durezza dell'ac-qua | |
| Gradi tede-schi °dH | Gradi fran-cesi °T.H. | |
| Dolce 0-7 0-15 | ||
| Media 8-14 16-25 | ||
| Dura 15-21 26-37 | ||
| Molto dura > 21 > 37 |
i Quando l'acqua ha un grado di durezza medio-alto, è opportuno servirsi di un decalcificatore dell'acqua. Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può quindi essere regolata (ridotta) in base al grado di durezza dolce.
Pulizia e cura

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Programma di pulizia periodica
La pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo, tenere lo sportello e il cassetto del detersivo leggermente socchiusi per far circolare l'aria e asciugare l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. In questo modo si eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare la spina.
Programma indicativo di pulizia periodica
| Disincrostazione | Due volte l'anno |
| Lavaggio di manutenzione | Una volta al mese |
| Pulizia della guarnizione dell'oblò | Ogni due mesi |
| Pulizia del cesto Ogni | due mesi |
| Pulizia del cassetto del detersivo | Ogni due mesi |
| Pulizia del filtro della pompa di scarico | Due volte l'anno |
| Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola | Due volte l'anno |
I paragrafi seguenti spiegano come si deve pulire ogni parte.
Rimuovere gli oggetti estranei

Assicurarsi che le tasche siano vuote e che tutti gli elementi sciolti siano legati prima di eseguire il ciclo. Fare riferimento alla sezione "Carico di biancheria" in "Consigli e suggerimenti utili".
Rimuovere eventuali oggetti estranei (come clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si possono trovare nella guarnizione della porta, nei filtri e nel tamburo. Fare riferimento ai paragrafi “Guarnizione della porta con doppio elemento di blocco dell'estremità”, “Pulizia del cestello”, “Pulizia della pompa di scarico” e “Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola”. Se necessario, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. Non utilizzare spugne abrasive o materiale abrasivo.

ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.

ATTENZIONE! Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro.
Decalcificazione

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell'acqua per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori, ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante.

Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
Lavaggio di manutenzione
L'uso ripetuto e prolungato di programmi a bassa temperatura può causare depositi di detersivi, residui di lanugine, crescita batterica all'interno del cesto e della vasca. Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa. Per eliminare questi depositi e pulire la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli regolari lavaggi di manutenzione (almeno una volta al mese):

Rimandiamo al paragrafo dedicato alla "Pulizia del cesto".
Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione dell'oblò e rimuovere tutti gli oggetti dalla parte interna.

Controllare regolarmente il cesto per evitare depositi indesiderati.
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro presenti nell'acqua
Pulire il cesto con prodotti adatti all'acciaio inossidabile.

Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
Per la pulizia del cesto, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o pagliette abrasive.
Per una pulizia completa:
-
Togliere tutta la biancheria dal cesto.
-
Avvia il programma Pulizia della
macchina Per ulteriori dettagli rimandiamo alla tabella dei programmi di lavaggio.
- Aggiungere una piccola quantità di detersivo in polvere nel cesto vuoto per risciacquare tutti i residui rimasti.

Di tanto il tanto al termine di un ciclo potrebbe comparire sul display l'icona questo è un consiglio: eseguire la "pulizia del cestello". Dopo l'esecuzione della pulizia del cesto, l'icona scompare.
Pulizia della vaschetta del detersivo e della rientranza della vaschetta
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito a intervalli regolari per eliminare i possibili depositi di detersivo secco o ammorbidente ostruito e/o formazione di muffa. Procedere come segue:

Per rimuovere il cassetto, premere verso il basso la leva di sblocco ed estrarlo.

Per facilitare la pulizia, rimuovere anche la parte superiore della vaschetta degli additivi.

Utilizzare uno spazzolino duro per pulire e rimuovere tutti i residui di detersivo in polvere.

Eliminare tutte le parti rimosse dalla vaschetta sotto un rubinetto per rimuovere eventuali tracce di detersivo accumulato.

Utilizzare lo spazzolino di prima per pulire la rientranza, assicurandosi che la parte superiore e quella inferiore siano ben pulite.
Dopo aver pulito la vaschetta e la rientranza, riposizionare la vaschetta stessa ed eseguire un programma di risciacquo senza biancheria nel cesto al fine di eliminare eventuali residui.
Pulizia della pompa di scarico

AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente.

Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
- Il cesto non gira.
• L'apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
- Sul display compare il codice di allarme E20.

AVVERTENZA!
• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:

- Aprire il coperchio della pompa.

- Collocare una ciotola adatta sotto all'accesso della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce. Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il filtro.

- Ruotare il filtro di 180 gradi in senso anti-orario per aprirlo, senza rimuoverlo. Lasciare che l'acqua fuoriesca.

text_image
180°-
Quando la ciotola è piena di acqua, capovolgere il filtro e svuotare il contenitore.
-
Ripetere i passaggi 3 e 4 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire.

text_image
1 2- Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo.

- Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro.
Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

- Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua.

text_image
2 1- Ricollocare il filtro nelle guide speciali ruotandolo in senso orario. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.

- Chiudere il coperchio della pompa.
Quando si scarica l'acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
- Versare 2 litri d'acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
- Avviare il programma per scaricare l'acqua.
Pulizia del filtro in ingresso e della valvola del filtro
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi troppo tempo a riempirsi di acqua o non si riempia, la spia del tasto di avvio lampeggia di rosso. Assicurarsi che il filtro di ingresso dell'acqua e il filtro della valvola siano bloccati (per maggiori dettagli fare riferimento al capitolo "Risoluzione dei problemi").
Procedere come segue:

• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
- Svitare il tubo dal rubinetto.
• Pulire il filtro nel tubo con uno spazzolino duro.
• Riavvitare
saldamente il tubo
di carico al
rubinetto.

- Svitare il tubo dall'apparecchiatura. Tenere vicino uno straccio per assorbire l'acqua che potrebbe fuoriuscire.
- Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o con un panno.

text_image
35° 45°- Riavvitare il tubo all'apparecchiatura ruotandolo a sinistra o a destra a seconda dell'installazione eseguita. Serrare correttamente il controdado per impedire perdite d'acqua.
• Aprire il rubinetto dell'acqua.
Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l'acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
- Versare 2 litri d'acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
- Avviare il programma per scaricare l'acqua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
-
Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
-
Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
- Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.

AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.
Risoluzione dei problemi

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
In caso di problemi di entità maggiore, i segnali acustici si mettono in funzione, sul display compare un codice allarme e il tasto Avvio/Sospendi potrebbe lampeggiare continuamente:
- Calimentazione di rete è instabile. Attendere che si stabilizzi.
- Assenza di comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. Il programma non si è concluso correttamente o l'apparecchiatura si è fermata troppo presto. In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- E 10 - L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Dopo il controllo corretto, avviare nuovamente l'apparecchiatura premendo il tasto Avvio/Sospendi ▷ || e l'apparecchiatura prova a riprendere il ciclo. Qualora l'errore persista il codice allarme compare nuovamente.
• E20 - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. - Coblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Controllare l'oblò!

Se l'apparecchiatura è stata caricata eccessivamente, estrarre alcuni capi dal cesto e/o tenere chiusa la porta toccando il tasto Avvio/Sospendi fino a che la spia non smette di lampeggiare (vedi figura sottostante).

| Problema Possibile soluzione | |
| Il programma non si av-via. | ·Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.·Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.E40·Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.·Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .DII·Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.·Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.·Controllare la posizione della manopola sul programma sele-zionato. |
| L'apparecchiatura non ca-rica l'acqua in modo appropriato.E10 | ·Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.·Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.·Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.·Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato.·Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.·Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". |
| L'apparecchiatura carica e scarica immediatamente l'acqua. | ·Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". |
| Problema Possibile | soluzione |
| L'apparecchiatura non scarica l'acqua. E20 | • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il fil-tro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cu-ra".• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato ese-guito correttamente.• Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro-gramma senza fase di scarico.• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca. |
| La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavag-gio dura più a lungo del normale. | • Impostare il programma di centrifuga.• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il fil-tro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cu-ra".• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbi-lanciamento. |
| Presenza di acqua sul pa-vimento. | • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quan-tità. |
| Non è possibile aprire la porta. | • Verificare che sia stato selezionato un programma di lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre-sente dell'acqua nel cesto.• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corren-te elettrica.• Questo problema può essere causato da un malfunziona-mento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.Se è necessario aprire la porta, leggere attentamente la se-zione "Apertura d'emergenza della porta". |
| Problema Possibile soluzione | |
| L'apparecchiatura emette un rumore anomalo e vibra. | Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente. Rimandiamo al paragrafo "Apertura dell'oblò" nel capitolo uso quotidiano. |
| La durata del programma aumenta o diminuisce durante l'esecuzione del programma. | AutoAdjust System consente di regolare la durata del programma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento del carico AutoAdjust System" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". |
| I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. | Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.Accertarsi di impostare la temperatura corretta.Ridurre il carico di biancheria. |
| Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio. | Ridurre la quantità di detersivo. |
| Dopo il ciclo di lavaggio ci sono alcuni residui di detersivo del cassetto del detersivo. | Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido). Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente. |
Apertura d'emergenza dell'porta
In caso di un'interruzione di corrente o di un guasto all'apparecchiatura la porta rimane bloccato. Il programma di lavaggio prosegue una volta ripristinata la corrente. Se la porta resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante la funzione di sblocco di emergenza.
Prima di aprire la porta:

ATTENZIONE! Pericolo di scottature! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua non sia troppo alta e la biancheria non sia calda. Se necessario, attendere l'abbassamento della temperatura.

ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Assicurarsi che il cesto non stia ruotando. Se necessario, attendere che il cesto smetta di girare.

Assicurarsi che il livello dell'acqua all'interno del cesto non sia elevato. Se necessario, eseguire uno scarico di emergenza, (fare riferimento alla sezione "Scarico di emergenza" nel capitolo "Pulizia e cura").
Per aprire l'oblò, procedere come segue:
- Premere il tasto Accensione/ Spegnimento per spegnere l'apparecchiatura.
ITALIANO 157
- Scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Tirare l'interruttore di sblocco di emergenza verso il basso una volta. Tirarlo ancora una volta, tenerlo tirato e aprire l'oblò dell'apparecchiatura. L'interruttore di sblocco di emergenza si trova dove indicato nella seguente immagine.

- Estrarre la biancheria, quindi richiudere la porta.
Assistenza
Consigliamo di utilizzare parti di ricambio originali. Dopo il controllo, accendere l'apparecchiatura e premere il tasto per riavviare il programma.
Qualora il problema persista, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. Fare riferimento al capitolo "Elenco verifica ispezioni".
Valori di consumo
Introduzione
Per informazioni dettagliate sull'etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto" per la posizione della targhetta di identificazione.
Legenda
| kg Carico di biancheria. h:mm Durata programma. | ||
| kWh Consumo di energia. °C Temperatura nella stanza. |
| Litri Con | sumo d'acqua. giri/mi | n | Velocità di centrifuga. |
| % | Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centrifuga, maggiore è il rumore e minore è l'umidità residua. | ||

I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione dell'acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di alimentazione) e anche se si modifica l'impostazione predefinita di un programma.
Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione
| Eco 40-60 programma | kg kWh | Litri h:mm % °C | giri/min1) | |||
| Pieno carico 8 1.300 | 58 3:30 52 | 43 | 1351 | |||
| Mezzo carico | 4 0.950 | 46 | 2:40 52 | 43 1351 | ||
| 1/4 di carico | 2 | 0.500 | 35 | 2:40 | 54 | 33 |
1) Velocità massima di centrifugazione.
Consumo di potenza in diverse modalità
| Spento (W) | Stand-by (W) | Partenza ritardata (W) |
| 0,48 | 0,48 | 4,00 |
| La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti. | ||
Programmi comuni

Questi valori sono solo indicativi.
| Programma | kg kWh | Litri h:m | mm % °C | giri/min1) | |||
| Cotoni 2)90°C | 8 | 2.20 85 | 3:55 52 | 85 | 1400 | ||
| Cotoni60°C | 8 | 1.50 80 | 3:20 52 | 55 | 1400 | ||
| Cotoni 3)20°C | 8 | 0.35 80 | 2:35 52 | 20 | 1400 |
| Programma | kg kWh | Litri h:mm % °C | giri/min1) | |||
| Sintetici40°C | 3 0.75 | 75 2:10 35 | 40 1200 | |||
| Delicati4)30°C | 2 0.30 | 50 0:50 35 | 30 1200 | |||
| Lana30°C | 1.5 0.25 | 65 1:05 30 | 30 1200 |
1) Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
2) Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3) Adatto per il lavaggio di cotoni poco sporchi.
4) Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto originale del vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione
dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un
partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:
- usufruire della garanzia;
- chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
-
installazione di cucine complete IKEA;
• collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. -
chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, accertati di avere a portata di mano il numero dell'articolo IKEA (codice a 8 cifre) e il numero di serie (codice a 8 cifre riportato sulla targhetta di classificazione) dell'elettrodomestico per il quale necessiti di assistenza.
i CONSERVATE LO SCONTRINO! E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Spia oblo bloccato:- Spia accesa: l'oblò non può essere aperto. L'apparecchiatura è in funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.- Spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è terminato o l'acqua è stata scaricata.Spia della partenza ritardata.La spia digitale può mostrare: posizione di reset (-); durata del programma (ad esempio: ); temporitardo (ad esempio: ); fine ciclo ( ); codice di avvertenza (ad esempio: ); spia errore ( ).Spia FlexTime.Spia anti-macchia.Spia Extra Risciacquo.Spia Fase vapore.Spia Aggiungi indumenti. Si accende all'inizio della fase di lavaggio, quando è ancora possibile mettere in pausa l'apparecchiatura e aggiungere ulteriore bucato.Spia Sicurezza bambino.Spia Pulizia macchina. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia del cestello.Spia fase anti-piega
Tasto Avvio/Pausa
Tasto a sfioramento anti-macchie e opzione Blocco bambini permanente3s
Misti 30 °C 40 °C - A freddo
Centrifuga/ Scarico
Pulizia della macchina 60°C
