SCHEPPACH GS60 - Trituratore meccanico

GS60 - Trituratore meccanico SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GS60 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH GS60 - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Trituratore meccanico (biotrituratore)
Marca Scheppach
Modello GS60
Dimensioni (L x l x h) 650 x 455 x 910 mm
Peso 20,5 kg
Alimentazione elettrica 230-240 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita nominale 2800 W
Diametro massimo dei rami 44 mm
Volume del serbatoio di raccolta 60 litri
Numero di lame 8
Velocità dell'albero porta-lame 60 giri/min
Diametro delle ruote di trasporto 175 mm
Livello di potenza acustica garantito 94 dB
Modalità di funzionamento P40 (servizio intermittente)
Funzioni principali Triturazione di rami, rifiuti da giardino, foglie; marcia avanti/indietro; protezione da sovraccarico con reset; regolazione del controcoltello
Manutenzione e pulizia Pulire le aperture di ventilazione; non utilizzare acqua; sostituire lame e controcoltelli in caso di usura
Sicurezza Arresto automatico in caso di sovraccarico; blocco del serbatoio; interruttore di protezione FI (30 mA) richiesto; guanti e occhiali di protezione consigliati
Pezzi di ricambio e riparabilità Parti di usura: lame, controcoltello, spazzole di carbone; riparazioni da servizio autorizzato; cavo di alimentazione sostituibile
Informazioni generali Utilizzo domestico solo; non triturare pietre, vetro, metallo; conservare il manuale; conformità CE

Domande frequenti - GS60 SCHEPPACH

Come avviare il biotrituratore Scheppach GS60?
Assicurarsi che il serbatoio di raccolta sia inserito correttamente e che il blocco sia in posizione alta. Collegare l'apparecchio a una presa 230V con protezione FI 30 mA. Posizionare l'invertitore del senso di rotazione su « I » (senso orario). Premere il pulsante verde di avviamento (2).
Cosa fare in caso di intasamento o blocco dei rami?
Premere il pulsante rosso di arresto (3) per spegnere il motore. Ruotare l'invertitore del senso di rotazione (11) sul simbolo « = » (senso antiorario) e riavviare con il pulsante verde. Il movimento inverso libera i rifiuti incastrati. Spegnere, rimuovere i materiali, quindi riportare l'invertitore su « I » per riprendere la triturazione normale.
Quali tipi di rifiuti posso triturare con questo biotrituratore?
Il GS60 è progettato per triturare rami con diametro massimo di 44 mm, arbusti, rifiuti da giardino (foglie, potature), nonché carta e cartone. Non introdurre mai pietre, vetro, metallo, ossa, plastica o tessuti.
Come regolare il controcoltello dopo l'usura?
Fare funzionare il trituratore in marcia. Ruotare la manopola di regolazione (5) in senso orario fino a sentire un leggero sfregamento. Un mezzo giro avvicina l'albero porta-lame di 0,50 mm al controcoltello. Non stringere troppo per evitare un'usura prematura. Scollegare sempre l'apparecchio prima di intervenire.
Perché il motore non si avvia?
Verificare che il serbatoio di raccolta sia ben posizionato e che il blocco sia in posizione alta. Se il motore è in protezione termica, attendere circa 5 minuti quindi premere il pulsante reset (12). Controllare anche la tensione di rete e lo stato del cavo di alimentazione.
Quali dispositivi di protezione devo indossare?
Indossare sempre occhiali di protezione, cuffie antirumore (protezione uditiva), guanti robusti, scarpe chiuse e pantaloni lunghi. Evitare indumenti svolazzanti o con lacci.
Come pulire e manutenere il trituratore?
Prima di qualsiasi pulizia, spegnere il motore e scollegare la spina. Utilizzare una spazzola o un panno asciutto per rimuovere i residui. Non spruzzare mai acqua sull'apparecchio. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione. Le lame e il controcoltello si usurano e devono essere sostituiti con parti originali.
Qual è la capacità del serbatoio di raccolta?
Il serbatoio di raccolta ha una capacità di 60 litri. Per svuotarlo, spegnere l'apparecchio, abbassare il blocco (9) in posizione bassa, rimuovere il contenitore e svuotarlo. Rimetterlo in posizione e sollevare il blocco.
Posso usare una prolunga?
Sì, utilizzare una prolunga per esterni correttamente messa a terra, con sezione di almeno 1,5 mm² per lunghezze fino a 25 m, e 2,5 mm² oltre. Srotolare completamente il tamburo. Verificare l'assenza di danni prima di ogni utilizzo.
Come smaltire l'apparecchio a fine vita?
Non gettare l'apparecchio con i rifiuti domestici. Depositarlo in un punto di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Rimuovere le batterie/pile rimovibili prima. L'imballaggio è riciclabile.

Domande degli utenti su GS60 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GS60 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GS60 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE GS60 SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1Prima dell'uso prestare attenzione a tutte le indicazioni di sicurezza
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2Prima della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3Indossare protezioni acustiche e occhiali di sicurezza!
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4Indossare guanti protettivi!
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5Non utilizzare come gradino.
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6Tenere soggetti terzi al di fuori dell'area di pericolo!
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7Proteggere il dispositivo dalla pioggia e non lasciarlo all'aperto in caso di pioggia!
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8Scollegare la spina di corrente,
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9Oggetti scagliati e componenti rotanti possono provocare gravi lesioni
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 11Tenere mani e piedi lontano dalle lame rotanti.Livello di potenza sonora garantito.
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 12Dispositivo di bloccaggio aperto
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 13Dispositivo di bloccaggio chiuso
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 14Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 15Categoria di protezione II
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 16Regolazione delle controlame
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 17Marcia in avanti/indietro
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 18Peso
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 19Diametro del ramo
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 20Numero di giri dei rulli
Avviso! In queste istruzioni per l'uso abbiamo indicato i punti che riguardano la Sua sicurezza con questo simbolo.
SCHEPPACH GS60 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 21Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indice:

Pagina:

  1. Introduzione 47
  2. Descrizione dello strumento (Fig. A + J + K)....47
  3. Prodotto e accessori in dotazione....47
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso.... 48
  5. Norme di sicurezza....48
  6. Dati tecnici 50
  7. Prima della messa in funzione 51
  8. Montaggio 51
  9. Uso....51
  10. Allacciamento elettrico 52
  11. Pulizia e manutenzione....53
  12. Conservazione....54
  13. Smaltimento e riciclaggio 54
  14. Risoluzione dei guasti....55
  15. Dichiarazione di conformità....94

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo buon divertimento e successo nellavoro con ii suo nuovo apparecchio.

Avvertenza:

Il produttore di questo apparecchio non assume respon sa bilità, secondo la relativa legge vigente, per danni all'apparecchio o da esso provocati, nei seguenti casi:

  • trattamento improprio;
  • inosservanza de"e istruzioni d'uso;
  • riparature effettuate da terze persone specializzate non autorizzate;
  • montaggio o cambio di "pezzi di ricambio non originali";
  • utilizzo "non conforme alle prescrizioni";
  • messa fuori uso dell'impianto elettrico, a causa dell' inosservanza delle relative norme e delle prescrizioni VDE (Associazione elettrotecnica tedesca) 0100, DIN 57113/ VDE 0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'uten- sile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi. Le istruzioni per l'uso contengono avverten- ze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurez- za contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel pro- prio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico. Conser- vare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di pla- stica. Esse devono essere attentamente lette e scru- polosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sull'utensile elettrico possono lavora- re soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dello strumento (Fig. A + J + K)

  1. Apertura di alimentazione
  2. Interruttore di accensione
  3. Interruttore di spegnimento
  4. Parte superiore della macchina
  5. Vite di registro
  6. Piede di appoggio
  7. Girante
  8. Contenitore di raccolta
  9. Bloccaggio
  10. Allacciamento alla rete
  11. Interruttore per senso di rotazione dei rulli
  12. Interruttore di reset
  13. Semiasse
  14. Dado di sicurezza
  15. Manicotto della ruota
  16. Rondella
  17. Coprimozzo
  18. Scanalatura

a. Chiave per dadi

b. Chiave a brugola

c. Pressino

3. Prodotto e accessori in dotazione

  • Parte superiore della macchina
  • Pressino
  • Semiasse
  • Recipiente di raccolta con dispositivo di bloccaggio
  • Girante (2x)
    • Dado autofrenante (2x)
    • Manicotto della ruota (2x)
    • Rondella (2x)
  • Coprimozzo (2x)
    • Chiave per dadi
    • Chiave a brugola
  • Istruzioni per l'uso

Accessori:

  • cesoe da giardino
  • guanti

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.

Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.

Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore.

Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.

Il trituratore da giardino è stato realizzato esclusivamente per la frantumazione di ramoscelli, rami, arbusti, scarti vegetali, carta e cartone.

Nell'uso conforme del trituratore è compresa la tritu- razione di:

  • Rami di tutti i tipi con un diametro massimo di 45 mm (a seconda del tipo di legno e della freschezza),
  • scarti vegetali appassiti e umidi accumulati per diversi giorni in alternanza con rami..

La trinciatrice silenziosa non può essere utilizzata per sminuzzare pietre, vetro, metallo, ossa, plastiche o scarti di tessuto.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attivita equivalenti.

5. Norme di sicurezza

  • L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con facoltà fisiche, psichiche e mentali limitate o che non abbiamo la necessaria esperienza e/o conoscenza in merito al suo uso, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o non ricevano adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio.
  • Occorre controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
  • Non permettere mai a bambini o altre persone che non conoscano le istruzioni per l'uso di utilizzare il dispositivo. Le norme locali possono stabilire l'età minima del personale operatore.

Prestare attenzione alla protezione acustica e attenersi alle norme locali.

Attenzione! Quando si utilizzano elettroutensili adottare le seguenti misure di sicurezza basilari per la protezione contro le scosse elettriche, le lesioni o il pericolo di incendio:

Preparazione:

• Non utilizzare mai il dispositivo se nelle vicinanze sono presenti persone o animali.
- Indossare otoprotettori e occhiali di sicurezza durante l'intera durata di funzionamento.
- Indossare vestiti di lavoro adeguati come guanti di protezione, calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non indossare vestiti che scendono in modo lento verso il basso oppure quelli con nastri o cordoncini sospesi.
- Utilizzare il dispositivo solo all'aperto (ovvero non vicino a una parete o ad un altro oggetto fisso) e su una superficie piana e compatta.
- Non utilizzare la macchina su una superficie lastri-cata o ghiaiosa, dove il materiale espulso può provocare delle lesioni.
- Prima della messa in funzione, controllare il corretto posizionamento di tutte le viti, i dadi, i bulloni e dell'altro materiali di fissaggio. Le coperture devono essere al loro posto e in buon stato di funzionamento. Occorre sostituire gli adesivi danneggiati o illeggibili.
- Utilizzare soltanto pezzi di ricambio e accessori forniti e raccomandati dal produttore. L'utilizzo di pezzi non originali annulla immediatamente i diritti di garanzia.

  • Non lasciare funzionare il dispositivo in modo incustodito e conservarlo in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
  • Collegare il dispositivo solo ad una rete elettrica con messa a terra corretta. La presa e il cavo di prolunga devono presentare un conduttore di terra funzionante.
  • In caso di utilizzo all'aperto, il dispositivo deve essere collegato ad una presa mediante un dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (interruttore FI per correnti di guasto) con una corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA.
  • Durante la messa in funzione della macchina tenersi sempre al di fuori della zona di espulsione.
  • Prima di azionare il dispositivo, assicurarsi che la tramoggia di alimentazione sia vuota.
  • Tenere la testa, i capelli e il corpo a distanza dalla tramoggia di alimentazione.
  • Non toccare la tramoggia di alimentazione durante il funzionamento. Dopo lo spegnimento, il dispositivo continua a funzionare ancora per un po' di tempo.
  • Accertarsi sempre di mantenere l'equilibrio e di assumere una posizione stabile. Non piegarsi in avanti e non posizionarsi mai in un punto più alto rispetto al dispositivo durante l'alimentazione del materiale
  • Accertarsi che, durante l'alimentazione del materiale, non siano presenti oggetti duri come metallo, pietre, vetro o altri corpi estranei.
  • Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia o condizioni atmosferiche sfavorevoli. Lavorare solo durante il giorno o se è presente una buona illuminazione.
  • Non utilizzare lo strumento quando si è stanchi o non concentrati, né sotto l'effetto di alcool o pillole. Prendersi sempre tempestivamente una pausa di lavoro.
  • Spegnere il dispositivo ed estrarre la spina di rete:

  • se non si utilizza l'apparecchio, lo si trasporta o lo si lascia incustodito:

  • prima del rilascio di una lama bloccata.
  • se si controlla l'apparecchio, lo si pulisce o se si rimuovono i bloccaggi:
  • se si eseguono lavori di pulizia o manutenzione oppure se si sostituiscono gli accessori;
  • se il cavo di alimentazione o di prolunga è dan- neggiato o ingarbugliato;
  • se si desidera muovere o sollevare l'apparecchio:

- se corpi estranei penetrano nell'apparecchio, in caso di rumori o vibrazioni insolite (prima del riavvio, controllare che il dispositivo non presenti danni).

  • Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli all'interno della zona di espulsione, in quanto questo può ostacolare una corretta espulsione o provocare un effetto di rinculo del materiale attraverso la tramoggia di alimentazione.
    • Non trasportare e ribaltare il dispositivo se il motore in funzione
  • Non inserire le mani, altre parti del corpo e i vestiti nella camera di riempimento, nel canale di espulsione oppure nelle vicinanze di altre parti in rotazione.
  • In caso di ostruzioni nel sistema di alimentazione o espulsione, spegnere il motore ed estrarre la spina di rete prima di eliminare i residui del materiale nell'apertura di alimentazione o nel canale di espulsione. Assicurarsi sempre che il motore sia privo di scarti o accumuli di altro tipo per evitare che il motore si danneggi oppure che prenda fuoco. Si consideri che, all'atto della messa in funzione del meccanismo di avvio delle macchine azionate da motore, si azionano anche gli utensili da taglio.
  • Nel caso in cui dei corpi estranei penetrino nell'utensile di taglio o qualora la macchina emetta rumori insoliti o vibri in modo anomalo, spegnere immediatamente il motore e lasciare che la macchina si arresti. Procedere nel modo seguente:

• Verificare l'integrità della macchina
- Verificare che i componenti siano ben saldi e, se necessario, serrarli.
- Far sostituire o riparare tutti i componenti con pezzi di ricambio di qualità equivalente..

- Assicurarsi che tutte le coperture e i deflettori siano in posizione e in buone condizioni operative.

Cautela! In questo modo si evitano danni al dispositivo e danni alle persone eventualmente derivanti da ciò:

  • Pulire regolarmente le aperture di ventilazione e rispettare le prescrizioni per la manutenzione.
  • Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo entro il campo di potenza indicato. Non utilizzare macchine poco potenti per lavori impegnativi. Non utilizzare l'apparecchio per scopi a cui non è destinato.
  • Spegnere il dispositivo solo dopo aver svuotato completamente la tramoggia di alimentazione in quanto il dispositivo potrebbe altrimenti intasarsi e, in determinate circostanze, non ripartire più.

- Non cercare di riparare da soli lo strumento a meno che non si sia appositamente formati. Tutte le operazioni non riportate in queste istruzioni per l'uso possono essere eseguite soltanto dal nostro centro assistenza.

Sicurezza elettrica

Cautela: In questo modo si evitano incidenti e lesioni dovute a scariche elettriche:

  • Per l'applicazione del cavo di prolunga, utilizzare solo lo scarico della trazione previsto.
  • Non si devono utilizzare cavi, giunti e spine danneggiati oppure cavi di alimentazione non conformi alle disposizioni. Nel caso il cavo di rete sia danneggia-to, estrarre subito la spina dalla presa. Non toccare per alcun motivo il cavo di rete finché la spina di rete non è rimossa.

- Il cavo di collegamento eventualmente danneggiato di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli.

- Non utilizzare l'utensile se l'interruttore non può essere acceso o spento. Interruttori danneggiati devono essere sostituiti dal nostro centro assistenza.

- Utilizzare solo il cavo di prolunga ammesso per uso esterno con protezione antispruzzo. La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve ammontare almeno a 2,5 mm². Srotolare sempre completamente un tamburo per cavi prima dell'uso. Controllare che il cavo non presenti danni.

• Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.

⚠ AVVISO! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

Rischi residui

L'elettroutensile è montato conformemente allo stato della tecnica e alle norme di sicurezza riconosciute. Tuttavia possono verificarsi singoli rischi residui durante l'esecuzione del lavoro.

  • Rischi per la salute dovuti alla corrente durante l'utilizzo di cavi di allacciamento elettrico non conformi.
  • Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina prima di effettuare interventi di regolazione o manutenzione.

  • Inoltre, nonostante tutte le precauzioni adottate possono sussistere rischi residui non evidenti.

  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo rispettando le "Avvertenze di sicurezza" e le indicazioni riportate al paragrafo "Uso conforme", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
  • Evitare messe in funzione accidentali della macchina: durante l'inserimento della spina nella presa non va premuto il tasto di accensione.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo si ottengono prestazioni ottimali della sega.
  • Tenere le mani a distanza dall'area di lavoro durante il funzionamento della macchina.

6. Dati tecnici

Dimensioni strutturali Lun. x Lar. x Alt.650 x 455 x 910 mm
Rullo con lame ∅ 90 mm
Numero di lame 8
Capacità massima recipien-te di raccolta60 l
Ruote per il trasporto ∅ 175 mm
Peso 20,5 kg
Diametro max. del ramo 44 mm
Motore 230 - 240 V~ 50 Hz
Consumo nominale P1 2800 W
Numero giri rullo con lame 60 (1/min)
Modalità operativa P40

Con riserva di modifiche tecniche!

Valori di emissione del rumore

Livello di potenza sonora garantito L_wA 94 dB
Livello di potenza sonora misurato L_wA 91,7 dB
Incertezza di misura K 2,67 dB
Livello di pressione sonora L_pA 79,1dB
Incertezza di misura K_pA 3 dB

Avvertenza: I valori acustici indicati sono stati rilevati in base a una procedura di controllo standardizzata ed è dunque possibile confrontare tra loro diversi utensili elettrici. Inoltre questi valori sono adatti per poter valutare in anticipo le sollecitazioni per l'utilizzatore derivanti dal rumore.

7. Prima della messa in funzione

ATTENZIONE!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente il dispositivo!

  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
  • Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni di trasporto.
  • In caso di reclami, il distributore deve essere informato immediatamente. Nessun reclamo successivo sarà accettato.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con l'apparecchio con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.
  • Prima del collegamento assicurarsi che i dati sulla targhetta identificativa corrispondano ai dati della rete.

ATTENZIONE!

L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

8. Montaggio

⚠ AVVISO!

Estrarre sempre la spina prima di eseguire le regolazioni sul dispositivo.

1. Montare i piedi di appoggio (Fig. C)

  • Ruotare il trituratore in modo tale da poter ruotare i piedini di supporto di 180°.
  • Inserire il semiasse (13) nella posizione prevista sui piedini di supporto. (Fig. D)

2. Montare le giranti (Fig. E/F)

  • Montare entrambe le giranti come mostrato nella Fig. F. Utilizzare l'utensile in dotazione per le operazioni di serraggio. AVVISO: Se l'asse gira contemporaneamente durante il serraggio, utilizzare la chiave a brugola (b) per tenerlo fermo.
  • Dopo aver serrato il dado di sicurezza (14), montare il coprimozzo (17) sulla ruota (7). La posizione viene determinata dalle scanalature (18).

3. Montaggio del recipiente di raccolta (Fig. G)

  • Portare il bloccaggio (13) sul recipiente di raccolta (8) nella posizione più in basso (Fig. G).
  • Spingere totalmente il recipiente di raccolta nel telaio di base (Fig. 6).
  • Spingere di nuovo totalmente il bloccaggio (9) sul recipiente di raccolta (8) verso l'alto (Fig. 1).

9. Uso

ATTENZIONE! È possibile avviare la trinciatrice solo se il recipiente di raccolta (8) è inserito nel telaio di base e il bloccaggio (9) si trova nella posizione superiore.

Nota: per avviare il chopper, l'interruttore per il senso di rotazione dei rulli (11) deve essere impostato su "I".

Pannello di controllo (Fig. B)

  • Interruttore ON (2): Premendo questo tasto la trinciatrice si avvia.
  • Interruttore OFF (3): Premendo questo tasto, la trinciatrice si arresta.

Interruttore per il senso di rotazione dei rulli (11):

  • Tasto „▲“ - in senso antiorario: Premendo questo tasto, il rullo con lame gira in senso antiorario, il che è necessario per liberare il materiale trinciato inceppato. Questa azione è presente solo se la trinciatrice è già in funzione.
  • Tasto „▼“ - in senso orario: Questo tasto permette di ricambiare il senso di rotazione del rullo con lame da antiorario a orario.

- Interruttore di reset (12): Protezione contro il sovraccarico

Lavorare con la trinciatrice

Trinciare gli scarti vegetali e i rami marci depositati da molti giorni alternandoli con rami normali per evitare un'ostruzione.

- Accertarsi che il recipiente di raccolta (8) sia inserito correttamente nel telaio di base e che il bloccaggio (9) si trovi nella posizione superiore.

- Collegare la trinciatrice all'alimentazione elettrica.

- Mettere in funzione la trinciatrice con l'interruttore ON (2).

- Riempire la tramoggia di alimentazione con il prodotto da trinciare e il materiale viene afferrato.

- Attenzione: Se il materiale si inceppa, premere innanzitutto l'interruttore rosso di spegnimento (3) per arrestare il dispositivo. Premere l'interruttore per il senso di rotazione dei rulli (11) verso il basso sul segno « = ». Avviare il dispositivo premendo l'interruttore verde di accensione (2). Arrestare il dispositivo premendo l'interruttore rosso di spegnimento (3). Rimuovere il materiale inceppato. Premere l'interruttore (11) sul simbolo « - ». Il dispositivo è pronto per l'uso.

- Lasciare che la trinciatrice frantumi completamente il materiale immesso prima di inserire altro materiale da trinciare.

- Non usare le mani per aggiungere il materiale da trinciare, utilizzare solo l'apposito arnese spintore (c) oppure altro materiale

- A lavoro compiuto, spegnere la trinciatrice e staccarla dalla rete.

Svuotamento del recipiente di raccolta

- Arrestare la trinciatrice con l'aiuto dell'interruttore OFF (3).

- Portare il bloccaggio (9) nella posizione inferiore.

- Estrarre il recipiente di raccolta (8) e svuotarlo.

- Inserire nuovamente il recipiente di raccolta (8) e spingere di nuovo verso l'alto il bloccaggio (9).

Regolazione della controlama

La controlama e il rullo con lame sono regolati in modo ottimale in fabbrica. Solo in caso di usura è necessario regolare nuovamente la controlama. Per un funzionamento ottimale è necessario che la distanza tra la controlama e il rullo con lame sia pari a 0,50 mm.

- Mettere in funzione la trinciatrice.

- Ruotare il pulsante di regolazione (5) in senso orario fino a quando non si sentono leggeri rumori di sfregamento.

- Se si esegue un mezzo giro del pulsante di regolazione (5) in senso orario, il rullo con lame si avvicina di 0,50 mm alla controlama.

ATTENZIONE: Se la lama della trinciatrice tocca la controlama, quest'ultima potrebbe tagliarsi e piccoli trucioli metallici potrebbero cadere dall'apertura di espulsione. Questo non è un errore, può essere tuttavia messo a punto solo per lo stretto necessario in quanto, in caso contrario, la controlama si usurerebbe in modo prematuro.

Protezione contro il sovraccarico

In caso di sollecitazioni eccessive, ad es. rami troppo spessi, il dispositivo si spegne automaticamente.

Dopo una breve pausa di raffreddamento (ca. 5 minuti), premere l'interruttore di reset (12)

10. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso.

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte,

- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato,

- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione,

- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete,

- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05V-V-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

  • La tensione di alimentazione deve essere di 230 V \~.
  • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 2,5 mm².

Tipo di collegamento X

Se il cavo di allacciamento alla rete di questo prodotto è danneggiato, occorre sostituirlo con un apposito cavo di allacciamento alla rete, disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.
  • Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che
    a) non superino una massima impedenza di rete „Z“ (Zmax. = 0,3535 Ω), oppure
    b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 Watt), di impiegare una protezione di tipo C da 16A o di tipo K da 16A!

11. Pulizia e manutenzione

I lavori non descritti nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti da uno dei nostri centri di assistenza al cliente autorizzati. Utilizzare esclusivamente pezzi originali.

Indossare guanti protettivi durante l'utilizzo del rullo con lame. Prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia, spegnere l'apparecchio, estrarre la spina di rete e aspettare l'arresto del rullo con lame.

Lavori di pulizia e manutenzione generali Non spruzzare la trinciatrice silenziosa con acqua.

Pericolo dovuto a scarica elettrica!

  • Tenere sempre il dispositivo, le ruote e le aperture di ventilazione puliti. Per la pulizia, utilizzare una spazzola o un panno, ma non detergenti o solventi.
  • Controllare la presenza di eventuali danni sull'apparecchio prima di ogni utilizzo, in particolare sui dispositivi di protezione, come ad es. pezzi lenti, usurati o danneggiati. Controllare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano posizionati correttamente.
  • Verificare l'eventuale presenza di danni sulle coperture e i dispositivi di protezione e il relativo corretto posizionamento. Sostituirli all'occorrenza.
  • Tenere lo strumento in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini. Non avvolgere il dispositivo in sacchetti di nylon in quanto potrebbe formarsi umidità.

Attenzione!

Scollegare la spina di corrente prima di ogni intervento di manutenzione.

Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
    • Dati dell'etichetta identificativa della macchina
    • Dati dell'etichetta identificativa del motore

Informazioni sul Servizio Assistenza

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'u-so ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, coltelli, rulli

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

12. Conservazione

  • Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini.
  • La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.
  • Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
  • Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.
  • Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.

13. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH GS60 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH GS60 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH GS60 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

  • È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

14. Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibile causa Rimedio
Il motore non si avviaRecipiente di raccolta non in posizione correttaInserire correttamente il recipiente di raccolta e controllarne il bloccaggio (vedere Messa in funzione)
Il motore è sovraccaricoRiavviare la trinciatrice (vedere Messa in funzione)
Tensione di rete assenteFare controllare da un elettricista specializzato la presa, il cavo, la tubazione e la spina (vedere Allacciamento elettrico)
Gli scarti vegetali non vengo-no tirati dentroIl rullo con lame funziona in senso antiorarioInvertire il senso di rotazione (vedere Messa in funzione)
Il materiale da triturare è troppo molleAggiungere il materiale da triturare con un apposito ar-nese spintore per trinciatrici
Il rullo con lame è bloccatoRimuovere il blocco (vedere Messa in funzione)
Il materiale da trinciare è attaccato uno accanto all'altro a formare una catenaLa controlama non regolata correttamenteRegolare la controlama (vedere Messa in funzione)

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : GS60

Categoria : Trituratore meccanico