LILLE 5 - Forno EDILKAMIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LILLE 5 EDILKAMIN in formato PDF.
Domande degli utenti su LILLE 5 EDILKAMIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LILLE 5 - EDILKAMIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LILLE 5 del marchio EDILKAMIN.
MANUALE UTENTE LILLE 5 EDILKAMIN
I Installazione, uso e manutenzione pag. 2
F Installation, usage et maintenance pag. 37
INDICE
Introduzione e destinatari del manuale 3
Informazioni per la sicurezza 4
Dimensioni - Dati tecnici 5
Disimballo 8
Eventuale rimozione dei piedini 9
Orientamento scarico fumi 12
Eventuale sostituzione del pomolo della maniglia 14
Installazione 15
Istruzioni d'uso 19
Manutenzione 30
Consigli per eventuali inconvenienti 34
Edizione in lingua originale italiana
La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P. IVA 00192220192
Dichiara sotto la propria responsabilità che: Le stufe a pellet sotto riportate sono conformi al Regolamento UE 305/2011 ed alla Norma Europea armonizzata EN 14785:2006
STUFE A PELLET, a marchio commerciale EDILKAMIN, denominate LILLE 8
N° di SERIE: Rif. Targhetta dati LILLE 8 : Dichiarazione di prestazione: (DoP - EK n° 157)
Altresì dichiara che: le stufe a pellet di legno LILLE 8 rispettano i requisiti delle direttive europee: 2014/35/UE - Direttiva Bassa Tensione 2014/30/UE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
Gentile Signora / Egregio Signore
La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro prodotto. Prima di utilizzarlo, Le chiediamo di leggere attentamente questo manuale, al fine di poterne sfruttare al meglio ed in totale sicurezza tutte le prestazioni.
Questo manuale è parte integrante del prodotto. Le chiediamo di custodirlo per tutta la durata di vita del prodotto. In caso di smarrimento, ne richieda al rivenditore una copia o la scarichi dall' area download del sito www.edilkamin.com
Destinatari del manuale
Questo manuale di rivolge a:
• chi usa il prodotto in casa ("UTENTE");
- il tecnico che installa il prodotto ("INSTALLATORE")
Il destinatario della pagina è indicato in basso da una fascia a fondo pagina (UTENTE o INSTALLATORE).
Note generali
Dopo aver disimballato il prodotto, si assicuri dell'integrità e della completezza del contenuto.
In caso di anomalie si rivolga subito al rivenditore presso cui è stato acquistato cui va consegnata copia del certificato di garanzia e del documento fiscale d'acquisto.
Tutte le leggi locali e nazionali e le Norme Europee devono essere soddisfatte nell'installazione e nell'uso dell'apparecchio. Per l'installazione e per quanto non espressamente riportato, fare riferimento in ogni nazione alle norme locali.
Gli schemi presenti in questo manuale sono indicativi: non sono sempre dunque strettamente riferiti al prodotto specifico e in nessun caso sono contrattuali.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
In alcune parti del manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

ATTENZIONE:
leggere attentamente e comprendere il messaggio a cui è riferito poiché la non osservanza di quanto scritto, può provocare seri danni al prodotto e mettere a rischio l'incolumità di chi lo utilizza.

INFORMAZIONI:
una mancata osservanza di quanto prescritto comprometterà l'utilizzo del prodotto.

SEQUENZA OPERATIVA:
seguire le istruzioni procedurali per le operazioni descritte
Identificazione del prodotto e garanzia.
Il prodotto è identificato in modo univoco da un numero, il "tagliando di controllo" che trovate sul certificato di garanzia.
Le chiediamo di conservare :
- il certificato di garanzia che ha trovato nel prodotto
- il documento fiscale di acquisto che le ha rilasciato il rivenditore
- la dichiarazione di conformità che le ha rilasciato l'installatore.
Le condizioni di garanzia sono riportate nel certificato di garanzia presente nel prodotto.
La prima accensione da parte di tecnico autorizzato è un'operazione prevista in Italia dalla UNI 10683 e raccomandata in tutte le nazioni per poter utilizzare al meglio il prodotto.
Consiste di :
• verifica dei documenti della installazione (dichiarazione di conformità) e della effettiva situazione dell'installazione stessa;
- taratura del prodotto in funzione delle reali condizioni di installazione e uso
- spiegazione al cliente finale e rilascio della documentazione complementare (foglio di prima accensione)
La prima accensione permette di usufruire di tutte le prestazioni del prodotto in totale sicurezza.
La prima accensione è necessaria per l'attivazione della garanzia convenzionale del produttore Edilkamin. La garanzia convenzionale è valida nella sola nazione di acquisto del prodotto.
In assenza di prima accensione da parte di tecnico autorizzato, Edilkamin non potrà rispondere con la garanzia convenzionale. Vedere al riguardo il libretto di garanzia che si trova nel prodotto. Quanto sopra non esclude la responsabilità di legge del rivenditore per la garanzia legale.
La garanzia copre comunque i soli comprovati difetti di prodotto e non, ad esempio, problemi legati alla installazione o alla taratura.
- Il prodotto non è progettato per l'uso da parte di persone, bambini compresi, le cui capacità fisiche, sensoriali, mentali siano ridotte.
- Il prodotto non è progettato per la cottura.
- Il prodotto è progettato per bruciare pellet di legno di categoria A1 ai sensi UNI EN ISO 17225-2, nelle quantità e nei modi descritti in questo manuale.
- Il prodotto è progettato per uso interno e in ambienti con umidità normale.
- Conservare il prodotto in luoghi asciutti e non esposti a intemperie.
- Per la garanzia legale e convenzionale fare riferimento al certificato di garanzia che si trova nel prodotto: in particolare né Edilkamin né il rivenditore potranno rispondere di danni derivanti da installazione o manutenzioni non corrette.
I rischi di sicurezza possono essere causati da:
- installazione in locali non idonei, in particolare soggetti a rischi di incendio. NON INSTALLARE IN LOCALI A rischio di incendio.
- contatto con fuoco e parti calde (es vetro e tubi). NON TOCCARE PARTI CALDE e, a stufa spenta ma calda, utilizzare sempre il guanto.
- contatto con parti elettriche in tensione (interne). NON ACCEDERE A PARTI INTERNE A CORRENTE ELETTRICA INSERITA. Si rischia folgorazione.
- uso di prodotti non idonei per l'accensione (es alcool). NON ACCENDERE NE' RAVVIVARE LA FIAMMA CON PRODOTTI LIQUIDI A SPRUZZO O LANCIAFIAMMA. Si rischiano scottature gravi e danni a cose e persone.
- uso di combustibile diverso da pellet di legno. NON BRUCIARE NEL FOCOLARE RIFIUTI, PLASTICHE O ALTRO DI DIVERSO DA PELLET DI LEGNO. Si rischiano sporcamenti del prodotto, incendi della canna fumaria e si causano danni all'ambiente.
- pulizia del focolare a caldo. NON ASPIRARE A CALDO. Si rischia compromissione dell'aspiratore e eventualmente fumo in ambiente.
- pulizia del canale da fumo con sostanze varie. NON EFFETTUARE PULIZIE ARTIGIANALI CON PRODOTTI INFIAMMABILI. Si rischiano incendi o ritorni di fiamma.
- pulizia del vetro caldo o con prodotti non idonei. NON PULIRE IL VETRO A CALDO NE' CON ACQUA O SOSTANZE DIVERSE DAI LAVAVETRI RACCOMANDATI. Si rischiano crepe nel vetro nonché danni permanenti non reversibili al vetro.
- deposito di materiali infiammabili a distanze inferiori alle distanze di sicurezza indicate in questo manuale. NON APPOGGIARE BIANCHERIA SUL PRODOTTO. NON COLLOCARE STENDIBIANCHERIA A DISTANZE INFERIORI A QUELLE DI SICUREZZA. Tenere ogni forma di liquido infiammabile lontano dal prodotto. Si rischia incendio.
- occlusione delle aperture di areazione nel locale o degli ingressi di aria. NON OCCLUDERE LE APERTURE DI AREAZIONE, NE' BLOCCARE LA CANNA FUMARIA. Si rischiano ritorni di fumo in ambiente con danni a cose e persone.
- utilizzo del prodotto come appoggio o scala. NON SALIRE SUL PRODOTTO NE' UTILIZZARE COME APPOGGIO. Si rischiano danni a cose e persone.
• utilizzo della stufa a focolare aperto. NON UTILIZZARE IL PRODOTTO A PORTA APERTA. - apertura della porta con fuoriuscita di materiale incandescente. NON gettare materiale incandescente fuori dal prodotto. Si rischia incendio.
- uso di acqua in caso di incendio. CHIAMARE LE AUTORITA' in caso di incendio.
- In caso di dubbi, non prendere iniziative autonome, ma contattare il rivenditore o l'installatore.
Per la sicurezza leggere con attenzione la parte istruzioni d'uso di questo manuale.
DIMENSIONI (cm)

text_image
80 尚 *
text_image
Ø 8 cm predisposizione per uscita fumi da dietro Ø 4 cm aria combustione 23 19,5 13 26,5* piedini rimovibili: altezza stufa senza piedini 70 cm

text_image
80 58
text_image
Ø 8 cm uscita fumi di serie da sopra 64 58| CARATTERISTICHE TECNICHE ai sensi EN 14785 | |||
| LILLE 8 | |||
| Potenza Nominale Potenza Ridotta | |||
| Potenza utile 8 2,5 kW | |||
| Rendimento 90,3 91,5 % | |||
| Emissione CO al 13% O_2 | 0,011 0,026 % | ||
| Temperatura fumi 158 85 °C | |||
| Consumo combustibile* 1,8 0,5 kg/h | |||
| Capacità serbatoio 20 kg | |||
| Tiraggio | 12 | 10 | Pa |
| Autonomia | 11 | 33 | ore |
| Volume riscaldabile ** | 210 | m^3 | |
| Diametro condotto fumi (maschio dietro, fem-mina sopra) | 80 | mm | |
| Diametro condotto presa aria (maschio) | 40 | mm | |
| Peso con imballo | 180 | kg | |
| Classe ambientale secondo DM 186 | 4 stelle | ||
| Classe di efficienza energetica secondo il regolamento UE 2015-1186 (Classi A++/G) | A+ | ||
*Il consumo di combustibile è calcolato considerando un potere calorico di 4,8 kW/kg
** Il volume riscaldabile è calcolato considerando uuna richiesta di calore di 33 Kcal/m³ ora.
| DATI TECNICI PER DIMENSIONAMENTO CANNA FUMARIache deve comunque rispettare le indicazioni della presente scheda e delle norme di installazione di ogni prodotto | ||
| Potenza Nominale | ||
| LILLE 8 | ||
| Temperatura uscita fumi allo scarico | 185 | °C |
| Tiraggio minimo | 0,01 | Pa |
| Portata fumi | 5,8 | g/s |
| CARATTERISTICHE ELETTRICHE | |
| Alimentazione | 230 Vac +/- 10% 50 Hz |
| Potenza assorbita nominale | 45 W |
| Potenza assorbita ridotta | 20 W |
| Potenza assorbita stand by | 4 W |
| Potenza assorbita in accensione | 300 W |
| Frequenza radiocomando (fornito) | 2,4 GHz |
| Protezione | Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 |
I dati sopra riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato. EDILKAMIN s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso per ogni forma di miglioramento.

EDILKAMIN
TECNOLOGIA DEL FUOCO
Edikamin S.p.A.
20045 Lainete (MI), via P. Mascagni 7
Tel: +30-03-037691
Tel: +39 02 937621
Fax: +39 02 93762
mail@edlkarm.com
www.edikamin.com
Capitale € 4.100.000 int. vers.
Sede legale:
20154 Miozo, Via P. Moecato 8 Rev. Imo. cf Miozo 9019200018
Produttore Edilkamin S.p.A.
Marchio Edilkamin
Identificativo del modello Lille 8
Descrizione Stufa a pellet di legno
Funzione di riscaldamento indiretto no
Potenza termica diretta 8,1 kW
Norma di riferimento EN 14785
Organismo Notificato Kiwa Cermet Italia (San Vendemiano, Treviso, Italy) NB0476
| Combustibile | Combustibile preferito (unico) | Emissioni dovute al riscaldamento d'ambiente alla potenza nominale | Emissioni dovute al riscaldamento d'ambiente alla potenza termica minimaNecessario solo se si applicano i fattori di correllane F(1) a F(3) | ||||||
| PM = particulato, OGCs = composti gasses organici, CO = merostide di carbonite, NOx = ossiti di azoto | |||||||||
| PM OGC CO NOx PM OGC CO NOx | |||||||||
| mg/m3 at 13%O2 | mg/m3 at 13%O2 | ||||||||
| Legno compresso con tenore di umidità ≤ 12 % | si | 20 | 4 | 145 | 140 | 29 | 20 | 595 | 116 |
Rispettare le specifiche precauzioni per installazione, assemblaggio, uso e manutenzione indicate nel manuale e le regole nazionali e locali vigenti.
| Fino a 01/01/2022 | |
| ηs [%] | 86,0 |
| EEI [%] | 127 |
| Classe di efficienza energetica | A+ |
| Da 01/01/2022 | |
| ηb [%] | 79,0 |
| EEI [%] | 120 |
| Classe di efficienza energetica | A+ |
Calcoli in accordo al regolamenti (EU) 2015/1186 e 2015/1185
Caratteristiche quando l'apparecchio è in funzione unicamente con il combustibile preferito
$$ \mathrm{EEI} = (\eta_ {2 \pm} \cdot B L F) - 1 0 \% + F (2) + F (3) - F (4) - F (5) $$
$$ \eta_ {s} = \eta_ {s, o n} - 10 \% + F (2) + F (3) - F (4) - F (5) $$
BLF=1.45
$$ \eta_ {2, \text { on }} = \eta_ {\text { th,nom }} $$
FS non di pertinenza
Potenza termica
| Voce | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Potenza temica nominale | P_nom | 8,1 | kW |
| Potenza termica minima indicativa | P_min | 2,4 | kW |
Consumo ausiliario di energia elettrica
| Voce | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Alla potenza temica nominale | e_hsc | 0,060 | kW |
| Alla potenza temica minima | e_hlts | 0,020 | kW |
| In standby | e_tb | 0,004 | kW |
$$ F (4) = C C \cdot \frac {0 , 2 \cdot e l _ {\max} + 0 , 8 \cdot e l _ {\min} + 1 , 3 \cdot e l _ {\text {sb}}}{P _ {\mathrm{nom}}} \cdot 1 0 0 [ \% ] $$
Efficienza utile (NCV ricevuto)
| Voce | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Efficienza utile alla potenza termica nominale | _c,max | 90,0 % | |
| Efficienza utile alla potenza termica minima (indicativa) | _c,min | 91,3 % |
| Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (solo una opzione) | |
| potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | NO |
| due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | NO |
| con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | NO |
| con controllo elettronico della temperatura ambiente | NO |
| con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | NO |
| con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | SI |
F (2) 7,0 % fino al 2022
F (2) 7,0 % dal 2022
| Altre opzioni di controllo (possibile selezione multipla) | |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | NO |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | NO |
| con opzione di controllo a distanza | SI |
F (3) 1,0 % fino al 2022
F (3) 1,0 % dal 2022
Contatti
Nome e indirizzo del fabbricante
EDILKAMIN S.p.A
Via Mascagni 7
20045 Lainate (MI) - ITALY
www.edilkamin.com
mail@edilkamin.com
Direttore Generale
Paolo Gusella
PREPARAZIONE E DISIMBALLO
I materiali che compongono l'imballo non sono né tossici né nocivi, pertanto non richiedono particolari processi di smaltimento.
Lo stoccaggio, lo smaltimento o eventualmente il riciclaggio è a cura dell'utente finale in conformità delle vigenti leggi in materia.

Si raccomanda di effettuare ogni movimentazione in posizione verticale con mezzi idonei prestando attenzione alle norme vigenti in materia di sicurezza.
Non rovesciare l'imballo e usare ogni cautela per i particolari da montare.
IMBALLO
L'imballo contiene due colli:
- uno (1) con la struttura della stufa coi fianchi già installati e un sacchetto minuteria.
Nel collo della stufa si trovano:
- il radiocomando,
- il certificato di garanzia,
- il presente manuale,
- il cavo di alimentazione.
PER ALLEGGERIRE IL PRODOTTO PER IL TRASPORTO
Per alleggerire il prodotto per il trasporto potete togliere:
top e fianchi
Le operazioni sono descritte ai punti da 1 a 5 del paragrafo "Eventuale rimozione dei piedini".
Attenzione a un corretto riposizionamento.
Suggeriamo che l'operazione sia svolta solo da personale qualificato.

Non trascinare il prodotto coi piedini regolabili in gomma abbassati: si possono rompere
PER TOGLIERE LA STUFA DAL BANCALE
Togliere la stufa dal bancale, togliendo le due staffe avvitate dietro
Il prodotto presenta alla base quattro piedini rimovibili che possono essere rimossi in caso si voglia abbassare il prodotto.
I piedini di ogni lato sono un pezzo unico e costituiscono quello che chiamiamo in seguito" assieme dei due piedini"
(A)
Per rimuoverli procedere come segue. Ogni operazione è rappresentata nella figura a lato.
- Aprire il coperchio del serbatoio del pellet (*) alzandolo con la maniglia posta sopra

- Svitare le viti sotto il coperchio del carico pellet

- Togliere il top e il coperchio del carico pellet

- Svitare le due viti per lato sulle staffe sotto il top

- Svitare tre viti per lato dall'assieme piedini.

- Togliere da ogni lato l'assieme piedini (A)

-
Sfilare dai piedini in ghisa (P) i piedini regolabili (R) per utilizzarli sotto la stufa per livellarla.
-
Rimontare quindi fianchi e top. Nel rimontare i fianchi prestare attenzione a infilarli a incastro nella loro sede

La stufa è predisposta per il collegamento del tubo di uscita fumi dal top e dal retro.
La stufa viene consegnata configurata per l'uscita del tubo fumi dal top.
Per usare l'uscita fumi sul retro (operare solo a corrente elettrica disinserita) operare come segue.
- rimuovere il diaframma pretagliato sul retro

- togliere il fianco destro guardando frontalmente la stufa (vedere punti da 1 a 5 del paragrafo "Eventuale rimozione dei piedini")
- Scollegare i cavi dell'estrattore fumi dalla scheda elettronica, svitare l'estrattore fumi e orientarlo verso il retro (verificando l'integrità della guarnizione). Riavvitare e ricollegare cavi alla scheda elettronica.

- rimontare i fianchi.
Utilizzare, per chiudere il foro uscita fumi dal top, il coperchio metallico dato in dotazione col prodotto.
NOTA
L'uscita fumi superiore è femmina, l'uscita fumi posteriore è maschio.
Il prodotto presenta un pomolo (C Figura 1) della maniglia della porta del focolare standard di colore nero. Le operazioni sono rappresentate nelle figure di pari numero su questa pagina.
Per sostituirlo, per eventuali necessità procedere come segue.
- Aprire la porta del focolare (P)
- Svitare la brugola sul retro della maniglia (2)
- Sfilare il perno davanti (3) e il pomolo (4)
- Ripetere le operazioni 3,2 e 1 al contrario per inserire il nuovo pomolo.

PREMESSA SULLA INSTALLAZIONE
Ricordiamo che :
- l'installazione deve essere effettuata da personale qualificato;
- tutte le leggi locali e nazionali e le norme europee devono essere soddisfatte nell'installazione e nell'uso del prodotto. In Italia il riferimento è la norma UNI 10683;
- In caso di installazione in condominio è necessario preventivo parere positivo dell'amministratore.
Di seguito diamo alcune indicazioni a carattere generale che non sostituiscono la verifica delle norme locali e non implicano alcuna responsabilità sul lavoro dell'installatore.
Verifica della idoneità del locale di installazione
- Il volume dell'ambiente deve essere superiore a 20 m³
- Il pavimento deve poter sopportare il peso del prodotto e degli accessori.
- Posizionare il prodotto in bolla
- Non è ammessa l'installazione in camera da letto, nei bagni o in locali con presenza di altro prodotto che prelevi aria per la combustione dallo stesso locale o in locali con atmosfera esplosiva. Eventuali ventilatori di estrazione, se in funzione nello stesso ambiente o spazio in cui è installato il prodotto, possono causare problemi di tiraggio.
- In Italia verificare le compatibilità ai sensi UNI 10683 e UNI 7129 in presenza di prodotti a gas.
Protezione dal calore e distanze di sicurezza
Tutte le superfici dell'edificio adiacenti al prodotto devono essere protette contro il surriscaldamento. Le misure di isolamento da adottarsi dipendono dal tipo di superfici presenti.
Il prodotto deve essere installato nel rispetto delle seguenti condizioni di sicurezza:
- distanza minima sui lati e sul retro di 15 cm dai materiali infiammabili.
- davanti alla stufa non possono essere collocati materiali infiammabili a meno di 80 cm.
In caso di collegamento con parete in legno o altro materiale infiammabile, è necessario coibentare adeguatamente il tubo di scarico fumi.
In caso di installazione su pavimento di materiale infiammabile e/o combustibile o con insufficiente portata, si consiglia di posizionare il prodotto su piastra in acciaio o in vetro per la distribuzione del carico.
Chiedere al rivenditore l'optional.
Note sulla collocazione del prodotto
Il prodotto è progettato per funzionare con qualsiasi condizione climatica. Nel caso di particolari condizioni, come vento forte, potrebbero intervenire sistemi di sicurezza che portano in spegnimento il prodotto.
Contattare il Centro Assistenza Tecnica autorizzato Edilkamin.
SISTEMA CAMINO
(Canale da fumo, canna fumaria e comignolo)
Questo capitolo è redatto secondo le norme europee EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. L'installatore deve tenere conto di queste e di ogni altra eventuale norma locale. Il presente manuale non è in alcun modo da riternersi sostitutivo delle norme vigenti.
Il prodotto deve essere collegato a idoneo sistema di scarico fumi che garantisca l'evacuazione in completa sicurezza dei fumi prodotti dalla combustione.
Prima del posizionamento del prodotto, l'installatore deve verificare che la canna fumaria sia idonea.
CANALE DA FUMO, CANNA FUMARIA
Il canale da fumo (condotto che collega il bocchettone uscita fumi del focolare con l'imbocco della canna fumaria) e la canna fumaria devono, fra le altre prescrizioni di rispetto delle norme:
- ricevere lo scarico di un solo prodotto (non sono ammessi scarichi di più prodotti insieme)
- avere uno sviluppo prevalentemente verticale
• non presentare nessun tratto in contropendenza - avere una sezione interna preferibilmente circolare e comunque con un rapporto fra lati inferiore a 1,5
- terminare a tetto con opportuno comignolo: è vietato lo scarico diretto a parete o verso spazi chiusi, anche se a cielo libero
-
essere realizzati con materiali con classe di reazione al fuoco A1 ai sensi UNI EN 13501 o analoga norma nazionale.
-
essere opportunamente certificati, con opportuna placca camino se metallici
- mantenere la sezione iniziale o variarla solo subito sopra l'uscita del prodotto e non lungo la canna fumaria
IL CANALE DA FUMO
Oltre alle prescrizioni generali validi per canale da fumo e canna fumaria, il canale da fumo :
• non può essere in materiale metallico flessibile
- deve essere coibentato se passa all'interno di locali non riscaldati o all'esterno
• non deve attraversare locali in cui è vietata l'installazione di generatori di calore a combustione o con pericolo di incendio o non ispezionabili.
- deve permettere il recupero della fuliggine e essere ispezionabile
- presentare al più 3 curve con angolo massimo di 90°
- l'eventuale tratto orizzontale può avere lunghezza massima di 3 metri, in funzione del tiraggio. Tenere comunque conto che tratti lunghi favoriscono l'accumulo di sporcizia e sono più difficili da pulire.
LA CANNA FUMARIA:
Oltre alle prescrizioni generali validi per canale da fumo e canna fumaria, la canna fumaria :
• deve servire solo per lo scarico dei fumi
- deve essere correttamente dimensionata per soddisfare l'evacuazione dei fumi (EN 13384-1)
- essere preferibilmente coibentata, in acciaio con sezione interna circolare. Se rettangolare, gli spigoli devono avere raggio non inferiore a 20 mm e con un rapporto fra le dimensioni interne <1,5
- avere normalmente un'altezza minima di 1,5 metri
- mantenere sezione costante
- essere impermeabile e isolata termicamente per garantire il tiraggio
- prevedere preferibilmente una camera di raccolta per incombusti e eventuali condense.
- se preesistente deve essere pulita, per evitare rischi di incendio.
- a carattere di indicazione generale, si consiglia di intubare la canna fumaria se di diametro superiore ai 150 mm.
SISTEMA INTUBATO:
Oltre alle prescrizioni generali validi per canale da fumo e canna fumaria, il sistema intubato:
• deve funzionare in pressione negativa;
• deve essere ispezionabile
- deve rispettare le indicazioni locali.
IL COMIGNOLO
- deve essere di tipo antivento
- avere sezione interna equivalente a quella della canna fumaria e sezione di passaggio dei fumi in uscita pari almeno al doppio di quella interna della canna fumaria
- in caso di canne fumarie appaiate (che è bene siano distanti fra loro almeno 2 m) il comignolo che riceve lo scarico del prodotto a combustibile solido o quello del piano più alto deve sovrastare di almeno 50 cm l'altro
- deve andare oltre la zona di reflusso (in Italia riferimento norma UNI 10683 punto 6.5.8.)
- deve permettere una manutenzione del camino
PRESA ARIA PER LA COMBUSTIONE
A carattere generale, suggeriamo due modi alternativi per garantire l'afflusso della indispensabile aria per la combustione. L'aria deve provenire dall'esterno*
Ricordiamo la necessità di garantire anche un ricambio dell'aria di riscaldamento e dell'aria di pulizia vetro, ecc.
Presa d'aria indiretta
La termostufa preleva l'aria dall'esterno attraverso il foro posto sul retro.
Predisporre a livello pavimento una presa di aria di superficie utile (al netto di retine o altre protezioni) almeno 80 cm² (diametro 10 cm).
Consigliamo, per evitare correnti di aria, di predisporre la presa di aria dietro il prodotto o dietro un radiatore.
Consigliamo di non predisporre di fronte al prodotto per evitare fastidiose correnti di aria.
Presa aria diretta \*\*
Predisporre una presa di aria di superficie utile (al netto di retine o altre protezioni) pari alla sezione del foro di ingresso aria dietro al prodotto.
Collegare la presa d'aria al foro con un tubo anche flessibile. Aumentare il diametro del tubo se il tubo non è liscio: valutarne le perdite di carico.
Consigliamo di non superare 1 metro di lunghezza e di non fare curve.
*L'afflusso di aria può provenire da un locale adiacente solo a patto che :
- il flusso possa avvenire senza ostacoli attraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno;
- il locale adiacente a quello di installazione non sia mai messo in depressione rispetto all'ambiente esterno ;
- il locale adiacente non sia adibito a autorimessa né ad attività con pericolo di incendio, né bagno, camera da letto
- il locale adiacente non sia un locale comune dell'immobile
In Italia, la norma UNI 10683 indica che la ventilazione è sufficiente anche se è comunque garantito il mantenimento della differenza di pressione fra ambiente esterno e interno uguale o minore di 4 Pa (norma UNI EN 13384-1). Di ciò deve rispondere l'installatore che rilascia la dichiarazione di conformità.
**Il collegamento diretto della presa d'aria non rende comunque il prodotto stagno. E' pertanto necessario garantire in aggiunta un ripristino di aria prelevata nel locale dal prodotto (ad esempio per la pulizia del vetro)
VERIFICA ALLACCIAMENTO ELETTRICO (posizionare la presa di corrente in un punto facilmente accessibile)
La stufa è fornita di un cavo di alimentazione elettrica da collegarsi ad una presa di 230V 50 Hz, preferibilmente con interruttore magnetotermico.
Variazioni di tensione superiori al 10% possono compromettere il funzionamento della stufa.
L'impianto elettrico deve essere a norma; verificare in particolare l'efficienza del circuito di terra.
La non efficienza del circuito di terra provoca mal funzionamento di cui Edilkamin non si potrà far carico. La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell'apparecchiatura.
Il cavo di alimentazione elettrica non deve entrare in contatto coi tubi di scarico o altre parti calde della stufa.
Alimentare la stufa portando l'interruttore da 0 a 1.
Sulla presa con interruttore posta sul retro della stufa è inserito un fusibile 4 A.

text_image
scomparto fusibile alimentazione eletrica interruttore• Assicurarsi di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale
- Rimuovere dal prodotto tutti i componenti infiammabili (manuali, etichette, ecc). In particolare togliere eventuali etichette dal vetro
- Assicurarsi che il tecnico abbia effettuato la prima accensione, effettuando anche il primo riempimento del serbatoio del pellet (vedere pagina 25, "carico pellet")

Durante le prime accensioni si possono sviluppare leggeri odori di vernice che scompariranno in breve tempo.
COMBUSTIBILE
Usare pellet di legno di classe A1 ai sensi norma UNI EN ISO 17225-2 o analoghe norme locali che prevede ad esempio le seguenti caratteristiche.
diametro 6 mm;
lunghezza 3-4 cm
umidità <10 %
Per il rispetto dell'ambiente e della sicurezza, NON bruciare, fra gli altri :plastica, legno verniciato, carbone, cascami di corteccia.
Non usare la stufa come inceneritore

Attenzione
L'uso di combustibile diverso può provocare danni al prodotto
CARICAMENTO DEL PELLET NEL SERBATOIO
Per accedere al serbatoio alzare il coperchio usando il pomolo*

A stufa calda, NON APPOGGIARE il sacchetto de pellet sulla griglia superiore Utilizzare apposito quanto se si carica la stufa mentre è in funzione e quindi calda.
Prestare attenzione a non toccare il tubo di scarico dei fumi se caldo

MODALITA' DI FUNZIONAMENTO
Descrizione. L'accesso e la regolazione di tali funzioni sono descritti di seguito:
| Modalità | Grandezze impostabili |
| MANUALE • livello di potenza• livello di ventilazione* | |
| AUTOMATICO • | temperatura ambiente desi-derata• livello di ventilazione* |
| CRONO • temperatura ambiente desi-derata , scelta nei vari giorni della settimana• livello di ventilazione* | |
* abbassando la ventilazione la stufa modula automaticamente anche la potenza per mantenere il massimo rendimento.
La stufa dispone anche delle seguenti funzioni aggiuntive.
| Funzione In | quali modalità è attivabile | Cosa fa |
| STAND BY | automatico crono | al raggiungimento della temperatura desiderata la stufa si spegne per riaccendersi se la temperatura scende |
| RELAX manuale automatico crono | permette il funzionamento a convezione naturale (ventilazione spenta), riducendo la potenza | |
| NIGHT manuale automatico | permette di programmare lo spegniment/accensione dopo un determinato numero di ore (max 12) | |
CONNESSIONI OPTIONAL
Il tecnico, a richiesta, può fornire:
termostato esterno, combinatore telefonico da connettere sulla scheda elettronica
DESCRIZIONE FASI
Oltre alla fasi di lavoro nelle modalità di funzionamento sopraesposte, la stufa gestisce le seguenti fasi
- Accensione (a display visualizzato ON) Fase di comparsa e consolidamento della fiamma Avviene a seguito di:
- accensione manuale con tasto di accensione
- richiesta dal Crono
- richiesta di potenza durante lo stand by
- richiesta da contatto esterno
L'accensione ha una durata variabile, con l'obiettivo di raggiungere la temperatura di avvio
- Spegnimento (a display visualizzato OFF)
Fase di estinzione della fiamma e raffreddamento.
Avviene a seguito di:
- spegnimento manuale con tasto di spegnimento
- cessazione della richiesta di potenza con funzione Stand by attiva
- richiesta dal Crono
- richiesta da contatto esterno
Lo spegnimento ha una durata variabile, con l'obiettivo di raggiungere la temperatura di stop.
- Blocco
Fase di spegnimento a seguito di condizione di allarme
INTERFACCIA
L'interfaccia utente è il radiocomando, ma, in caso di non disponibilità potete controllare la stufa col pulsante posizionato sul retro
- A STUFA SPENTA
premendo il pulsante per 2" si accende. - A STUFA ACCESA
premendo il pulsante per 2" si spegne. - A STUFA ACCESA IN MODALITA' MANUALE
premendo una volta e lasciando subito il pulsante si aumenta la potenza di lavoro

text_image
pulsante di accensione semplificataRADIOCOMANDO
Caratteristiche:
Modulo per ricetrasmissione RF frequenza 2,4 GHz - Alimentazione con 2 batterie AAA 1,5 V di almeno 1200 mAh. Pericolo di esplosione se le batterie sono sostituite con altre di tipo errato.
tasto ON/OFF
tasto per accensione e spegnimento manuale e per passaggio del radiocomando dalla fase di risparmio energetico alla fase attiva
tasti :
+: tasto incremento (per aumentare potenza, temperatura o ventilazione ,ecc ) o scorrimento del Menù
-: tasto decremento (per diminuire potenza, temperatura o ventilazione ,ecc ) o scorrimento del Menù
M: tasto per ingresso nel Menù o attivazione modalità Relax
OK: tasto di conferma, passaggio alla impostazione successiva e passaggio da Modalità Automatica a Manuale e viceversa
NOTE
- Il radiocomando non contiene i programmi che sono memorizzati nella scheda elettronica; un suo spegnimento o sostituzione non comporta quindi nessuna necessità di riprogrammazione.
- Il radiocomando scambia le informazioni con la scheda elettronica (compresa la rilevazione della temperatura ambiente per il funzionamento in automatico) ogni 2' o quando viene "attivato" con la pressione del ON/OFF.
- Il consumo delle batterie del radiocomando con un uso normale è di un anno. Tale durata è indicativa, visto che dipende sia dal tipo di batterie acquistate che dall'uso. In nessun caso, Edilkamin o il rivenditore potranno considerare come difetto di prodotto l'usura della batteria. In caso di batteria bassa in alto a sinistra viene mostrata l'indicazione (vedere paragrafo "in caso di inconvenienti").

L'INVIO DEL SEGNALE DEL RADIOCOMANDO AL PRODOTTO E' CONFERMATO DA UN SEGNALE ACUSTICO.
SE NON SI SENTE IL SEGNALE ACUSTICO, LA PRESSIONE E'STATA TROPPO BREVE.
RISPARMIO ENERGETICO DEL RADIOCOMANDO
Se il radiocomando non viene utilizzato per 20", il display si oscura, perché viene attivata la funzione di risparmio energetico. Il display diventa nero senza scritte. E' una indicazione relativa al solo radiocomando, non alla situazione del prodotto.
Il display si riattiva premendo il tasto ON/OFF.
NON PREMERE PIU' VOLTE IL TASTO ON/OFF, altrimenti, in modalità manuale, si può inavvertitamente accendere/spegnere il prodotto.

ALIMENTAZIONE RADIOCOMANDO
- Aprire il fondo e inserire le 2 batterie rispettando le polarità.
- Alimentare elettricamente il prodotto.
• AL SEGNALE ACUSTICO PREMERE IL TASTO ON/OFF
Altrimenti il radiocomando non funzionerà.
Se è la prima accensione e la lingua non era impostata, appare la schermata per l'impostazione della lingua.
La lingua si sceglie coi tasti +/- e si seleziona con il tasto OK. Appare quindi la conferma o la modifica di Ora e Data. I valori si modificano coi tasti + e - e si confermano con OK. Il giorno della settimana è calcolato automaticamente con un calendario perpetuo
Il display visualizza i POSSIBILI STATI di seguito descritti:
- STATO OFF
Il prodotto è “disattivato” e non produce calore a seguito di spegnimento manuale con ON/OFF del radiocomando o con intervento da contatto esterno (crono, combinatore telefonico)
Il display mostra l'ora corrente, la temperatura ambiente, e lo stato in funzione del motivo per cui il prodotto è in OFF.
Il prodotto è in stato di OFF :
per intervento manuale del cliente (fig. 1)
per mancanza di corrente (fig. 2)
per spegnimento da modalità Crono (fig. 3)

fig. 1

fig. 2 fig. 3

fig. 4

text_image
17:32 20° 23°
text_image
17:32 20° MAN ↑ ∞In caso di Programmazione Oraria Attivata, 3 e 4 sono sostituite dalla programmazione oraria del giorno con al centro il set attuale (figura 5) e in alto a destra il livello di temperatura.

text_image
18:32 25° T2 24 23 18 15 9 12 6 T1fig. 5
- STATO ALLARME
In caso di Blocco per Allarme, 4 è sostituito dalla scritta che indica il tipo di blocco (figura 6)

Situazione in cui il prodotto non ha richiesta di calore. Se la funzione Stand By è attivita, il display mostra le stesse indicazioni dello stato di ON senza fiamma (in alto a sinistra appare la scritta "STB").

Con stand-by attivo, in stato di ON il prodotto si accende solo in presenta di richiesta di calore
COMANDI UTENTE (DA RADIOCOMANDO)
- ON/OFF
- Accensione/Spegnimento
- Impostazione in modalità Manuale
- Impostazione della potenza
- Impostazione della ventilazione
- Impostazione in modalità Automatica
- Impostazione della temperatura desiderata
- Impostazione della ventilazione
- Funzione RELAX
- Da schermata Menù:
• Carico Pellet (visualizzato solo a prodotto in OFF)
- Stand By
- Crono
• Night (visualizzato solo a prodotto in ON)
- Data /ora
- Display
- Lingua
- Beep
• Info (solo per il tecnico)
- Menù Tecnico (solo per il tecnico)

Di seguito la descrizione delle operazioni ettuare.
ON/OFF
Premere a lungo il tasto ON/OFF per portare il prodotto in stato di ON. In stato di ON il prodotto presenta fiamma (fa la fase di accensione, ecc) quando ha richiesta di calore.
Accensione/Spegnimento
Il tasto ON/OFF permette di accendere (cioè dare il via proprio alla fase di accensione) o spegnere (cioè dare il via proprio alla fase di spegnimento) manualmente il prodotto solo in modalità Manuale.
In modalità Automatica il prodotto segue le richieste di calore.
Impostazione Automatico o Manuale
Premere due secondi il tasto OK per passare da manuale a automatico o viceversa.
In Manuale è visualizzato a display "Man"
In Automatico è visualizzata la temperatura.
In automatico:
Impostazione Temperatura Ambiente (letta dal radiocomando, che si consiglia stia nel locale in cui è installato il prodotto)
Modificare la temperatura desiderata (Set) coi tasti “+” e “-”.
In manuale:
Impostazione Potenza
Modificare il livello di potenza (visualizzato dal simbolo della fiamma) coi tasti “+” e “-”.
Compare il livello della potenza a fianco della fiamma.
Impostazione Ventilazione
Per regolare manualmente i livelli di ventilazione del ventilatore, seguire le indicazioni seguenti.
Premere una volta il tasto "OK"
Compare il livello della ventilazione, a fianco del simbolo pala che rappresenta la ventilazione.
Modificare il livello del ventilatore coi tasti “+” e “-”. Il riempimento delle pale mostra il livello.
Confermare premendo due secondi il tasto OK
La ventilazione può anche seguire la richiesta della temperatura ambiente (diminuire quando la temperatura è prossima alla desiderata o aumentare viceversa)
Per attivare questa modalità, premere il tasto + oltre il livello massimo di ventilazione. Compare a fianco del simbolo pale la lettera "A".
IL NUMERO A FIANCO DELLA PALA O DELLA FIAMMA COMPARE SOLO DURANTE LA IMPOSTAZIONE
- Funzione Relax
Funzionamento a convezione naturale (senza ventilazione) con limitazione automatica della potenza. Funzione attivabile in tutte le modalità: automatica, manuale o crono.
Premere per due secondi il tasto "M" per attivare la funzione Relax.
A display compare il simbolo sotto.

come in figura
Sempre con la pressione a lungo del tasto “M” si disattiva la funzione.
Il prodotto riduce la potenza e dopo qualche minuto spegne la ventilazione.
In questa modalità la pressione del tasto "OK" e "+" e "-" non ha nessun effetto.

Premere il tasto "M" per accedere al Menù.

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT DATA-ORA DISPLAY LINGUA BEEP INFO MENU TECNICOAlla visualizzazione dell'elenco Menù i tasti hanno la seguente funzione
“+”: scorrimento verso l'alto
"-": scorrimento verso il basso
"OK" pressione breve : ingresso nella voce del Menù
"M" pressione breve : uscita dalla voce del Menù.
Premere il tasto ON/OFF per confermare e tornare alla schermata principale.
- Stand by
Con funzione Stand by attiva, in modalità automatica e crono, al raggiungimento della temperatura desiderata, il prodotto si spegne per riaccendersi quando la temperatura ambiente scende.
Con funzione Stand By non attiva, il prodotto , al raggiungimento della temperatura desiderata , modula fino alla potenza minima.

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT DATA-ORA DISPLAY LINGUA BEEP INFO MENU TECNICO
text_image
STAND BY OFF ON
text_image
STAND BY OFF ONPer accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con il tasto "OK" la funzione.
Usare i tasti “+/-” per selezionare OFF o ON della funzione.
Per uscire senza salvare la scelta ,premere il tasto "M" Se si è selezionato ON , il display mostra i minuti per cui il prodotto continuerà a funzionare alla potenza minima anche a temperatura desiderata raggiunta.
Usare i tasti "+/-" per aumentare o diminuire questo tempo in minuti.
Confermare premendo due secondi il tasto "OK". Il display torna al livello superiore del Menù.
Premere il tasto ON/OFF per tornare alla schermata principale.

Il prodotto è programmato di default con un delta di +/- 1 °C per garantire il maggiore comfort.
Il tecnico può variare tale regolazione in fase di prima accensione per venire incontro alle esigenze.
Il display mostra la temperatura troncata. Ciò significa che sia 20,1°C che 20,9° sono visualizzati come “20°”.
Ad esempio, impostando 20° C come temperatura ambiente, il prodotto andrà in modulazione/spegnimento al raggiungimento dei 21° C e si riaccenderà al di sotto dei 19° C.
Crono
A funzione Crono attiva, l'utente imposta una temperatura desiderata e una fascia oraria a cui è legata la temperatura ambiente desiderata.
La regolazione avviene in passaggi, effettuabili in momenti anche non consequenziali :
- abilitazione del Crono su 7 giorni o su singoli giorni ("ABILITA" a display);
- impostazione di tre livelli di temperature, con l'attenzione che T1 sia sempre inferiore a T2 e T2 a T3 ("TEMP" a display);
- associazione di una delle tre temperature (T1, T2, T3) a una fascia oraria ("IMPOSTA" a display).
Una volta effettuate le impostazioni, è possibile visualizzare/modificare le fasce orarie e le temperature impostate ("MODIFICA" a display).
Il tasto ON/OFF permette sempre di tornare alla schermata principale.
Per accedere alla funzione Crono dal menù principale, a schermo attivo, premere una volta il tasto "M".
Scorrere quindi coi tasti “+/-”, per posizionarsi su “Crono”(sottolineato).
Per confermare e selezionare la funzione Crono, premere il tasto "OK".
Per tornare alla schermata precedente premere il tasto “M”.

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT DATA-ORA DISPLAY LINGUA BEEP INFO MENU TECNICOTasti “+/-” per scorrere Tasto “OK” per confermare
Compare la schermata seguente. Scorrere quindi coi tasti “+/-”, per posizionarsi su “ABILITA”(sottolineato).
Per abilitare il Crono su 7 giorni o su singoli giorni ("ABILITA" a display), premere il tasto "OK".
Per tornare alla schermata precedente premere il tasto "M".

text_image
MENU ABILITA TEMP MODIFICA IMPOSTA Tasti "+/-" per scorrere Tasto "OK" per confermarePer posizionarsi sulla voce desiderata (es "7 GIORNI", sottolineato) scorrere coi tasti "+/-".

text_image
ABILITA □ GIORNI □ LUNEDI □ MARTEDI ■ MERCOLEDI □ GIOVEDI □ VENERDI □ SABATO □ DOMENICATasti "+/-" per scorrere Tasto "OK" per confermare
L'opzione selezionata è individuata dal quadrato nero a lato invece che bianco (esempio sopra Mercoledì selezionato).
Per continuare con eventuali altre modifiche, premere il tasto "OK".
Per accedere alla opzione fra uscire senza salvare e salvare, premere il tasto "M".
Compare la schermata seguente.

text_image
ABILITA SALVO LE MODIFICHE?Tasto "M" per uscire senza salvare Tasto "OK" per salvare e tornare alla schermata
La funzione Crono è disattivata quando nessuna delle voci è selezionata.
Quando si disattiva la funzione Crono il prodotto funziona in automatico.
Per impostare i livelli di temperatura
("TEMP" a display), da Crono, premere il tasto "OK".
Compare la schermata seguente.
Scorrere quindi coi tasti “+/-”, per posizionarsi su "TEMP"(sottolineato).
Per confermare e selezionare "TEMP", premere il tasto "OK".
Per tornare alla schermata precedente premere il tasto "M".premere il tasto "OK" per entrare nella funzione "TEMP".

text_image
MENU ABILITA TEMP MODIFICA IMPOSTA Tasti "+/- per scorrere Tasto "OK" per confermarePer il Crono sono disponibili tre livelli di temperatura modificabili: T1, T2, T3 (schermate sotto).
Per passare da un livello all'altro premere il tasto "OK". Per impostare la temperatura desiderata per ogni livello premere i tasti "+" e "-".
T1 deve essere sempre inferiore a T2 e T2 a T3: se si cerca di regolare T1 più alta di T2 in automatico la temperatura T1 è pareggiata con T2.

text_image
TEMP T1 16 T2 20 T3 22 Tasti “+/-” per impostare la temperatura desiderata Tasto “OK” per scorrere (passare alla temperatura successiva)Per continuare con eventuali altre modifiche, premere il tasto "OK".
Per accedere alla opzione fra uscire senza salvare e salvare, premere il tasto "M".
Compare la schermata seguente.

text_image
TEMP SALVO LE MODIFICHE?Tasto "M" per uscire senza salvare Tasto "OK" per salvare e tornare alla schermata
Per associare una delle tre temperature a una fascia oraria ("IMPOSTA" a display), da
Crono, premere il tasto "OK". Compare la schermata seguente.
Scorrere quindi coi tasti “+/-”, per posizionarsi su “IMPOSTA”(sottolineato).
Per confermare e selezionare "IMPOSTA", premere il tasto "OK".
Per tornare alla schermata precedente premere il tasto "M". Premere il tasto "OK" per entrare nella funzione "IMPOSTA".

text_image
MENU ABILITA TEMP MODIFICA IMPOSTA Tasti "+/-" per scorrere Tasto "OK" per confermareLa prima schermata (sotto) permette di scegliere se applicare il Crono uguale per 7 giorni su 7, 5 su 7, solo week end o diverso giorno per giorno.

text_image
IMPOSTA 7 GIORNI 5 GIORNI WEEK END GIORNO Tasti "+/- per scorrere Tasto "OK" per confermareLa seconda schermata (accessibile premendo il tasto "OK" dalla prima schermata) permette di impostare l'orario di inizio e fine della fascia oraria a cui associare ogni livello di temperatura impostato (T1,T2,T3).
La temperatura impostata è visualizzata al centro dell'orologio.
Il passo è di 30'. Il periodo di accensione
Si agisce dalla schermata seguente.

text_image
7 GIORNI DA 06:00 A 08:00 TEMP T1 19Per modificare l'orario di accensione, premere i tasti "+/-". Con pressione prolungata si ottiene uno scorrimento veloce.
Per confermare e passare alla impostazione dell'orario finale, premere il tasto "OK".
Per modificare l'orario di spegnimento, premere i tasti "+/-". Con pressione prolungata si ottiene uno scorrimento veloce.
Per confermare e passare alla selezione della temperatura (T1 o T2 o T3), premere il tasto "OK".
Per selezionare una o l'altra delle temperature, premere i tasti "+/-"
Per continuare con eventuali altre modifiche, premere il tasto "OK".
Per accedere alla opzione fra uscire senza salvare e salvare, premere il tasto "M".
Compare la schermata seguente.

text_image
7 GIORNI SALVO LE MODIFICHE?Tasto "M" per uscire senza salvare Tasto "OK" per salvare e tornare alla schermata
Per visualizzare/modificare le impostazioni ("MODIFICA" a display), da Crono, premere il tasto "OK". Compare la schermata seguente.
Scorrere quindi coi tasti “+/-”, per posizionarsi su “MODIFICA” (sottolineato).
Per confermare e selezionare "MODIFICA", premere il tasto "OK".
Per tornare alla schermata precedente premere il tasto "M".

text_image
MODIFICA 7 GIORNI 5 GIORNI WEEK END GIORNO RESET Tasti "+/- per scorrere Tasto "OK" per confermareDa "MODIFICA" oltre a poter modificare/visualizzare la programmazione sui "7 GIORNI", "5 GIORNI", "WEEKEND", "GIORNO", è possibile cancellare tutte le impostazioni orarie, con la funzione "RESET"

text_image
RESET CANCELLA TUTTE LE FASCE ORARIE ? NO SIPer scorrere fra SI e NO, premere i tasti "+/-" Tasto "OK" per continuare con eventuali altre modifiche
NOTA Quando Crono è abilitato, per accendere/spegnere il prodotto fuori dalle fasce orarie, premere il tasto On/Off. Questo comporta la disabilitazione della funzione crono.
Per riabilitare la funzione Crono seguire le istruzioni del paragrafo Crono.
Night (spegnimento e accensione posticipata)
Con questa funzione si spegne/accende il prodotto dopo un tempo impostabile dall'attivazione della funzione.
Utile se ad esempio si va a dormire e si vuole spegnere/accendere il prodotto dopo qualche ora (massimo 12 ore dopo).
Attivazione Funzione Night
Per accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con OK la funzione.
Usare i tasti “+/-” per selezionare Attiva/Disattiva della funzione.
Per uscire senza salvare la scelta, premere il tasto "M".
Per confermare premere due secondi il tasto "OK"
Regolazione Ore
Premere il tasto “+” per incrementare la durata.
Per uscire senza salvare la scelta, premere il tasto "M".
Per confermare premere due secondi il tasto "OK"
Premere il ON/OFF per tornare alla schermata principale.
A Funzione Night attivata, il display mostra in alto a sinistra la luna.
Per uscire dalla funzione, bisogna rientrare nel menù e portare la funzione Night in Disattiva. Procedura come per l'attivazione.

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT LINGUA DATA-ORA DISPLAY BEEP INFO MENU TECNICO NIGHT OFF ON NIGHT OFF ON
text_image
NIGHT OFF ON 1 H NIGHT OFF ON 2 H 2:32 20° 23° 3 ♥Carico Pellet
Permette di caricare pellet dopo lo svuotamento della coclea in seguito ad un allarme per fine pellet.
Utile per il tecnico in fase di prima accensione.
Disponibile solo in Stato di OFF. In caso di tentativo di attivazione in stati diversi, non è permesso l'accesso alla funzione.
Per accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con OK la funzione.
Usare i tasti “+/-” per selezionare Attiva/Disattiva della funzione.
Premere il tasto "M" per uscire senza salvare la scelta.
Confermare premendo due secondi il tasto "OK".

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT LINGUA DATA-ORA DISPLAY BEEP NFO MENU TECNICO CARICO PLT OFF ON CARICO PLT OFF ONLingua
Permette di scegliere la lingua di comunicazione.
Appare la prima volta che si attiva il radiocomando a prodotto alimentato elettricamente o appunto, entrando nel Menù.
Per accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con OK la funzione.
Usare i tasti “+/-” per selezionare la lingua.
Per uscire senza salvare la scelta, premere il tasto "M".
Per confermare premere due secondi il tasto "OK"

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT LINGUA DATA-ORA DISPLAY BEEP INFO MENU TECNICO LANGUAGE ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS DANSKData/Ora
Permette di regolazione la data e l'ora corrente.
Appare la prima volta che si attiva il radiocomando a stufa alimentato elettricamente o appunto, entrando nel Menù.
Per accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con OK la funzione.
Usare i tasti “+/-”.
Premere il tasto "M" per uscire senza salvare la scelta.
Confermare premendo due secondi il tasto "OK"

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT DATA-ORA DISPLAY LINGUA BEEP INFO MENU TECNICO
text_image
DATA - ORA GIOVEDI 05 /11/15 17:00
text_image
DATA - ORA GIOVEDI 05 /11/15 17:00
text_image
DATA - ORA GIOVEDI 05 /11/15 17:00
text_image
DATA - ORA GIOVEDI 05 /11 / 15 17:00
text_image
DATA - ORA GIOVEDI 05 /11 / 15 17:00Display
Permette di scegliere lo sfondo del display. da bianco a nero o disabilitare l'illuminazione (Led ON -Led OFF). Per accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con OK la funzione.
Usare i tasti “+/-” per selezionare il colore.
Premere il tasto "M" per uscire senza salvare la scelta.
Confermare premendo due secondi il tasto "OK"

text_image
MENU CARICO PELLET STAND BY CRONO NIGHT DATA-ORA DISPLAY LINGUA BEEP INFO MENU TECNICO
text_image
DISPLAY BIANCO NERO
text_image
DISPLAY BIANCO NEROBeep
Permette di attivare/disattivare il riscontro sonoro(beep). Per accedere dal menù principale alla funzione (come indicato nel precedente paragrafo Menù), premere il tasto M. Scorrere quindi con +/- e selezionare con OK la funzione.
Usare i tasti " + / - " per selezionare On/Off.
Premere il tasto "M" per uscire senza salvare la scelta.
Confermare premendo due secondi il tasto "OK".
Info
Letture da effettuare solo sotto la guida di un tecnico. Il tecnico ha a disposizione il significato diagnostico delle scritte e delle cifre e potrebbe chiedervi di leggergliele in caso di problematiche.
Menù Tecnico
Accessibile solo da tecnico abilitato in possesso di corretta password.
Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione elettrica.
Una regolare manutenzione è alla base del buon funzionamento del prodotto.
La mancata manutenzione non permette al prodotto di funzionare regolarmente.
Eventuali problemi dovuti alla mancata manutenzione causeranno la decadenza della garanzia.
MANUTENZIONE GIORNALIERA
Operazioni da eseguire, a prodotto spento, freddo e preferibilmente scollegato dalla rete elettrica.
E' necessario un aspiratore adatto.
L'intera procedura richiede pochi minuti.
Le operazioni sono rappresentate nelle figure di pari numero su questa pagina.
-
Aprire la porta del focolare (P). Il crogiolo è in due parti(A1, A2). E' inserito a incastro nella sua sede.
-
Svuotare il contenuto del cassetto cenere (B) del crogiolo in un contenitore non infiammabile (la cenere potrebbe contenere parti ancora calde e/o braci) o aspirarlo se freddo. Aspirare l'interno del focolare, il piano fuoco, il vano attorno al crogiolo dove cade la cenere.
-
Scrostare il crogiolo e pulire eventuali occlusioni dei fori.
-
Se necessario pulire il vetro (a freddo) con apposito prodotto (es Glasskamin) che può trovare presso il rivenditore.
Non scaricare i residui della pulizia nel serbatoio del pellet.
Assicurarsi che il cassetto cenere, una volta rimontato, sia ben posizionato nella propria sede, altrimenti il vetro potrebbe rompersi urtandolo.
Assicurarsi che il crogiolo sia ben posizionato nella sua sede dopo la manutenzione, altrimenti la stufa potrebbe aver problemi di accensione

L'uso della stufa, senza aver effettuato la pulizia del crogiolo, potrebbe comportare l'accensione improvvisa dei gas all'interno della camera di combustione con conseguente detonazione

text_image
1 P
text_image
A1 A2 BMANUTENZIONE SETTIMANALE
A prodotto spento e freddo, è opportuno azionare gli scovoli interni al focolare. Le operazioni sono rappresentate nelle figure di pari numero su questa pagina.
-
Per accedere agli scovoli:
-
aprire la porta del focolare (P)
-
togliere il deflettore superiore (D), tirandolo verso di sé
-
Azionare quindi gli scovoli.

MANUTENZIONE TRIMESTRALE
In caso di uso frequente, valutare col tecnico se; pulire le ispezioni sul fondo del prodotto; pulire l'ispezione sul retro.
Per pulire le ispezioni sul fondo del prodotto, operare come segue. Le ispezioni sono accessibili se non sono stati tolti i piedini. In alternativa, il tecnico potrà pulire dalle ispezioni laterali, accessibili smontando i fianchi.
Suggeriamo di posizionare uno straccio o un giornale sotto il prodotto per evitare che lo sporco cada. A prodotto spento e freddo, svitare le viti ad alette ("galletti") posizionate sotto il prodotto.

Per pulire l'ispezione sul retro del prodotto, operare come segue.
A prodotto spento e freddo, svitare le viti ad alette ("galletti") posizionate della piastra sul retro del prodotto. Aspirare con un aspiratore il contenuto.

text_image
viti ad alette ("galletti")
MANUTENZIONE STAGIONALE (a cura del centro assistenza tecnica)
Consiste nella pulizia generale interna ed esterna.
In caso di un uso molto frequente del prodotto, si consiglia la pulizia del canale e del condotto passaggio fumi ogni 3 mesi.
Pulire comunque il sistema camino almeno una volta all'anno (verificare se nella propria nazione esiste una normativa al riguardo).
Nel caso di omissioni di regolari controlli e della pulizia, si aumenta la probabilità di un incendio del comignolo.
Raccomandiamo di NON utilizzare aria compressa per pulire il tubo di ingresso dell'aria comburente
PERIODO DI FERMO ESTIVO
Nel periodo di non utilizzo, lasciare chiusi tutte le porte, sportelli e coperchi della stufa.
Consigliamo di svuotare il pellet ne serbatoio. Inserire i sali antiumidità nel focolare.
RICAMBI
per eventuali componenti di ricambio, contattare il rivenditore o il tecnico.
L'uso di componenti non originali provoca rischi al prodotto e esonera Edilkamin da ogni responsabilità su eventuali danni da ciò derivanti.
E' vietata ogni modifica non autorizzata
SMALTIMENTO
Alla fine della vita utile, smaltire il prodotto secondo le normative vigenti.

Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
In caso di problemi, il prodotto esegue in automatico l'operazione di spegnimento. Il display mostra la motivazione(vedere sotto).
Non staccare l'alimentazione elettrica.
Per riavviare il prodotto, lasciare avvenire la procedura di spegnimento e quindi premere il tasto ON/OFF del radiocomando o quello di accensione semplificata. Tenere premuto finché compare scritta “VUOI SBLOCCARE?” .Lasciare a quel punto il tasto e premerlo di nuovo a lungo.
Prima di riaccendere il prodotto, verificare la causa del blocco e RIPULIRE il crogiolo. Il prodotto è dotato di valvola di sicurezza, ma, se non viene eseguita la regolare pulizia del crogiolo come illustrato in precedenza, esistono le condizioni affinché l'accensione possa avvenire con una leggera detonazione. In caso di forte e prolungata formazione di fumo bianco nella camera di combustione, staccare l'alimentazione elettrica e attendere 30 minuti prima di aprire la porta e svuotare il crogiolo.
SEGNALAZIONI DI EVENTUALI CAUSE DI BLOCCO E INDICAZIONI E RIMEDI:
| SEGNALAZIONE INCONVENIENTE AZIONI | ||
| H01 | interviene se la portata di aria di combustione in ingresso scende sotto un livello prestabilito | Verificare che la porta del focolare sia chiusaVerificare la regolare manutenzione della stufaVerificare la pulizia dello scarico fumi e del condotto di aspirazione aria di combustione. |
| H02 | interviene se la scheda non rileva i corretti giri del ventilatore fumi | Contattare il tecnico |
| H03 | interviene se la termocoppia rileva una temperatura fumi inferiore a un valore impostato interpretando ciò come assenza di fiamma | Verificare la mancanza pellet nel serbatoioContattare il tecnico |
| H04 | interviene se nel tempo previsto la fase di accensione non dà esito positivo | Distinguere i due casi seguenti:NON è comparsa fiamma :Verificare il posizionamento e pulizia del crogioloVerificare presenza di pellet nel serbatoio e nel crogioloProvare ad accendere con un po' di diavolina (sentire il tecnico prima)E' comparsa fiamma :Contattare il tecnico |
| H05 | NON presente su questo modello | |
| H06 | interviene se la scheda elettronica rileva che la termocoppia di lettura temperatura fumi è rotta o scollegata | Contattare il tecnico |
| H07 | Spegnimento per superamento temperatura massima fumi. | Verificare il tipo di pellet (in caso di dubbi chiamare il tecnico)contattare il tecnico |
| H08 | Spegnimento per eccessiva temperatura nel prodotto | vedere HO7 |
| H09 | Spegnimento per rottura del motoriduttore. | Contattare il tecnico |
| H10 | Spegnimento per sovratemperatura della scheda elettronica. | Contattare il tecnico |
| H11 | Spegnimento per intervento del pressostato di sicurezza. | Verificare la pulizia della stufa, dello scaricoContattare il tecnico |
| H12 | Guasto della sonda temperatura ambiente. Il prodotto funziona in manuale. | Contattare il tecnico |
SEGNALAZIONI CHE NON PROVOCANO SPEGNIMENTO MA SONO SOLO AVVISI
LIVELLO BASSO DELLA BATTERIA DEL RADIOCOMANDO:
In caso di livello basso della batteria, sul display del radiocomando compare il simbolo della batteria.

MANUTENZIONE :
Dopo 2000 ore di funzionamento, a display compare il simbolo di una “chiave inglese”.
Il prodotto funziona, ma è necessario far eseguire dal tecnico abilitato Edilkamin una manutenzione.

INDEX
20154 Milano, Via P. Moscati S
Reg. Imp. di Milano 00182220192
REAN° 876668
Cod. Fiscale e Partita IVA 00192220192
EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186
F (2) 7,0 % dal 2022