Fuxtec FX-AF2212 - Utensile manuale

FX-AF2212 - Utensile manuale Fuxtec - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX-AF2212 Fuxtec in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Fuxtec FX-AF2212 - page 105
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Motozappa termica
Marca Fuxtec
Modello FX-AF2212
Peso 71.5 kg
Larghezza di lavoro 500 mm
Profondità di lavoro 175 - 350 mm
Tipo di motore OHV 4 tempi
Cilindrata 212 cm³
Potenza 7,0 CV (4,3 kW) a 3600 giri/min
Capacità del serbatoio carburante 3,6 L
Capacità del serbatoio olio 0,6 L
Carburante consigliato Benzina senza piombo
Olio motore consigliato SAE 10W-30
Livello di pressione acustica (LPA) 83,20 dB(A), k=3 dB(A)
Livello di potenza acustica garantito (LWA) 101 dB(A)
Vibrazioni (mano/braccio) Sinistra: 2,226 m/s²; Destra: 2,596 m/s²; Incertezza: 1,5 m/s²
Sistema di avviamento A strappo (lanciatore)
Trasmissione Avanti, retromarcia, folle
Regolazione profondità Leva di controllo profondità
Sicurezza Leva di sicurezza, arresto motore, protezione da proiezioni
Manutenzione ordinaria Controllo e cambio olio, pulizia filtro aria, controllo cinghia, ingrassaggio assi
Garanzia 24 mesi

Domande frequenti - FX-AF2212 Fuxtec

Come avviare la motozappa FX-AF2212?
Prima di avviare, controllare il livello dell'olio (SAE 10W-30) e del carburante (benzina senza piombo). Aprire la leva del carburante, mettere l'interruttore su ON, azionare lo starter se motore freddo, quindi tirare il lanciatore. Per un avviamento a caldo, non serve lo starter.
Che olio motore usare?
Usare olio motore SAE 10W-30. La capacità è di 0,6 litri. Controllare il livello prima di ogni utilizzo e cambiarlo dopo le prime 20 ore, poi ogni 6 mesi o 100 ore.
Come regolare la profondità di zappatura?
Usare la leva di controllo profondità situata sul retro. Allentare la vite, regolare la leva in modo che le frese siano alla profondità desiderata (tra 175 e 350 mm), quindi serrare la vite. Un foro più basso = profondità maggiore.
Perché il motore non si avvia?
Controllare prima il carburante (benzina fresca), l'olio (livello sufficiente), la candela (collegata e pulita) e il filtro aria. Assicurarsi che la leva di sicurezza sia in folle e che lo starter sia usato se necessario.
Quali sono le precauzioni di sicurezza importanti?
Indossare scarpe robuste, pantaloni lunghi, guanti e protezioni uditive e oculari. Non lavorare in spazi chiusi (rischio di monossido di carbonio). Tenere lontane persone e animali. Lasciare raffreddare il motore prima di fare rifornimento.
Come mantenere il filtro aria?
Pulire il filtro aria ogni 50 ore di utilizzo (o più spesso in ambienti polverosi). Rimuovere il coperchio del filtro, estrarre l'elemento, pulirlo con aria compressa o sostituirlo se necessario. Assicurarsi che sia asciutto prima di rimontarlo.
Posso usare la motozappa in retromarcia?
Sì, la FX-AF2212 è dotata di retromarcia. Spingere la leva di retromarcia verso il manubrio per indietreggiare. Attenzione: non azionare mai le leve avanti e indietro contemporaneamente.
Come conservare l'apparecchio a fine stagione?
Svuotare il carburante o aggiungere uno stabilizzatore. Lasciare raffreddare il motore, poi svuotare l'olio caldo e sostituirlo. Pulire le superfici, ingrassare gli assi. Rimuovere la candela, versare un po' di olio nel cilindro e tirare il lanciatore per distribuire. Conservare in un luogo asciutto.
Cosa fare se le cinghie scricchiolano?
Se il rumore si verifica in folle o in retromarcia, regolare la guida della cinghia anteriore. In avanti, regolare le linguette della guida posteriore. Consultare il manuale per le regolazioni precise (gioco di 0,15 cm per anteriore, 0,4 mm per posteriore).
Qual è la garanzia del FX-AF2212?
La garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Sono escluse le parti soggette a usura e i danni causati da uso non conforme. Conservare la prova d'acquisto.

Domande degli utenti su FX-AF2212 Fuxtec

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile manuale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX-AF2212 - Fuxtec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX-AF2212 del marchio Fuxtec.

MANUALE UTENTE FX-AF2212 Fuxtec

Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per la sua fiducia!

È necessario leggere attentamente il presente manuale

d'istruzioni precedentemente al primo avviamento dell'apparecchio e prima di qualsiasi suo successivo utilizzo!

All'interno del manuale troverete tutte le indicazioni da seguire per utilizzare in sicurezza l'apparecchio e per garantirne la massima longevità. È

necessario osservare tutte le disposizioni di sicurezza contenute nel presente manuale!

Si prega di conservare sempre il presente

manuale unitamente all'apparecchio, in modo da averlo sempre a portata di mano in caso di necessità.

Fuxtec FX-AF2212 - Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per la sua fiducia! - 1

AttenzioneLeggere attentamente e osservare le seguenti disposizioni prima di utilizzare il dispositivo.

CE

FUXTEC GmbH

Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Germany

Indice

  1. Uso previsto / non previsto 105
  2. Disposizioni generali di sicurezza....107
  3. Disposizioni di sicurezza aggiuntive ....110
  4. Descrizione simboli di sicurezza 111
  5. Presentazione ...... 116
  6. Istruzioni per il montaggio 117
  7. Avviamento....122
  8. Cura e pulizia....128
  9. Dati tecnici....133
  10. Dichiarazione di conformità CE....134

Potete scaricare il manuale del motore corrispondente su www.fuxtec.com nella pagina dell'articolo.

31. Uso previsto / non previsto

La motozappa a benzina è da utilizzare esclusivamente per il dissodamento e la vangatura di terreno argilloso presente all'interno di aree adibite a giardino, fino alla profondità massima di lavoro garantita dall'utensile per la vangatura. Il macchinario può essere usato solo in aree adibite a giardino esterne. È necessario leggere le istruzioni per l'uso prima di ogni utilizzo.

Provvedere ad utilizzare un adeguato equipaggiamento protettivo durante l'attività in conformità con il manuale d'uso e i pittogrammi di avvertenza applicati sul macchinario. È possibile utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali specificati dal produttore. L'uso di altri componenti o accessori sulla motozappa esclude qualsiasi tipo di responsabilità a carico del produttore in caso di danni a persone o a cose.

Tutte le applicazioni, usi, luoghi di utilizzo diversi da quelli sopra menzionati, così come il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso della motozappa a benzina, sono da considerarsi quali usi impropri del macchinario. L'utilizzatore/operatore è unicamente responsabile di danni o lesioni risultanti da utilizzi impropri. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni risultanti da detti utilizzi impropri.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo corretto del macchinario, c'è sempre un rischio residuo che non può essere escluso. I seguenti pericoli potenziali possono derivare dalle citate caratteristiche tecniche del macchinario e dal relativo utilizzo.

  • Urti con parti del corpo e/o piedi durante il trasporto
  • Contatto con l'utensile per la vangatura aperto
  • Contatto con l'utensile per la vangatura in movimento
  • Movimento imprevisto del macchinario (inceppamento in radici, ecc.)
  • Oggetti scagliati in aria, come pietre e/o frammenti di terra
  • Danni all'udito, nel caso in cui non si indossino sufficienti dispositivi di protezione acustica
  • Inalazione di polvere di terreno argilloso; gas di scarico del motore a combustione
  • Contatto cutaneo con benzina e/o lubrificanti

Attenzione: il valore effettivo di emissione di vibrazioni riscontrabile durante l'uso dell'apparecchio può differire dal valore specificato nel manuale di istruzioni e/o da quello indicato dal produttore. Ciò può essere causato dai seguenti fattori, che devono essere considerati prima e durante l'uso:

  • L'apparecchio è utilizzato correttamente?
  • La modalità di taglio e/o la lavorazione del materiale sono corrette?
  • L'apparecchio è in buone condizioni?
  • Il dispositivo di taglio è affilato e/o adeguato?
  • Le impugnature antivibrazione opzionali sono montate saldamente sul corpo macchina?

Se si avverte una sensazione sgradevole nelle mani o si verifica un cambiamento di colore della pelle di dette parti del corpo durante l'uso dell'apparecchio, interrompere immediatamente il lavoro. Effettuare pause adeguate. La mancata osservanza di pause appropriate può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio.

È raccomandabile valutare il livello di affaticamento in relazione al lavoro da svolgere e/o all'utilizzo dell'apparecchio e si consiglia di effettuare pause adeguate. In questo modo, il grado di stress può essere notevolmente ridotto nell'intero arco della giornata lavorativa. Ridurre al minimo il rischio di essere esposti a vibrazioni. Eseguire una corretta manutenzione dell'apparecchio attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale d'uso.

Se l'apparecchio viene usato frequentemente, si consiglia di contattare il proprio rivenditore per richiedere eventualmente la fornitura di accessori antivibrazioni (impugnature).

Evitare di usare l'apparecchio a temperature di 10°C o inferiori. Predisporre un piano di lavoro per limitare il carico di vibrazioni.

L'apparecchio è conforme allo stato tecnico e scientifico, nonché alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza previste nell'ambito dell'utilizzo prescritto e definito al momento della immissione sul mercato.

Il presente apparecchio è da utilizzare esclusivamente per la lavorazione di campi e terreni coltivabili situati all'aperto e deve essere equipaggiato con frese originali certificate. L'apparecchio non è concepito per l'uso industriale.

Qualsiasi altro utilizzo è da ritenersi improprio. L'utilizzo improprio, le modifiche all'apparecchio o l'utilizzo di parti non testate e autorizzate dal produttore possono determinare danni imprevedibili!

Qualsiasi utilizzo non previsto e/o qualsiasi attività svolta sull'apparecchio e non descritta nel presente manuale d'istruzioni costituisce un uso improprio non autorizzato che esula dalla responsabilità del produttore.

32. Disposizioni generali di sicurezza

RESPONSABILITÁ DELL'UTILIZZATORE

L'utilizzatore è responsabile del corretto montaggio e dell'uso sicuro ed efficiente del dispositivo.

  • Leggere ed attenersi a tutte le disposizioni di sicurezza
  • Attenersi a tutte le istruzioni di montaggio
  • Effettuare la manutenzione attenendosi al relativo programma descritto in questo manuale
  • Assicurarsi che ogni persona che utilizza il dispositivo abbia familiarità con i comandi e sia a conoscenza delle procedure di sicurezza

Fuxtec FX-AF2212 - RESPONSABILITÁ DELL'UTILIZZATORE - 1

ATTENZIONE

LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA INDICAZIONE PUÒ CAUSARE MORTE O LESIONI GRAVI.

Fuxtec FX-AF2212 - RESPONSABILITÁ DELL'UTILIZZATORE - 2

ATTENZIONE

LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA INDICAZIONE PUÒ CAUSARE IL DANNEGGIAMENTO DEL MACCHINARIO.

IMPORTANTE

INFORMAZIONI UTILI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE DELLA MACCHINA.

Fuxtec FX-AF2212 - RESPONSABILITÁ DELL'UTILIZZATORE - 3

ATTENZIONE

SI RACCOMANDA DI RISPETTARE TUTTE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA

La motozappa deve essere sempre utilizzata attenendosi alle istruzioni del produttore contenute nel manuale d'uso.

Formazione

m. Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con i comandi e con il funzionamento del macchinario.
n. Non permettere mai a bambini o a persone che non hanno familiarità con queste istruzioni di utilizzare il macchinario. Normative locali possono limitare l'età dalla quale è possibile utilizzare il macchinario.
o. Non utilizzare mai il dispositivo se ci sono persone, soprattutto bambini, o animali domestici nelle vicinanze.
p. L'utilizzatore è pienamente responsabile di eventuali danni inflitti a persone o loro proprietà.

Preparazione

p. Durante l'attività indossare sempre scarpe antinfortunistiche e pantaloni lunghi. Non utilizzare mai la macchina a piedi nudi o indossando sandali.
q. Controllare accuratamente l'area di lavoro e rimuovere da essa eventuali oggetti che potrebbero essere scagliati in aria dalla macchina.
r. ATTENZIONE La benzina è altamente infiammabile:

  • conservare il carburante esclusivamente in apposite taniche;
  • eseguire il rabbocco di carburante esclusivamente all'aperto e non fumare durante questa operazione;
  • eseguire il rifornimento di carburante prima di avviare il motore. Non rimuovere mai il tappo del serbatoio o eseguire il rifornimento durante il funzionamento del macchinario o quando il motore è ancora caldo;
  • non avviare il motore se si verifica una fuoriuscita di carburante; rimuovere il macchinario dall'area interessata da dette fuoriuscite ed evitare di generare fonti d'innesco prima che i vapori del carburante si siano dispersi nell'aria; chiudere saldamente il tappo del serbatoio del carburante e i tappi delle taniche.

s. Sostituire le marmitte difettose;

t. Prima di utilizzare il macchinario, ispezionare sempre visivamente gli strumenti, assicurandosi che non siano usurati o danneggiati.

Sostituire le parti usurate o danneggiate e le viti per evitare squilibri.

Funzionamento

qq. Non utilizzare il macchinario in locali chiusi, nei quali si può accumulare monossido di carbonio altamente nocivo.

rr. Lavorare esclusivamente in presenza di luce diurna o di buona illuminazione artificiale.

ss. Assicurarsi sempre di avere una posizione stabile mentre si lavora su pendii.

tt. Non utilizzare mai il macchinario correndo, bensì esclusivamente camminando.

uu.Lavorando su pendii con macchinari dotati di parti e ruote mobili, procedere sempre in un'unica direzione, mai in due sensi.

vv.Prestare sempre la massima attenzione durante i cambi di direzione effettuati su pendii.

ww. Non lavorare su terreni estremamente ripidi.

xx.Prestare la massima attenzione quando si procede all'indietro o si tira la macchina verso di sé.

yy.Non variare mai le impostazioni del regolatore di velocità del motore

e non far funzionare lo stesso ad un numero di giri eccessivo.

zz. Avviare con cautela il motore seguendo le istruzioni fornite dal produttore, assicurandosi in tale fase che i piedi siano sufficientemente distanti dagli utensili del macchinario.

aaa. Non avvicinare o posizionare mani e piedi in prossimità o al di sotto delle parti rotanti.

bbb. Non sollevare o trasportare mai la macchina in funzione.

ccc. Spegnere il motore:

  • se la macchina viene lasciata incustodita
  • prima di effettuare il rabbocco del carburante

ddd. Rilasciare l'acceleratore durante lo spegnimento del motore; se il motore è dotato di un rubinetto del carburante, chiuderlo al termine del lavoro.

Manutenzione e stoccaggio

s. Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati, al fine di garantire che l'unità operi sempre in condizioni di sicurezza.
t. Non stoccare mai il macchinario con il serbatoio interamente o parzialmente pieno in edifici in cui i vapori sprigionati dal carburante possano raggiungere fiamme libere o scintille.
u. Far raffreddare la macchina prima di stoccarla.
v. Mantenere il motore, la marmitta, il vano batteria e l'area di stoccaggio del carburante liberi da sostanze di origine organica e da grasso eccessivo, al fine di ridurre il rischio di incendi.
w. Sostituire le parti usurate o danneggiate per ragioni di sicurezza.
x. Eseguire lo svuotamento del serbatoio del carburante esclusivamente all'aperto.

33. Disposizioni di sicurezza aggiuntive

  1. Indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi durante l'utilizzo del macchinario. Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi o se si indossano sandali.
  2. Controllare l'area di lavoro e rimuovere da essa qualsiasi oggetto che possa essere scagliato in aria dal macchinario.
  3. Ispezionare visivamente gli strumenti, assicurandosi che non siano usurati o danneggiati. Sostituire le parti usurate o danneggiate e le viti per evitare squilibri.
  4. Spegnere il motore (eccetto motori con autocomando) prima di eseguire lavori di manutenzione, pulizia, sostituzione di componenti e trasporto del macchinario.
  5. Possono presentarsi pericoli durante il lavoro effettuato su pendii.
  6. Può essere particolarmente rischioso operare su terreni difficili (sassosi o duri).
  7. La macchina può essere utilizzata esclusivamente da persone adeguatamente istruite.
  8. Indossare scarpe antinfortunistiche durante l'utilizzo del macchinario.
  9. Limitare il tempo di utilizzo del macchinario ed indossare adeguati dispositivi di protezione personale per ridurre i rischi legati alle vibrazioni.

34. Descrizione simboli di sicurezza

Questo apparecchio è stato progettato con particolare riguardo a temi quali l'affidabilità e la sicurezza d'utilizzo, come da tradizione FUXTEC.

Abbiamo applicato sul dispositivo diversi simboli di sicurezza per richiamare l'attenzione dell'utilizzatore sui punti più importanti a cui attenersi durante l'attività, nonostante tutte le disposizioni di sicurezza siano già contenute all'interno del presente manuale.

Queste targhette di sicurezza sono rappresentate e descritte di seguito affinché si possa già familiarizzare con la loro posizione e il loro contenuto. Raccomandiamo di scorrerle velocemente sin da subito. In caso di domande circa il significato di detti simboli, leggere le pagine successive oppure contattarci.

Se alcune targhette risulteranno illeggibili a causa dell'abrasione, dello sbiadimento o di altri danni, sarà possibile consultarle interamente all'interno del presente manuale d'uso.

Dette avvertenze risultano semplici da osservare e costituiscono per chiunque un promemoria delle procedure alle quali attenersi. Osservare tutte le disposizioni per garantire un utilizzo sicuro ed efficace del dispositivo.

Avvertenze

Tabella 1)

1Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 11Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 22Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 33Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 4
4Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 55Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 66Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 77Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 8
8Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 99Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1010Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1111Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 12
12Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1313Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1414Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1515Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 16
16Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1717Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 1818Fuxtec FX-AF2212 - Avvertenze - 19

I seguenti simboli sono riportati nel presente manuale e/o sul dispositivo:

Tabella 1)

  1. Rischio di lesioni personali o di danneggiamenti alla macchina.
  2. Consultare attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso.
  3. Indossare adeguati dispositivi di protezione per acustica per proteggersi dall'esposizione al rumore.
  4. Indossare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi.
  5. Indossare scarpe antinfortunistiche robuste.
  6. Tenera a distanza le persone non autorizzate.
  7. La benzina è altamente infiammabile. Lasciare raffreddare il motore per almeno 2 minuti prima di effettuare il rabbocco del carburante.
  8. Non toccare MAI i componenti roventi come la marmitta.
  9. Indossare guanti da lavoro.
  10. In conformità agli standard fondamentali in tema di sicurezza definiti dalle direttive europee vigenti.
  11. Non utilizzare fiamme libere!.
    48.Vietato fumare!
  12. Rischio di lesioni.
  13. Pericolo! Oggetti scagliati in aria.
  14. I motori emanano monossido di carbonio, NON farli funzionare in ambienti chiusi.
  15. Aggiungere olio fino al raggiungimento della tacca superiore dell'indicatore di livello. Il motore non si avvia o si spegne quando il livello dell'olio è troppo basso.
    53.Eseguire il rabbocco dell'olio in questo punto.
  16. Regolazione velocità da bassa (tartaruga) ad alta (lepre).

Fuxtec FX-AF2212 - Tabella 1) - 1

text_image FUXTEC 212 ccm OHV

212ccm

EASY TO START

OHV MOTOR

LUFTFILTER

Si raccomanda di pulire il filtro dell'aria ogni 50 ore di utilizzo (vedere le istruzioni per l'uso)

ATTENZIONE!

  • Combustibile esplosivo e altamente infiammabile
  • Spegnere il macchinario e farlo raffreddare prima di eseguire il rabbocco di carburante
  • Attenzione: I gas di scarico contengono monossido di carbonio altamente nocivo
    • Non utilizzare in ambienti chiusi
  • Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso

Fuxtec FX-AF2212 - ATTENZIONE! - 1

WARNUNG!

Fuxtec FX-AF2212 - WARNUNG! - 1

Fuxtec FX-AF2212 - WARNUNG! - 2

Fuxtec FX-AF2212 - WARNUNG! - 3

Fuxtec FX-AF2212 - WARNUNG! - 4

Consultare attentamente il manuale di istruzioni prima dell'avvio dell'apparecchio!

La benzina è altamente infiammabile. Lasciar raffreddare la macchina prima di effettuare il rabbocco!

Il motore rilascia monossido di carbonio altamente nocivo. Evitarne l'inalazione.

La temperatura della marmitta può raggiungere 70 C°. Si prega di non toccare.

Fuxtec FX-AF2212 - WARNUNG! - 5

text_image ÖL BIS ZUR MARKIERUNG EINFÜllen. BEI ZU GERINGEM ÖLSTAND STARTET DER MOTOR NICHT ODER SCHALTET SICH IM BETRIEB SOGAR AB. OLIO GEFAHR! VERMEIDEN SIE VERLETZUNGEN DURCH ROTIERENDE TEILE! Halten Sie Hände, Füße und Kleidungsteile fern davon! ATTENZIONE! IL MOTORE VIENE FORNITO SENZA Riempire con OLIO MOTORE SAE-10W- 30 fino al raggiungimento del Non riempire Controllare il livello dell'olio e leggere il manuale di istruzioni FX-AF2212 Max.Leistung: 7,0 PS / 3600 U/min Arbeitsbreite: 500 mm Arbeitstiefe: 175-350 mm Seriennummer: Produktionsjahr: Massima potenza: 7,0 CV / 3600 g/min Larghezza di lavoro: 500 mm Profondità di lavoro: 175-350 mm RIEMPIRE L'OLIO FINO AL SEGNO. SE IL LIVELLO DELL'OLIO È TROPPO BASSO IL MOTORE NON SI AVVIA O SI SPEGNE DURANTE IL FUNZIONAMENTO. PERICOLO! EVITARE LESIONI DOVUTE A PARTI ROTANTI! Tenere mani, piedi e abbigliamento a distanza da tali parti! RÜCKWÄRTS INDIETRO VORWÄRTS AVANTI

35. Presentazione

Fuxtec FX-AF2212 - Presentazione - 1

1Leva avanzamento10Corda d'avviamento
2Leva retromarcia11Leva carburante
3Manubrio12Leva starter
4Regolatore profondità13Leva acceleratore
5Parafango14Filtro aria
6Lama15Marmitta
7Ruota16Serbatoio carburante
8Rifornimento olio17Tappo serbatoio carburante
9Interruttore accensione/spegnimento18Parafango laterale

36. Istruzioni per il montaggio

La motozappa a benzina viene consegnata completamente assemblata, ad eccezione di alcune parti. Le seguenti istruzioni fungono da guida per l'installazione e la regolazione della motozappa a benzina.

36.1 Verifica contenuto dell'imballaggio

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio rimanenti e i fogli illustrativi (se inclusi nella fornitura).
  • Verificare che tutte le parti siano integre e complete.
  • Conservare possibilmente il materiale d'imballaggio sino alla scadenza della garanzia. Successivamente è possibile conferirlo al centro di smaltimento locale.

ATTENZIONE! I materiali di imballaggio non sono da intendersi quali giocattoli! Non permettere a bambini di utilizzare sacchetti di plastica a scopo di gioco! Pericolo di soffocamento!

In caso di parti mancanti o danneggiate, si prega di contattare FUXTEC collegandosi al sito www.fuxtec.de

36.2 Installazione dei pneumatici

4
Fuxtec FX-AF2212 - Installazione dei pneumatici - 1

Posizionare le gomme sugli assi.

  • Posizione ruota libera: inserire il perno di bloccaggio unicamente nel foro presente sull'asse (vedi immagine 1)
  • Posizione di fresatura: inserire il perno di bloccaggio nel foro previsto presente sul mozzo e allo stesso tempo nel foro presente sull'asse, in modo tale da collegare asse e ruote (vedi immagine 2)

36.3 Installazione del dispositivo di fresatura

Posizionare il dispositivo di fresatura sulla parte sinistra e destra dell'asse e bloccarlo con un perno cilindrico e una copiglia (vedi immagine seguente).

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione del dispositivo di fresatura - 1

36.4 Installazione parafango e parafango laterale

  • Applicare il parafango e bloccarlo mediante le 4 viti.
  • Applicare il parafango.

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione parafango e parafango laterale - 1

36.5 Installazione del regolatore di profondità

  • Applicare il regolatore di profondità sulla parte superiore del sostegno dello stesso. L'impugnatura deve essere rivolta all'indietro.
  • Inserire il perno cilindrico nel sostegno del regolatore di profondità e nel foro presente sul regolatore di profondità, fissato con il perno B - i dispositivi di fresatura non devono toccare terra.

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione del regolatore di profondità - 1

36.6 Installazione del manubrio

  • Posizionare il manubrio esternamente al carter della trasmissione e allineare i fori inferiori alla struttura di sostegno.
  • Inserire le viti e i dadi nei fori inferiori, compiendo tale operazione su ogni lato.
  • Inserire viti e dadi su ogni lato nei fori superiori per impostare l'altezza del manubrio desiderata.

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione del manubrio - 1

ADadi di bloccaggio
BVite di regolazione altezza
CFori per regolazione altezza
DCopertura trasmissione

36.7 Installazione manubrio superiore

  • Inserire le 4 viti di bloccaggio in tutti i fori presenti su ogni lato.
    • Bloccare ogni vite con i dadi di fissaggio.
  • Serrare tutti i dadi.

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione manubrio superiore - 1

text_image A B A

36.8 Installazione della staffa frontale

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione della staffa frontale - 1

- Applicare la staffa anteriore e fissarla con 4 viti e altrettanti dadi.

36.9 Installazione della griglia di protezione della marmitta

- Rimuovere le due viti dalla marmitta e applicare la griglia di protezione. Fissarla mediante le viti.

Fuxtec FX-AF2212 - Installazione della griglia di protezione della marmitta - 1

VERIFICHE PRIMA DELL'AVVIAMENTO

  1. Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione siano montati e che tutte le viti e i dadi siano fissati.

  2. Controllare il livello dell'olio all'interno del motore. Attenersi a quanto specificato nel manuale del motore.

  3. Verificare che il filtro dell'aria sia pulito, attenersi a quanto specificato nel manuale del motore.

  4. Controllare il livello di carburante. Non eseguire rabbocchi se il livello del carburante è posto ad una distanza di 2,5 cm dal lato superiore del serbatoio; in questo modo la benzina ha ulteriore spazio per espandersi.

  5. Assicurarsi che il cavo di accensione sia montato e che la candela di accensione sia fissata adeguatamente.

  6. Verificare la posizione delle ruote e del relativo bloccaggio

  7. Verificare l'impostazione della leva del regolatore di profondità.

  8. Verificare la parte inferiore del motore e le sue zone circostanti per appurare la presenza di perdite d'olio o carburante.

  9. Verificare che i condotti del carburante siano fissati e che non presentino perdite.

  10. Verificare la presenza di danni al motore.

  11. Rimuovere i depositi in prossimità dello scarico e dello starter riavvolgibile.

Fuxtec FX-AF2212 - VERIFICHE PRIMA DELL'AVVIAMENTO - 1

ATTENZIONE

AVVIARE IL DISPOSITIVO SOLO DOPO AVERE LETTO IL MANUALE DEL MOTORE, IN PARTICOLARE LE SEZIONI COMANDO, REGOLAZIONI E SICUREZZA. SUCCESSIVAMENTE ATTENERSI AI SEGUENTI PUNTI PER AVVIARE IL DISPOSITIVO. EFFETTUARE SEMPRE LA CHECKLIST PRIMA DI AVVIARE IL DISPOSITIVO.

Fuxtec FX-AF2212 - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

LA BENZINA È ALTAMENTE INFIAMMABILE E DEVE ESSERE MANEGGIATA CON CAUTELA. NON

INTRODURRE CARBURANTE NEL DISPOSITIVO SE LO STESSO È ANCORA CALDO O SE È IN FUNZIONE. RABBOCCARE IL CARBURANTE SOLO IN ZONE ALL'APERTO.

I F RUOTE DEVONO FSSFRF

IMPORTANTE

IL DISPOSITIVO È

FORNITO SENZA OLIO

Fuxtec FX-AF2212 - ATTENZIONE - 1

PERICOLO

TENERE SEMPRE MANI E PIEDI LONTANO DAUL

37.1 AVVIAMENTO

37.1.1 Avviamento a freddo

  • Aprire la leva del carburante.
  • Portare la valvola a farfalla in posizione di partenza.
    • Portare l'interruttore su ON.
  • Portare la leva del gas in posizione centrale.

- Quando il motore si avvia, regolare gradualmente la valvola su "no choke".

37.1.2 Avviamento a caldo del motore

Il riavvio di un motore già caldo, in quanto precedentemente utilizzato, non richiede solitamente l'utilizzo della valvola a farfalla.

  • Posizionare l'interruttore su ON.
  • Estrarre rapidamente la corda di avviamento fino a quando il motore si avvia.
  • Portare la leva dell'acceleratore sull'impostazione "elevato" per trasferire la massima potenza alle frese.

37.2 Numero di giri minimo

Ricorrendo alla regolazione "low" della leva dell'acceleratore è possibile ridurre il carico del motore nel momento in cui non si stanno effettuando operazioni di fresatura. Se si imposta il numero di giri del motore su "idle", aumenterà la longevità del motore. Compiere tale operazione per ridurre il consumo di carburante e il livello di rumore generato dal dispositivo.

37.3 Spegnimento

Per arrestare il motore in qualsiasi momento, portare l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione "OFF".

Per arrestare in qualsiasi momento le ruote e il dispositivo di fresatura, portare la leva della frizione in posizione neutrale.

37.4 Fresatura

- Impostare il regolatore di profondità alla misura desiderata.

NOTA: Sollevare la leva di regolazione di profondità una buca alla volta. Testare la funzionalità della motozappa a benzina dopo ogni buca. Se la leva di regolazione della profondità è sollevata eccessivamente, è possibile perdere il controllo della motozappa!

  • Portare la leva dell'acceleratore sull'impostazione "elevato".
  • Portare la motozappa a benzina in posizione di avanzamento premendo la leva della frizione verso il basso (FORWARD). Tale procedura permette l'innesto delle ruote e del dispositivo di fresatura.

NOTA: È possibile rallentare in qualsiasi momento la velocità di avanzamento della motozappa a benzina premendo dolcemente il manubrio verso il basso. È possibile arrestare la motozappa a benzina portando la leva della frizione in posizione di folle.

37.5 Leva di sicurezza

ATTENZIONE:

Non azionare mai contemporaneamente la leva di avanzamento e della retromarcia (vedi foto presentazione n.1 e n.2.)

37.5.1 Leva di avanzamento

  • Innestare le ruote e la fresa per procedere in avanti.
  • Se si preme la leva FORWARD in direzione del manubrio, le ruote e la fresa vengono innestate.
  • Rilasciando la leva vengono stoppate le ruote e la fresa e la motozappa a benzina si arresta.

37.5.2 Leva retromarcia

• Le ruote procedono all'indietro.
- Premere la leva della retromarcia in direzione del manubrio per far procedere all'indietro la motozappa.
- Rilasciando la leva le ruote si arrestano.

37.6 Regolazioni

Spegnere il motore prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione. Prestare la massima attenzione durante l'utilizzo della motozappa in retromarcia.

37.6.1 Perni di bloccaggio ruote

Portare le ruote in posizione di fresatura:

  • Rimuovere il perno di sicurezza. Allineare il foro sull'asse con quello presente sul mozzo.
  • Inserire il perno di sicurezza nei fori, applicare l'anello del perno di sicurezza per assicurare il collegamento tra il perno e l'asse.
  • Bloccare saldamente la ruota e l'asse prima di procedere con la fresatura.
  • Ripetere i passaggi sopra per le altre ruote.

NOTA: Entrambi i perni devono essere sempre inseriti o estratti. Non utilizzare la fresa se è assicurata solo una ruota.

Portare le ruote in posizione libera:

  • Rimuovere il perno di sicurezza. Spingere la ruota verso l'interno in direzione del dispositivo.
  • Inserire il perno solo nell'asse.
  • La ruota deve girare liberamente sull'asse.

37.6.2 Regolazione altezza manubrio

L'altezza ideale del manubrio dipende dall'altezza dell'utilizzatore e dalla profondità di lavorazione.

Regolazione manubrio:

  • Rimuovere i dadi e le viti superiori su ogni lato.
  • Allineare il manubrio ai fori desiderati.
  • Inserire di nuovo le viti e i dadi e serrarli.
ADadi di bloccaggio
BVite di regolazione altezza
CFori per regolazione altezza
DCopertura trasmissione

Fuxtec FX-AF2212 - Regolazione altezza manubrio - 1

text_image A B B C D

37.6.3 Leva regolatore profondità

Fuxtec FX-AF2212 - Leva regolatore profondità - 1

APerno cilindricoCRegolatore profondità
BSupporto regolatore profondità

La profondità di fresatura viene impostata tramite la leva del regolatore di profondità. La profondità di fresatura si imposta come segue:

- Allentare la vite del regolatore di profondità.

- Impostare la leva del regolatore in modo tale che le frese si trovino alla profondità desiderata.

- Serrare la vite del regolatore di profondità. Leva del regolatore di profondità spostata in basso = fresatura più superficiale.

Inserire la vite del regolatore nel foro superiore della leva di regolazione per ottenere la fresatura più superficiale.

Leva del regolatore di profondità spostata in alto = fresatura più profonda. Inserire la vite del regolatore nel foro inferiore della leva di regolazione per ottenere la profondità massima di fresatura

37.6.4 Regolazione della tensione della cinghia

Fuxtec FX-AF2212 - Regolazione della tensione della cinghia - 1

text_image 1 2 3 4 5
1Supporto2Cavo di avanzamento
3Cavo di retromarcia4Controdado superiore
5Controdado inferiore

Una adeguata tensione della cinghia è fondamentale per ottenere un lavoro ben eseguito. Dopo mezz'ora di attività si raccomanda di regolare tutte le cinghie a causa dell'allungamento iniziale che ha interessato dette parti. Si raccomanda successivamente di regolare la tensione ogni 2 ore di attività.

Di seguito viene illustrato come aumentare la tensione della cinghia:

  • Allentare il controdado superiore e svitare il dado.
  • Serrare il controdado inferiore.
  • Verificare l'impostazione.

Questa procedura può essere ripetuta fino a quando le viti di regolazione sono completamente regolate.

Se non è possibile effettuare ulteriori regolazioni, la cinghia deve essere sostituita.

38. Cura e pulizia

38.1 Stoccaggio

  • Proteggere le ruote e gli assi dalla ruggine:
  • Rimuovere il perno di sicurezza ed estrarre la ruota dal mozzo.
  • Applicare una leggera quantità di grasso sugli assi.
  • Reinserire la ruota sul mozzo e applicare il perno di sicurezza.
  • Svuotare completamente l'impianto di alimentazione. Attenersi per questa procedura alle avvertenze del produttore del motore. Aggiungere dell'additivo stabilizzante per il carburante per impedire che lo stesso risulti inutilizzabile a causa di periodi prolungati di inattività.

  • Il motore deve essere caldo mentre si procede con lo scarico dell'olio dal motore. Rabboccare con olio nuovo del tipo suggerito.

  • Pulire le superfici esterne, il motore e la ventola.
  • Estrarre la candela di accensione e applicare un'oncia d'olio SAE 30 nell'alloggiamento della candela stessa.
  • Chiudere il foro e tirare il cavo di avviamento lentamente per distribuire l'olio in modo uniforme nella zona della testa del cilindro.
  • Reinstallare la candela di accensione.
  • Spostare l'unità in un luogo di stoccaggio adatto. Se si ha scelto di utilizzare uno stabilizzatore di carburante e non si ha scaricato l'impianto di alimentazione, seguire tutte le disposizioni di sicurezza e le procedure per lo stoccaggio contenute nel presente manuale. Tali accorgimenti ridurranno il rischio di incendi innescati dai vapori sprigionati dalla benzina. Tenere presente che i vapori sprigionati dalla benzina possono raggiungere fonti di innesco distanti e infiammarsi, causando esplosioni e incendi.
  • Se sussiste l'eventualità di un uso non autorizzato o di una manomissione, rimuovere la candela di accensione e conservarla in un luogo sicuro, prima di stoccare la motozappa a benzina. Assicurarsi di chiudere il pozzetto di alloggiamento della candela per evitare l'ingresso di corpi estranei.

38.2 Smaltimento

  • Se il dispositivo deve essere sostituito a seguito di un utilizzo prolungato, non smaltirlo tra i rifiuti domestici. Eseguire lo smaltimento in modalità ecocompatibile.
  • Smaltire l'olio motore esausto in modalità ecocompatibile. Conferirlo presso un centro di riciclaggio locale all'interno di un recipiente sigillato apposito. Non gettarlo nel cassonetto dei rifiuti domestici e non rovesciarlo a terra.

38.3 Piano di manutenzione

Mantenere la motozappa a benzina in perfetto stato operativo per prolungarne la longevità e garantire sempre prestazioni di lavoro ottimali. Consultare il seguente piano generale di manutenzione e attenersi agli intervalli suggeriti di intervento per garantire la longevità del dispositivo.

Manutenzione e funzionamentoDopo ogni utilizzoMensile o dopo 20 ore di utilizzoTrimestrale o dopo 50 ore di utilizzoSemestrale o dopo 100 ore di utilizzoAnnuale o dopo 300 ore di utilizzo
Tensione della cinghiaControllo
Regolazione
Olio motoreControllo
Sostituzione.
Filtro ariaControllo
Pulizia√(1)√(1)
Sostituzione
Lubrificante per il cambio della motozappaControllo
Sostituzione
Pressione pneumaticiControllo
Albero della fresaPulizia
Albero dell'asseLubrificazione
(1) Aumentare la frequenza delle manutenzioni se si lavora in ambienti caratterizzati da presenza di polveri.

38.4 Risoluzione dei problemi

Mentre la consueta cura e la manutenzione ordinaria estendono la longevità del macchinario, l'uso prolungato o costante può richiedere manutenzioni e riparazioni da parte di un professionista, al fine di mantenere il corretto funzionamento dell'apparecchio. La guida alla risoluzione dei problemi sottostante elenca i problemi più comuni, le cause e le soluzioni.

ProblemiSoluzione / risoluzione problemi
Il motore non si avvia• Riempire di benzina il serbatoio del carburante.• Collegare il cavo di accensione alla candela.
Per l'avviamento a freddo la leva del gas deve essere impostata su choke.
Il motore gira in modo irregolare o si arresta durante il funzionamentoPulire o sostituire il filtro dell'aria.
Il motore si avvia in maniera difficoltàosaSvuotare il serbatoio con all'interno il carburante vecchio e sostituirlo con carburante nuovo. Utilizzare lo stabilizzatore di carburante al termine della stagione.Assicurarsi che il cavo di accensione sia collegato alla candela.Per avviare il motore, le leve di sicurezza devono essere portate in posizione di folle.
Potenza del motore mancante o insufficienteSollevare la fresa per eseguire una lavorazione più superficiale abbassando la leva del regolatore di profondità.Rimuovere e pulire il serbatoio del carburante.Pulire o sostituire il filtro dell'aria.Regolazione impropria del carburatore - contattare un'officina specializzata.Sostituire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi.Svuotare il serbatoio del carburante e il carburatore e riempirlo nuovamente.
Il motore non si ferma quando l'acceleratore è in posizione d'arresto.Fare riferimento al manuale di utilizzo del motore per regolare la leva dell'acceleratore.
La motozappa avanza dopo l'avviamentoAll'avvio del motore, le leve di sicurezza devono essere posizionate in modalità di folle.
La motozappa è difficile da controllare durante la fresatura (la macchina salta o procede a singhiozzo).Bloccare le ruote in posizione di fresatura.Sollevare le frese per eseguire una lavorazione più superficiale abbassando la leva del regolatore di profondità
Le frese ruotano ma le ruote non girano.Bloccare le ruote in posizione di fresatura.Guasto interno della trasmissione, rivolgersi al proprio rivenditore.
Le frese e le ruote girano, ma la motozappa non si muove.Abbassare la fresa per eseguire una lavorazione più profonda sollevando la leva del regolatore di profondità.
Le cinghie stridono al regime minimo e/o durante la retromarcia.Regolare la guida della cinghia anteriore:Spegnere il motore e lasciare raffreddare la marmitta.Premere il cavo di accensione e scollegarlo dalla candelaRimuovere la protezione della cinghiaTirare verso il basso le leve di sicurezza della trasmissione.Piegare manualmente la guida della cinghia in avanti, lasciando 1/16 di pollice o men tra la cinghia e la relativa guidaSostituire la protezione della cinghia e il cavo di accensione
Le cinghie stridono quando il dispositivo procede in avanti.Regolazione delle linguette sulla guida della cinghia posterioreSpegnere il motore e lasciare raffreddare la marmittaPremere il cavo di accensione e scollegarlo dalla candelaSpostare le leve di sicurezza del cambio in posizione di folleRimuovere la protezione della cinghiaRegolare le linguette della guida della cinghia posteriore
Con le leve di comando rilasciate, piegare le linguette metalliche poste sulla guida della cinghia posteriore, mantenendo una distanza di 1/64 di pollice o inferiore dalla cinghia posteriore.Sostituire la protezione della cinghia e il cavo di accensione
Durante la fresatura si accumula calore eccessivo nella zona del cambio/frese.Rimuovere i detriti vegetali accumulati attenendosi alle istruzioni presenti nel capitolo “cura generale”. Osservare tutte le disposizioni di sicurezza.Verificare il livello dell’olio del cambio e, se necessario, eseguire il rabbocco.

39. Dati tecnici

DispositivoFX-AF2212Quantità olio0.6 L
Potenza massima4.3 KWTipo di carburanteBenzina senza piombo
Peso71.5 KgVibrazioniS: 2.226 m/s 2D: 2.596 m/s ^2
Area di lavoro500 mmIncertezza vibrazioni1.5 m/s ^2
Profondità di lavoro175~350 mm
Cambio0, 1, -1Livello pressione acustica LPA83.20 dB(A), k=3 dB(A)
Tipo di motoreOHV 4 tempiLivello potenza acustica (LWA)97.14 dB(A), k=3 dB(A)
Sistema di avviamentoA strappoLivello potenza acustica garantito LWA101 dB(A)
Cilindrata212 ccm
Potenza massima7,0 CV/ 3600 g/min
Numero giri motore3600 g/min
Capacità serbatoio3.6 L

40. Dichiarazione di conformità CE

Con la presente

FUXTEC GmbH

Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg - Germany

dichiara che la macchina descritta di seguito

Motozappa FX-AF2212

a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme ai requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza contenuti all'interno della direttiva CE 2006/42/CE. La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente allo stato costruttivo in cui la macchina è stata immessa sul mercato e non tiene conto di aggiunta di parti e/o operazioni effettuate successivamente dall'utente finale.

Direttive CE applicabili

Direttiva 2010/26/CE

Direttiva EMC 2014/30/UE

Direttiva CE sulle emissioni acustiche 2000/14/CE

in applicazione di 2005/88/CE

Numero certificato CE AM 50518927 0001 /

AE 50519996 0001

Procedura di conformità 2000/14/CE secondo l'allegato V

Herrenberg, 27/03/2022

Tian Gumpre

Tim Gumprecht

(Socio Amministratore)

Produttore:

FUXTEC GmbH

KAPPSTRASSE 69

71083 HERRENBERG

GERMANY

Conservazione della documentazione tecnica:

FUXTEC GmbH • Kappstrasse 69 • 71083 Herrenberg • Germany

Tim Gumprecht, Amministratore delegato

Fuxtec FX-AF2212 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fuxtec

Modello : FX-AF2212

Categoria : Utensile manuale