INTENSO TX500 - Disco rigido

TX500 - Disco rigido INTENSO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TX500 INTENSO in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice INTENSO TX500 - page 24

Domande degli utenti su TX500 INTENSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Disco rigido in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TX500 - INTENSO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TX500 del marchio INTENSO.

MANUALE UTENTE TX500 INTENSO

  • Panoramica p. 2
  • Contenuto della confezione p. 2
  • Dichiarazione di conformità p. 2
  • Generale p. 2
  • Ulizzo p. 3
  • Requisi di sistema p. 3
  • Collegamento dell‘SSD esterno p. 3
  • Rimozione dell‘SSD esterno p. 3
  • Instruzioni di sicurezza p. 4
  • Assistenza/Commercializzazione p. 5
  • Da tecnici p. 5
  • Smalmento p. 5
  • Limitazione di responsabilità IT - Pagina 1 di 5PANORAMICA Contenuto della confezione Vericare che il contenuto della confezione (vedere l’immagine all’inizio delle istruzioni a pag. 2) sia com- pleto e integro. In caso contrario, contaare il rivenditore o la nostra assistenza: rma@intenso-internaonal.de Dichiarazione di conformità II marchio CE indica che questo prodoo soddisfa i requisi di tue le direve UE applicabili al prodoo medesimo. GENERALE A questo manuale Leggere aentamente questo manuale e seguire tue le istruzioni riportate al suo interno per garanre una lunga durata e un uso adabile del disposivo. Tenere questo manuale a portata di mano e cederlo ad altri uten del disposivo. Ulizzo conforme L’obievo principale di questo SSD esterno è l’archiviazione di da da PC, notebook, ultrabook o compu- ter MAC. Questo prodoo non è inteso per uso commerciale o per applicazioni mediche e speciali con riferimento alle quali il guasto del prodoo possa causare lesioni, morte o danni materiali signicavi. La garanzia è invalidata in caso di ulizzo non conforme all‘ambito di applicazione previsto. L’apertura e la manipolazione impropria del disposivo, nonché l‘ulizzo di accessori e par non approva da noi, sono vieta. Non ulizzare l‘SSD esterno in condizioni ambientali estreme e osservare le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle informazioni e indicazioni di sicurezza contenute in questo manuale è considerata come uso improprio, annulla la garanzia e può causare danni a persone e a cose. IT - Pagina 2 di 5 SSD esterno Intenso USB 3.2 Gen.2x1 Super Speed 10 Gbps (retrocompabile) USB 3.2 cavo USB-C Cavo USB-C a USB-A Istruzioni per l‘uso p. 5

1 2 3UTILIZZO Requisi di sistema Questo SSD esterno è compabile con i sistemi operavi Microso Windows 8 o successivi e MacOS 10.x o successivi. *Marchi: Windows 8 è un marchio registrato di Microso Corporaon. Macintosh e MAC sono marchi regis- tra di Apple Computer. Tu i marchi e i nomi di terzi appartengono ai rispevi proprietari. Nota: Per il funzionamento dell’USB 3.2 Gen. 2x1 è necessaria un’interfaccia USB 3.2 Gen. 2x1. L’SSD esterna è compabile con gli standard USB preceden. La congurazione hardware del PC e il sistema operavo ulizzato possono inuire sulla compabilità dell‘SSD esterno. Collegamento dell‘SSD esterno Per collegare l’SSD esterna con il Suo computer, La preghiamo di ulizzare esclusivamente il cavo USB con- tenuto nel volume id consegna. Colleghi la presa USB 3.2 con l’SSD di Intenso e la presa USB 3.2 dell’altra estremità del cavo con il Suo computer. Il computer riconosce il “nuovo hardware” e installa automacamente il driver. Aendere nché l’installa- zione del driver non è terminata. Sul ‘Workplace” ora compare una nuova unità con il nome „Intenso“. Una volta completato il collegamento dell‘SSD esterno al computer, il LED integrato si accende. Il LED lampeggia quando è in corso un‘operazione di scriura o leura. Rimozione dell‘SSD esterno A seconda del sistema operavo ulizzato, l‘SSD esterno deve essere disconnesso prima che venga interroa la connessione con il computer. Per i deagli, fare riferimento alla sezione Guida del provider del sistema operavo. Il disposivo non deve essere rimosso se è ancora in corso di accesso (LED lam- peggiante). Ciò può causare danni e / o perdita di da. Chiudere tu i le presen sull‘SSD esterno (foto, documen, ecc.) prima di rimuoverlo. IT - Pagina 3 di 5 USB 3.2

USB 3.2 USB CISTRUZIONI DI SICUREZZA

Pericoli per bambini e persone con ridoe capacità siche, sensoriali o men- tali: I bambini soovalutano spesso i pericoli o ne sono ignari. Questo disposivo non è desnato a essere ulizzato da persone (compresi i bambini) con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come ulizzare il disposivo medesimo. Non consenre ai bambini di ulizzare il disposivo senza supervisione. Assicurarsi che i bambini non giochino col disposivo. Non lasci l’adaatore contenuto nel volume di consegna senza sorveglianza visto che sussiste il pericolo di asssiamento se viene ingluto. Collegamento dell‘SSD esterno Il disposivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamen d‘acqua. I contenitori pieni di liquido (vasi, bicchieri o simili) non devono essere colloca sull‘apparecchio. Vi è il rischio che il contenitore si rovesci e il liquido compromea la sicurezza elerica. Non ulizzare il disposivo con mani bagnate. Non inserire ogge che non sono desna all‘uso nelle aperture del disposivo. In caso contrario, potreb- be vericarsi un cortocircuito e un conseguente incendio. Non bloccare o coprire le aperture del prodoo. Non ulizzare in alcun caso il disposivo in caso di danni visibili allo stesso o al cavo USB. Quando si posiziona il disposivo, assicurarsi che nessuno possa calpestare il cavo o inciamparvi. Non posizionare ogge sul cavo. Eeuare backup più frequen per evitare possibili perdite di da. Il recupero dei da non è coperto da garanzia e non può essere eseguito dal centro assistenza della Società! Tenere il disposivo lontano dall‘umidità ed evitare polvere, calore e luce solare direa. Non aprire l’alloggiamento del disposivo e non smontare il disposivo in singole par. Non tentare di ripararlo da soli. In ques casi la garanzia decade. Evitare l‘uso in campi altamente magnezza, ad esempio nelle immediate vicinanze di televisori, altopar- lan e così via, per evitare perdite di da o altri malfunzionamen. Durante il funzionamento, collocare su una supercie non esposta a vibrazioni per evitare danni. IT - Pagina 4 di 5ASSISTENZA/COMMERCIALIZZAZIONE INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (supporto tecnico): support@intenso-internaonal.de Email (numero RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Telefon (supporto tecnico): +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu.- Gio. 09:00- 16:30; Ve. 09:00- 14:00) DATI TECNICI SMALTIMENTO

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

È possibile che siano apportate modiche al rmware e/o all‘hardware in qualsiasi momento senza preavvi- so. Per questo movo, è possibile che alcune par di questo manuale, le speciche e le immagini contenute in questa documentazione possano dierire leggermente dal prodoo che si sta ulizzando. Tu gli aspe descri in questo manuale sono a solo scopo illustravo e non sono necessariamente conformi a una situa- zione specica. Non è possibile aermare diri acquisi sulla base di questo manuale. Smalmento dl apparecchiature eleriche usate: I disposivi contrassegna da questo simbolo sono sogge alla Direva europea 2012/19/CE. Tue le apparecchiature eleriche ed eleroniche usate devono essere smalte separatamente dai riu domesci presso le sedi competen. Lo smalmento correo delle apparecchiature eleroniche usate previene danni ambientali. Imballaggio: L‘imballaggio è composto da materie prime. Il materiale di imballaggio di questo prodot- to è riciclabile e può essere riulizzato. Per lo smalmento di qualsiasi materiale, fare riferimento alle normave locali sul riciclo. SSD ESTERNO USB 3.2 Gen 2x1 Dimensioni: 94 x 54 x 10,5 mm Temperatura di funzionamento: tra 5°C e 40°C Velocità di trasferimento: max. 10 GBit/sec (USB 3.2 Gen.2x1) Capacità: 1 MB = 1,000,000 bytes 1 GB = 1,000,000,000 bytes IT - Pagina 5 di 5Lea detenidamente este manual, observe y cumpla todas las instruc- ciones mencionadas en el mismo, con el n de garanzar una vida larga y úl y un uso able del aparato. Tenga al alcance el este manual y páselo a otros usuarios del aparato.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : INTENSO

Modello : TX500

Categoria : Disco rigido