WDT030 - Non categorizzato HAGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WDT030 HAGER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WDT030 - HAGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WDT030 del marchio HAGER.
MANUALE UTENTE WDT030 HAGER
Touch Control KNX WDT030 Istruzioni d'uso e di montaggio 1 Indicazioni di sicurezza L'incasso e il montaggio degli apparecchi elettrici devono essere esegui- ti solo da un elettricista qualicato. Allo scopo devono essere osservate le norme antinfortunistiche vigenti nel rispettivo Paese. Il mancato rispetto delle istruzioni per l'installazione può provocare dan- ni all'apparecchio, incendi o altri pericoli. Per l'installazione e la posa dei cavi, attenersi alle direttive e alle norme vigenti per i circuiti elettrici di bassa tensione. L'apparecchio non va verniciato con del colore. Coprire l'apparecchio in caso di lavori di ristrutturazione. Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto e devono restare in possesso dell'utilizzatore nale. 2 Struttura dell'apparecchio (1) Figura 1: vista frontale (1) Supercie del display sensibile al tatto
7170(5) (2) (3) (6) (4) (7) Figura 2: vista laterale/posteriore (2) Collegamento USB – solo per la programmazione in fabbrica (3) Punto d'inserimento per carta Micro SD (4) Presa per contatti binari o per sonda di temperatura esterna - (5) Pulsante di programmazione e LED (6) Morsetto di connessione bus KNX (7) Morsetto di collegamento tensione ausiliaria - DC 24 V +/-10% SELV Volume di fornitura - Display - Anello di supporto per il montaggio su scatola da incasso - Cavo preconfezionato su una spina per con capicorda per il collegamento ad apparecchi esterni - 4 adesivi per la documentazione dei dati d`indirizzi sici 3 Funzione Informazioni di sistema Questo apparecchio è un prodotto del sistema KNX ed è conforme agli standard KNX. Per la comprensione si presuppongono competenze tecniche dettagliate fornite dai corsi di formazione di KNX. Pianicazione, installazione e messa in funzione vengono effettuate con l'ausilio di un software certicato KNX. Messa in funzione system link La funzione dell'apparecchio dipende dal software utilizzato. Il software può essere scaricato dalla banca dati dei prodotti. La banca dati dei prodotti, le descrizioni tecniche così come i programmi di conversione e altri programmi ausiliari sono disponibili sul nostro sito Internet in versione costantemente aggiornata. Uso conforme alle indicazioni - Centrale di comando per funzioni di attivazione, comando per veneziane, regolazione della temperatura e dell'aria condizionata - Visualizzazione/rappresentazione di valori di misurazione - Attivazione rapida di impianti d'allarme e visualizzazione dello stato rile- vante ai ni della sicurezza - Apparecchio di visualizzazione per testi, graci, foto - L'apparecchio è utilizzabile esclusivamente in ambienti chiusi - Montaggio in scatola da incasso secondo DIN 49073 Caratteristiche del prodotto - Display ad alta risoluzione e sensibile al tatto - Fino a 10 pagine liberamente congurabili per elementi di comando e vi- sualizzazioni - Biblioteca integrata dei simboli per icone, possibilità di importazione di ico- ne di nuova creazione tramite carta Micro SD - no a 16 scenari congurabili - Funzioni timer - Funzioni automatiche per la regolazione della ventilazione (nestre, appa- recchi di ventilazione), della temperatura (riscaldamento, raffreddamento), il comando veneziane (veneziane, persiane avvolgibili, tende avvolgibili) e il controllo luci - Protezione password per ogni pagina - Sensore di avvicinamento interno per l'attivazione automatica della visua- lizzazione in modalità standby - Sensore di luminosità integrato per l'adattamento automatico dell'illumina- zione del display - Collegamento per sonde di temperatura esterne (vedere Accessori) e con- tatti binari
73724 Comando Elementi di visualizzazione e concetto di comando Di seguito sono riportati tutti i graci del display in rappresentazione negativa per ridurne notevolmente le dimensioni. In modalità di rappresentazione reale, gli sfondi sul display sono scuri e le scritte/i simboli sono in bianco/ grigio chiaro. L'intera supercie del display è sensibile al tatto. L'apparecchio possiede una pagina di visualizzazione per la funzione di standby sulla quale, allo stato di consegna, sono visualizzabili l'ora e la data (gura 3). Le visualizzazioni dell'ora e della data non vengono più aggiornate in seguito al collegamento alla tensione ausiliaria. Per la visualizzazione dei dati corretti è necessario un temporizzatore nell'installazione KNX. Lunedì 30 Giugno 2014 07:18 Figura 3: visualizzazione standby/salvaschermo Sulle pagine di comando e di visualizzazione, la supercie del display è diviso. La fascia superiore del display (8) è già precongurata e contiene al primo livello di menu, oltre ai dati di base come il giorno della settimana, la data e l'ora attuale, anche la supercie di comando Mo. 30.06.14 07:22Seite 5 Seite 6 Seite 7 per . Sui succes- sivi livelli di menu, in questa riga, viene mostrato a quale punto del menu ci si trova attualmente. La fascia inferiore del display (10) è composta da 10 superci di comando divise omogeneamente. Da qui è possibile richiamare al primo livello di menu singole pagine liberamente congurabili, oppure attivare funzioni standard al livello di menu successivo. Le superci di comando per la selezione delle pagine sono vuote e possono essere riempite individualmente con dei testi. Per la navigazione all'interno di un livello di menu sono disponibili due funzioni supplementari TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System
Tra queste due fasce è compreso il settore di visualizzazione e comando (9) liberamente congurabile tramite ETS. Lu. 30/06/14 07:22Pagina 5 Pagina 6 Pagina 7 (9) (8) (10) Figura 4: ripartizione della supercie del display (8) Fascia superiore del display per visualizzazioni di base e impostazioni dell'apparecchio (9) Settore di visualizzazione e di comando – programmabile liberamente (10) Fascia inferiore del display per la selezione delle pagine e funzioni stan- dard denite Esecuzione di funzioni, comando dei carichi Il comando di utenze, quali ad es. illuminazione, veneziane ecc., avviene tramite la supercie di comando sensibile al tatto e dipende dalla programma- zione dell'apparecchio. Ogni soramento di una supercie sensibile al tatto può essere confermata tramite un segnale acustico, se il tono tasti è attivo
Se l'apparecchio è in modalità standby, sorare un punto della supercie del display (1) sensibile al tatto. Viene visualizzata l'ultima pagina/pagina iniziale utilizzata. Se il sensore di avvicinamento è attivato nel menu
, in caso di avvicinamento il display si attiva automatica- mente sull'ultima pagina/pagina iniziale utilizzata. Attivare una supercie di comando nel settore di visualizzazione e di funzio- ne (9). La funzione depositato viene eseguita. L'impulso di azionamento dura per il periodo di tempo di contatto. A seconda della funzione, è possibile eseguire azionamenti brevi e lunghi di diverse azioni, per es. commutazione/regolazione della luce o persiana avvolgibile/ veneziana. Se nell'arco di un intervallo impostabile non viene eseguita alcuna azione sul display, l'apparecchio va automaticamente in modalità standby/torna al salvaschermo – solo se quest'ultimo è attivato.
7574Impostazione dell'apparecchio Attivare la supercie di comando Mo. 30.06.14 07:22 Seite 5 Seite 6 Seite 7 nella fascia superiore del display (8). La visualizzazione si sposta nel menu
Selezionare il menu secondario
TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System spostarsi alla pagina precedente/successiva, sulla quale sono di- sponibili per la selezione rispettivamente no a 4 parametri d'impostazione. Attivare la supercie di comando per il parametro desiderato. La visualizzazione si sposta su un'altra pagina dalla quale occorre ancora operare una selezione, oppure va direttamente all'impostazione del para- metro (gura 5). Con
TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System è possibile selezionare un valore preimpostato disponibile (gura 5), oppure con
La visualizzazione viene ripristinata sul livello di menu precedente. Se le immissioni non vengono confermate, la visualizzazione torna al livello di menu precedente con TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System , senza salvare nulla. Tramite TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System , la visualizzazio- ne si sposta alla pagina precedentemente impostata come senza salvare nulla. Modalità pulizia Sistema Impostazioni Beep tastiSchermo Lingua dei testi editabili Lingua del sistema Impostazioni Sistema Italiano Lingua del sistema Impostazioni Sistema Lingua del sistema Figura 5: esempio d'impostazione della lingua di sistema Parametri Azioni Impostazioni TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System
TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System Attivazione dopo: 5 s … 2 h (graduale) Sensore di avvicinamento:
TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System una delle 10 pagine congurate per gli elementi di comando e le visualizzazioni è denibile come pagina iniziale
OFF : ritorno alla pagina iniziale in assen- za di azioni per 5 min
OFF : ogni soramento di una supercie di comando sensibile al tatto viene confer- mato tramite un breve segnale acustico
: 1, 2 … - ad es. vedere Impostazione del timer vedere Impostazione della sveglia
7776Parametri Azioni Impostazioni
- riavvio : , visualizzazione dell`indirizzo sico : visualizzazione delle versioni soft- ware : lettura delle condizioni di licen-
: immissione di un codice di servizio
Anche senza conferma, la luminosità del display viene oscurata o illuminata a seconda della luminosità dell'ambiente. In seguito a un'azione successiva, la luminosità viene nuovamente ripristinata sulla modalità confermata.
In assenza di ulteriori azioni sul display, con
la visualizzazione torna sul salvaschermo, mentre con OFF torna alla pagina iniziale denita.
Per conoscere il signicato dei codici numerici, vedere la descrizione delle applicazioni alla pagina iniziale. Tabella 1: impostazioni nel menu di sistema Impostazione del timer (gura 6) Nel menu è possibile modicare no a 16 intervalli di tempo ricorrenti con possibilità di impostazione del punto d'inizio e di ne. A ogni intervallo di tempo viene attribuita una funzione automatica, come ad es. abbassam. nott. Lu-ve dalle 22:00 alle 06:00 (gura 6). Questo intervallo può essere assegnato a uno, due … o a tutti i giorni della settimana. Gli intervalli di tempo e le funzioni automatiche da effettuare in questo lasso temporale vanno programmate anticipatamente in ETS. Allo stato di con- segna, questa pagina nel menu è vuota. Almeno un intervallo di tempo con funzione è stato programmato. Con Mo. 30.06.14 07:22Seite 5 Seite 6 Seite 7 andare al menu , selezionare e . La visualizzazione si sposta nel menu Timer. Vengono visualizzati gli inter- valli di tempo programmati (gura 6). Cercare e selezionare l'intervallo di tempo da modicare tramite TastentonBildschirm Sprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System
Attivare in successione le superci di visualizzazione prima per le ore e poi per i minuti del tempo di avvio
La supercie di visualizzazione del valore attivato viene evidenziato in basso a destra. Modicare con
07 : 45 Weckzeit EINWeckerEinstellungen System Wecker il valore di impostazione corrispondente. Analogamente, modicare il tempo nale
Attivare la supercie di attivazione per ciascun giorno della settimana per il quale questa funzione deve essere eseguita nell'intervallo denito. Le superci di attivazione attive dei giorni della settimana appaiono in grigio chiaro. Confermare l'immissione con TastentonBildschirm Sprache der editierbaren Texte Sprache System Einstellungen System
La visualizzazione viene ripristinata sul livello di menu precedente. Se le immissioni non vengono confermate, la visualizzazione torna al livello di menu precedente con TastentonBildschirm Sprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System , senza salvare nulla. Tramite TastentonBildschirm Sprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System , la visualizzazio- ne si sposta alla pagina precedentemente impostata come senza salvare nulla. Modalità pulizia Sistema Impostazioni ServiceSveglia TimerAllarme Impostazioni Sistema Notturno Lu-Ve I 04 22:00 a 06:00 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Notturno Sa-Do I 05 23:30 a 09:00 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Ventilatione 3 I 03 18:00 a 18:05 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Ventilatione 2 I 02 12:00 a 12:05 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Impostazioni Sistema Timer
Impostazioni Sistema Timer I 02 Figura 6: modica di un intervallo di tempo Impostazione della sveglia (gura 7) Attivare la visualizzazione dell'ora nella fascia superiore del display (9). Oppure: Con Mo. 30.06.14 07:22Seite 5 Seite 6 Seite 7 andare al menu , e selezionare e poi . La visualizzazione si sposta nel menu
Attivare in successione le superci di visualizzazione prima per le ore e poi per i minuti.
7978La supercie di visualizzazione del valore attivato viene evidenziato in basso a destra. Aumentare/ridurre con
La visualizzazione viene ripristinata sul livello di menu precedente. Se le immissioni non vengono confermate, la visualizzazione torna al livello di menu precedente con TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System , senza salvare nulla. Tramite TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System , la visualizzazio- ne si sposta alla pagina precedentemente impostata come senza salvare nulla. Parametri Azioni Impostazioni TastentonBildschirmSprache der editierbaren TexteSpracheSystemEinstellungen System
OFF Tabella 2: impostazioni nel menu Modalità pulizia Sistema Impostazioni ServiceSveglia TimerAllarme Impostazioni Sistema
07 : 00 Ora della sveglia
Sveglia Impostazioni Sistema Sveglia Figura 7: impostazione dell'orario di risveglio Utilizzo di immagini individuali/graci Per la creazione di pagine di comando e di visualizzazione, il produttore mette a disposizione una vasta biblioteca con graci per le applicazioni per il coman- do luce, veneziana e HVAC, nonché la tecnica multimediale e di sicurezza, memorizzata sull'apparecchio. Inoltre, è possibile caricare sull'apparecchio graci personali per icone o rego- latori rotativi, immagini o sequenze di immagini. Essi possono essere salvati su una carta Micro SD al livello più alto in risoluzione denita e in un deter- minato formato di dati. Per far ciò, si prega di utilizzare i nomi delle cartelle prestabiliti (tabella 3). Inoltre, i le di immagine devono essere denominati con un codice a 4 cifre (0001 ... 9999), per poter essere richiamati in ETS o diretta- mente nel menu del display (solo nel caso del salvaschermo). Figure/graci per: Risoluzione Formato dei dati Nome della cartella Diashow come sal- vaschermo 320 x 240 px jpg (modello di colori RGB) diashow Visualizzazione di im- magini singole come salvaschermo 320 x 240 px jpg (modello di colori RGB) diax Visualizzazione di una immagine ssa
congurabile solo attraverso l‘ETS, non selezionabile direttamente sul display Tabella 3: immagini/graci personali su carta Micro SD Il dispositivo è collegato, ma non montato, in modo che lo slot per la scheda micro-SD (3) sia accessibile. Il sistema non è ancora stato avviato. Le gure/i graci sono memorizzati su una carta Micro SD. Se il sistema è già avviato prima dell'inserimento della carta Micro SD, nel menu - eseguire un . L'apparecchio viene riavviato. Inserire la carta Micro SD nel punto d'inserimento (3) no a farla scattare. Nell'effettuare tale operazione, assicurarsi che i contatti della carta siano rivolti verso la parte superiore del display. Attivare la tensione ausiliaria. L'apparecchio viene avviato. Nel menu del display è ora possibile inserire un salvaschermo individuale con i dati di immagine della scheda micro-SD. Con Mo. 30.06.14 07:22 Seite 5 Seite 6 Seite 7 andare al menu , e selezionare e poi
La visualizzazione si sposta nel menu
07 : 45 Weckzeit EIN Wecker Einstellungen System Wecker , impostare la di un'immagine memorizzata sulla carta SD. Le proprie icone per le superci di controllo possono essere salvate sulla scheda di memoria, sotto il numero di immagine 0250 ... 9999 e possono essere assegnate in ETS. La congurazione delle immagini per messaggi predeniti, come ad esempio, una schermata di benvenuto, va effettuata in ETS. In caso di visualizza- zione dell'immagine ssa, il display sensibile al tatto resta bloccato per la durata della visualizzazione. La carta Micro SD deve rimanere nell'apparecchio per tutta la durata di utilizzo di immagini/graci personali. Pulizia del display Per evitare l'avvio di funzioni accidentale durante la rimozione di sporco, ditate, ecc., l'apparecchio è dotato di una speciale funzione di pulizia. Se la funzione di pulizia è attiva, i contatti con la supercie del display non vengono rilevati. Attivare la supercie di comando Mo. 30.06.14 07:22 Seite 5 Seite 6 Seite 7 nella fascia superiore del display (8). La visualizzazione si sposta nel menu
Selezionare il menu secondario (gura 8). Il simbolo di pulizia mostra il blocco del display sensibile al tatto. Per la durata congurata – a cadenza di – i contatti non vengono rileva- ti. Sul display viene conteggiato il tempo di pulizia residuo sotto forma di conto alla rovescia (gura 8). Pulire la supercie del display con un panno morbido. Se necessario, inumi- dire leggermente il panno detergente con acqua pulita. Allo scadere del conto alla rovescia, la visualizzazione torna al salvascher- mo/alla pagina iniziale. L'apparecchio è pronto per un nuovo utilizzo. Per la pulizia non utilizzare oggetti contundenti. Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi né soluzioni org. Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio. Modalità puliziaSistemaImpostazioni 00:00:42 Figura 8: modalità di pulizia
8382Figura 9: panoramica menu Pagine esemplicative Ombreggiatura Beep tastiSchermoLingua dei testi editabiliLingua del sistema Impostazioni Sistema Modalità puliziaSistemaImpostazioni 00:00:42 Beep tastiSchermoLingua dei testi editabiliLingua del sistemaImpostazioni SistemaModalità puliziaSistemaImpostazioniLunedì 30 Giugno 2014 07:18 Beep tastiSchermoLingua dei testi editabiliLingua del sistema Impostazioni Sistema Beep tastiSchermoLingua dei testi editabiliLingua del sistemaImpostazioni SistemaLuce VenezianeFinestre Riscaldamento Panoramica Luce VenezianeTempoLu 30/06/14 07:10ServiceSvegliaTimerAllarmeImpostazioni SistemaServiceSvegliaTimerAllarme Impostazioni Sistema Off Applique Spot Off PresaOn centralizzata Off centralizzata Lu. 30/06/14 07:18 Passaggio PanoramicaLuce VenezianeServiceSvegliaTimerAllarmeImpostazioni SistemaVeneziana sud MarquiseVeneziana estPassaggio PanoramicaLuce VenezianeLu 30/06/14 07:28ServiceSvegliaTimerAllarmeImpostazioni SistemaUmidità dell'aria LuminositàValore limiteTemp. esternaPioggiaVelocità del ventoTempo SicurezzaGenerale Lu. 30/06/14 07:32 Pagina inizialeSalvaschermoLuminosità Impostazioni Sistema Schermo Azione non toccareKNXResetRipristina codice di accessoImpostazioni Sistema ServiceReset all'ultimo download ETSItalianoLingua del sistema Impostazioni Sistema Lingua del sistema ItalianoLingua dei testi editabiliImpostazioni Sistema Lingua dei testi editabili
100% Luminosità Impostazioni Sistema Schermo Luminosità OFFONBeep tastiImpostazioni Sistema Beep tasti Allarme n. Impostazioni Sistema AllarmeNotturno Lu-VeI 04 22:00 a 06:00Lu Ma Me Gi Ve Sa DoNotturno Sa-DoI 05 23:30 a 09:00Lu Ma Me Gi Ve Sa DoVentilatione 3I 03 18:00 a 18:05Lu Ma Me Gi Ve Sa DoVentilatione 2I 02 12:00 a 12:05Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Impostazioni Sistema Timer
07 : 00Ora della sveglia SvegliaImpostazioni Sistema SvegliaArea internaLicenzaInfoImpostazioni Sistema Serviceattivazione al buioSpegnimento automatico Impostazioni Sistema Schermo Luminosità OFFONRetroilluminazione lampeggianteImpostazioni Sistema Allarme
Impostazioni Sistema Timer I 02
Durata dell'allarme20 min.Impostazioni Sistema Sveglia1 2 34 5 67 8 9
Codice di servizio OFFONSegnale acustico di allarmeImpostazioni Sistema Allarme Ripetizione dell'allarme in modalità SNOOZEdopo 29 min.Impostazioni Sistema Sveglia Menu - Menu Modalità standby Selezionare la lingua per i testi di sistema attivare/disattivare Rilevamento tramite sensore di avvicinamento impostare Selezionare la lingua per i testi editabili … altre -impostazioni … altre impostazioni ... altre funzioni di servizio … max. 10 pagine … altre impostazioni Pagina preferita per l'impostazione dei parametri congurare impostare Funzioni Esempio luminosità Impostazioni parametro adattare Esempio codice di accesso per settore interno5 Informazioni per gli elettricisti
5.1 Montaggio e collegamento elettrico
PERICOLO! Il contatto con parti in tensione nell'impianto può risultare in una scossa elettrica! L'apparecchio si può danneggiare! Prima di svolgere i lavori sull'apparecchio disinserire le linee di allacciamento e coprire i componenti sotto tensione nella zona circostante!
Scegliere il luogo di montaggio In qualità di centrale di visualizzazione e di comando, l'apparecchio va montato in un punto facile da raggiungere. Nella decisione dell'altezza di montaggio sono decisive le abitudini dell'utente. Si consiglia un'altezza di montaggio di ca. 1,50 m. La luce del sole diretta o fonti di luce potenti possono inuire sul sensore di avvicinamento. Collegare e montare l'apparecchio Rispettare le condizioni di montaggio previste per le installazioni SELV. Non posare i cavi di entrata parallelamente ai cavi di rete, per evitare disturbi EMC. Fissare l'anello di supporto in dotazione (12) alla scatola da incasso tramite i fori ovali ad almeno 2 estremità di avvitamento presenti. In alternativa, l'anello di supporto dispone di 4 ulteriori fori di ssaggio per altri sistemi di montaggio. Estrarre il cavo del bus e quello della tensione ausiliaria dalla scatola da incasso. La seconda coppia di li (giallo/bianco) del cavo bus KNX può essere utilizzata per il collegamento della tensione ausiliaria. Collegare il cavo bus mediante il morsetto di collegamento (6). Vericare la correttezza della polarizzazione. Collegare la tensione ausiliaria tramite morsetto di collegamento (7) in base ai poli. In seguito alla posa della tensione d'esercizio, l'apparecchio viene inizializza- to per alcuni secondi. Compare la segnalazione . In questo intervallo di tempo, l'apparecchio non può ricevere alcuna informazione tramite il bus KNX. Se l'apparecchio dovesse essere utilizzato anche per la regolazione della temperatura, posare la sonda di temperatura esterna (vedere Accessori) in un tubo vuoto ed estrarre la testa della sonda presso il punto di misurazione. Non sistemare la sonda di temperatura vicino a fonti di disturbo, come ad es. forni elettrici, frigoriferi, prese d'aria o luce diretta del sole. Questi elementi inuenzano la misurazione della temperatura della sonda. Inserire il cavo preconfezionato in dotazione nella presa (4). Collegare la sonda di temperatura esterna ai capicorda di un'ingresso di questo cavo: - Ingresso 1: nero GND/bianco - Ingresso 2: nero GND/giallo - Ingresso 3: nero GND/violetto - Ingresso 4: nero GND/blu Tutti i cavi neri di collegamento GND sono collegati internamente tra loro. Applicare la parte posteriore della cornice design (11) e premere sui punti di ssaggio (15) no a farla scattare. Posizionare l’apparecchio correttamente sull’anello di supporto in modo tale che gli alloggiamenti sull’apparecchio (13) e le punte poste sull’anello di supporto (12) siano perfettamente sovrapposte (gura 10). Premere lentamente l’apparecchio sull’anello di supporto (12) no a quan- do le molle di serraggio (16) si innestano nell’anello di supporto e i punti di ssaggio magnetico (14) ssano ulteriormente l’anello di supporto. (12) (11) Figura 10: montaggio
8786(13) (15) (15) (14) (14) (7) (13)(6) Figura 11: vista posteriore (11) Cornice design (non compreso nella fornitura) (12) Anello di supporto con pine (13) Attacchi per l'anello di supporto (14) Punti di ssaggio magnetici (15) Punti di ssaggio per la cornice design (16) Molle di serraggio Smontaggio del dispositivo Estrarre l’apparecchio dalla scatola da incasso (gura 12). La forza di tenuta delle molle di serraggio (16) deve essere superata. Premere leggermente verso l'interno gli elementi di ssaggio per la cornice design (15) ed estrarre la cornice design. (12) (11) Figura 12: smontaggio
5.2 Messa in funzione
system link - Caricare l'indirizzo sico e il software di applicazione L'apparecchio è collegato al bus KNX e alla tensione ausiliaria. L'indirizzo sico viene sempre assegnato solo per un apparecchio. Solo un apparecchio alla volta può trovarsi in modalità di programmazione. Avviare la tensione bus. Attivare la tensione ausiliaria. Premere il tasto di programmazione (5) sul retro dell’apparecchio. Il LED di programmazione (5) si accende. O attraverso il menu: Attivare la supercie di comando Mo. 30.06.14 07:22 Seite 5 Seite 6 Seite 7 nella fascia superiore del display (8). La visualizzazione si sposta nel menu
Successivamente, selezionare in sequenza
Attivare la supercie di comando per
L'apparecchio è in modalità di programmazione. Caricare l'indirizzo sico nell'apparecchio. Compare il LED di programmazione. Sul display compare brevemente la segnalazione . L‘apparecchio viene riavviato automaticamente. Caricare il software di applicazione nell'apparecchio. Incollare gli adesivi in dotazione sulla parte posteriore dell'apparecchio e annotarvi l'indirizzo sico. (16) (16)
Mezzo KNX TP 1 Modalità di messa in funzione system link Tensione nominale KNX DC 21…32 V SELV Corrente assorbita KNX/ 10 mA Tensione ausiliaria DC 24 V +/-10% SELV Diagonale schermo 3,5´´ Risoluzione 320 x 240 pixel Angolo di osservazione: - tipol. orizzontale - 75 … + 75° - tipol. verticale - 55 … + 75° Tipo di collegamento KNX Morsetto di collegamento del bus Potenza assorbita KNX: - Funzionamento normale ca. 0,9 W (con il 50 % di luminosità dello schermo) - Modalità standby ca. 0,6 W Temperatura d’esercizio 0 … +50 °C Temperatura di magazzino/trasporto -10 … +50 °C Umidità dell'aria max. 95 % - senza condensa Grado di protezione IP20 Classe di protezione III Dimensioni (L x A x P) 95 x 75 x 44 mm Altezza d'installazione sulla parete 18 mm Dimensione con cornice design (L x A x P) 95 x 93 x 44 mm Collegamento sonda di temperatura esterna/contatti binari - Tipo di collegamento 4 x analogico/digitale (preconfezionato) - Sezione conduttore (essibile) con capocorda 0,25 mm
- Lunghezza cavo max. 10 m Marchio di conformità KNX, CE Conformità sec. Direttiva EMC 2004/108/CE Norme EN 50491- 5 -1: 2010 EN 50491- 5 -2: 2011 EN 50491- 5 -3: 2011
6.2 Assistenza in caso di problemi
Funzionamento bus impossibile Vengono visualizzati il logo del produttore e la segnalazione
Causa: tensione sul bus assente. Vericare la corretta polarità dei morsetti di collegamento del bus. Vericare la tensione del bus tramite attivazione/disattivazione del pulsante di programmazione (5). Nessuna indicazione sul display Causa: tensione ausiliaria assente. Vericare il collegamento per la tensione ausiliaria (indipendente dai poli). Vericare la tensione ausiliaria tramite misuratore.
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche tecniche e formali al prodotto purché utili al progresso tecnologico. Offriamo garanzia secondo le leggi vigenti. In caso di necessità siete pregati di rivolgervi al punto vendita oppure di spedire l’apparecchio in porto franco, con descrizione dell’anomalia, alla liale regionale.
Notice-Facile