RCBS Matchmaster Powder Dispenser - Bilance

Matchmaster Powder Dispenser - Bilance RCBS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Matchmaster Powder Dispenser RCBS in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RCBS Matchmaster Powder Dispenser - page 93
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Matchmaster Powder Dispenser RCBS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Matchmaster Powder Dispenser - RCBS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Matchmaster Powder Dispenser del marchio RCBS.

MANUALE UTENTE Matchmaster Powder Dispenser RCBS

Sezione Pagina
Informazioni sulla sicurezza 1
Informazioni generali 4
Prima di usare MatchMaster 4
Indicatori del display 5
Descrizione dei tasti funzione 5
Impostazioni del menu 7
Calibrazione 7
Seleziona il tipo di polvere 8
Modalità di erogazione automatica 8
Interrompere l'erogazione 9
Modalità di erogazione manuale 9
Erogazione manuale con tasto Trickle 9
Utilizzo della modalità Match9
Funzione scarico rapido10
Avviso scarico aperto10
Pulizia delle guarnizioni dei tubi11
Download Bluetooth/Connessione all'app RCBS12
Funzionamento Bluetooth12
Configurazione polvere definita dall'utente14
Messaggi di errore15
Conservazione e spedizione15
Verifica della versione firmware15
Appendice 1: Impostazioni di configurazione polvere predefinite16
Appendice 2: caratteri di visualizzazione a 7 segmenti16
Appendice 3: Riferimento Peso grani polvere17
Appendice 4: Spiegazione dettagliata dei parametri di erogazione polvere18
Appendice 5: Funzione passo passo per i parametri di erogazione polvere19
Garanzia21

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

IMPORTANTE: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO

Come per qualsiasi bilancia, è necessario controllare la precisione della RCBS MatchMaster. Prima di usare la bilancia, leggere attentamente il manuale d'uso per imparare a utilizzarla in forma sicura.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - IMPORTANTE: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO - 1

AVVERTENZA! Un utilizzo improprio della bilancia può essere causa di lesioni gravi e/o danni all'apparecchio.

Se dopo avere letto le istruzioni si hanno ancora dubbi sul funzionamento, si prega di chia- mare il numero 1-800-533-5000 e si riceverà l'assistenza di un nostro tecnico. Questo man-uale d'uso contiene informazioni dettagliate relative alla sicurezza e al funzionamento. Deve essere considerato come parte integrante dell'apparecchio di ricarica e rimanere sempre con esso, per una consultazione rapida.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - AVVERTENZA! Un utilizzo improprio della bilancia può essere causa di lesioni gravi e/o danni all'apparecchio. - 1

SICUREZZA

La ricarica di munizioni è un hobby piacevole e gratificante che può essere svolto in sicurezza. Come per qualsiasi hobby la negligenza o la trascuratezza possono rendere pericolosa anche l'operazione di ricarica munizioni. Il prodotto è stato progettato tenendo sempre conto della sicurezza dell'utilizzatore. Durante l'operazione di ricarica si devono osservare le norme di sicurezza. Osservando scrupolosamente queste ultime, si minimizzano i rischi di eventi pericolosi che possono provocare lesioni personali o danni materiali.

SICUREZZA DELLA RICARICA

  • Indossare sempre gli occhiali di protezione.
  • Essere sempre consci di quello che si sta facendo e perché. Leggere i libretti di istruzioni e i manuali relativi al processo di ricarica. Consultare persone esperte nel processo di ricarica. In caso di dubbi o domande, contattare il produttore dell'apparecchio o dei componenti.
  • Leggere e comprendere tutte le avvertenze e le istruzioni relative all'apparecchio e ai componenti. Se non sono disponibili istruzioni scritte, richiederne una copia al produttore. Conservare le istruzion per eventuali consultazioni.
  • Non avere fretta e fare delle brevi pause. Stabilire una routine e seguirla a un ritmo rilassato.
  • Non fumare durante il processo di ricarica o non ricaricare in prossimità di fonti di calore, scintille o fiamme.
  • Mantenere ordinata l'area di ricarica. Mantenere strumenti e componenti in ordine e puliti. Pulire tempestivamente e completamente eventuali fuoriuscite.
  • Mantenere mani e dita lontane da aree pericolose per evitare lesioni e stritolamenti.
  • Tenere l'apparecchio di ricarica e i componenti fuori dalla portata dei bambini.
  • Tenere tutto il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con scarsa esperienza e/o cognizione, inclusi i bambini, se non sotto la supervisione di un individuo, responsabile per la loro sicurezza, o che abbia ricevuto una formazione per l'utilizzo dell'apparecchio.
  • Fare attenzione. Ricaricare solo quando si è completamente concentrati sul processo. Non ricaricare se si è affaticati, malati, o sotto l'influsso di sostanze stupefacenti o alcoliche.

RCBS® non avendo il controllo relativo alla scelta, all'assemblaggio o all'utilizzo dei componenti o delle altre attrezzature di ricarica, non si assume responsabilità, esplicite o meno, relative all'utilizzo di munizioni ricaricate con questo prodotto.

INNESCHI E POLVERE

  • Conservare la polvere fuori dalla portata dei bambini e lontana da fonti di calore, vapori, fiamme libere e apparecchi elettrici. Evitare zone di forte elettricità statica.
  • NON collocare sul banco di lavoro più di un contenitore di polvere alla volta. I contenitori di polvere devono essere conservati lontano dal banco di lavoro per evitare confusione al momento di utilizzarli.
  • NON USARE una polvere se non si è assolutamente certi in merito all'identità della stessa. L'unica identificazione certa è rappresentata dall'etichetta del produttore sulla scatola originale. Scartare tutte le polveri miste e quelle di incerta provenienza.
  • NON conservare la polvere all'interno dell'unità, una volta terminato il processo di ricarica. Con il tempo la polvere può danneggiare la tramoggia.

DATI DI RICARICA

• NON FUMARE DURANTE LA RICARICA
- OSSERVARE LE AVVERTENZE RELATIVE AI LIVELLI MASSIMI DI POLVERE INDICATI.
- Utilizzare esclusivamente dati di ricarica testati in laboratorio. Consigliamo il manuale di ricarica SPEER.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - DATI DI RICARICA - 1

AVVERTENZA:

Questa bilancia digitale deve essere utilizzata solo per polveri infumi. Non usare con polvere nera (usata nelle armi da fuoco ad avancarica). Il contatto della polvere nera con una scintilla elettrica può provocare un'esplosione, che può essere causa di lesioni gravi o di morte.

CALIBRAZIONE

La calibrazione va eseguita prima di ogni utilizzo. Prima della calibrazione, la bilancia deve essere accesa e lasciata scaldare per almeno 15-20 minuti. Il processo di riscaldamento deve essere eseguito prima di ogni utilizzo se la bilancia è stata spenta per più di 30 minuti. La calibrazione viene eseguita SENZA piattino sulla piastra. Per una corretta calibrazione, seguire la sezione CALIBRAZIONE del presente manuale di istruzioni. Una bilancia mal calibrata può causare un errore nel peso di carica, con conseguente superamento del carico massimo consigliato. Effettuare dei controlli frequenti durante l'uso utilizzando i pesi di calibrazione forniti. Se la precisione risulta fuori tolleranza è necessario ricalibrare la bilancia.

PRECAUZIONI

Le bilance digitali sono dispositivi estremamente affidabili. Alcuni eventi possono comunque provocare imprecisioni nella lettura:

  • Oscillazioni della temperatura. Se la temperatura subisce una variazione superiore a 40°F in 1ora, sarà necessario ricalibrare la bilancia. Lasciare che la bilancia si stabilizzi per circa 15-20 minuti prima di usarla.
  • Cambiamenti nella posizione della bilancia o superficie di lavoro irregolare non livellata. Utilizza - re la bolla per controllare la superficie di lavoro.
  • Il vento rende le bilance instabili. Utilizzare la copertura antivento solo se ci si trova in un'area in cui non è possibile controllare la corrente, soprattutto in modalità Match.
  • Collocamento del peso non al centro della piastra. Assicurarsi che il peso sia posizionato al centro della piastra.

- Spostamento della bilancia durante il funzionamento.

- Tubo di erogazione non riempito. Dopo la configurazione iniziale, erogare una carica da 60 gn per garantire che i tubi di erogazione siano pieni di polvere, per evitare cariche eccessive/insufficienti.

- Usare esclusivamente i due pesi di calibrazione forniti per garantire la precisione.

- La precisione dei pesi di calibrazione è fondamentale. Mantenere i pesi puliti e conservarli con cura. In caso di cadute o danneggiamenti dei pesi, farli analizzare sulla base degli standard di riferimento. Contattare il servizio clienti di RCBS.

  • L'elettricità statica può provocare un comportamento irregolare della bilancia, causando una variazione frequente del peso visualizzato. Se si evidenzia la presenza di formazioni di elettricità statica, lucidare la bilancia con un panno antistatico o usare uno spray antistatico. Spruzzare il liquidosu un panno morbido. Evitare che lo spray entri nel meccanismo.
  • Prendere precauzioni per consentire alla polvere o ad altri detriti estranei di penetrare nell'area della cella di carico. La polvere può penetrare nell'area della cella di carico solo se la piastra viene rimossa e se i tubi vengono rimossi quando sono ancora pieni di polvere. Per evitare che ciò accada, accertarsi che la piastra sia sempre in posizione quando c'è polvere nel serbatoio. Prima di rimuovere i tubi per la pulizia, accertarsi inoltre di aver svuotato completamente il serbatoio e i tubi di erogazione. Qualora si debba rimuovere la piastra per pulire la polvere versata, assicurarsi che entrambi i tubi siano chiusi per evitare che altra polvere cada dai tubi nell'area della cella di carico.
    • Non premere con la mano sulla piattaforma. La cella di carico potrebbe danneggiarsi.

TENUTA DEI REGISTRI

- Conservare un registro completo delle ricariche. Applicare un'etichetta descrittiva su ogni confezione, indicando la data di produzione, l'innesco, la polvere e i proiettili impiegati. Etichette apposite si trovano all'interno delle confezioni di proiettili SPEER. Non cercare mai di indovinare l'identità di una munizione.

NOTA: la bilancia viene consegnata in un imballaggio protettivo. Conservare e utilizzare l'imballaggio per il trasporto o la conservazione a lungo termine dell'unità. Consultare l'ultima pagina per indirizzi e numeri verdi dell'assistenza clienti.

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Applicabile nell'UE e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)

Questa apparecchiatura contiene componenti elettrici e/o elettronici, pertanto non deve essere smaltita come un normale rifiuto domestico, bensì presso i relativi punti di raccolta per il riciclaggio forniti dalle comunità. Per i clienti lo smaltimento è gratuito.

Se l'apparecchiatura contiene batterie intercambiabili (ricaricabili), anche queste devono essere prima rimosse e, se necessario, smaltite in conformità alle normative applicabili (vedere anche i relativi commenti nelle istruzioni dell'unità).

Ulteriori informazioni in materia sono disponibili presso l'amministrazione comunitaria, la società locale addetta allo smaltimento dei rifiuti o il negozio in cui è stata acquistata l'apparecchiatura.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Applicabile nell'UE e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) - 1

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Applicabile nell'UE e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) - 2

Dichiarazione FCC

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.

Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata essere conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato come specificato nelle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in particolari installazioni. Se l'apparecchiatura causa interferenze pericolose alla ricezione audio o televisiva, evento che può essere determinato spegnendo e accendendo l'apparecchio, si consiglia di cercare di correggere il problema applicando una delle seguenti misure:

• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra apparecchiatura e ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

Per garantire la conformità ai limiti per i dispositivi digitali previsti nella sottoparte B della parte 15 delle norme FCC è necessario utilizzare il cavo di interfaccia schermato con l'apparecchiatura. Specifiche e design sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso o obbligo da parte del produttore.

INFORMAZIONI GENERALI

La bilancia deve essere conservata a una temperatura compresa tra -20^ e 50^ ( 4^ 122^ ) e utilizzata a 10^ 30^ ( 50^ 86^ ), con umidità inferiore al 60%. Per evitare danni alla cella di carico, non conservare la bilancia a temperature al di fuori dell'intervallo specificato. Se la bilancia è rimasta esposta a basse temperature, rimuoverla dalla confezione e lasciare a temperatura ambiente per circa 30 minuti prima di utilizzarla.

Estrarre con attenzione la bilancia dall'imballaggio. Cercare e identifi care i seguenti elementi:

  • Bilancia con piastra
  • Alimentatore CA
  • Un peso da 20 grammi e uno da 50 grammi
  • Piattino
  • 2 tappi per tubi
    • Copertura antivento
    • 1 cannuccia di scarico
  • Spazzola
  • Manuale d'uso

La bilancia viene consegnata in un imballaggio protettivo che deve essere conservato e utilizzato per il trasporto della stessa. Si consiglia di utilizzare questo imballaggio per la conservazione a lungo termine dell'unità.

ALIMENTATORE (ADATTATORE):

Entrata: 100 VCA \~ 240 VCA 50 Hz / 60 Hz

Uscita: 12 VCC 1 A

Consumo elettrico:

Corrente massima: 156 mA

Corrente minima: 120 mA

SPECIFICHE:

3,0 \~ 1.000,0 grani ± 0,1 grani (solo modalità standard)

3,00 \~ 300,00 grani ± 0,04 grani (solo modalità Match)

(1 GM = 15,432 GN)

Nota: in caso di utilizzo con un peso inferiore al minimo, la precisione è compromessa.

IMPORTANTE:

Maneggiare la bilancia come si farebbe con un qualsiasi strumento di precisione. La MatchMaster è strutturalmente molto fragile e la cella di carico può essere danneggiata dai seguenti comportamenti:

• La bilancia viene schiacciata o fatta cadere.
- La piastra viene sollevata fi no a provocare un blocco della cella di carico.
- La bilancia subisce un urto violento.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - IMPORTANTE: - 1

(IMPORTANTE!) PRIMA DI USARE MATCHMASTER

1. DISATTIVARE IL MECCANISMO DI PROTEZIONE PER IL TRASPORTO

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - DISATTIVARE IL MECCANISMO DI PROTEZIONE PER IL TRASPORTO - 1

ATTENZIONE: per prevenire potenziali danni, il meccanismo di protezione per il trasporto (situato sul lato dell'unità) deve essere disattivato prima di utilizzare MatchMaster.

Accendere MatchMaster e premere il tasto [ZERO] durante il conto alla rovescia. Il display visualizzerà numeri instabili. Ruotare la vite M4x8 di protezione per il trasporto in senso orario (Foto 1) fi no a quando i numeri sul display non si stabilizzano. Se gli ultimi due numeri continuano a muoversi leggermente, la bilancia è ancora stabile. Una volta fi nito, la vite risulterà incassata di 1 \~ 2 mm rispetto alla superfi cie (Foto 2). Non superare una coppia di 10 kg-cm (8 in-lbs) poiché ciò potrebbe danneggiare il meccanismo.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - DISATTIVARE IL MECCANISMO DI PROTEZIONE PER IL TRASPORTO - 2

Regolare i piedini di livellamento anteriori sul MatchMaster, finché la bolla non è centrata nella finestra di visualizzazione (Foto 3). Suggerimenti: ruotare il piedino in senso orario per alzare l'apparecchio. Ruotare il piedino in senso antiorario per abbassarlo. Ruotare entrambi i piedini in senso orario per spostare la bolla in avanti. Ruotare entrambi i piedini in senso antiorario per spostare la bolla indietro.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - DISATTIVARE IL MECCANISMO DI PROTEZIONE PER IL TRASPORTO - 3

MatchMaster è una bilancia di alta precisione, estremamente sensibile alle vibrazioni, soprattutto se utilizzata in modalità Match. Assicurarsi di utilizzare MatchMaster su una superfi cie di lavoro solida e stabile, isolata da qualsiasi altra attività di ricarica. Qualsiasi movimento, corrente d'aria o vibrazione durante il funzionamento può modifi care l'erogazione e portare a una carica eccessiva o insuffi ciente.

INDICATORI DEL DISPLAY DELLA BILANCIA

STD: modalità standard

MAT: Modalità Match

GN: peso in grani

GM: peso in grammi

Stable: indica che il peso è stabile

STD -18.88.88 GN MAT Stable Over Under Auto Manual GM

Over: indica che il peso della polvere nel piattino eccede il valore impostato, il display lampeggia

Under: indica che il peso della polvere nel piattino è inferiore al valore impostato

Auto: indica la modalità di erogazione automatica

Manual: indica la modalità di erogazione manuale

: indicatore connessione Bluetooth

RCBS MATCHMASTER UNITS CAL 000 GN MAT Stable Auto 1 2 3 ZERO 4 5 6 MODE 7 8 9 POWDER . 0 CANCEL TRICKLE RCBS

DESCRIZIONE DEL TASTO FUNZIONE (fare riferimento alla foto del pannello di controllo sopra)

[①] I tasto accende e spegne la bilancia. Accendendo la bilancia, il display visualizzerà inizialmente 99999, realizzerà un rapido conto alla rovescia e visualizzerà 0,0 GN (modalità grani). "Stable" indica che la bilancia è pronta per l'uso. Quando non viene utilizzata, spegnerla e staccare la spina.

GO: Premere il tasto [GO] per erogare la polvere una volta impostato un determinato carico. Oppure premere il tasto per interrompere l'erogazione. Premendo nuovamente il tasto [GO] l'erogazione riprenderà.

ZERO: il tasto serve per azzerare la bilancia. Ad esempio, per pesare la polvere in un piattino, occorre collocare per prima cosa il piattino vuoto sulla piastra della bilancia, poi si preme il tasto [ZERO] per azzerare la bilancia. Questo procedimento sottrae automaticamente il peso del piattino dalla bilancia.

POWDER: ci sono quattro impostazioni predefinite per la velocità di erogazione della polvere (1-4), fare riferimento alla tabella in Appendice 1 (pag. 16). Tali impostazioni funzioneranno sia in modalità Standard che in modalità Match. Il passaggio da Standard a Match o da Match a Standard imposterà automaticamente il corretto set di parametri predefiniti.

Per impostare la velocità di erogazione, premere il tasto numerico appropriato, seguito dal tasto [POWDER]. In genere, le polveri estruse di grandi o piccole dimensioni vengono erogate a velocità più lente, mentre le polveri di tipo sferico e in fiocco vengono erogate a velocità superiori. Tenere a mente che esistono diversi tipi di polvere con peso e forma dei grani diversi che danno luogo a portate diverse. Per questo alcuni tipi di polvere non sono compatibili con impostazioni di erogazione più rapide. Se si tenta ad esempio di erogare una polvere estrusa di grandi dimensioni a una velocità pari a 4, si avrà una condizione di sovraccarico. D'altra parte, se viene erogata una polvere di tipo sferico a velocità 1, la velocità di erogazione sarà estremamente lunga. Sono disponibili le seguenti velocità:

  1. Velocità di erogazione polvere 1 (velocità di erogazione più lenta)
  2. Velocità di erogazione polvere 2
  3. Velocità di erogazione polvere 3
  4. Velocità di erogazione polvere 4 (velocità di erogazione più veloce)

Esempio: per selezionare la velocità di erogazione polvere 2, premere il tasto [2], seguito da [POWDER].

TRICKLE: mantenere premuto per erogare la polvere manualmente.

CANCEL: cancella i dati o arresta il funzionamento.

CAL: il tasto serve a calibrare la bilancia. Calibrare la bilancia ogni volta che si inizia una nuova sessione di ricarica. Vedere la sezione calibrazione per dettagli completi.

UNITS: il tasto commuta la bilancia da GN (grani) a GM (grammi). La modalità default è GN.

MODE: il tasto viene utilizzato per visualizzare/accedere alle impostazioni del menu per modalità di erogazione, modalità match/standard, Bluetooth, tipo di polvere e suono (cicalino). Per accedere e modificare le impostazioni del menu, vengono utilizzati i seguenti tasti:

  1. Premere il tasto [MODE]
  2. Usare [2] o [8] per scorrere le voci del menu
  3. Premere [GO] per selezionare una voce di menu
  4. Uso [4] o [6] per scorrere i valori di impostazione
  5. Premere [GO] per selezionare il valore desiderato

La tabella nella pagina successiva elenca le voci di menu, i valori di impostazione rispettivamente disponibili e le descrizioni. Gli asterischi indicano valori di impostazione predefiniti (erogazione automatica di default su "on", ecc.)

Menu (utilizzare i tasti [2] o [8])Valore impostazione (utilizzare i tasti [4] o [6]) (*=predefinito)Descrizione
Auto on*/oFF Erogazioneautomatica
MAtCh on/oFF* ModalitàMatch
bLEvedere Impostazioni Bluetooth per ulteriori dettagli
nAME Composto da 5 cifre (0~9)
AB Impostazione parametribluetooth AB (AB predefinito = 00)
PoWdEvedere pag.14, Configurazione polvere definita dall'utente per ulteriori dettagli
uSr Definizione delle configurazioni pol - vere definite dall'utente 06~20
A Dimensione polvere 1~4
B modalità Standard/Match0=match, 1=standard
C Unità di peso: 0=gm, 1=gn
D Valore operativo minimoper tubo grande: 1~40
E Punto di arresto previstoper il tubo grande: 1~99
F Punto di arresto previstoper il tubo piccolo: 0~99
G G_1G_2 Angolo e tempo di risposta per centellinamento breve: 0,0~9,9
H Punto iniziale previsto per centellina - mento breve: 0~99
I I_1I_2 Angolo e tempo di risposta per centellinamento breve: 0,0~9,9
Suono on*/oFF Suono del cicalino

CALIBRAZIONE

Fare sempre scaldare la bilancia per 15-20 minuti prima della calibrazione. Calibrare sempre la bilancia prima dell'uso. Il procedimento va eseguito SENZA collocare il piattino sulla piastra. Per calibrare la bilancia procedere come segue:

  1. Assicurarsi di avere rimosso il piattino dalla piastra della bilancia. Accendendo la bilancia, il display visualizzerà per alcuni secondi 99999 per poi realizzare un rapido conto alla rovescia fino a visualizzare 0,0 GN (modalità grani). Una volta visualizzato "Stable" sul display, la bilancia è pronta per essere calibrata. Vedere Fig. 1 (pagina successiva). Nota: l'unità passa automaticamente alla modalità STD (standard) (modalità Match "oFF") una volta avviato il processo di calibrazione.
  2. Premere quindi il tasto [CAL] sulla bilancia. Sul display apparirà C 0 e "GM" verrà visualizzato nell'angolo in basso a destra del display. Vedere Fig. 2.
  3. Quando il display indica C 0 e appare "Stable", premere nuovamente il tasto [CAL].
  4. Quando il display indica C 20, mettere un peso da 20 grammi sulla piastra e quando viene visualizzato "Stable", premere il tasto [CAL]. Vedere Fig. 3.

  5. Quando il display mostra C 50, rimuovere il peso da 20 grammi e aggiungere il peso da 50 grammi alla piastra. Quando viene visualizzato "Stabile", premere il tasto [CAL]. Vedere Fig. 4.

  6. Ora il display visualizzerà 50,00 g. Vedere Fig. 5. Rimuovere il peso dalla piastra e posizionarlo negli appositi supporti. Il display passerà automaticamente a 0,0 GN (grani) e la bilancia emetterà un segnale acustico per confermare che la calibrazione è completa.
  7. Successivamente posizionare il piattino sulla piastra e premere il tasto [ZERO] per azzerare il peso dello stesso. Il display visualizza 0,0 GN ed è pronto per l'uso. Vedere Fig. 6.

Avviso: durante il processo di calibrazione, verrà visualizzato ERRORE se si utilizza un peso errato. Utilizzare solo i pesi di calibrazione forniti con MatchMaster.

Fig. 1
STD Stable 0.0 GN 0.0 Manual

Fig. 2
RCBS Matchmaster Powder Dispenser - CALIBRAZIONE - 2

SELEZIONARE IL TIPO DI POLVERE PRIMA DELL'EROGAZIONE

Prima di iniziare, utilizzare il tasto numerico e [POWDER] per selezionare la velocità di erogazione della polvere. Se la velocità di erogazione non viene selezionata prima dell'erogazione, verrà visualizzato "Err03".

Nota: se la velocità di erogazione selezionata corrisponde a quanto indicato ma il tempo di erogazione è lungo, selezionare la velocità di erogazione immediatamente più alta. Se la velocità di erogazione selezionata è elevata ma provoca un sovraccarico, selezionare la velocità di erogazione immediatamente inferiore.

MODALITÀ DI EROGAZIONE AUTOMATICA (impostazione di fabbrica)

Questa modalità consente l'erogazione automatica di polvere quando si colloca un piattino vuoto sull'unità e la bilancia è stabile. Seguire i passaggi seguenti per utilizzare la modalità automatica:

  1. Premere il tasto [MODE] e il display visualizzerà "Auto". Premere il tasto [GO] per accedere alle impostazioni. Utilizzare [4] o [6] per selezionare "on" e premere il tasto [GO] per impostare la modalità di erogazione automatica, il display visualizza "Auto".

  2. Impostare il peso di carica desiderato e premere il tasto [GO] per erogare la prima carica.

  3. Collocare nuovamente il piattino sulla piastra della bilancia. Quando il display indica "0,0" il MatchMaster inizia automaticamente l'erogazione.

INTERRUZIONE DELL'EROGAZIONE

- Per interrompere e modificare il peso di carica:

Erogare la carica e lasciare la polvere nel piattino, premere [CANCEL] per interrompere e passare temporaneamente alla modalità Manuale. Il display visualizza "Manual" quindi è possibile modificare il peso di carica.

- Per continuare l'erogazione dopo l'interruzione (ripresa):

Vuotare il piattino e riporlo nuovamente sulla piastra. Premere il tasto [GO] per continuare l'erogazione automatica e il display visualizza "Auto".

- Durante l'erogazione è possibile premere il tasto [GO] per interrompere l'erogazione. Il tasto [CANCEL] viene premuto per passare alla modalità Manuale e il peso di carica può essere modificato. Quando si inserisce un nuovo peso di carica, premere [GO] per continuare l'erogazione con il nuovo peso di carica.

MODALITÀ DI EROGAZIONE MANUALE

Se si desidera utilizzare MatchMaster in modalità di erogazione manuale, procedere come indicato di seguito per passare dalla modalità di erogazione automatica predefinita a quella manuale:

  1. Premere il tasto [MODE], il display visualizzerà "Auto". Premere il tasto [GO] per accedere alle impostazioni. Utilizzare [4] o [6] per selezionare "oFF" e premere il tasto [GO] per impostare la modalità di erogazione manuale, il display visualizza "Manual".
  2. Usare i tasti numerici per impostare il peso desiderato e premere il tasto [GO] per avviare il processo di erogazione. I decimali vanno utilizzati per digitare cariche con incrementi in decimi di grani. (es. 45,5) Usare il tasto [CANCEL] per azzerare il valore e impostare un nuovo peso di carica. I valori validi sono: 3,0-1.000,0 (modalità Standard) e 3,0-300 (modalità Match).
    Nota: per ignorare il peso di carica, premere [ZERO] o [ANNULLA] e tornare alla modalità bilancia.
  3. Una volta terminata l'erogazione della carica, rimuovere il piattino, svuotarlo e riporlo nuovamente sulla piastra. Premere nuovamente il tasto [GO] per erogare nuovamente lo stesso peso. Continuare con il procedimento se si desidera modificare la carica di polvere.
  4. Nel caso si debba modificare il peso, digitare il nuovo peso come descritto nel passaggio 1 e premere il tasto [GO].
  5. Se si desidera uscire dalla modalità di erogazione durante il processo di erogazione della polvere, premere il tasto [CANCEL].

EROGAZIONE MANUALE MEDIANTE TASTO TRICKLE

Premere il tasto [TRICKLE] per erogare la polvere lentamente. Rilasciare il tasto [TRICKLE] per terminare l'erogazione.

UTILIZZO DELLA MODALITÀ MATCH:

La modalità Match ha una risoluzione di 0,02 gn con una precisione di 0,04 gn per un intervallo di 3,00-300,00 gn. Il tempo di erogazione tuttavia aumenterà. Questa modalità è perfetta per i più esigenti che nel processo di ricarica vogliono ridurre il massimo scarto tra velocità.

Per attivare la modalità Match, premere il tasto [MODE] e il display visualizzerà "Auto". Utilizzare [2] o [8] per selezionare "MAtCh" e premere il tasto [GO] per accedere al sottomenu. Utilizzare [4] o [6] per selezionare "on" e premere il tasto [GO] per impostare la modalità Match e il display visualizzerà "MAT".

Nota: in fase di erogazione in modalità Match, la bilancia è estremamente sensibile a vento, vibrazioni e persino elettricità statica. Utilizzare con la copertura antivento solo se necessario. Il funzionamento con umidità superiore al 60% aumenta le possibilità di superamento con alcune polveri di tipo sferico. Fare riferimento all'Appendice 3 (peso grani polvere) per un elenco delle varie polveri e il loro peso grani approssimativo. Si ricordi che, erogando polvere estrusa media o grande, dove il peso del grano si av vicina molto o è superiore a .04 gn (che è il limite di precisione della bilancia MatchMaster in modalità Match), è possibile che l'erogazione di un solo grano di polvere possa creare un sovraccarico.

FUNZIONE SCARICO RAPIDO

Seguire questa procedura per scaricare rapidamente la polvere residua dall'erogatore:

  1. Spostare il MatchMaster lungo la superfi cie di lavoro fi no a quando la metà posteriore dell'unità non è accessibile, assicurandosi però che il centro del contrassegno massa non vada oltre il bordo della superficie (Foto 4). Se il contrassegno è posizionato oltre il bordo, l'intera unità potrebbe ribaltarsi e danneggiarsi.

Centro del contrassegno massa

Foto 4

  1. Inserire la cannuccia fornita nel foro centrale del disco di scarico. Posizionare il contenitore della polvere sotto la cannuccia.

  2. Ruotare il disco di scarico mediante le linguette in modo da aprirlo come mostrato di seguito (Foto 5). Potrebbe essere necessario dare dei colpetti sulla parte superiore dell'erogatore affi nché la polvere inizi a scaricare. Il MatchMaster è dotato di un allarme acustico che suona quando lo scarico è aperto e rimane attivo fi no alla chiusura dello scarico.

  3. Utilizzare la spazzolina fornita per rimuovere la polvere dal serbatoio.

  4. Una volta scaricata la maggior parte della polvere, rimuovere la tramoggia di plastica dal MatchMaster, questo consentirà un migliore accesso e faciliterà la pulizia del serbatoio.

  5. Quando sul display appare "drAin", premere [TRICKLE] per erogare rapidamente ed eliminare la polvere da entrambi i tubi. Premere [CANCEL] per arrestare la rotazione del tubo. Assicurarsi che vi sia un piattino sulla piastra per raccogliere la polvere che viene erogata.

  6. Al termine, assicurarsi di ruotare e chiudere il disco di scarico come mostrato di seguito (Foto 6).

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - FUNZIONE SCARICO RAPIDO - 2

Se la valvola di scarico viene lasciata aperta, quando il MatchMaster è acceso, sul display comparirà e lampeggerà il messaggio "drAin". Anche il cicalino suona se è impostato su "on". Questo segnala all'utente che lo scarico è rimasto aperto e deve essere chiuso prima di aggiungere polvere al serbatoio.

PULIZIA DELLE GUARNIZIONI DEI TUBI

A volte la polvere può depositarsi nelle guarnizioni dei tubi. Si consiglia di rimuovere periodicamente i tubi e le guarnizioni per pulirli. Ruotare i tubi in senso antiorario per rimuoverli. Rimuovere i coperchi a tenuta facendoli scorrere verso l'alto fuori dall'alloggiamento principale.

Strofi nare leggermente le guarnizioni per fare in modo che riprendano una forma circolare prima di riposizionarle nell'apposito coperchio. Reinserire delicatamente i coperchi delle guarnizioni. Rimontare i tubi ruotandoli in senso orario. Spostare quindi ogni tubo avanti e indietro per verifi care che non vi sia spazio tra le guarnizioni e il tubo stesso. Se le guarnizioni si muovono con i tubi, signifi ca che il tubo è installato correttamente. In caso contrario rimuovere il tubo e provare a rimontarlo iniziando con lo sfregamento delle guarnizioni.

Quando vengono rimontati i tubi di erogazione grande e piccolo, assicurarsi che entrambi siano completamente avvitati sul motore. Ciò è facilmente identifi cabile osservando i due contrassegni su ogni tubo. Con il serbatoio della polvere vuoto e i tubi montati, entrambi i contrassegni dovrebbero essere visibili, vedere foto. Se è visibile solo un contrassegno, il tubo non è avvitato completamente sull'albero motore. Rimuovere il tubo e verifi care che non vi siano detriti o polvere nei fi letti. Reinstallare tubo e tubo fi lettato sull'albero motore avvitandoli fi no a quando entrambi i contrassegni non sono visibili.

DOWNLOAD BLUETOOTH/CONNESSIONE ALL'APP RCBS (opzionale)

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - PULIZIA DELLE GUARNIZIONI DEI TUBI - 1

  1. Scaricare l'app RCBS dall'App Store (dispositivi Apple®) o Google Play (dispositivi Android™). Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile e aprire l'app RCBS.
  2. Registrarsi selezionando nome utente e password e immettendo le altre informazioni richieste.
  3. Registrare il dispositivo assegnandogli un nome ("MatchMaster" è una buona scelta) e inserendo il suo numero seriale.
  4. Scorrere verso il basso sulla freccia nella parte inferiore dello schermo per connettere il dispositivo. Si accede così alla schermata principale.
  5. Se il collegamento è andato a buon fine si vedrà un'icona verde nell'angolo in alto a destra dello schermo. Qualora fosse necessario aggiornare o regolare il dispositivo connesso, toccando questa icona si accederà alla schermata Gestisci dispositivi.
  6. Nella schermata Home saranno visibili quattro funzioni principali: Erogazione polvere, Calibrazione, Configurazioni e Registro carico.

Nota: se l'app "si blocca" (iPhone/iPad), chiudere l'app facendo doppio clic sul pulsante della schermata Home, quindi scorrere verso l'alto nella finestra dell'app RCBS.

Impostazioni Bluetooth

Premere il tasto [MODE] e utilizzare [2] o [8] per selezionare "bLE". Premere [GO] per accedere al menu delle impostazioni Bluetooth. Si può scegliere tra le seguenti impostazioni:

  1. "nAME" — il nome Bluetooth è composto da cinque cifre (0-9). Premere [GO] per salvare il nome.
  2. "AB" – Queste sono le impostazioni per i parametri Bluetooth.

"A" regola le impostazioni della modalità Pair/Unpair:

0 = Modalità Unpair (predefinita)

1 = Modalità Pair

"B" controlla le impostazioni delle password di collegamento:

0 = password collegamento disabilitata (predefinita)

1 = password collegamento abilitata

Premere [GO] per salvare i propri parametri A e B.

Modalità Unpair non associa il cellulare al MatchMaster. Poiché il MatchMaster è abilitato per il Bluetooth, può connettersi all'app senza passare attraverso il tradizionale processo di accoppiamento Bluetooth. L'accoppiamento con il dispositivo viene comunque offerto come opzione per una maggiore sicurezza.

Per funzionare in modalità Pair, è necessario assicurarsi che il MatchMaster sia pronto per l'accoppiamento ogni volta che lo si usa. Il logo RCBS lampeggerà quando il MatchMaster è pronto per l'accoppiamento. A quel punto, l'app dovrebbe essere in grado di connettersi al MatchMaster.

Risoluzione dei problemi in modalità Pair (dispositivi iOS/Apple®)

Se si riscontrano problemi nel connettere il dispositivo MatchMaster, anche dopo averlo accoppiato correttamente la prima volta, procedere come segue:

  1. Nelle impostazioni Bluetooth, individuare il MatchMaster RCBS e premere l'icona blu delle info.
  2. Selezionare "Dimentica questo dispositivo".
  3. Ora si può seguire la procedura di accoppiamento descritta sopra per riconnettere l'app al MatchMaster.

NOTA: questo tipo di problema di connessione può verificarsi perché iOS di default non si dissocia dai dispositivi connessi tramite Bluetooth nemmeno dopo essersi scollegati. Per questo motivo, l'utente deve "dimenticare" il MatchMaster manualmente per ristabilire la connessione.

RCBS Matchmaster Powder Dispenser - Risoluzione dei problemi in modalità Pair (dispositivi iOS/Apple®) - 1

Impostazione della password del collegamento Bluetooth

Premere il tasto [MODE] e utilizzare [2] o [8] per selezionare "bLE". Quindi premere il tasto [CAL]. Il display visualizza "PW". Dopo aver inserito la nuova password, premere il tasto [GO] per salvare. La password predefinita è 00000.

Cancellare il collegamento Bluetooth e attendere l'accoppiamento

Premere il tasto [MODE] e utilizzare [2] o [8] per selezionare "bLE". Quindi premere il tasto [ZERO] invece di [GO], il display visualizza "CLinK", quindi premere il tasto [GO] per cancellare il collegamento Bluetooth e attendere l'accoppiamento. Se è connesso, verrà prima disconnesso.

CONFIGURAZIONE POLVERE DEFINITA DALL'UTENTE

Questa sezione è per coloro che desiderano aumentare l'efficienza dell'erogazione e apportare miglioramenti alle attuali impostazioni di configurazione polvere predefinite. Poiché ci sono quattro diverse velocità di erogazione e svariate unità MatchMaster diverse, le impostazioni predefinite vengono stabi

lite per soddisfare tutti. La possibilità di regolare queste impostazioni consente all'utente di affinare la configurazione dei parametri di erogazione polvere e migliorare le prestazioni.

Premere il tasto [MODE] e utilizzare [2] o [8] per selezionare "PoWdE". Premere quindi [GO], il display visualizza l'ultima configurazione "uSr" modificata. Premere il tasto [GO] per inserire questa configurazione utente e modificare i valori oppure il tasto [CANCEL] per uscire. I parametri definiti dall'utente verranno salvati solo dopo aver premuto [GO] una volta immesso l'ultimo parametro "I". Dopo aver premuto [GO], il display visualizzerà "Test" consentendo all'utente di scorrere le impostazioni dei parametri "E-I" singolarmente. Istruzioni dettagliate su questa procedura sono disponibili nell'Appendice 5 (pag. 19). Se si sceglie di non scorrere la configurazione della polvere, premere semplicemente [CANCEL] quando viene visualizzato Test. I parametri immessi verranno salvati e sarà possibile avviare l'erogazione.

Nota: in qualsiasi momento del processo, premere il tasto [CANCEL] per uscire senza salvare alcun parametro. Quando si utilizza una delle configurazioni polvere uSr definite dall'utente (uSr 06-20), non è possibile passare dalla modalità standard a quella match e viceversa come accade invece quando si utilizzano le impostazioni predefinite. Se si desidera alternare modalità standard e match, si dovrà modificare la configurazione uSr. Ciò si ottiene con il parametro "B".

  1. uSr: immettere 6\~20 per configurare polveri definite dall'utente (uSr 6\~20). Premere "Go" per modificare i parametri A\~I. Dopo aver inserito ciascun parametro, premere "Go" per inserire il parametro successivo.

Descrizioni dettagliate per i parametri A\~I (vedere Appendice 4, Spiegazione dettagliata dei parametri di erogazione polvere)

  1. A: Dimensione polvere 1\~4

1 = Grandi-pesanti (polveri estruse grandi o a sfera grandi)
2 = Medie (polveri estruse medio-piccole o a sfera medie)
3 = Piccole (polveri estruse piccole o a sfera piccole)
4 = Piccole-leggere (polveri in fiocco grandi e piccole o estruse e a sfera piccole)

  1. B: Impostazione modalità Standard/Match: 0=match, 1=standard
  2. C: Unità di peso: 0=gm, 1=gn
  3. D: Valore operativo minimo per tubo grande: 1\~40 gn.
  4. E: Punto di arresto previsto per il tubo grande: 1\~99.
  5. F: Punto di arresto previsto per il tubo piccolo: 0\~99. Il numero più piccolo indica che ci si aspetta che il tubo piccolo si fermi più vicino al peso target.
  6. G: G_1G_2 Angolo e tempo di risposta per centellinamento lungo: 0,0\~9,9

a. Tempo di rotazione per centellinamento lungo = (G+1)*100 ms.

(0=Rotazione min, 9=Rotazione max)

b. Tempo di risposta per centellinamento lungo = (G₂+1)*250 ms

(0=Risposta min, 9=Risposta max)

  1. H: Punto iniziale previsto per centellinamento breve: 0-99.
  2. I: I_1I_2 Angolo e tempo di risposta per centellinamento breve: 0,0\~9,9

a. Tempo di rotazione per centellinamento breve = (I _1 +1)*25 ms.

(0=Rotazione min, 9=Rotazione max)

b. Tempo di risposta per centellinamento breve = (I _2 +1)*250 ms.

(0=Risposta min, 9=Risposta max)

Nota: quando si effettua la regolazione dei parametri (E-I), è fondamentale tenere conto della dinamica della polvere. Questo è il vantaggio della funzione passo passo che consente all'utente di impostare un parametro e visualizzare il risultato finale di quel singolo parametro. Es.: il parametro "E" è impostato per fermarsi a 5 gn dal target. Il tubo interromperà l'erogazione a 5 gn dal target; tuttavia, la dinamica della polvere porterà il risultato a 3 gn dal target.

Premere [CANCEL] in qualsiasi momento per uscire dalle impostazioni e tornare alla pesatura. MESSAGGI DI ERRORE

ERR01 Valore del parametro uSr non valido o utilizzo di uSr non definito

ERR02 Intervallo di input non valido. Esempio: tentativo di selezione di uSr 99

ERR03 Tipo di polvere non specifi cato
ERRORE Altro errore

CONSERVAZIONE E SPEDIZIONE

Prima di riporre o spedire il MatchMaster, attivare il meccanismo di protezione per il trasporto ruotando in senso antiorario la vite sul lato, quindi rimuovendola o lasciandola allentata in modo che "spunti" (vedi foto sotto). Per farlo accendere il MatchMaster e premere il tasto zero mentre sulla bilancia è in corso il conto alla rovescia. I numeri visualizzati si stabilizzeranno. Ruotare la vite di trasporto in senso antiorario fi no a quando i numeri sul display smettono di essere stabili; ciò indica all'utente che il meccanismo di protezione è attivato. Se la vite viene rimossa, assicurarsi di tenerla insieme all'unità per utilizzarla la volta successiva. Se manca la vite, è possibile utilizzare una qualsiasi vite a testa piatta M4x8 o vite a testa tonda. Dopo aver attivato il meccanismo di protezione per il trasporto, mettere il MatchMaster nella confezione originale e assicurarsi che venga conservato a una temperatura di 4°F\~122°F (-20°C\~50°C).

Protezione attivata (vite saltata via o rimossa)

VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE

Accendere MatchMaster e premere il tasto [UNIT] durante il conto alla rovescia, il display visualizzerà "02028". Per controllare il firmware della scheda principale, premere [ZERO], il display visualizzerà l"XXX". La versione fi rmware della scheda principale è 02028XXX. Per controllare il firmware della scheda tattile, premere [.] (a sinistra dal numero 0) Il display visualizzerà "17005" e poi "XXX". La versione fi rmware della scheda tattile è 17005XXX.

Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a RCBS/Vista Outdoor Inc. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.

Appendice 1: IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE POLVERE PREDEFINITE

VELOCITÀDI EROGAZIONE POLVERELENTA VELOCE
1 2 3 4
ESEMPIO DI POLVERERELODER50RELODER 15 300-MP BULLSEYE
MODALITÀSTANDARDMATCHSTANDARDMATCHSTANDARDMATCHSTANDARDMATCH
A 1 1 2 2 33 4 4
B 1 0 1 0 10 1 0
C 1 1 1 1 11 1 1
D 22 22 2222 15 15 6 6
E18 18 8 8 7 7 3 3
F35 35 2626 20 20 1010
G 43 33 6141 50 31 41 21
H 25 25 2020 15 15 5 5
I12 14 2213 23 03 2213

Appendice 2: CARATTERI DI VISUALIZZAZIONE A 7 SEGMENTI

Caratt.DisplayCaratt.DisplayCaratt.Display
AMY
BRCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 1NZRCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 2RCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 3
CO0
DP1
ERCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 4Q2RCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 5RCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 6
FR3
GS4
HRCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 7TRCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 85RCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 9
IU6
JV7
KRCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 10WRCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 118RCBS Matchmaster Powder Dispenser - VERIFICA DELLA VERSIONE FIRMWARE - 12
LX9

Appendice 3: PESO GRANI POLVERE

Riferimento approssimativo del peso grani
Voce Tipo di polvere PolvereProduttorePolvere Velocità di erogazione preferita *Peso unità (Gn)
1 Estrusa Hodgdon Retumbo 1 -
2 Estrusa Alliant Reloder 331 0,0570
3 Estrusa Hodgdon H50BMG 1 0,0680
4 Estrusa IMR IMR 7828 1 0,0388
5 Estrusa Alliant Reloder 501 -
6 Estrusa Hodgdonh4350 1 0,0278
7 Estrusa Hodgdon H4831SC 1 0,0362
8 Estrusa Alliant 4000-MR 1 -
9SfericaHodgdonH335 1 o 2 -
10 Estrusa IMR 4350 1 o 2 -
11SfericaHodgdonH414 2 0,0048
12 Estrusa Vihtavuori N165 2 -
13 Estrusa Vihtavuori N150 2 -
14 Estrusa Hodgdon Varget 2 0,0198
15 Estrusa Alliant Reloder 22 2 0,0300
16 Estrusa Alliant Reloder 19 2 0,0400
17 Estrusa Alliant Reloder 7 2 0,0084
18 Estrusa Alliant Reloder 17 2 0,0260
19 Estrusa Vihtavuori N135 2 0,0094
20 Estrusa Vihtavuori N140 2 o 3 -
21 Estrusa Alliant Reloder 15 2 o 3 0,0163
22SfericaHodgdon US 869 3 0,0084
23Sferica Alliant 300-MP 3 0,0009
24SfericaHodgdonH380 3 -
25Sferica Winchester 296 3 -
26SfericaAlliant2000-MR 3 0,0050
27SfericaIMR422740,0042
28Sferica/fioccoVihtavuori3N374-
29 Estrusa IMR 4895 4 -

* Se si rileva che una velocità di erogazione della polvere fornisce risultati contraddittori, provare un'altra impostazione della velocità di erogazione (1-4). Ricordare che un'impostazione 1 produrrà tempi di erogazione più lenti, mentre un'impostazione 4 produrrà tempi di erogazione più rapidi e potrebbe comportare un sovraccarico.

Appendice 4: SPIEGAZIONE DETTAGLIATA DEI PARAMETRI DI EROGAZIONE POLVERE (Es=esempio)

A – Dimensione polvere – Le polveri hanno caratteristiche di flusso diverse in base alla loro forma e peso. Questo parametro determinerà la corretta velocità di transizione per il tubo grande in base alla dimensione della polvere. Ferma inoltre la bilancia al di sotto del peso target desiderato, ma comunque entro la tolleranza, della quantità elencata di seguito per ciascuna impostazione. Questo è importante per le polveri molto pesanti dove un grano di polvere può pesare oltre 0,07 gn.

Es. erogando polvere estrusa grande-pesante dove il peso del grano è 0,07 gn e il peso target è 250,00 gn, la bilancia si fermerà nel momento in cui si troverà entro 0,04 gn dal peso target, ossia 249,96 gn. Qualora l'erogazione dovesse continuare e venisse erogato un grano, il risultato finale sarebbe 250,03 gn che rientra ancora nella tolleranza; tuttavia, se venissero erogati 2 grani, si verificherebbe una condizione di sovraccarico.

1=Grandi-pesanti (polveri estruse grandi o sferiche grandi) (0,04 gn dal peso target)
2=Medie (polveri estruse medio-piccole o polveri sferiche medie) (0,02 gn dal peso target)
3=Piccole (polveri estruse piccole o sferiche piccole) (0,02 gn dal peso target)
4=Piccole-leggere (polveri fiocco grandi e piccole o polveri estruse e sferiche piccole) (0,00 gn dal peso target)

Nota: il parametro "A" impedisce condizioni di sovraccarico senza sacrificare i tempi di erogazione. Se si rileva che il peso di erogazione è costantemente inferiore al peso target desiderato di 0,02 o 0,04 gn, provare ad aumentare il valore del parametro "A".

B – Mode – Imposta la modalità di erogazione su Standard o Match.

  • Modalità Match (+/- .04 gn) = 0
  • Modalità standard (+/- .1 gn) = 1

C - Units - Imposta le unità corrette che devono essere utilizzate.

  • Grammi = 0
  • Grani = 1

D – Funzionamento tubo grande – Controlla il funzionamento del tubo grande (1-40).

  • Se il peso target è maggiore o uguale a D, il tubo grande ruoterà.
  • Se il peso target è inferiore a D, il tubo grande erogherà centellinando o non verrà utilizzato.
  • Normalmente non sarà necessario regolare D dall'impostazione predefinita, a meno che il peso target non sia di circa 22 grani o inferiore, e che sia uguale o fino a due unità maggiore di D. Questa condizione può causare un sovraccarico con determinate polveri. Se ciò accade, aumentare il parametro D a uno oltre il peso target.

E – Punto di arresto per il tubo grande – Controlla quanto prima si ferma il tubo grande rispetto al peso target, ogni divisione rappresenta 0,5 gn. (Intervallo 1-99)

Es.: Se E=5, allora (5) X (0,5 gn) = 2,5 gn.

Il tubo grande si fermerà a 2,5 gn dal target.

F – Avvio centellinamento lungo del tubo piccolo – Arresto della rotazione costante del tubo piccolo, ogni divisione rappresenta 0,02 gn. (Intervallo 0-99);

Es: Se F=20, allora (20) x (0,02) = .40 gn.

Il centellinamento lungo del tubo piccolo inizierà a .12 gn dal target.

G – Centellinamento lungo del tubo piccolo – Tempo di rotazione e tempo di risposta per centellinamento lungo, (G_1, G_2) . (Intervallo 00-99)

• G1 = Controlla il tempo di rotazione prima dell'arresto (0-9); dove 0=100 ms e 9=1.000 ms)
• G2 = Controlla il tempo di risposta tra arresto e avvio della rotazione (0-9); dove 0=250 ms e 9=2.500 ms)

Es.: Erogazione più veloce = (90); Tempo massimo di rotazione, tempo minimo di risposta.

Es.: Erogazione più lenta = (09); Tempo minimo di rotazione, tempo massimo di risposta.

H – Avvio centellinamento breve del tubo piccolot – Arresto del centellinamento lungo del tubo piccolo, ogni divisione rappresenta 0,02 gn. (Intervallo 0-99);

Es: Se H=6, allora (6) x (0,02) = .12 gn.

Il centellinamento breve del tubo piccolo inizierà a .12 gn dal target.

I – Centellinamento breve del tubo piccolo – Angolo e tempo di risposta per centellinamento breve, (I_1, I_2) (Intervallo 00-99)

  • I1 = Controlla il tempo di rotazione prima dell'arresto (0-9); dove 0=25 ms e 9=250 ms)
  • 12 = Controlla il tempo di risposta tra arresto e avvio della rotazione (0-9); dove 0=250 ms e 9=2.500 ms)

Es.: Erogazione più veloce = (90); Tempo massimo di rotazione, tempo minimo di risposta.

Es.: Erogazione più lenta = (09); Tempo minimo di rotazione, tempo massimo di risposta.

Appendice 5: FUNZIONE PASSO PASSO PER I PARAMETRI DI EROGAZIONE POLVERE

Questa funzione consente all'utente di scorrere passo passo i parametri di erogazione polvere definiti dall'utente, da E a I.

  1. Una volta completata l'impostazione dei parametri di erogazione polvere A-I; premere "GO" per salvare e sul display verrà visualizzato "Test".
  2. Se si sceglie di non eseguire il test e scorrere i parametri E-l; premere il tasto "Cancel" per uscire da Test e avviare l'erogazione.
  3. Se si desidera eseguire un test dei parametri di erogazione polvere recentemente impostati, premere "GO" per iniziare l'operazione passo passo.
  4. Immettere il peso di erogazione target e premere "GO".
  5. L'unità erogherà fino a raggiungere il parametro "E", l'erogazione si interromperà e il display lampeggerà tra il peso erogato e il parametro "E". Se l'unità termina l'erogazione e visualizza il parametro "A", significa che i parametri immessi hanno provocato una condizione di sovraccarico. In questo caso l'unità tornerà alla configurazione utente predefinita e si dovranno modificare i parametri. Assicurarsi che il parametro "A" rappresenti la dimensione della polvere utilizzata.
  6. Se il parametro "E" non deve essere modificato, premere "GO" per accettare e continuare con il parametro "F".
  7. Se il parametro "E" deve essere modificato, premere il tasto "CAL". Verrà visualizzato il parametro "E", il valore a destra di E verrà modificato, mentre il valore a sinistra di E rimarrà immutato in quanto si tratta dell'impostazione consigliata ed è visualizzata solo come riferimento. Immettere il valore desiderato e premere "GO" per accettare.

  8. Una volta modificato il parametro:

  9. Vuotare il piattino

  10. Immettere il peso di carica
  11. Premere "GO" per erogare.

07607

  1. L'unità erogherà fino a raggiungere il parametro "E". Se il valore è accettabile, premere "GO" per continuare e passare al parametro "F", altrimenti ripetere i passaggi 7-8 descritti sopra.
  2. L'unità erogherà fino a raggiungere il parametro "F".

  3. Se il valore viene accettato premere "GO" per continuare la procedura passo passo e testare il parametro "G".

  4. Se il valore deve essere modificato, seguire la stessa procedura descritta nei passaggi 7-8 per il parametro "E".

Nota: quando viene lanciata, la procedura passo passo ricomincia da capo e passa per i parametri precedenti, ad es. eroga fino al parametro "E" e si ferma. Premere "GO" per accettare e continuare passando al parametro "F".

  1. Se il parametro "F" è stato accettato e viene premuto il tasto "GO", il funzionamento Long Trickle (centellinamento lungo) parametro "G" si avvierà, centellinando grani fino a raggiungere il parametro "H".

  2. Il display lampeggerà tra peso e parametro "G".

  3. Se "G" è accettabile, premere "GO" per visualizzare il parametro "H"
  4. Se il parametro "G" deve essere modificato, premere il tasto "CAL". Verrà visualizzato il parametro "G". Modificare il valore e selezionare "GO" per accettare.
  5. Vuotare il piattino
  6. Immettere il peso di carica
  7. Premere "GO" per erogare
  8. L'unità passerà attraverso i parametri E-G, premere "GO" ad ogni passaggio per accettare, nel momento in cui i parametri producono i risultati desiderati. In caso contrario, premere "CAL" in un qualsiasi passaggio per modificare il valore.

  9. Quando il parametro "H" viene visualizzato e accettato, premere "GO" per accettare e passare al parametro "I".

  10. Se il parametro "H" deve essere modificato, premere "CAL" e modificare il valore per produrre il punto di arresto desiderato. Selezionare "GO" per accettare.

  11. Vuotare il piattino
  12. Immettere il peso di carica
  13. Premere "GO" per erogare
  14. L'unità scorrerà nuovamente tutti i parametri precedenti. Seguire la procedura descritta sopra per accettare o modificare i parametri.

  15. Se il parametro "H" è stato accettato e viene premuto il tasto "GO", il funzionamento Short Trickle (centellinamento breve) parametro "I" si avvierà, centellinando grani fino al raggiungimento della carica di erogazione desiderata.

  16. Il display lampeggerà tra peso e parametro "I".

  17. Se "I" è accettabile, premere "GO" per accettare e completare la procedura passo passo.
  18. Se il parametro "I" deve essere modificato, premere il tasto "CAL". Verrà visualizzato il parametro "I". Modificare il valore e selezionare "GO" per accettare.

- Test verrà visualizzato sul display, premere "GO" per continuare il test

- Vuotare il piattino

- Immettere il peso di carica

- Premere "GO" per erogare

- L'unità scorrerà tutti i parametri, premere "GO" per accettare nel momento in cui i parametri producono i risultati desiderati. Altrimenti premere "CAL" per modificare uno qualsiasi dei valori.

  1. Quando la procedura raggiunge il parametro "l" e tutti i valori sono stati accettati, premere "GO" per uscire dalla funzione passo passo. Vuotare il piattino, immettere il peso di carica desiderato e avviare l'erogazione utilizzando i nuovi parametri di erogazione polvere definiti dall'utente.

GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO

La bilancia/dispenser per polvere MatchMaster ha una garanzia contro difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto. Questa garanzia copre solo l'acquirente originale. Tutti i prodotti RCBS sono progettati per uso da parte di hobbisti. Qualsiasi altro utilizzo di questi prodotti invaliderà la garanzia. In caso di dubbi relativi a possibili difetti materiali o di fabbricazione della bilancia/dispenser per polveri MatchMaster, si prega di rispedirlo a RCBS, in porto franco, per una valutazione. Se difettoso, il prodotto verrà riparato o sostituito da parte di RCBS, senza alcun costo.

Inviare una prova di acquisto datata a RCBS per la spedizione e la gestione del reso, insieme alla bilancia/ dispenser per polvere MatchMaster a:

RCBS

Il diritto alla garanzia decade se non si soddisfano i requisiti sopra indicati.

QUESTA GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO NON COPRE DIFETTI O DANNI DERIVANTI DA: TRASCURATEZZA, USO IMPROPRIO, USO COMMERCIALE, ABUSO, INSTALLAZIONE ERRATA, MODIFICA O NORMALE USURA. LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI SONO LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO. RCBS NON È RESPONSABILE PER DANNI SUPERIORI AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO E, IN NESSUNA CIRCOSTANZA SI POTRANNO IMPUTARE A RCBS EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI O DERIVANTI DA INCIDENTI. CONSIDERANDO CHE ALCUNE GIURISDIZIONI NON AMMETTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE COMUNQUE NON RISULTARE APPLICABILE.

La suddetta garanzia copre il consumatore solo ed esclusivamente per eventuali difetti materiali o di fabbricazione dell'attrezzatura di ricarica. La presente garanzia tutela diritti legali specifici. Possono esistere ulteriori eventuali diritti, in funzione della giurisdizione.

CONTATTI:

RCBS

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RCBS

Modello : Matchmaster Powder Dispenser

Categoria : Bilance