BERBEL BKH 90 ST - Cappa da cucina

BKH 90 ST - Cappa da cucina BERBEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BKH 90 ST BERBEL in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BERBEL BKH 90 ST - page 48
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cappa aspirante inclinata
Marca Berbel
Modello BKH 90 ST
Larghezza 900 mm
Profondità 420 mm
Altezza 389 mm
Peso netto 29,5 kg (31,0 kg con filtro permalyt)
Tensione di collegamento 230 V / 50 Hz
Potenza nominale 186 W / 311 W (con filtro permalyt)
Consumo elettrico del ventilatore 170 W
Illuminazione LED 15,6 W, intensità luminosa 387 lx
Numero di livelli di potenza 3
Funzione spegnimento ritardato Sì (10 minuti, livello 2)
Modalità di funzionamento Ricircolo d'aria
Tecnologia di separazione dei grassi Back-Flow con Capillar Trap
Tipo di filtro Filtro ricircolo aria (BUF-BDL o permalyt BUR BKH ST)
Durata del filtro Fino a 2 anni, sostituzione secondo l'uso (12-24 mesi)
Pulizia dei Capillar Trap Ogni 3 settimane max, lavabile in lavastoviglie
Pulizia delle superfici Dopo ogni cottura, panno morbido e umido
Distanza di sicurezza minima 450 mm consigliata, 650 mm per piani cottura a gas
Tipo di montaggio A parete (aggancio)
Materiale di fissaggio fornito 2 tasselli nylon 8 mm, 2 viti Torx TX30
Spegnimento automatico Dopo 6 ore di funzionamento senza utilizzo
Grado di protezione Solo uso domestico

Domande frequenti - BKH 90 ST BERBEL

Qual è l'altezza di montaggio consigliata per la cappa Berbel BKH 90 ST ?
La distanza di sicurezza raccomandata tra la cappa e il piano cottura è di 450 mm. Per i piani cottura a gas, la distanza minima è di 650 mm.
Come sostituire il filtro ricircolo aria ?
Aprire il pannello frontale, rimuovere le viti e il coperchio, quindi estrarre il filtro verso l'alto. Sostituire il riempimento del filtro secondo il manuale. Reinstallare il filtro e il coperchio. La sostituzione è necessaria ogni 12-24 mesi a seconda dell'uso.
Come pulire i Capillar Trap ?
I Capillar Trap sono trattenuti da magneti. Afferrateli lateralmente, rimuoveteli e puliteli in lavastoviglie o a mano. Pulire anche il vassoio di raccolta. Riposizionateli spingendoli fino al fermo. Pulizia consigliata ogni 3 settimane al massimo.
Cosa fare se la cappa non si avvia ?
Controllare prima l'alimentazione elettrica: l'interruttore di alimentazione deve essere su tutti i poli e il fusibile di sicurezza non deve essere scattato. Se la cappa è collegata a un contatto finestra, assicurarsi che la finestra sia aperta. Verificare tutti i livelli di potenza.
Come utilizzare la funzione di spegnimento ritardato ?
Premere il tasto di spegnimento ritardato (simbolo orologio) per attivare uno spegnimento ritardato di 10 minuti al livello di potenza 2. Durante il ritardo, i LED dei livelli 1 e 2 lampeggiano. Questa funzione è consigliata in modalità ricircolo d'aria per assorbire gli odori residui.
Posso comandare la cappa a distanza ?
No, la Berbel BKH 90 ST non dispone di telecomando. Viene comandata solo tramite il pannello di controllo tattile integrato.
Quali prodotti per la pulizia utilizzare sulle superfici ?
Utilizzare un panno morbido e umido con un detergente domestico delicato non abrasivo. Evitare acetone, tricloroetilene, diluenti nitro, prodotti abrasivi, cera o detergenti a vapore. Dopo la pulizia, asciugare con un panno morbido.
La cappa può funzionare in evacuazione esterna ?
No, questo modello è progettato esclusivamente per la modalità ricircolo d'aria. L'aria viene filtrata e reimmessa nell'ambiente. Non è previsto alcun condotto di evacuazione esterno.
Come sostituire l'illuminazione a LED ?
L'illuminazione a LED è esente da manutenzione. In caso di difetto, contattare il rivenditore specializzato o il servizio post-vendita (tel. +49 (0) 5971/80 80 9-660). La sostituzione deve essere effettuata da un professionista.
Qual è il peso della cappa ?
Il peso netto è di circa 29,5 kg per il modello standard, e 31,0 kg con il filtro ricircolo aria permalyt. Il montaggio deve essere effettuato da due persone.

Domande degli utenti su BKH 90 ST BERBEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BKH 90 ST - BERBEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BKH 90 ST del marchio BERBEL.

MANUALE UTENTE BKH 90 ST BERBEL

IT Istruzioni d'uso e di montaggio per i modelli

Informazioni sul documento

Istruzioni d'uso e di montaggio per:

• Cappa a parete (headfree) BKH 80 ST
• Cappa a parete (headfree) BKH 80 ST permalyt
• Cappa a parete (headfree) BKH 90 ST
• Cappa a parete (headfree) BKH 90 ST permalyt

Le descrizioni sono identiche per tutti i modelli.

Eventuali differenze vengono evidenziate in modo specifico.

Le immagini rappresentano:

• Cappa a parete (headfree) BKH 90 ST

- Istruzionioriginali.

- Parte del prodotto.

• Protetto da copyright.

- Duplicazione, riproduzione e divulgazione ammesse solo previa autorizzazione.

• Ci si riserva la possibilità di apportare modifiche.

Indicazioni di sicurezza

⚠PERICOLO!

Indicazioni contrassegnate dalla parola PERICOLO indicano situazioni di pericolo che causano morte o lesioni fisiche gravi.

⚠ AVVERTENZA!

Indicazioni contrassegnate dalla parola AWERTENZA indicano situazioni di pericolo che potrebbero causare morte o lesioni fisiche gravi.

ATTENZIONE!

Indicazioni contrassegnate dalla parola ATTENZIONE indicano situazioni che potrebbero causare lesioni di bassa o media entità.

⚠️NOTA BENE!

Indicazioni contrassegnate dalle parole NOTA BENE indicano situazioni che possono causare danni materiali o all'ambiente.

Spiegazione dei simboli nei testi

Richiesta d'intervento

  • Elencazione
    → Riferimento ad altri punti del presente documento
    ☐ Riferimento ad altri documenti che devono essere rispettati

Spiegazione dei simboli nelle immagini

BERBEL BKH 90 ST - Spiegazione dei simboli nelle immagini - 1

text_image A x 1. B 2.

Evidenziazione delle parti attive con superfici

  1. Passi di un procedimento con numerazione
    A Denominazione dei componenti con maiuscole
    x Misure con minuscole o unità in mm
    → Frecce di movimento e direzione

Indice

1. Informazioni per la sicurezza ....48

1.1 Uso previsto 48
1.2 Destinatari autorizzati .....48
1.3 Indicazioni generali di sicurezza....48

2. Informazioni sul prodotto....49

2.1 Principio di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.2 Versione filtrante .....49
2.3 Panoramica del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.4 Oggetto della fornitura .....50
2.5 Dati tecnici....50

3. Montaggio 51

3.1 Indicazioni di sicurezza per il montaggio .....51
3.2 Requisiti per il luogo di montaggio....51
3.3 Requisiti per la versione filtrante .....51

3.4 Procedura di montaggio .....52

3.4.1 Preparazione per il montaggio .....52
3.4.2 Disimballaggio dell'apparecchio....52
3.4.3 Rimozione delle parti interne....53
3.4.4 Installazione a parete dell'apparecchio ..... 54
3.4.5 Collegamento degli accessori ..... 56
3.4.6 Collegamento dell'alimentazione....57
3.4.7 Montaggio del filtro di ricircolo permalyt....57
3.4.8 Inserimento delle parti interne .....58
3.4.9 Esecuzione controllo e messa in funzione...59

4. Utilizzo....60

4.1 Indicazioni di sicurezza per l'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.2 Pannello comandi .60
4.3 Funzionamento normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

4.3.1 Funzione di spegnimento ritardato....61

4.3.2 Illuminazione del piano di cottura....61

5. Pulizia....62

5.1 Indicazioni di sicurezza per la pulizia.....62

5.2 Misure per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

6. Manutenzione....64

6.1 Indicazioni di sicurezza per la manutenzione . . . . .64
6.2 Manutenzione....64
6.2.1 Sostituire il contenuto del filtro....64
6.2.2 Sostituzione delle lampadine....65
6.3 Risoluzione guasti .65

7. Smontaggio....66

8. Smaltimento....66

8.1 Smaltimento dell'imballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.2 Smaltimento dell'apparecchio....67

9. Appendice....67

9.1 Contatti .67

1. Informazioni per la sicurezza

1.1 Uso previsto

L'apparecchio è destinato all'aspirazione di vapori di cottura. L'apparecchio è concepito esclusivamente per l'uso in ambito domestico.

L'apparecchio può essere utilizzato soltanto con i filtri originali del produttore.

L'apparecchio può essere utilizzato soltanto quando si trova in uno stato tecnico privo di difetti e dopo essere stato montato correttamente.

Qualsiasi altro uso è non conforme alla destinazione d'uso. Nell'uso corretto rientrano anche la lettura e il rispetto delle presenti istruzioni.

1.2 Destinatari autorizzati

Lavori elettrotecnici possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato conformemente DIN VDE 0100. Requisiti per il personale specializzato per lavori elettrotecnici:

  • Conoscenza dei fondamenti di elettrotecnica.
  • Conoscenza delle disposizioni e norme nazionali (in Germania per es. DIN VDE 0100, Parte 701).
  • Conoscenza delle norme di sicurezza applicabili.
  • Conoscenza delle norme per l'installazione di impianti a gas applicabili (in Germania per es. le Direttive tecniche per impianti a gas TRGI).
  • Conoscenza delle presenti istruzioni.

Montaggio e riparazione possono essere effettuati soltanto da personale qualificato. Requisiti per il personale qualificato:

  • Conoscenza delle norme sulla sicurezza sul posto di lavoro.
  • Conoscenza delle tecniche di fissaggio.
  • Conoscenze di base della tecnica di ventilazione.
  • Esperienza nell'utilizzo di attrezzi di lavoro elettrici e meccanici.
  • Conoscenza della lettura di disegni tecnici.
  • Conoscenza delle presenti istruzioni.

Utilizzo, pulizia e manutenzione sono responsabilità dell'utilizzatore. Requisiti per gli utilizzatori:

- Conoscenza delle presenti istruzioni.

Per i seguenti utilizzatori si applicano requisiti particolari:

• Bambini dagli 8 anni in su.
- Persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
- Persone con carenza di esperienza e conoscenza.

Questi utilizzatori possono operare soltanto con riferimento alle attività di utilizzo, pulizia e manutenzione. Requisiti speciali:

- Questi utilizzatori devono essere supervisionati.

  • Questi utilizzatori devono essere stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio.
  • Questi utilizzatori comprendono i pericoli insiti nell'uso dell'apparecchio.
    • Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio.

1.3 Indicazioni generali di sicurezza

⚠AVVERTENZA!

Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni d'uso e di montaggio!

Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni per l'uso sicuro dell'apparecchio. Eventuali pericoli vengono evidenziati in modo specifico.

Leggere attentamente le presenti istruzioni in ogni loro parte.
Seguire tutte le indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni.
Tenere le istruzioni a portata di mano.

Fiamme libere possono danneggiare l'apparecchio e causare incendi.

  • Funzionamento a gas soltanto con fiamma bassa (non al di sopra del bordo della pentola).
    • Non fiammeggiare (flamber) sotto l'apparecchio.
    • Non friggere senza supervisione sotto l'apparecchio.

L'utilizzo dell'apparecchio è vietato nei seguenti casi:

  • Quando mancano i dispositivi di sicurezza necessari (per es. manostato con contemporaneo utilizzo di una fiamma libera dipendente dall'aria interna).
  • Quando mancano le necessarie autorizzazioni (per es. dello spazzacamino).
    • In atmosfere potenzialmente esplosive.
  • In caso di danneggiamento dell'apparecchio o dei suoi componenti.
  • In caso di modifiche o trasformazioni arbitrarie dell'apparecchio.
    • Quando penetrano liquidi nell'apparecchio.
    • In caso di sporco intenso.
  • Per i bambini al di sotto degli 8 anni e per le persone che non possono valutare i rischi insiti nell'uso dell'apparecchio.

Nei seguenti casi, il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni:

• In caso di inosservanza delle presenti istruzioni.
• In caso di uso improprio dell'apparecchio.
• In caso di montaggio e utilizzo impropri dell'apparecchio.
- In caso di utilizzo dell'apparecchio da parte di destinatari non autorizzati.
- In caso di elusione dei dispositivi di sicurezza presenti sull'apparecchio.
- In caso di utilizzo di parti di ricambio non prodotte o autorizzate dal produttore.

Ulteriori indicazioni di sicurezza sono riportate nei rispettivi capitoli delle presenti istruzioni.

→ "3.1 Indicazioni di sicurezza per il montaggio" (pagina 51).
→ "4.1 Indicazioni di sicurezza per l'utilizzo" (pagina 60).
→ "5.1 Indicazioni di sicurezza per la pulizia" (pagina 62).
→ "6.1 Indicazioni di sicurezza per la manutenzione" (pagina 64).

2. Informazioni sul prodotto

2.1 Principio di funzionamento

BERBEL BKH 90 ST - Principio di funzionamento - 1

  • I vapori di cottura vengono aspirati nella cappa attraverso una fessura, accelerati e deviati a forma d'arco.
  • Grazie alla forza centrifuga che si viene a creare, le particelle di sporco (per es. particelle di grasso e olio) vengono separate dall'aria.
  • Le particelle di sporco vengono espulse e raccolte nella vaschetta superiore e inferiore nonché nel setaccio ("Capillar Trap").

Tecnologia Back-flow

  • Si evita la formazione di condensa o di gocce sul pannello frontale o sulla parte inferiore (per es. quando il vapore acqueo raggiunge la superficie fredda) tramite un dispositivo di aerazione disposto dal basso verso l'alto.
  • Una parte dell'aria di scarico scaricata viene riportata sul lato posteriore della cappa aspirante, aspirata tramite la parte inferiore verso la parte frontale e guidata nella fessura di aspirazione.

2.2 Versione filtrante

L'apparecchio viene usato nel modo operativo filtrante.

Il contenuto del filtro di ricircolo neutralizza gli odori presenti. L'aria ambiente pulita e priva di odori viene reintrodotta nell'ambiente. Attraverso il ricambio d'aria è possibile ridurre l'umidità dell'aria nella stanza.

Nella versione filtrante è necessario utilizzare la funzione di spegnimento ritardato affinché l'apparecchio possa rimuovere gli odori restanti. Utilizzando la funzione di spegnimento ritardato si allunga la durata del contenuto del filtro. Il contenuto del filtro deve essere sostituito regolarmente.

2.3 Panoramica del prodotto

BERBEL BKH 90 ST - Panoramica del prodotto - 1

text_image A B C D E

A Coperchio anteriore
B Pannello comandi

→ "4.2 Pannello comandi" (pagina 60).

C Fessura di aspirazione
D Corpo cappa
E Illuminazione del piano di cottura

BERBEL BKH 90 ST - Panoramica del prodotto - 2

text_image A B C D

A Vaschetta superiore
B 2 Capillar Trap (removibili)
C Vaschetta inferiore (interna, removibile)
D Etichetta sul corpo cappa dietro il Capillar Trap

BERBEL BKH 90 ST - Panoramica del prodotto - 3

text_image A B C

A Viti di regolazione per l'allineamento
B Presa di collegamento per il cavo di alimentazione
C Morsetti cassetta a muro e contatto di prossimità per finestra (contatto multifunzione) e collegamento bus

2.4 Oggetto della fornitura

BERBEL BKH 90 ST - Oggetto della fornitura - 1

text_image A B C D E F

A Filtro di ricircolo (nel corpo cappa). Il modello dipende dalla versione:

• Filtro di ricircolo BUF-BDL
• Filtro di ricircolo permalyt BUR BKH ST

B Corpo cappa con pannello frontale
C Cavo dell'apparecchio
D 2 tasselli di nylon 8 mm
E 2 viti Torx TX30 rondella integrata
F Istruzioni d'uso e di montaggio

Il materiale di fissaggio è adatto esclusivamente per l'uso su costruzioni massicce.

2.5 Dati tecnici

BKH 80 STBKH 90 ST
Tensione di collegamento 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz
Potenza complessiva186 W,311 W ^1 186 W,311 W ^1
Potenza assorbita ventilatore 170W 170 W
Lampadine LED 15,6 W LED 15,6 W
Intensità luminosa sullasuperficie del piano di cottura387 lx387 lx
Larghezza800 mm900 mm
Profondità420 mm420 mm
Altezza389 mm389 mm
Peso netto28,5 kg,30,0 kg ^1 29,5 kg,31,0 kg ^1

^1 Versione con filtro di ricircolo permalyt

I dati sul modello (per es. numero di serie, anno di costruzione) sono riportati sull'etichetta delle specifiche.

→ "2.3 Panoramica del prodotto" (pagina 49).

3. Montaggio

3.1 Indicazioni di sicurezza per il montaggio

⚠ AVVERTENZA!

Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio!

Questo capitolo include informazioni importanti per il montaggio sicuro dell'apparecchio.

Leggere attentamente questo capitolo prima di effettuare il montaggio.
Seguire le indicazioni di sicurezza.
Eseguire il montaggio come descritto.

  • Il montaggio deve essere eseguito soltanto da personale qualificato.
    → "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).
  • I lavori elettrotecnici possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato.
    → "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).

- Il montaggio può essere eseguito solo da almeno due persone.

- In caso di lavori in altezza, assicurarsi di avere un appoggio sicuro (per es. scala doppia stabile).

- Il piano cottura e altre parti accessibili devono essere lasciate raffreddare prima del montaggio.

- Tenere la pellicola o altre parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

- Per poter procedere con il montaggio, l'apparecchio non deve presentare danni ed essere in perfette condizioni.

- I cavi non devono poter essere piegati, schiacciati o danneggiati.

- L'alloggiamento del ventilatore non deve mai essere aperto.

- La tensione di rete necessaria deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta.

→ "2.5 Dati tecnici" (pagina 50).

- Prima del montaggio bisogna verificare che l'alimentazione elettrica sia e resti disconnessa. Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire soltanto quando richiesto nel corrispondente passaggio di montaggio.

3.2 Requisiti per il luogo di montaggio

⚠ AVVERTENZA!

Pericolo di vita in caso di montaggio improprio!

L'inosservanza delle condizioni ambientali può portare a situazioni pericolose, per es. in relazione alla corrente e al gas.

Assicurarsi di rispettare obbligatoriamente i requisiti per il luogo di montaggio.

  • Non eseguire il montaggio in atmosfere potenzialmente esplosive.
  • In caso di contemporaneo utilizzo di una fiamma libera dipendente dall'aria interna (per es. camino) in un sistema comune di aspirazione aria:
  • È obbligatorio installare un dispositivi di sicurezza.
  • Il dispositivo di sicurezza (per es. manostato P4, testato in base alla DIN 18841:2005-12 e alla DVGW-VP121) deve impedire che i gas vengano tirati all'interno nel locale.
  • Si deve disporre di un'autorizzazione alla messa in funzione (per es. da parte dello spazzacamini).

- Il montaggio è consentito solo su parti portanti dell'edificio (costruzione massiccia).

- In caso di montaggio sopra focolari per combustibili solidi (per es. stufe a carbone):

Il focolare deve essere dotato di copertura chiusa non rimovibile. Altrimenti sussiste un pericolo di incendio a causa delle scintille. Rispettare le corrispondenti norme di legge nazionali.

- L'aria che fuoriesce deve poter fluire liberamente. Non ci deve essere alcun ostacolo al flusso d'aria, per es. attraverso il montaggio di oggetti sull'apparecchio.

- L'impianto elettrico dell'edificio deve disporre di una messa a terra a norma.

- La tensione di rete presente deve corrispondere a quella riportata sull'etichetta delle specifiche.

- Nell'area di montaggio dell'apparecchio il cliente deve prevedere la presenza di una presa.

- La spina di alimentazione deve essere accessibile dopo l'installazione.

Rispettare le disposizioni di legge nazionali.

3.3 Requisiti per la versione filtrante

- Contenuto filtro liberamente accessibile per la sostituzione.

3.4 Procedura di montaggio

Breve panoramica:

  1. Preparazione per il montaggio
  2. Disimballaggio dell'apparecchio
  3. Rimozione delle parti interne
  4. Installazione a parete dell'apparecchio
  5. Collegamento degli accessori
  6. Collegamento dell'alimentazione
  7. Montaggio del filtro di ricircolo permalyt
  8. Inserimento delle parti interne
  9. Esecuzione controllo e messa in funzione

3.4.1 Preparazione per il montaggio

Familiarizzare con la propria situazione di montaggio e la documentazione corrispondente.

• Apparecchio e istruzioni.
- Luogo di montaggio.
- Modo operativo previsto.

■ Procurarsi gli utensili e il materiale necessario:

  • Scala doppia stabile
    • Metro pieghevole o metro a nastro
  • Matita
  • Livella a bolla
    • Cacciavite a croce misura 2
    • Cacciavite esagonale misura 4
    • Punta per pietra ø 8 mm
  • Trapano a percussione

- Chiave combinata a forchetta e ad anello SW10, piegata a gomito

- Materiale protettivo (per es. cartone spesso) per il piano cottura e la superficie di lavoro

Mantenere l'area di montaggio sgombra da oggetti, che possono creare disturbo o essere danneggiati.
Assicurarsi che il piano cottura e le altre parti accessibili siano fredde.
Proteggere il piano cottura e le altre superfici nell'area di montaggio (per es. con un cartone spesso).
Assicurarsi che l'alimentazione sia e resti disconnessa. Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire soltanto quando richiesto nel corrispondente passaggio di montaggio.

3.4.2 Disimballaggio dell'apparecchio

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di rottura del vetro o di altri danneggiamenti se si maneggia l'apparecchio in modo improprio!

L'apparecchio e la sua superficie possono venire danneggiati durante le operazioni di disimballo o trasporto.

Non tagliare il cartone di protezione.
Tenere lontani gli oggetti che possono graffiare l'apparecchio (per es. utensili, fibbie di cinture).

Disimballare con attenzione l'apparecchio e i pezzi imballati con esso.
Appoggiare l'apparecchio con la parte frontale rivolta verso l'alto su una superficie stabile, pulita e protetta (per es. con cartone spesso).
Controllare che l'apparecchio e tutti i pezzi contenuti non siano danneggiati.
Controllare che l'oggetto della fornitura sia completo. → "2.4 Oggetto della fornitura" (pagina 50).

Se vi sono parti mancanti o danneggiate:

Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all'assistenza clienti.

Rimuovere il materiale d'imballo. → "8.1 Smaltimento dell'imballo" (pagina 66).

3.4.3 Rimozione delle parti interne

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono fuori!

Muovendo l'apparecchio, il pannello frontale può aprirsi e le parti poste all'interno possono cadere fuori.

Prima del montaggio togliere le parti che si trovano all'interno.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono fuori! - 1

Aprire il pannello frontale.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono fuori! - 2

Sollevare la vaschetta inferiore per il bordo posteriore.
Afferrare la vaschetta inferiore lateralmente per rimuoverla.

I Capillar Trap sono inseriti e vengono bloccati da magneti.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono fuori! - 3

Afferrare con entrambe le mani i lati dei Capillar Trap.
Estrarre i Capillar Trap.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono fuori! - 4

Rimuovere entrambe le viti.
Rimuovere la copertura.
Rimuovere il filtro.

Se si utilizza il filtro di ricircolo permalyt:

Rimuovere il cavo di collegamento.

3.4.4 Installazione a parete dell'apparecchio

L'apparecchio è concepito per essere installato a parete.

Per il fissaggio alla parete massiccia:

Accertarsi della portata del muro.
Utilizzare il materiale di fissaggio fornito.

Per altre tipologie di montaggio:

Prima del montaggio, chiedere informazioni in merito a possibilità di fissaggio alternative (per es. a un architetto).
Utilizzare materiale di fissaggio appropriato al muro.

BERBEL BKH 90 ST - Installazione a parete dell'apparecchio - 1

Distanza di sicurezza (x):

• Raccomandazione 450 mm.
• Per i piani cottura a gas almeno 650 mm.

Distanze dal centro dell'apertura della presa sul lato posteriore dell'apparecchio:

• In alto 105 millimetri dal punto di fissaggio sinistro.
• Di lato 245 mm dalla linea mediana della cappa.

Stabilire la posizione di aggancio.
Accertarsi che la distanza di sicurezza venga rispettata.

⚠AVVERTENZA

Pericolo di morte a causa di esplosioni o scossa elettrica! La foratura di condutture del gas, dell'acqua o elettriche può portare a situazioni pericolose.

Assicurarsi che sui punti di fissaggio non vi siano condutture nella parete.

BERBEL BKH 90 ST - ⚠AVVERTENZA - 1

text_image Ø 8

Individuare e contrassegnare i punti di fissaggio.
Eseguire i fori nella parete.
Inserire i tasselli nei fori.

BERBEL BKH 90 ST - ⚠AVVERTENZA - 2

Le viti di fissaggio devono essere serrate solo dopo aver allineato l'apparecchio.

Avvitare opportunamente le viti di fissaggio.

⚠️AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio!

Le dimensioni e il peso dell'apparecchio richiedono molta forza per l'installazione a parete. Se l'apparecchio dovesse cadere sono possibili gravi lesioni.

Installare l'apparecchio a parete solo lavorando in due persone.
Assicurarsi di avere una postura stabile durante l'installazione dell'apparecchio.
Assicurarsi che non vi siano altre persone nell'area di lavoro.

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio!

Le dimensioni e il peso dell'apparecchio richiedono molta forza per l'installazione a parete. Se l'apparecchio cade, l'apparecchio stesso, i mobili della cucina e altri oggetti possono venire danneggiati.

Coprire il piano cottura lasciato raffreddare.
Mantenere l'area di montaggio sgombra.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio! - 1

Installare l'apparecchio a parete sui punti di fissaggio.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio! - 2

Verificare l'allineamento orizzontale dell'apparecchio.
Aggiustare l'allineamento usando le viti di regolazione.
Serrare le viti di fissaggio.

3.4.5 Collegamento degli accessori

A seconda della situazione di montaggio, collegare alla cappa gli accessori previsti:

  • Cassetta a muro
  • Contatto di prossimità per finestra
  • Manostato
    Rispettare le istruzioni dell'accessorio.

BERBEL BKH 90 ST - Collegamento degli accessori - 1

flowchart
graph TD
    subgraph A
        A1["BMK1"] -->|+5V| B1["ST3"]
        A2["BMK2"] -->|-| B1
        A3["BF"] -->|-| B1
        A4["GND"] -->|-| B1
        A5["MFK"] -->|-| B1
        A6["MTK"] -->|-| B1
        A7["FS"] -->|-| B1
        A8["FS"] -->|-| B1
        A9["FS"] -->|-| B1
    end
    subgraph B
        B1 -->|12VDC| E["E"]
        B1 -->|12VDC| G["G"]
        B1 -->|12VDC| H["H"]
        B2 --> D["D"]
        B3 --> 2["2"]
        B4 --> 3["3"]
        B5 --> 4["4"]
    end
    subgraph C
        C1["I"] --> 5["5"]
        C2["I"] --> 6["6"]
        C3["I"] --> 7["7"]
        C4["I"] --> 8["8"]
        C5["I"] --> 9["9"]
    end
    subgraph I
        I1["X1"] --> X1["X1"]
        I2["X1"] --> X2["X1"]
        I3["X1"] --> X3["X1"]
        I4["X1"] --> X4["X1"]
    end
    subgraph A
        A5["A"] --> ST3
    end

A Scatola di comando

  • BMK1: Contatto cassetta a muro, collettore accoppiatore ottico, max. 12 mA / 12 V DC, isolamento galvanico
  • BMK2: Contatto cassetta a muro, emettitore accoppiatore ottico, max. 12 mA / 12 V DC, isolamento galvanico

B Morsetto "BMK-F" per il collegamento della cassetta a muro
C Morsetto "F-K" (contatto multifunzione) per Contatto di prossimità il collegamento del contatto di prossimità per finestra o del manostato
D Cavi di comando della cassetta a muro
E Cassetta a muro
F Alimentatore cassetta a muro
G Contatto di prossimità per finestra
H Cavi di comando del contatto di prossimità per finestra

Il collegamento avviene mediante i morsetti per cavi ad una spina rimovibile sull'alloggiamento del ventilatore.

NOTA BENE!

Pericolo di danneggiamenti in caso di collegamento errato!

Una errata polarità dei cavi di comando può causare danni alla parte elettronica dell'apparecchio.

Durante il collegamento dei cavi di comando prestare attenzione alla corretta polarità: Filo 1 sul morsetto 1, filo 2 sul morsetto 2.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danneggiamenti in caso di collegamento errato! - 1

Collegare la cassetta a muro come segue:

  • Filo 1 al morsetto 1
  • Filo 2 al morsetto 2

  • La cassetta a muro è chiusa quando il contatto di comando è aperto.

  • La cassetta a muro è aperta quando il contatto di comando è chiuso.

Contatto di prossimità per finestra

Collegare il contatto di prossimità per finestra come segue:

  • Filo blu/bianco al morsetto 3
  • Filo marrone/verde al morsetto 4

- Il ventilatore della cappa potrà funzionare solamente se la finestra è aperta.

Manostato

- Il ventilatore della cappa potrà funzionare solamente se non viene rilevata alcuna depressione critica nell'ambiente.

3.4.6 Collegamento dell'alimentazione

Rispettare i dati di tensione riportati sulla targhetta.

BERBEL BKH 90 ST - Collegamento dell'alimentazione - 1

Inserire la spina di alimentazione del cavo di collegamento nella presa.
Posare i cavi in modo tale che non possano essere piegati, schiacciati o danneggiati o che non disturbino durante la sostituzione del contenuto del filtro.
Assicurarsi che dopo il montaggio vi sia la possibilità di poter scollegare l'apparecchio dalla rete.

3.4.7 Montaggio del filtro di ricircolo permalyt

BERBEL BKH 90 ST - Montaggio del filtro di ricircolo permalyt - 1

Collegare il filtro di ricircolo permalyt come segue:

  • Filo 1 al morsetto 1
  • Filo 2 al morsetto 2
    Inserire la spina dell'apparecchio nella presa di collegamento sull'alloggiamento del ventilatore.

Viene eseguito un controllo del collegamento automatico:

  • Se l'apparecchio non è collegato correttamente, si sentono cinque bip.
    Correggere il collegamento dei fili sui morsetti 1 e 2.
  • Se l'apparecchio è collegato correttamente, si sentono tre bip.

BERBEL BKH 90 ST - Montaggio del filtro di ricircolo permalyt - 2

Posizionare il filtro di ricircolo permalyt.
Posare il cavo dal filtro di ricircolo permalyt attraverso il canale di guida.

3.4.8 Inserimento delle parti interne

Dopo il montaggio, si devono reinserire le parti interne.

BERBEL BKH 90 ST - Inserimento delle parti interne - 1

Afferrando i Capillar Trap con entrambe le mani inserirli nel vano porta-Capillar Trap.
Spingere i Capillar Trap fino in fondo, in modo che i magneti blocchino i Capillar Trap nell'apparecchio.

BERBEL BKH 90 ST - Inserimento delle parti interne - 2

Inserire la vaschetta inferiore a filo nello sportellino del pannello frontale.

BERBEL BKH 90 ST - Inserimento delle parti interne - 3

Chiudere il pannello frontale.

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio!

Durante l'inserimento del filtro nell'apparecchio il cavo potrebbe venire danneggiato.

Inserire il filtro con cautela nell'apparecchio.
Prestare attenzione che il filtro non venga appoggiato su un cavo.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio! - 1

Rimontare il filtro.

Se si utilizza il filtro di ricircolo permalyt:

Inserire il cavo di collegamento.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio! - 2

Applicare la copertura.
Avvitare la copertura.

L'apparecchio è pronto all'uso.

3.4.9 Esecuzione controllo e messa in funzione

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di malfunzionamenti in caso di umidità nell'apparecchio!

Se l'apparecchio viene trasportato da un ambiente freddo in un ambiente caldo, è possibile che all'interno dello stesso si crei della condensa.

Attendere 2-3 ore, prima di mettere in funzione l'apparecchio.

Verificare che la spina di alimentazione sia liberamente accessibile.
Verificare che i cavi di collegamento elettrico e alla rete non siano piegati, schiacciati o danneggiati.
Assicurarsi che uscite di ventilazione non siano chiuse o coperte.
Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
Controllare il funzionamento dell'apparecchio.
→ "4. Utilizzo" (pagina 60).

4. Utilizzo

4.1 Indicazioni di sicurezza per l'utilizzo

⚠️AVVERTENZA!

Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni d'uso!

Questo capitolo contiene informazioni importanti per l'uso sicuro dell'apparecchio.

Leggere attentamente questo capitolo prima di usare l'apparecchio.

Seguire le indicazioni di sicurezza.

  • L'uso può avvenire soltanto ad opera di un utilizzatore autorizzato.
    → "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).
  • I bambini al di sotto degli 8 anni e le persone che non possono valutare i rischi insiti nell'uso dell'apparecchio non lo possono utilizzare.
  • L'apparecchio non può essere utilizzato in caso di incendio o elevato rischio di incendio (per es. odore di gas).
  • Funzionamento a gas soltanto con fiamma bassa (non al di sopra del bordo della pentola). Fiamme libere possono danneggiare l'apparecchio e causare incendi.
  • Non fiammeggiare (flamber) sotto l'apparecchio. Pericolo di incendio.
    • Non friggere senza supervisione sotto l'apparecchio.
  • Durante l'uso, il piano cottura e le altre parti accessibili possono diventare molto calde. Sussiste pericolo di ustione.
  • Rimuovere residui di grasso. Residui di grasso rappresentano un pericolo di incendio.
  • Evitare la presenza di umidità nell'apparecchio.

- Evitare di esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua.

- Recipienti con liquidi (per es. vasi, bottiglie) non devono essere posti sull'apparecchio.

• Non ostacolare il flusso dell'aria.
- Non ostruire il canale d'aria sul lato inferiore dell'apparecchio.
• Utilizzare solamente con la vaschetta inferiore inserita.
- Non coprire le uscite di ventilazione (per es. non porre bicchieri/piatti su o davanti alle fessure di ventilazione). L'aria che fuoriesce deve poter fluire liberamente attraverso le fessure di ventilazione, altrimenti si può creare un ristagno. Quando i vapori di cottura non possono più essere aspirati, vi è pericolo di incendio.

4.2 Pannello comandi

L'apparecchio viene comandato mediante il pannello comandi.

BERBEL BKH 90 ST - Pannello comandi - 1

text_image O - berbel + ̈

Premendo un tasto si esegue la corrispondente funzione.

Tasto Funzione
Funzione di spegnimento ritardato
-OFF, Aumento del livello di potenza
+ON, Riduzione del livello di potenza
Illuminazione del piano di cottura

4.3 Funzionamento normale

Tasto Funzione
+L'apparecchio è spento.Premere il tasto 1 volta.L'apparecchio si accende sul livello di potenza 1.L'apparecchio è spento.Premere il tasto per 2 secondi.L'apparecchio si accende sul livello di potenza 3.L'apparecchio è acceso.Premere il tasto 1 volta.L'apparecchio passa ad un livello di potenza superiore.
-L'apparecchio è acceso e sul livello di potenza 2 o 3.Premere il tasto 1 volta.L'apparecchio passa ad un livello di potenza inferiore.L'apparecchio è acceso e sul livello di potenza 2 o 3.Premere il tasto per 2 secondi.L'apparecchio si spegne.L'apparecchio è acceso e sul livello di potenza 1.Premere il tasto 1 volta.L'apparecchio si spegne.

Il livello di potenza attivo viene indicato con l'accensione dei LED sotto i tasti:

• 1 LED acceso = Livello di potenza 1
• 2 LED accesi = Livello di potenza 2
• 3 LED accesi = Livello di potenza 3

Per ottenere un'efficienza ottimale nella rimozione dei fumi di cottura:

Accendere l'apparecchio già 1-2 minuti prima di iniziare a cucinare. In questo modo si permette la formazione di un flusso d'aria ed i fumi vengono convogliati e scaricati immediatamente.
Per captare i fumi di cottura in modo efficiente, in caso di cottura intensa utilizzare le zone di cottura posteriori.

Spegnere durante il processo di cottura in un livello di potenza che è appropriato per l'intensità dei vapori di cottura:

• Livello di potenza 1 - potenza ventilatore minima
• Livello di potenza 2 - potenza ventilatore media
• Livello di potenza 3 - potenza ventilatore elevata
Se l'intensità dei vapori di cottura non risponde, passare a un livello di potenza più elevato.

In caso di cottura di arrosti, attivare il livello di potenza 3.

Al termine della cottura attivare la funzione di spegnimento ritardato.

→ "4.3.1 Funzione di spegnimento ritardato" (pagina 61).

Assicurare un regolare ricambio d'aria.

Utilizzare la cappa aspirante anche per ridurre altri odori molesti. Come quelli di:

• Cipolle ed aglio
• Forni di cottura, forni a microonde ed a vapore
- Fondue e raclette

⚠AVVERTENZA

Pericolo di incendio a causa di residui di grasso!

Durante il funzionamento, nell'apparecchio e sullo stesso si accumulano dei residui di grasso, facilmente infiammabili.

Pulire l'apparecchio adeguatamente.

→ "5. Pulizia" (pagina 62).

Se si aziona l'apparecchio e si sente un rumore eccessivo e inusuale prodotto dal ventilatore:

Pulire l'apparecchio.
Rispettare le disposizioni per la pulizia.
→ "5. Pulizia" (pagina 62).

Se si aziona l'apparecchio e si rileva la presenza di odore:

Sostituire il contenuto del filtro.
Osservare le disposizioni per la sostituzione del contenuto del filtro.
→ "6.2.1 Sostituire il contenuto del filtro" (pagina 64).

Dopo 6 ore senza comandi, l'apparecchio (incl.

l'illuminazione) si spegne automaticamente.

4.3.1 Funzione di spegnimento ritardato

L'apparecchio è dotato di una funzione di spegnimento ritardato. Quando si utilizza questa funzione, l'apparecchio continuerà a funzionare per altri 10 minuti con il livello di potenza 2.

Nella versione filtrante è necessario utilizzare la funzione di spegnimento ritardato affinché l'apparecchio possa rimuovere gli odori restanti. Utilizzando la funzione di spegnimento ritardato si allunga la durata del contenuto del filtro. Il contenuto del filtro deve essere sostituito regolarmente.

Tasto Funzione
L'apparecchio è spento.Premere il tasto 1 volta.L'apparecchio accende la funzione di spegnimento ritardato sul livello di potenza 2.La funzione di spegnimento ritardato è attivata.Premere il tasto 1 volta.Il periodo di funzionamento ritardato ricomincia da capo (10 minuti).Cambiando il livello di potenza, termina il periodo di funzionamento ritardato.Durante il periodo di funzionamento ritardato (10 minuti), i LED dei livelli di potenza 1 e 2 lampeggiano.

4.3.2 Illuminazione del piano di cottura

L'illuminazione del piano cottura è dotata di una illuminazione a LED a risparmio energetico. L'illuminazione può essere utilizzata in qualsiasi momento indipendentemente dal ventilatore.

Tasto Funzione
Premere il tasto 1 volta per accendere o spegnere l'illuminazione del piano di cottura.

5. Pulizia

5.1 Indicazioni di sicurezza per la pulizia

⚠ AVVERTENZA!

Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni per la pulizia!

Questo capitolo include informazioni importanti per la pulizia sicura dell'apparecchio.

Leggere attentamente questo capitolo prima di effettuare la pulizia.

Seguire le indicazioni di sicurezza.

- La pulizia può avvenire soltanto ad opera di un utilizzatore autorizzato.

→ "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).

- I bambini al di sotto degli 8 anni e le persone che non possono valutare i rischi insiti nell'uso dell'apparecchio non lo possono pulire.

- Dopo l'uso, il piano cottura e le altre parti accessibili possono essere ancora calde. Sussiste pericolo di ustione.

- Rimuovere residui di grasso. Residui di grasso rappresentano un pericolo di incendio.

L'apparecchio deve essere pulito con regolarità:

- Pannello comandi, superficie, vaschetta superiore e vaschetta inferiore dopo ogni cottura.

- I Capillar Trap, in caso di uso quotidiano, al più tardi dopo tre settimane.

5.2 Misure per la pulizia

L'apparecchio aspira particelle di sporco (per es. particelle di grasso e olio) insieme all'aria ambiente. Nella vaschetta superiore, nella vaschetta inferiore e nei Capillar Trap, le particelle di sporco vengono separate e raccolte.

Prima di ogni pulizia:

Spegnere l'apparecchio.

Assicurarsi che il piano cottura e le altre parti accessibili siano fredde.

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danneggiamenti in caso di pulizia impropria!

Oggetti taglienti, abrasivi o detersivi non idonei possono danneggiare l'apparecchio.

I seguenti detergenti non sono idonei, per cui non devono essere utilizzati:

  • Acetone
  • Tricloroetilene
  • Soluzioni a base di nitro (per es. diluente nitro)
  • Diluente per resina
  • Abrasivi
    • Lucidatori contenenti silicone
    • Lucidatori contenenti olio
  • Cere
  • Vapore acqueo
    • Su superfici verniciate: Panno in microfibra

Tenere lontani gli oggetti che possono graffiare l'apparecchio (per es. anelli sulle dita).
Utilizzare detersivi per uso domestico delicati (per es. detergenti multiuso privi di alcali, pH neutro).
Utilizzare un panno morbido e umido.
Pulire senza esercitare troppa pressione.

Rispettare le indicazioni e i dati riportati sui detersivi.

Pannello comandi

Pulire il pannello comandi con un panno leggermente umido e senza pelucchi.
Asciugare il pannello comandi con un panno morbido senza pelucchi.

Superfici

Pulire le superfici con un panno umido e morbido e un detersivo delicato.
Asciugare le superfici con un panno morbido.

Vaschetta superiore e inferiore

La vaschetta inferiore è inserita nel coperchio frontale inferiore.

BERBEL BKH 90 ST - Superfici - 1

Ribalare il pannello frontale inferiore verso il basso.

BERBEL BKH 90 ST - Superfici - 2

Sollevare la vaschetta inferiore per il bordo posteriore.
Afferrare la vaschetta inferiore lateralmente per rimuoverla.
Pulire la vaschetta superiore con un panno umido e morbido.
Pulire la vaschetta inferiore con un panno umido e morbido o in lavastoviglie.
Asciugare la vaschetta superiore e quella inferiore con un panno morbido.
Rimontare la vaschetta inferiore. → "3.4.8 Inserimento delle parti interne" (pagina 58).

Capillar Trap

I Capillar Trap sono inseriti e vengono bloccati da magneti.

BERBEL BKH 90 ST - Superfici - 3

Afferrare con entrambe le mani i lati dei Capillar Trap.
Estrarre i Capillar Trap.
Pulire i Capillar Trap per es. in lavastoviglie.
Pulire le superfici e i bordi sul vano porta-Capillar Trap con un panno umido e morbido.
Assicurarsi che i Capillar Trap siano completamente asciutti.
Reinserire i Capillar Trap. → "3.4.8 Inserimento delle parti interne" (pagina 58).

6. Manutenzione

6.1 Indicazioni di sicurezza per la manutenzione

⚠ AVVERTENZA!

Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni di manutenzione!

Questo capitolo include informazioni importanti per la manutenzione sicura dell'apparecchio.

Leggere attentamente questo capitolo prima di effettuare operazioni di manutenzione.
Seguire le indicazioni di sicurezza.
Eseguire la manutenzione come descritto.

• Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti soltanto da personale qualificato.
→ "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).
- I lavori elettrotecnici possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato.
→ "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).
- La manutenzione può avvenire soltanto ad opera di un utilizzatore autorizzato.
→ "1.2 Destinatari autorizzati" (pagina 48).
- I bambini al di sotto degli 8 anni e le persone che non possono valutare i rischi insiti nell'uso dell'apparecchio non possono effettuare la manutenzione.
- In caso di lavori in altezza, assicurarsi di avere un appoggio sicuro (per es. scala doppia stabile).
- Il piano cottura e altre parti accessibili devono essere lasciate raffreddare.
- L'alloggiamento del ventilatore non deve mai essere aperto.

6.2 Manutenzione

6.2.1 Sostituire il contenuto del filtro

Gli odori vengono bloccati dal contenuto del filtro nel filtro di ricircolo. L'aria ambiente pulita e priva di odori viene reintrodotta nell'ambiente.

I filtri di ricircolo non richiedono manutenzione per un periodo fino a due anni. In seguito, il contenuto del filtro deve essere sostituito regolarmente.

Intervalli di sostituzione

  • Utilizzo quotidiano: in caso di odori nell'aria che fuoriesce o al più tardi dopo 12 mesi.
  • Utilizzo occasionale: in caso di odori nell'aria che fuoriesce o al più tardi dopo 24 mesi.

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono!

In caso di interventi sull'apparecchio, parti dello stesso o utensili possono cadere e danneggiare gli elementi della cucina.

Proteggere il piano cottura e le altre superfici lasciati raffreddare, presenti nell'area di cottura, (per es. con un cartone spesso).

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono! - 1

Rimuovere entrambe le viti.
Rimuovere la copertura.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono! - 2

Estrarre il filtro dall'alto.

La sostituzione del contenuto del filtro avviene come descritto nelle istruzioni corrispondenti.
Sostituire il contenuto del filtro.
Pulire il filtro dall'esterno (ad es. aspirando con un aspirapolvere).
Rimontare il filtro.

→ "3.4.8 Inserimento delle parti interne" (pagina 58).

6.2.2 Sostituzione delle lampadine

L'apparecchio è dotato di una illuminazione a LED che non richiede manutenzione. In caso di malfunzionamenti:

Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all'assistenza clienti.

6.3 Risoluzione guasti

Possibili malfunzionamenti sono descritti come segue: Descrizione dell'anomalia.

  • Possibile causa.
    Risoluzione.

Il ventilatore o illuminazione non funzionano.

• Mancanza di alimentazione.
Verificare che l'interruttore di rete omnipolare sia collegato.
Accendere l'interruttore.
• L'interruttore di sicurezza è scattato o è difettoso.
Verificare se l'interruttore di sicurezza sia scattato.
Se dispone di un interruttore automatico, accendere l'interruttore automatico.
In caso di altri tipi di interruttori rivolgersi ad un elettricista competente.

Il ventilatore non funziona.

• L'apparecchio non è acceso.
Verificare tutti i livelli di potenza.
→ "4.3 Funzionamento normale" (pagina 60).

- L'apparecchio è collegato ad un contatto di prossimità per finestra e la finestra è chiusa.

Aprire la finestra.

- L'apparecchio è collegato a un manostato. Il manostato rileva una depressione critica.

Aprire una finestra.

Attendere che la pressione si sia normalizzata.

L'illuminazione non funziona.

• La lampadina è difettata.
Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all'assistenza clienti.

Formazione di cattivi odori durante l'utilizzo.

• Il contenuto del filtro è consumato.
Sostituire il contenuto del filtro.
→ "6.2.1 Sostituire il contenuto del filtro" (pagina 64).

Cattiva resa dell'apparecchio.

• Il filtro di ricircolo si è consumato.
Cambiare il contenuto del filtro di ricircolo.
→ "6.2.1 Sostituire il contenuto del filtro" (pagina 64).

Il pannello comandi non reagisce dopo ripetuti comandi.

• Il pannello comandi è sporco.
Pulire il pannello comandi.
→ "5. Pulizia" (pagina 62).
• Il software dell'apparecchio deve essere riavviato.
Interrompere brevemente l'alimentazione elettrica.

Presenza di umidità nell'apparecchio.

• Gocce o spruzzi d'acqua sono penetrati nell'apparecchio.

- Il liquido (per es. di vasi, bottiglie appoggiati sull'apparecchio) è penetrato nell'apparecchio stesso.

Scollegare immediatamente l'alimentazione di corrente, togliendo il fusibile.

Assicurarsi che l'apparecchio non venga inavvertitamente ricollegato all'alimentazione di corrente. Incaricare per es. qualcuno che si assicuri che il fusibile resti scollegato.

Assicurarsi che non possano penetrare altri liquidi nell'apparecchio.

Far asciugare l'apparecchio.

Far verificare e riparare l'apparecchio da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.

Se il malfunzionamento persiste:

Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all'assistenza clienti.

7. Smontaggio

⚠AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio!

Le dimensioni e il peso dell'apparecchio richiedono molta forza durante le operazioni di sgancio. Se l'apparecchio dovesse cadere sono possibili gravi lesioni.

Staccare l'apparecchio dalla parete solo lavorando in due persone.
Assicurarsi di avere una postura stabile durante il distacco.
Assicurarsi che non vi siano altre persone nell'area di lavoro.

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni materiali in caso di movimentazione impropria dell'apparecchio!

Le dimensioni e il peso dell'apparecchio richiedono molta forza durante le operazioni di sgancio. Se l'apparecchio cade, l'apparecchio stesso, i mobili della cucina e altri oggetti possono venire danneggiati.

Coprire il piano cottura lasciato raffreddare.
Mantenere l'area di montaggio sgombra.

Scollegare in modo omnipolare l'alimentazione dell'apparecchio.
Estrarre la spina di alimentazione.

Allentare le viti di fissaggio di ca. un giro.
Sollevare l'apparecchio lavorando in due persone.
Sollevare l'apparecchio in avanti.
Posizionare l'apparecchio su un supporto di protezione solido.

8. Smaltimento

8.1 Smaltimento dell'imballo

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni all'ambiente in caso di smaltimento improprio dell'imballo!

Non smaltire l'imballo come normale rifiuto domestico.
Fare in modo che l'imballo venga riciclato (recycling) in modo opportuno e rispettoso dell'ambiente.

L'imballo serve a proteggere da danni durante il trasporto. Soltanto l'imballo originale garantisce una sufficiente protezione durante il trasporto.

Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini.

I materiali di imballo sono stati selezionati secondo un'ottica sostenibile e sono realizzati in materiali riciclabili. I materiali di imballo possono essere reintrodotti nel ciclo delle materie prime dopo l'uso. In questo modo si possono risparmiare materie prime preziose.

• L'imballo esterno è costituito da cartone.
- Il materiale di riempimento e gli inserti sono costituiti da cartone o polistirolo.
- Le pellicole protettive e i sacchetti sono realizzati in polietilene (PE).
Smaltire l'imballo in modo ecologico, separando i diversi materiali.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni all'ambiente in caso di smaltimento improprio dell'imballo! - 1

8.2 Smaltimento dell'apparecchio

⚠️NOTA BENE!

Pericolo di danni all'ambiente in caso di smaltimento improprio dell'apparecchio!

L'apparecchio è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/CE e non deve essere trattato come rifiuto domestico.

Al termine del periodo di utilizzo, non smaltire l'apparecchio come normale rifiuto domestico.
Informarsi presso l'amministrazione comunale o cittadina in merito alle possibili soluzioni per riciclare (recycling) l'apparecchio in modo opportuno e rispettoso dell'ambiente o per smaltirlo adeguatamente.

Rendere l'apparecchio inutilizzabile dopo lo smontaggio, per es. tagliando il cavo di alimentazione quando non è soggetto a tensione elettrica.
Smaltire l'apparecchio in conformità con le disposizioni di legge incaricando un'azienda specializzata per lo smaltimento oppure tramite il servizio di smaltimento rifiuti comunale.

BERBEL BKH 90 ST - Pericolo di danni all'ambiente in caso di smaltimento improprio dell'apparecchio! - 1

9. Appendice

9.1 Contatti

In caso di domande o commenti, selezionare una delle seguenti opzioni:

Per contattare il servizio clienti del produttore

È possibile contattare il nostro servizio clienti in modi diversi. Selezionare una delle seguenti opzioni:

Telefono: +49 (0) 5971/80 809-660 Da Lun. a Gio. ore 8:00 – 17:30 Ven. ore 8:00 – 16:30

Telefax: +49 (0) 5971/80 80 9-10

E-mail: service@berbel.de

Documentinformatie

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BERBEL

Modello : BKH 90 ST

Categoria : Cappa da cucina