NUOVA SIMONELLI Mosca II - Macchina da caffè

Mosca II - Macchina da caffè NUOVA SIMONELLI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mosca II NUOVA SIMONELLI in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice NUOVA SIMONELLI Mosca II - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Macchina da caffè professionale
Marca Nuova Simonelli
Modello Mosca II
Numero di gruppi 1
Peso netto 14 kg
Peso lordo 17 kg
Potenza termica 1200 W
Tensione / frequenza 115-230 V, 50-60 Hz
Pressione di funzionamento 0,165 MPa
Pressione di ingresso max 0,65 MPa
Pressione rete idrica raccomandata 2 a 4 bar
Durezza totale raccomandata dell'acqua 50-60 ppm (5-6 °f)
Temperatura ambiente di funzionamento +5 °C a +35 °C
Livello sonoro Inferiore a 70 dB
Funzioni principali Distribuzione caffè, vapore, scaldatacce
Sistema di riempimento Serbatoio rimovibile o presa diretta sulla rete
Programmazione delle dosi Sì, programmabile per caffè singolo e doppio
Manutenzione ordinaria Pulizia dei gruppi, ugelli, filtri, serbatoio, vassoio
Sicurezza Messa a terra obbligatoria, termostato di sicurezza, arresto automatico pompa
Utilizzo Professionale (bar, ristorante, ufficio)

Domande frequenti - Mosca II NUOVA SIMONELLI

Cosa fare se la macchina non prepara l'espresso?
Verificare se la spia luminosa di mancanza d'acqua è accesa: in tal caso, riempire il serbatoio o riposizionarlo correttamente. Il caffè può essere macinato troppo fine o pressato troppo. Pulire il diffusore se è intasato. Se il problema persiste, potrebbe essere necessaria una decalcificazione.
Perché il caffè fuoriesce dai lati del portafiltro?
Può essere dovuto a un portafiltro inserito male o non abbastanza stretto. Rimuovere i depositi di caffè dalla guarnizione del gruppo di distribuzione pulendola con una piccola spazzola.
Come migliorare la crema dell'espresso?
Assicurarsi che la dose di caffè sia corretta (dosatore riempito a filo), che la macchina sia ben calda (spia resistenza spenta), che la macinatura non sia troppo grossa, che il caffè sia fresco e ben pressato nel filtro e che l'acqua sia fresca.
Cosa fare se l'espresso ha un sapore di bruciato?
Verificare che la macinatura non sia troppo fine, che il caffè non sia troppo pressato, che la dose non sia eccessiva. Regolare il tempo di estrazione tra 25 e 40 secondi per due tazze.
Perché il caffè non è abbastanza caldo?
Assicurarsi che il portafiltro rimanga inserito nella macchina durante il riscaldamento. Preriscaldare le tazze sullo scaldatacce o con acqua calda.
Come programmare le dosi di caffè?
Premere per 5 secondi il tasto caffè doppio per entrare in modalità programmazione (i tasti lampeggiano). Riempire il portafiltro, inserirlo, premere il tasto desiderato e premere di nuovo quando la quantità desiderata è raggiunta. Per salvare, premere per 5 secondi il tasto finché i led smettono di lampeggiare.
Come utilizzare l'ugello vapore in sicurezza?
Utilizzare sempre la guarnizione isolante. Prima dell'uso, eliminare la condensa aprendo brevemente la leva. Immergere l'ugello nel liquido, aprire gradualmente la leva. Dopo l'uso, pulire la punta con un panno umido.
Cosa fare se la pompa non prende l'acqua dal serbatoio?
Aprire l'ugello vapore (spurgo) e premere più volte il pulsante di erogazione. Controllare il livello dell'acqua e che il serbatoio sia correttamente posizionato.
Come pulire il gruppo di distribuzione?
Utilizzare una piccola spazzola in setole leggermente rigide per pulire i fori del diffusore e la guarnizione. Premere il pulsante di erogazione per liberare i fori durante la pulizia. Attenzione: operazione con macchina accesa, rischio di ustioni.
Qual è la frequenza di pulizia consigliata?
Dopo ogni utilizzo: pulire l'ugello vapore. Ogni giorno: pulire il filtro, portafiltro, griglia e vassoio. Ogni settimana: pulire il serbatoio dell'acqua e il gruppo di distribuzione.

Domande degli utenti su Mosca II NUOVA SIMONELLI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mosca II - NUOVA SIMONELLI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mosca II del marchio NUOVA SIMONELLI.

MANUALE UTENTE Mosca II NUOVA SIMONELLI

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

Il presente libretto costituisce parte integrante ed essen-ziale del prodotto e dovre essere consegnato all'utilizatore. Leggere attendente le avertenze continue nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installatione, d'uso e manutenzione. Conservare con cura quello libretto pergni ulteriori consultazione.

Dopo aver molto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparechio. In caso di dubbio non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolò, né essere dispersi nell'ambiente.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - 1

La macchina è adatta per essere installata in ambienti quali locali di servizio per il personale presso negoz, uffici e altri ambienti di lavoro, in agriturismi, presso gli spazi per clienti in hotels, motel, bed and breakfast e altri ambiti residenziali.

Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quello della rete di distribuzione elettrica. La targa è visible all'interno della macchina rimuovendo la vaschetta raccogli acquè. L'installazione deve essere effettuating in ottemperanza alle norme vigent, secondo le struzioni del costrutto e da personale qualificato.

La garanzia decade nel caso in cui le characteristiche dell'alimentazione elettrica non siano corrispondenti ai dati di targa.

Il costruttore non puo essere considerato responsabile le per eventuali danni causati alla mancanza di messa a terra dell'implanto. Per la sicurezza elettrica di quello apparecchio è obbligatorio predisporre l'implanto di messa a terra, rivolgendosi ad un elettristica munto di patentino, che dovra verificare che la portata elettrica dell'implanto si adeguata alla potenza massima dell'apparechio individata in targa.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - 2

L'elettricista munito di patentino dovraanche accertare che la sezione dei cavi dell'implanto sua idonea alla potenza assorbita dall'apparechio.

É viétat l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe. Quala il loro uso si rendesse indispensable è necessario chiamare un elettricità munito di patentino.

Durante l'installazione del dispositivo devono essere uscilettati i componenti e i materiali in dotazione al dispositivo stesso. Qualora fosse necessario l'utilizzo di另一 parte componentistica, l'installatore deve verificare l'idoneità dello stesso ad essere utilizzato a contatto con l'accua per consumo umano.

L'installatore deve eseguire i collegamenti idraulici rispettotando lenormi di igiene e sicurezza idraulica di tutela ambientale vigenti nel luogo di instalazione. Quindi per I'impianto idraulico rivolgersdi un tecno autorizzato.Per l'eventuale collegamento alla rete idricautilizzare sempre un tubo nuovo in dotazione,i tubievecchi non devono essere utilizzati.

L'alimentazione del dispositivo deve essere effettuata con acqua idonea al consumo umano conforme alle dispositionsi vigenti nel luogo di installmenta. L'installatore deve acquisire dal proprietario/gestore dell'implanto conferma che l'acqua rispetto i requisiti sopra indicate.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso descritto in questo manuale. Il costruttore non più essere considerato responsable per eventuali danni causati da usi impropri, erreonei ed irragionevoli.

L'apparecchio non è idoneo per l'utilizzo da parte dei bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriari li o mentali, o carenti di conoscenze a meno che non sia data supervisione o istruzione. I bambini non devono gliocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere fatto da bambini sulla supervisione.

Questo apparecchio è destinato ad un uso professionale.

La temperatura di funzionamento deve essere compresa nel range [+5, +35]^ .

Al terme dell'installazione, il disposito viene attuito e portato fino alla condizione nominale di lavoro lasciandolo in condizioni di "pronto al funzionamento".

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - 3

nuova SIMONELLI

Dopo il raggiungimento dello stato di "pronto al funzionamento" si effettuano le seguenti erogazioni:

100% del circuito caffe attraverso l'erog (per più erogatori si dividira in uguala misura);
Apertura dell'uscita vapore per 1 minuto.

Al termine dell'installazione sarebbe buona regola stila re un rapporto di quanto effettuato.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - 4

ATTENZIONE

Prima di utilizzare la macchina leggere interamente il manuale d'uso o quantomeno le prescrizioni di sicurezza e la messa a punto.

L'uso di un qualsiasi appearecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali.

In particolare:

Non toccare l'apparecchio con man bagnati:
Non usare l'apparecchio a piedi nudi:
Non usare, prolonghe in locali adibiti a bagno o doccia;
Non tirare il cavo di alimentazione, per scollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione;
Non lasciare esposito l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.);
Non permettere che l'apparecchio sua usato da bambini, o da personale non autorizzato e che non abbia letto e ben compreso quello manuale.

Il tecnico autorizzato delve, prima di effettuare qualiasi operazione di manutenzione, spegnere l'interrutatore della macchina e staccare la spina.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 1

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 2

Per le operazioni di pulizia portare la macchina a stato energetico "O", cioe "INTERRUTTORE MACCHINA SPENTO E SPINA STACCATA" ed attenerisi escludamente a quanto previsto nel presente libretto.

Per Pulizia e manutenzione periodica fare riferimento ai capitoli 6 e 7.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 3

In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo. E severamente vietato intervenire. Rivolgersi escludamente a personale professionalmente qualificato. L'eventuale riparazione dei prodotti dovra essere effettata solamente alla casa costruttrice o da centro di assistenza autorizzato utilizzando escludamente ricambi originali.

Il mancato rispetto di quanto sopra cui compensettere la sicurezza dell'apparechio.

All'installazione, l'elettricista munito di patentino dovrà prevedere un interrottore onnipolare come previsto delle normative di sicurezza vigenti con distanza di apertura dei contratti e che consenta la disconnessione completeness delle condizioni della categoria di sovrattensione III.

Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutte la sua lunghezza il cavo di alimentazione.

Non ostruire le griglie di aspirazione e/o di dissipazione in particolare dello scaldataze.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 4

Il cavo di alimentazione di quello appearecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento, spegnere l'apparecchio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato.

In caso di necessità di sostituzione del cavo di alimentazioneQLaquesta pue essere eseguita solo da un centro assistenza autorizzato o dal costruttore.

Allorché si decide di non utilizzato più un apparecchio di quello tipo si raccomanda di renderlo inoperante dopo aver staccato la spina, tagliare il cavo di alimentazione.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 5

Non dispersere la macchina nell'ambiente: per lo smaltimento rivolgersi ad un centro autorizzato o contatto il costruttore che da sera indicatezioni in merito.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 6

Una volta iniziato il lavaggio della macchina, non interromperlo, sono lo ramanere del residui di detergente all'interno del gruppo erogazione.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 7

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 8

Per favore l'areazione della macchina posizionarla a cm 15 da muri o altre machine alla parte dell'areazione.

Durante l'uso della lancia del vapore, prestare molta attenzione e non mettere le mani sotto di esso e non toccarla subito dopo l'uso.

Ricordare che prima di effettuire qualiasi operazione di installazione, manutenzione, scarico, regolazione, l'operaore qualificato deve indossare i quanti da lavoro e le scarpe antinfortunistiche.

L'opercatore nel momento dell'aggiunta del caffe, non deve mettere le mani all'interno del contentire. Il livello sonoro della macchina è inferiore a 70db.

Nel caso di macchina con connessione idrica alla rete la pressione minimouveisserse 2 bar ed inolte la pressione massima per il correto funzionamento della macchina nondevesuperareil4bar.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 9

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 10

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell'art. 13 del Decre
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle appearechità elettriche e elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchia-tura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separamente degli altri rifuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiaatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziate dei rifuti elettronici ed eletrotecnici, oppure riconsegnaria al rivenditore al momento dell'accioso da una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adequate raccolta differenza per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio,al trattamento e allo smaltimento ambientalemente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ventualembiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta I'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta I'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs.n.22/1997" (articolo 50 e seguent del D.Lgs.n.22/1997).

TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

IDENTIFICAZIONEMACCHINA

Per qualiassi comunicazione con il costrutto Nuova Simonelli, citare sempre il numero di matricola della macchina.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - IDENTIFICAZIONEMACCHINA - 1

NUOVA SIMONELLI Mosca II - IDENTIFICAZIONEMACCHINA - 2

Mod. OSCAR II

S.N.XXXXXXXXDateXX/XX
220 - 240 V ~P*1200 W
50 Hz
XXXXX

Operating Pressure 0.165 MPa

MAX Inlet Pressure 0.65 MPa

La macchina viene trasportata in pallett con più machine danstro scatoloni assicurati al pallett con delle centine.

Prima di procedere a qualiasi operazione di trasporto o movimentazione, l'operaore delve:

  • indossare guanti e scarpe antinfortunistic di una tuta con elastici alle estremita.

Il trasporto del pallett delve essere effettuato con un mezzo di sollevamento adeguato (tipemuleto).

NUOVA SIMONELLI Mosca II - IDENTIFICAZIONEMACCHINA - 3

ATTENZIONE

PERICOLO DI URTO SCHIACCIAMENTO

Sollevare lentamente il pallett a circa 30 raggiungere la zona di carico. Dop o aver verificato che non ci siano ostacoli, cose o persone, procedere al carico. Una volta arrivata a destinazione, sempre con un mezzo di sollevamento adeguato (es. muletto), dopo esseri assicurati che non ci siano cose o persone nell'area di scarico, portare il pallett a terra e movimentarlo a circa 30~cm da terra, forn all'area di immagazzinamento.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PERICOLO DI URTO SCHIACCIAMENTO - 1

ATTENZIONE

PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO

Prima della segunte operazione verificare che il carico sia a posto e che con il taglio delle centine non cada. L'opereatore con quanti e scarpe antinfortunistiche, delve procedere al taglio delle centine e allo stoccaggio del prodotto, in questa operazione consultare le caratteristiche tecniche del prodotto per vedere il peso della macchina da immagazzinare e potersi regolare di seguenza.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO - 1

Una volta liberata la macchina del pallett o del contentore, non disperserlo nell'ambiente, pericolo di inquinamento.

da terra e

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO - 2

Complimenti e grazie per aver scelto Oscar II.

La invitiamo a leggere conattenzione tutte leindicazioni e suggerimenti che seguono al fine di installare la sua macchina nel modo corretto.

L'abbiamo progettata per offre a tutti coloro che prepareranno e gusteranno una bevanda a base di espresso una vera esperienza di caffe.

Utilizzandola si accorgera di quanto sua facile la preparazione e, col tempo, si renderàcontoanche di quanta poca manutenzione servirà.

Una casa è certa: Oscar Il sare la "protagonista" del suo "bar" in casa o inuffizio.

Nuova Simonelli S.p.a.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO - 3

I marchi internazionali di APPROVAZIONE certificano che tutte le machine sono state sottoposte ad accuratissimi collaudi e controli.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO - 4

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO - 5

N. GRUPPIPESO NETTOPESO LORDOPOTENZA TERMICAVOLTS/Hz
114 Kg. 31Lb17 Kg. 37Lb1200 W115 - 230V 50 - 60 Hz

1. DESCrizIONE

NUOVA SIMONELLI Mosca II - DESCrizIONE - 1

DESCRIZIONE PANNELLO DI COMANDO

NUOVA SIMONELLI Mosca II - DESCRIZIONE PANNELLO DI COMANDO - 1

INDICE

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 1

TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3

IDENTIFICAZIONE MACCHINA 3

  1. DESCrizIONE 5

1.1 DESCRIZIONE PANNELLO DI COMANDO 6

  1. INSTALLAZIONE 8

2.1 RIEMPIMENTO MANUALE CALDAIA 8
2.2 SPECIFICHE ACQUA 8

3.PROGRAMMAZIONE 9

3.1 PROGRAMMAZIONE DOSI 9
3.2 PROGRAMMAZIONE DOSI CAFFE 9

  1. UTILIZZO 10

4.1 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA 10
4.2 STAND-BY MACCHINA 10
4.3 EROGAZIONE CAFFE 10
4.4 EROGAZIONE VAPORE 11

5.ARRESTO 12
6. MANUTENZIONE 12
7. PULIZIA 12
8. ANOMALIE E RIMEDI 13

IMPIANTO ELETTRICO 66

2. INSTALLAZIONE

Prima di eseguire l'installazione leggere attentamente le prescrizioni di sicurezza in testa a quello manuale e in particulare modo come mettere in STATO ENERGETICO ZERO LA MACCHINA.
1) Una volta estratta la macchina dall'imballo posizionar la su un piano orizzontale e procedere con l'installazione come illustrato nei successivi paragrafi.

Predisporre gli accessori in quello modo:

2) Inserire l'anello all'interno del porta filtro, nella sua cava.
3) Inserire uno dei due filtri.
4) Attenzione pericolò di inquinamento.

5) Aprire lo sportello ed esrarre il serbatoio. Specialmente la prima volta, lavare con acqua e sapone il serbatoio. Riempire di acqua il serbatoio ed assicurarsi che l'esterno del serbatoio sia asciutto.
6) Reinserire il serbatoio nel proprio alloggiamento e chiudere lo sportellino.
7) Assicurarsi che la vaschetta raccogliaqua sia ben inserta.

Versione attacco diretto

5) Apriere lo sportello della tanica ed estrarre il tubo per l'allaccio diretto
6) Connettere il tubo alla rete idrica ed aprire il rubinetto a monte della macchina se presente.
7) Assicurarsi che la vaschetta raccogliacqua sia ben inserta.

Assicurarsi che la griglia appoggia tazze sua posizionata correttamente e in piano.

8) Controllare che la leva vapore sia chiusa.
9) Controllare che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni di tergo.
10) Fine delle operazioni preliminari, la macchina è pronta per la messa a punto.

2.1 RIEMPIMENTO CALDAIA

NOTA: nel caso la sequenza qui sotto descriffa non si verificchi, consultare il capitolo "ANOMALIE E RIMEDI".

Dopo aver terminato le operazioni preliminari,

1) Premere l'interruttore di accensione sul lato destro, la pulsantiera si illumina; la macchina carica automaticamente l'acqua in caldaia (tempo iniziale circa 3 min.) raggiunto il livello iniziza il riscaldamento segnalato dall'accensione della spia resistenza.
NOTA: la macchina è dotata di autolivello elettronico, quando provvede automaticamente a reintegrar l'acqua in caldaia.
NOTA: la macchina è dotata di unsystema di sicurezza che dopo 1,5 minuti circa funzionamento continuo della pompa arresta la macchina (per evitare il surriscaldamento della pompa stessa). In quello caso, spagnere la macchina con l'interruttore generale e riaccenderla per completare il primo riempimento.

Durante il funzionamento la pulsantiera è retroilluminata.

La spia della resistenza si accende quando è necessario riscaldare l'acqua in caldaia ed il livello in caldaia è sufficiente.

2) Attendere che la spia resistenza si spenga, quello vuol dire che l'acqua è in temperatura.
NOTA: se la spia acqua dovesse accendersi vuol dire che il serbatoio d'acqua è vuoto o sta per vuotarsi.
NOTA: ricordare che per ottener una buona bevanda è bene serviri del piano scalda tazze per mante-nere le tazzine calde.
3) Terminato il caricamento dell'acqua premere un pulsante di erogazione fino alla fuoruscita di acqua dal gruppo.

4) La preparazione della macchina è finita ed è pronta per fare il caffe o per l'erogazione del vapore.
NOTA: All'inizio della attività giornaliera e comunique nel caso in cui vi siano pause maggiori di 8 ore bisogna procedere ad effettare il ricambio del 100% della acqua contenta nei circuiti utilizzato gli erogatori preposti.
NOTA: In caso di esercizi in cui il servizio è continuativo effettuare i ricambi di sopra descritti almeno con frequenza settimanale.

2.2 SPECIFICHE ACQUA

E' responsabilità dell'utente la manutenzione del sistema di filtraggio e il monitoraggio delle specifiche acqua per mantenerle entro i livelli richiesti.

Il non mantenere l'acqua entro le specifiche di seguito. riportate comporta il completo decadere della garanzia:

  • Durezza totale 50-60 ppm (parti per millione) (5-6 gradi francesi (^)
  • Pressione rete idrica tra 2 e 4bar; acqua fredda;
    Flusso minimo: 200 l/ora;
  • Filtrazione inferiore a 1.0 micron:
  • Residuo fisso (tds = total dissolved solids) tra 50 e 250 ppm;
    Alcalinita tra 10 e 150 ppm
  • Cloro inferiore a 0.50mg / l
    Phtra 6.5 e 8.5.

3.PROGRAMMAZIONE

3.1 PROGRAMMAZIONE DOSI

Per entrare in programmazione, operare come descritto:

NOTA: Operazione essequibile a macchina accesa.

  • Per entrare dello stato di programmazione dosi è necessario premere per 5 sec. il tasto erogazione

caffe doppio

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PROGRAMMAZIONE DOSI - 1

  • I tasti erogazione cominceranno a lampeggiare.

NOTA: dopo 30 secondi di inattività (nessun tasto premu-to) in modalità programmazione, la macchina torna in modalità normale, ma nessun dato verramemorizzato.

3.2 PROGRAMMAZIONE DOSI CAFFÉ

Per programmare la dose di acqua relativa a uno dei tasti

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PROGRAMMAZIONE DOSI CAFFÉ - 1

erogazione , procedere come segue:
Riempire con la giusta dose di caffe il portafiltero (il portafiltero cui esse singolo o doppio, a seconda del tasto che si considera programmare).
- Immettere il portafiltro nel gruppo.
- Premereuno dei pulsanti di erogazione:

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PROGRAMMAZIONE DOSI CAFFÉ - 2

L'erogazione ha inizio; una volta raggiunta la quantità desiderata ripremere lo stesso tasting.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PROGRAMMAZIONE DOSI CAFFÉ - 3

Per uscire alla programmazione e memorizzare la

dose desiderata tenere premuto il tasting per almeno 5 secondi, i tasti smetteranno di lampeggiare.

4. UTILIZZO

L'operaoreuve prima di iniziare la lavorazione, accertarsi di aver letto e ben compreso le prescrizioni di sicurezza di questo manuale.

4.1 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA

  • Collegare la macchina alla presa di corrente.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA - 1

  • Premere l'interrutto di accensione della macchina.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA - 2

La macchina proceeds con i seguenti controli:

Controllo livello acqua in caldaia

  • Livello correto: si accende la spia resistenza e inizi a riscaldamento della macchina.
  • Livello non corretto: si attiva la pompa per caricare il circuito idrico.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - Controllo livello acqua in caldaia - 1

ATTENZIONE

Se volte 90 secondi il livello acqua in caldaia non è stato raggiunto, la pompa si arreste e iniziato a lampegliare i 4 led del pannello di lavoro.

E necessario spegnere e riaccendere la macchina per riprendere il caricamento dell'acqua.

NOTA: il caricamento dell'acqua durante il normale funzionamento è legato all'erogazione del caffe, in quanto la macchina procede al ripristino del livello dell'acqua solo dopo il termine dell'erogazione.

Controllo livello acqua nel serbatoio

  • Livello corretto: la spia livello acqua è spenta.
  • Livello non corretto: la spia livello acqua si accende fissa.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - Controllo livello acqua nel serbatoio - 1

ATTENZIONE

Qualora si accende la spia livello acqua nel serbatoio durante la fase di riscaldamento, quest'ultimo viene portato a termine (se il livello acqua in caldaia è corretto) e la macchina porta a termine l'eventuale erogazione in corso. Dopodiche è necessario ripristinare il livello di acqua nel serbatoio per riprendere il normale funzionamento della macchina.

Dopo la fase di controllo, la macchina è pronta per il normale utilizzato. Si accendono i led del pulsanti di erogazione

caffé e la spia della resistenza (per il tempo del riscaldamento).

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 1

4.2 STAND-BY MACCHINA

In caso di brevi periodi di inutilizzato della macchina, è Buona regola portarla in condizione di "stand-by" per il risparmio energetico.

  • Premere il pulsante di erogazione caffe singolo

per 5 secondi (iniziera a lampeggiare) per entrare in modalità stand-by.

  • Premere di nuovo il pulsante di erogazione caffe sin

golo per ripristinare il normale funzionamento della macchina (i led dei pulsanti di erogazione) Iniziato a lampeggiare).

4.3 EROGAZIONE CAFFE

NUOVA SIMONELLI Mosca II - EROGAZIONE CAFFE - 1

ATTENZIONE

Nel caso la sequenza qui sotto descritta non si verificchi, consultare il capitolo "ANOMALIE E RIMEDI".

1)Dopaovermessapuntola macchina,insereil filtr desiderato(singoloodoppioall'internodelportafilro)

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 1

2) Riempire a raso il dosatore di caffe e mettere il caffe dentro il filtr.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 2

3) Pressare il caffe nel filtrin maniera uniforme con l'apposto pressino.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 3

4) Pulire il bordo del filtrlo dai residui di caffe e insere il porta filtrlo nel gruppo di erogazione.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 4

5) Posizione are la/le tazzina/e除去 i beccucci.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 5

6) In base al tipo di ergazione singola o dopbia, premere

il relativo pulsante di erogazione

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 6

7) Si attiva la pompa e inizia l'erogazione.
8) Al raggiungimento della quantità impostata, la pompa si spegne e l'erogazione termina automaticamente.

4.4 EROGAZIONE VAPORE

NOTA: nel caso la sequenza qui sotto descriffa non si verificchi, consultare il capitolo "ANOMALIE E RIMEDI".

NUOVA SIMONELLI Mosca II - EROGAZIONE VAPORE - 1

PERICOLO DI USTIONE

NUOVA SIMONELLI Mosca II - EROGAZIONE VAPORE - 2

1) Nel manovrare la lancia di erogazione è obbligatorio utilizzare la gomma isolante.
2) Dopo averMESSo a punto la macchina, pulire la lancia di erogazione con un panno inumidito di acqua calda.
3) Osservare che il beccuccio della lancia sia all'interno della griglia.
4) Graduallymente e conattenzione agire sulla leva vapore e manteneria aperta fin tanto che fuoriescano gobce d'acqua calda eventualmente presenti all'interno della lancia.
5) Quando fuiesce solo vapore movimentare la lancia tramite la protezione di gomma e immergerla nel liquido da riscaldare.
6) Con la leva, regolare il vapore secondo necessità. Regolare il vapore Maintainendo la lancia immersa.
7) Ottenuto il riscaldamento del liquido, chiudere la leva del vapore e togliere il contentatore del liquido riscaldato.
8) Sempre con un panno leggermente imbevuto d'acqua calda, pulire il beccuccio della lancia da residui del liquido riscaldato.
9) Il riscaldamento del liquido è terminato.

NOTA: L'utilizzo della lancia videe deve essere sempre preceduta dall'operazione di spurgo della condensa per almeno 2 secondi o seguendo le istruzioni del costruttore.

5. ARRESTO

Per arrestare la macchina bisogna ripremere l'interruttore di accensione (tutte le spi si spengono).

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ARRESTO - 1
NOTA: per lunghe pause per la sicurezza delle persone è buona regola disinserireanche la spina dallare.

6. MANUTENZIONE

La manutenzione prevede:

1) pulizia dei vari componenti (vedi capitolo "PULIZIA") con frequenza minima ogni due settimane.
2) sostituzione annuale della doccetta e guamizione del gruppo. Per eseguire esta operazione, rivolgersi al tecnico qualificato.

Non rispetto queste condizioni compra automaticamente il decadere della garanzia.

Per qualsiasi intervento ulteriori sulla macchina contattare il concessionario dove è stato acquistato il prodotto.

Durante la manutenzione/riparazione i componenti utilizzati devono garantire di mantenere i requisiti di igiene e sicurezza previsti per il dispositivo. I ricambi originali forniscono esta garanzia.

Dopo una riparazione o una sostituzione di componenti che riguardano parti aicontatto con acqua e alimenti, delve essere effettuata la procedura di lavaggio o seguito le procedure indicate dal costrutto.

7. PULIZIA

Esclusa la pulizia del gruppo erogatore, ed evidenziato sulla tabella che segue, qualsiasi tipo di pulizia deve essere eseguita a stato energetico zero (spina disinserita dalla rete) e con le parti calde a temperatura ambiente, secondo但这a tabella.

1) Pulizia della lancia

Utilizzare un panno leggermente imbevuto di acqua calda e/o di detergente neutro.

2) Pulizia del filtro e porta filtró.

Eventualmente aiutandosi con un attrezzo separare il filtrolo dal porta filtrlo.
Pulire con un getto d'acqua (rubinetto) e asciugare.
All'occorrenza con un spazzolino pulire il filtrlo.

3) Pulizia della superficie esterna della macchina.
- Per la pulizia esterna della macchina non usare nessun tipo di solvente ma unicamente un panno leggermente imbevuto d'acqua calda e sapone neutro.
4) Pulizia della griglia.
- Pulire la griglia con acqua calda e sapone'utilizarzando una spazzola.
5) Pulizia vaschetta portalliquidi.
- Pulire la vaschetta portaliquido con acqua calda e sapore'utilizzando eventualmente una spazzola.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - PULIZIA - 1

ATTENZIONE

Nonutilizzare mal nessun tipo di solvente.

6) Pulizia serbatoio acqua.

Utilizzare acqua e sapone e risciacquare bene.

NOTA: se per quale ragione l'acqua ha lasciato dei depositi non desiderati eseguire il lavaggio con uno scovolino.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ATTENZIONE - 1

PERICOLO DI USTIONE

Operazione eseguita a macchina accesa, quando prestare la massima attenzione.

7) Pulizia doccia

  • Pulire i fori della doccia di erogazione con un spazzolino a setole leggermente rigide.
  • Premere il pulsante di erogazione per liberare i forelli.

8) Pulizia guarnizione gruppo.
- Con l'utilizzo di uno spazzolino, pulire da incrostanzioni o residui di caffe la guarnizione del gruppo erogatore.
9) Pulizia gruppo erogatore.
- Con l'utilizzo di uno spazzolino pulire da incrosta zioni e residui di caffe la doccetta del gruppo erogatore.

subito dopo l'uso giornalmentesettimanalmente

8. ANOMALIE E RIMEDI

Se la vostra machina per caffe espresso non sta funzionando correttamente provate a vedere fra le cause e rimedi qui sotto elencati.

Riguardate anche le correspondentisezioni del manuale d'uso.

AnomalleRimedi
La macchina non prepara l'espresso.Verificare se è accesa la spia mancanza acqua: manca acqua nel serbatoio o il serbatoio non è inserito correttamente.IIcaffè è stato macinato troppo fino o è stato troppo pressato.La doccetta è otturata.La macchina deve essere decalcificata.
Ilcaffè esce dai lati del portafiltro.Ilportafiltro non è stato inserito correttamente.IIportafiltro non è stato stretto abbastanza.Bisognapulire dai depositi di caffe la guarnizione (vedi sezione pulizia).
La "crema" è troppootta o manca del tutto.Verificare la dose di caffe: il dosatore devese raso.Lamacchina non è calda: la spia resistenza si è spenta?IIcaffè macinato ha una granita troppo grossa.IIcaffè non è stato pressato bene nel filtrlo.IIcaffè non è fresco.L'acqua non è fresca.
La "crema" è troppo scura e/o ilcaffè ha un sapore dibruciato.Ilcaffè è macinato troppo fineIIcaffè è stato pressato troppoLa dose di caffe èccessiva
Ilcaffè non è abbastanza caldo.L'acqua calda passaattraverso il filtrto troppo velocemente. Per fare 2 tazze occorrono 25-40 secondi.IIcaffè nel filtrno non è stato pressato correttamente.IIcaffè è stato macinato troppo grosso.IIportafiltro è freddo. Ilportafiltro va sempre lasciatto inserito nella macchina durante il riscaldamento e l'uso per mantener-lo caldo.Le tazze sono fredde. Le tazze devono essere poste sul piano scaldatazze o preriscaldate con acqua calda prima di usarle.E'intervenuto il termostato di sicurezza calda: rivolgersi al centro assistenza più vicino.
La pompa non pesca acqua dal serbatoio.Aprire la lancia vapore ed agar ripetutamente sull'interruttore caffe.

SAFETY INDICATIONS

Nuova Simonelli S.p.a.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - SAFETY INDICATIONS - 1

Nuova Simonelli S.p.a.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - SAFETY INDICATIONS - 2

Nuova Simonelli S.p.a.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - SAFETY INDICATIONS - 3

  • I tasti erogazione cominceranno a lampeggiare.

ANMERKUNG:

Nuova Simonelli S.p.a.

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ANMERKUNG: - 1

Nel caso la sequenza qui sotto descritta non si verifichi, consultare il capitolo "ANOMALIE E RIMEDI".

LP Sonda livello acqua

Water level probe

Sonde niveau eau

LE Valvola livello acqua

Water level valve

Soupape niveau eau

DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ATTREZZATURA A PRESSIONE

EC DECLARATION OF CONFORMITY PRESSURE EQUIPMENTDECLARATION DE CONFORMITE MACHINE SOUS PRESSIONEU-KONFORMITATSERKLARUNG UNDER DRUCK BETRIEBENES GERATDECLARACION DE CONFORMIDAD MAQUINAS A PRESION
La Nuova Simonelli S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina per caffe espressoizzato identificata è conforme alle seguenti direttive CEEotto riportate e soddisfa i requisiti essentiali di cui all'allegato A. Valutazione di conformità: categoria 1 modulo A. Per la verifica della conformità a dette direttive sono state applicate le norme armonizzate riportate in tabella.Nuova Simonelli S.p.A. declares under its own responsibility that the espresso coffee machine identified as below complies with the directives specified below and meets the essential requirements indicated in attachment A Conformity evaluation: category 1, form A The following harmonized standards have been applied following the provisions of the directives specified below.Nuova Simonelli S.p.A. déclare sous sa propre responsabilité que la machine pour café espresso (identifiée par le modele et le numéro de série indiqués ci-après) est conforme aux directives suivantes: 89/392/CEE; et satisfait les conditions requises essentielles citées dans l'Annexe A, évaluation de conformité: catégorie 1 modulo A. La vérification de la conformité à ces direct1ves a été effectué en applicantant les normes harmonisées suivantes:Die Firma Nuova Simonelli S.p.A. erklart eigenverantwortlich, das die Espresso Kaffeemaschine, wie folgt identiert, den folgenden EG. Richtlinien entsprucht und die folgenden wesentlichen Erfordennisse der Beilage A erfüllt. Übereinstimmungs Überprüfung: Kategorie 1, Formblatt A Zur Überprüfung der Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien wurden die folgenden, angeglichenen Normen angewendet:Nuova Simonelli S.p.A. déclarar para la presente que la macquina espresso identífico a continuación cumple con lasSIGUIENTES direcções de la CEE a continuación y cumple los requisitos esenciales establécidos en el anexo A. Evaluación de la conformidad: categoria 1 modulo A. Para la verificacion del complimiento de dichas Directivas se aplicaron las normas armonizadas indicadas en la Tabla.II fascicolo tecnico è depositato presso la sede legale di cui all'indirizzo sul retro, il responsable incaricato della costituzione e gestione del fascicolo tecnico è l'Ing. Lauro Fioretti. The technical file has been deposited at the company headquarters, at the address on the back. The person in charge of collating and managing the technical file is Mr. Lauro Fioretti.Le dossier technique est déposé auprès du siege légaldonat l'esprité est indicé au dos, le responsablechége de la constitution et de la gestion du dossier du dossier technique est M. Lauro Fioretti.Die technischen Unterlagen sind bei dem auf der Rückseite angegebenen rechtlichen Geschäftssitz hinterlegt.Verantwortlich fur die Erstellung und Verwahrung der technischen Unterlagen ist Herr Ing. Lauro Fioretti.El archivo tecnico se encapsenta en la sede legal con la direction indica en la parte trasera, el responsable encargado de la constitución y gestion del archiv técnico es el Ing. Lauro Fioretti.
89/392/CEE, 2006/42/CEE Direttiva machine Machinery Directive directive machines Maschinenrichtlinie Directa "Máquinas"2006/95/CEE, 93/68/CEE Direttiva bassa tensione Low Voltage Directive Directive bassa tension Niederspannungsrichtlinie Direcva "baja tension"89/336/CEE, 2004/108/CEE Direttiva compatibilità eletromagnetica Electromagnetic Compatibility Directive Directive compatibilità électromagnétiqueRichtlinie Elektramagnetische Verträglichkeit Direcva "compatibilità electromagnética"89/109/CEE, 2004/1935/CEE Direttiva materiali per alimenti Directive for Materials and Articles intended to come into contact with foodstuffsDirective materialiaux pour contact alimentaire Rlichtinie für Materialien die mit Lebensmitteln in Berührungkommen Direcva "materialia para alimentos"97/23/CEE Direttiva attrezzature a pressione Pressurized Equipment Directive Directive equipments sous pressionDruckgeräte-Richtlinie Direcva "equiplos a presión"D.Lgs. 25/7/06 n° 151 Direttiva ROHS ROHS Directive Directive ROHS ROHS- Rlichtlinie Direcva ROHSRegolamento sulfe buone pratiche di fabrizazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari G.U. L384 del22.12.2006, p.75.Guideline about good manufacturing practices of materials and articles destined to come into contact with foodstuffs - Commission Regulation L384 dated 22/12/2006, page 75.Règlement relatif aux bonnes pratiques de fabrication des matériaux et des objets destinés à entrser en contact avec des denrées alimentaires Journal Officiel Lloi 384 du 22.12.2006, p.75.Verordnung über die gute Fertigungspraxis von Materialien und Geständen, die dazu bestimmt sind, mit Nahrungsmitteln in Berührung zukommen, G.U. (Ital. Amtsblatt) L384 vom 22.12.2006, S.75.Reglemento del buena hacer de fabricacion de los materiales y de los objets destinados a entrser en contacto con productos alimentarios G.U. L384 del 22.12.2006, p.75.D.M. 21/03/1973Disciplina iglenica degli imbalaggi, recipienti, utensils, destinati a venire in contacto con le sostanze alimentario o con sostanz d'uso personale.Hygienic discipline regarding packaging, containers and utensils that are destined to come into contact with food substances or with substances of personal use.Discipline hygienique des emballages, recipienti, utensils, destinés à entrser en contact avec des denrées alimentaires ou avec des substances d'usage personnel.Hygienevorschriften für Verpackungen, Behalter und Gerätschaften, die dazu bestimmt sind, mit Nahrungsmitteln oder Körperpflegeprodukten in Berührung zukommen.Disciplina higiénica de los embalajes, recipientles, utensillos, destinados a entrser en contacto con las sustancias alimentarias o con sustancias de uso personal.Directiva materie plastich Plastics directive Matériau plastique directive Kunststoff material Richtlinie Directive material plastico85/572/CEE, 82/71/CEE Direttiva metallie e leghe Metals and alloys directives Métaux et alliages directives Directa metales y aleaciones Richtlinie metaalle und legierungen

Modello e anno di fabbricazione: Vedi targa dati su macchina
Modell und Baujahr: siehe Etikette auf der Maschine
Model and production: See label on machine Modèle et année de fabrication: Contrôler lesdonnés sur la machine Modelo y ano de fabricación:Vease ficha的技术ica en laquina
Matricola • Serial number • Matricule • Seriennummer • Nstreamo de série:

Caldaia · Boiler · Chaudière · Herstell · Caldera:

Lt.0.6*1,72,03,84,24,85,47,09,311,111,314,717,020,323,1
MPa max.0,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,180,18
T max (C°)130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5130,5
Kg/h0,82,31,01,31,31,32,32,32,63,63,64,04,04,04,0
P (W)100026001200180018001800260027003000450045005000500050005000
  • Boiler in zona di applicazione articolo 3, comma 3 97/23/CE

  • Boiler in application area, article 3, section 3 97/23/EC

  • Chauffe-eau en zone d'application article 3, alinéa 3 97/23/CE

  • Boiler in Anwendungsbereich Antikel 3 Komma 3, Richtlinie 97/23/EG

  • Calentador en zona de aplicación articulo 3, párafo 3 97/23/CE

Norme applicate: Raccolte M,S, VSR edizione '78 e '95 conservate presso la sede legale.

Disegno n^ : (Vedi parte finale del Libretto Istruzioni)

Belforte del Chienti, 01/07/2015

ATENZIONI: La presente dichiarazione va conservata e deve accompagnare sempre l'attrezatura. Ogni uso dell'attrezatura diverso da quello previsto dal progett o Vietato. L'integratio e l'efficienza dell'attrezatura e degli accessori di sicurezza sono a cura dell'utente. La presente dichiarazione perde la sua validità nel caso in cui i'apparecchio venga modificato perché assista autorizzazione del costruttore oppoe se installato o utilizzato in modo non conforme a quanto individato nel manuale d'uso e nelle istruzioni.

ATTENl: h t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

www.nuovasimonelli.it

info@nuovasimonelli.com

NUOVA SIMONELLI Mosca II - ANMERKUNG: - 2

nuova

SIMONELLI

www.nuovasimonelli.it

E-mail: n.simonelli@nuovasimonelli.it

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NUOVA SIMONELLI

Modello : Mosca II

Categoria : Macchina da caffè