NILFISK VHW201 - Aspirapolvere

VHW201 - Aspirapolvere NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VHW201 NILFISK in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NILFISK VHW201 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su VHW201 NILFISK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VHW201 - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VHW201 del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE VHW201 NILFISK

Istruzioni originali

Indice

Istruzioni per l'uso. 2

Sicurezza dell'operaatore 2
Informazioni generali sull'uso dell'aspiratore 2
Impieghi previsti 2
Usi improper 2
Avvertenze generali 3
Dichiarazione CE di Conformità 3
Varianti 3

Descrizione dell'aspiratore 4

Parti Aspiratore ed Etichette 4
Optional di trasformazione 4
Accessori 4
Imballo e disimballo 4
Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio 4
Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica 5
Collegamento Aspiratori 5
Cavo di alimentazione 6
Cavi di collegamento alla soffiente 6
Salvamotore 6
Prolunghe 6
Aspirazione di sostanze asciutte 6
Manutenzione e riparazione 6
Dati tecnici 7
Dimensioni 7
Dati tecnici 8
Dimensioni 8
Comandi, indicatori e collegamenti 9
Controlli prima dell'avviamento 9
Avviamento/arresto aspiratore 9
Arresto di emergenza 9
Svuotamento del contentatore polveri 9
Al terminalei lavori 9
Manutenzione, pulizia e decontaminazione 9
Smontaggio e sostituzione del filtro primario 10
Sostituzione del filtroprimario 10
Sostituzione del filtrolo assoluto in aspirazione 10
Sostituzione del filtrato assoluto in soffiaggio 11
Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore 11
Controllo tenute 11
Smaltimento aspiratore 11
Schemie elettrici 11

Ricambi consigliati 12

Ricerca guasti 13

Istruzioni per l'uso

Leggere le istruzioni per l'uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate alla dicitura ATTENZIONE!

Sicurezza dell'operaatore

NILFISK VHW201 - Sicurezza dell'operaatore - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Prima di mettere in esercizio l'apparecchio, leggere assolutamente queste istruzioni per l'uso e mantenerle a portata di mano, per poterle consultare all'occurrezza. L'utilizzo dell'aspiratore è riservato solo a persona che ne conoscono il funzionamento e sono state espRESSamente incaricate ed addestrate. Prima dell'uso, gli operatori devono essere informati, istruiti e addestrati relativamente all'uso dell'apparecchio e alle sostanze per cuiippo deve essere usato, incluso il metodolo sicuro di rimozione ed eliminazione del materiale raccolto.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

L'apparecchio non è destinato a essere usato da persona (bambini compresi) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.

Informazioni generali sull'uso dell'aspiratore

L'utilizzo dell'aspiratore è soggetto alle normative nazionali vigenti.

Oltre alle istruzioni per l'uso e ai regolamenti vigenti nel paese in cui viene utilizzato, per la prevenzione degli infortuni èanche necessario osservare le regole tecniche per un lavoro sicuro e corretto (Legislazione relativa alla sicurezza nelle ambiente di lavoro Direttiva Comunitaria 89/391/CE e successive).

Evitare di svolgere qualsiasi lavoro che possa compromettere la sicurezza delle persone, delle cose e dell'ambiente.

Osservare le informazioni e prescrizioni di sicurezza cont∉ntue in questo manuale di istruzioni.

Impieghi previsti

Questo appearecchio è adatto per l'uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negoti, uffici, in residence, per l'uso a noleggio e comunque per scopi diversi da quelli normali domestici.

Questo appearecchio è adatto esclusivamente per operazioni di pulizia e raccolta di materiale solido non infiammabile in ambienti interni ed esterni.

NILFISK VHW201 - Impieghi previsti - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Questa macchina è idonea per il solo utilizzato a secco.

  • Prevedere sempre uno spazio libero attorno all'apparecchiatura per consentire un agevole accesso ai comandi.

La macchina è stata Concepts per essere utilizzata da parte di un solo operatore.

Questo appearecchio è costituito da una unità aspirante motorizzata, preceduta da una unità filtrante e dotata di un contentatore per la raccolta del materiale aspirato.

Usi improper

NILFISK VHW201 - Usi improper - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

E assolutamente vietato:

L'uso all'aperto in presenza di precipitazioni atmospherici.

L'uso dell'aspiratore posizionato su superfici non livellate e non orizzontali.

L'usoswana I'unita filtrante prevista dal costruttore.

L'uso con la bocchetta e/o il tubo di aspirazione rivolte verso parti del corpo umano.

L'usoswana contentatore di raccolta installato.

L'usoswana ripari, protezioni e dispositiivi di sicurezza montati dal costruttore.

L'uso dell'aspiratore occludendo parzialmente o totalmente le prese d'aria di raffreddamento dei componenti al suo interno.

L'uso con l'aspiratore ricoperto con teli di plastica o tessuto.

L'uso con la bocca di scarico aria chiusa o parzialmente chiusa.

L'uso in ambienti ristretti e che non consentano il ricambio dell'aria.

Aspirare i seguenti materiali:

  1. Materiali ardenti (braci,cene calda,sigarette accese ecc.).
  2. Fiamme libere.
  3. Gas combustibles
  4. Liquidi infiammabili, combustibili, aggressivi (benzina, solventi, acidi, soluzioni alcaline ecc.).
  5. Polveri/sostanze e/o loro miscele esplosoe e ad accensione spontanea (polveri di magnesio o di alluminio ecc.).

NB: Quanto sopra non considera gli usi dolosi ne questi sono ammessi.

Avvertenze generali

NILFISK VHW201 - Avvertenze generali - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

In caso di emergenza:

rottura filtro
incendio
cortocircuito
■ blocco motore
■ shock elettrico
■ecc.

Spegnere l'aspiratore, staccare la spina e richiedere l'intervento di personale specializzato.

[NOTA]

Verificare eventuali sostanze ammesse e la zona di lavoro nel caso di aspiratore in versione ATEX.

NILFISK VHW201 - [NOTA] - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Gli aspiratori non devono essere usati o immagazzinati all'aperto in presenza di umidità.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Questi appearecchi non si possono usare in ambienti corrosivi.

Dichiarazione CE di Conformità

Ogni aspiratore è corredato della Dichiarazione CE di conformità (fig. 14).

[NOTA]

La Dichiarazione di Conformità è un documento della massima importanza e va conservato con estrema cura per essere reso disponibile in caso di richiesta degli Enti di Controllo.

Varianti

ATEX

Il costruttore dispone di aspiratori idonei all'utilizzo in atmospere potenzialmente esploso. Tali varianti sono costruite in accordo alle direttive e normative in vigore. Le istruzioni additionali relative sono fornite assieme alla macchina.

[NOTA]

Varianti ATEX

Per queste varianti riferirsi alla rete commerciale del costruttore.
Vedere le istruzioni per l'uso "ATEX" per gli aspiratori industriali in variante ATEX.

Descrizione dell'aspiratore

Parti Aspiratore ed Etichette

Figura 1

  1. Targhetta identificativa che include: Codice Modello, Classi di utilizzo, Dati Tecnici (vedi tabella pag. 6), Matricola, Marcatura CE, Anno di costruzione, Valore della tensione di rete.
  2. Tubo raccordo aspirazione
  3. Interruttore generale (se presente)
  4. Camera filtro e contentatore di raccolta polveri
  5. Scarico
  6. Targa di quadro sotto tensione Segnala la presenza all'interno del quadro della tensione riportata sulla targhetta (se presente).
  7. Bocca di aspirazione

Questo aspiratore genera un forte flusso di aria che viene aspirato alla bocca di aspirazione (7) e fuoriesce dallo scarico (5).

Prima di avviare l'aspiratore, innestare il tubo di aspirazione nell'apposita bocca e, se necessario, innestare sulla parte terminale del tubo l'accessorio adatto al tipo di lavorazione da effettuare; riferirsi al catalogo accessori del costruttore o al servizio assistenza del costruttore. Dopao aver posizionato il tubo e gli accessori verificare il corretto verso di rotazione del motore.

Questo aspiratore è dotato di deflettore内的o che, imprimendo un moto circolare centrifugo delle sostenze aspirate, ne favorisce la caduta nel contentitore. L'aspiratore è dotato di unattro che consente il funzionamento nella maggiord parte delle applicazioni.

Optional di trasformazione

Per gli optionali di trasformazione, prego riferiri alla rete commerciale del costruttore.

Le istruzioni per l'installazione degli optional sono contente nei kit di trasformazione.

NILFISK VHW201 - Optional di trasformazione - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Usare solo optional originali forniti ed autorizzati.

Accessori

Sono disponibili diversi accessori; prego riferiri si al catalogo accessori del costruttore.

NILFISK VHW201 - Accessori - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Usare solo accessori originali forniti ed autorizzati dal costruttore.

Imballo e disimbaldo

Smaltire i materiali di imballaggio in accordo con la legislazione in vigore.

Figura 2

ModelloA(mm)B(mm)C(mm)Kg
VHW200550 70065025
VHW210 31
VHW201550 700100033
VHW211 40

Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio

Operare su superfici piane ed orizzontali.

La portata del piano di appoggio deve essere adeguata al peso dell'aspiratore.

NILFISK VHW201 - Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio - 1
Figura 3

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Per il sollevamento dell'aspiratore

MOD.VHW200-VHW210

NONutilizzareigancidi fissaggio cappello ma sollevare dallabase.

MOD.VHW201-VHW211

Utilizzare le maniglie fissate alla base dell'aspiratore.

Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica

NILFISK VHW201 - Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica - 1

ATTENZIONE!

  • Prima della messa in esercizio, accertarsi che l'aspiratore non presenti danneggiamenti evidenti.
  • Prima di collegare l'aspiratore alla rete accertarsi che la tensione individata sulla targhetto corrisponda a quella di rete.
  • Introduire la spina / i terminali del cavo di collegamento in una presa con contatto/ collegamento di terra correttamente installato. Accertarsi che l'aspiratore sia spento (modelli equipaggiati con interruptore generale).
    Le spine e i connettori dei cavi di collegamento alla rete devono essere protetti da schizzi d'acqua.
    Controllare il corretto collegamento alla rete elettrica.
  • Usare solo aspiratori con cavi di collegamento alla rete elettrica in condizioni perfette (in caso di danni al cavo vi è il pericolò di scosse elettriche!).
  • Verificare regolarmente l'assenza di danni e segni di usura, sprepolature o invecchiamento del cavo di collegamento alla rete.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

ATTENZIONE!

Durante il funzionamento evitare di:

Calpestare, schiacciare, tirare o danneggiare il cavo di collegamento alla rete elettrica.
Staccare il cavo / i terminali del cavo di collegamento alla rete.

Se presente, sfilare la spina senza tirare il cavo stesso.

In caso di sostituzione del cavo di alimentazione elettrica, sostituirlo con uno del tipo uguale a quello originale installato: FROR, lo stesso requisito vale nel caso si utilizi una prolonga.

Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal Servizio Assistenza del costruttore o da equivalente personale qualificato.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

ATTENZIONE!

L'aspiratore modello VHW200-210 più essere fornito perché cavo di alimentazione.

Collegamento Aspiratori

ModelloCavo con SpinaCavo senza SpinaProtezione Magnetotermica
VHW200- - -
VHW210
VHW200T-
VHW210T
VHW201--
VHW211
VHW201T-
VHW211T

NILFISK VHW201 - Collegamento Aspiratori - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

MODELLI FORNITI SENZA CAVO DI ALIMENTAZIONE E PROTEZIONE MAGNETOTERMICA

obbligo dell'utilizzatore prevedere una connessione alla rete di alimentazione elettrica, secondo la normativa vigente, che include una protezione magnetotermica adeguata a rispetto i dati di targa riportati sulla targhetta del motore. Qualora si richiesta una connessione tramite spina, questa deve essere dimensionata in funzione del valore di corrente nominale riportato sulla targhetta dell'aspiratore. Tale operazione deve essere eseguita da personale qualificato

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

L'aspiratore è sicuro solo se viene interposta una protezione magnetotermica nel collegamento alla rete di alimentazione elettrica, altrimenti vi è rischio di scossa elettrica e/o incendio in caso di surriscaldamento o corto circuito.

Cavo di alimentazione

VHW 200 VHW 201
VHW210 VHW211
Tippe e sezione 4G - 2,5mm2
Isolamento 450/750V
Diametro esterno minimo 10 - 15mm

Cavi di collegamento alla soffiente

VHW 200 VHW 201
VHW210 VHW211
Tippe e sezione 4G - 2,5mm2
Misura pressacavo M25
Temperatura 70°C

La temperatura indica è la temperatura minima di esercizio.

Salvamotore

Il salvamotore delve essere scelto in funzione della corrente indicata sulla targa dell'aspiratore.

Si riportano di seguito i valori di range suggeriti per i salvamotori in riferimento ai modelli:

ModelloRange Salvamotore
VHW2001,1÷1,6A
VHW201
VHW2102,2÷3,2A
VHW211

Prolunghe

Se si usa una prolonga,fare attenzione alla sezione che deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di protezione dell'aspiratore.

Sezione minima dei cavi della prolunga:

Lunghezza massima = 20m

Cavo = FROR

VHW 200 VHW 201
VHW210 VHW211
Potenza massima (kW) 1
Sezione minima (mm2) 1,5

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 2

Le prese, le spine, i pressacavi, i connettori e la posa del cavo della prolunga devono essere tali da mantenere il grado di protezione IP dell'aspiratore riportato sulla targhetto.

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 3

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 4

Gli aspiratori sono in sicurezza solamente se vengono equipaggiati con protezione magnetotermica. In caso diverso possono essere a rischio di scosse e incendi.

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 5

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 6

La presa di alimentazione dell'aspiratore deve essere protetta da un interruttor dedifferenziale con limitazione della corrente di guasto, che interrompa l'alimentazione quando la corrente dispersa verso terra supera 30mA per 30~ms o un circuito di protezione equivalente.

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 7

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 8

Non spruzzare mai acqua sull'aspiratore: vi è pericolo per le persone e vi è il pericolo di creare cortocircuito dell'alimentazione.

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 9

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - Prolunghe - 10

Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali aspirati.

Aspirazione di sostanze asciutte

[NOTA]

I filtri in dotazione e il sacco di raccolta, se previsto, devono essere installati correttamente.

NILFISK VHW201 - [NOTA] - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - [NOTA] - 2

Rispettare lenormedi sicurezza relative ai materiali aspirati.

Manutenzione e riparazione

NILFISK VHW201 - Manutenzione e riparazione - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - Manutenzione e riparazione - 2

Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione e durante la sostituzione di parti scollegare l'aspiratore alla sua sorgente di alimentazione; la spina / i terminali del cavo di collegamento devono essere rimossi alla fonte di corrente.

■ Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nel presente manuale.
■ Usare solo ricambi originali.
Non apportare modifie all'aspiratore.

Se non vengono rispetto questeindicazioni, si cui compensomettere la vostra sicurezza inoltre la dichiarazione di conformità/incorporazione CE emessa con la macchina non è più valida.

Dati tecnici

Parametro Unità di misura VHW200 VHW201
Frequenza Hz 50 50
Tensione V 400 400
Potenza (EN 60335-2-69) (50 Hz) kW 0,45 0,45
Livello di pressione sonora (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A) 56 56
Protezione IP 55(1) 55
IsolamentoClasseI(2)I
Capacità del contentatoreL16,5
Ingresso di aspirazione (diametro)mm40 40
Vibrazione, \( a_n(^*) \)\( m/s^2 \)≤2,5≤2,5
Depressione massimahPa - mbar148-148148-148
Portata massima aria (senza tubo e riduzioni)\( m^3/h - L/min' \)71,5 - 119271,5 - 1192
Portata massima aria (con tubo, lunghezza: 3 m, diametro: 50 mm)\( m^3/h - L/min' \)70 - 116770 - 1167
Superficie filtrato primario\( m^2 \)0,1330,184
Superficie filtrato assoluto - HEPA 14 secondo MPPS (EN 1822)\( m^2 \)1,11,1
Superficie filtrato assoluto - ULPA 15 secondo MPPS (EN 1822)\( m^2 \)1,11,1

(1) Utilizzando pressacavi che garantiscano almeno lo stesso grado IP o superiore, correttamente montati
(2) Se il cavo di terra è correttamente collegato da parte dell'installatore
(*) Valore totale di emissione della vibratione a cui sono sottoposti il braccio e la mano dell'operatore.

Dimensioni
Figura 4

ModelloVHW200VHW201
--
A (mm)415820
B (mm)530420
C (mm)270430
Massa (kg)1725

[NOTA]

  • Condizioni di immagazzinamento:

Temperatura: -10^÷ +40^

Umidità Relativa: ≤ 85%

  • Condizioni di funzionamento:

Altitudine massima: 800m

(Fino a 2.000 m con prestazioni ridotte)

Temperatura: -10^÷ +40^

Umidità Relativa: ≤ 85%

Dati tecnici

Parametro Unità di misura VHW210 VHW211
Frequenza Hz 50 50
Tensione V 400 400
Potenza (EN 60335-2-69) (50 Hz) kW 0,89 0,89
Livello di pressione sonora (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A) 62 59
Protezione IP 55(1) 55
IsolamentoClasseI(2)I
Capacità del contentatoreL6,56,5
Ingresso di aspirazione (diametro)mm40 40
Vibrazione, \( a_n^{(*)} \)\( m/s^2 \)≤2,5≤2,5
Depressione massimahPa - mbar210 - 210210 - 210
Portata massima aria (senza tubo e riduzioni)\( m^3/h - L/min' \)116 - 1933116 - 1933
Portata massima aria (con tubo, lunghezza: 3 m, diametro: 50 mm)\( m^3/h - L/min' \)114 - 1900114 - 1900
Superficie filtrato primario\( m^2 \)0,1840,184
Superficie filtrato assoluto HEPA 14 secondo MPPS (EN 1822)\( m^2 \)1,11,1
Superficie filtrato assoluto ULPA 15 secondo MPPS (EN 1822)\( m^2 \)1,11,1

(1) Utilizzando pressacavi che garantiscano almeno lo stesso grado IP o superiore, correttamente montati
(2) Se il cavo di terra è correttamente collegato da parte dell'installatore
(*) Valore totale di emissione della vibratione a cui sono sottoposti il braccio e la mano dell'operatore

Dimensioni

Figura 4

ModelloVHW210VHW211
--
A (mm)475820
B (mm)640420
C (mm)330430
Massa (kg)2331

[NOTA]

  • Condizioni di immagazzinamento:

Temperatura: -10^÷ +40^

Umidità Relativa: ≤ 85%

  • Condizioni di funzionamento:

Altitudine massima: 800m

(Fino a 2.000 m con prestazioni ridotte)

Temperatura: -10^ ÷ +40^

Umidità Relativa: ≤ 85%

Comandi, indicatori e collegamenti

Figura 5

  1. Pomelli di sgancio cappello
  2. Leve bloccaggio contentatore
  3. Interruttore di avviamento/arresto (se presente)
  4. Cavo elettrico d'alimentazione (se presente)

Controlli prima dell'avviamento

Figura 6

  1. Bocca di aspirazione

Prima dell'accensione controllare:

che il filtrso sia presente, in buone condizioni e privo di danneggiamenti;
che i serraggi siano bloccati;
che il tubo di aspirazione e gli accessori siano correttamente inserti nella bocca di aspirazione (1);

Non aspirare con elemento filtrante difettoso.

Avviamento/arresto aspiratore

Figura 7

  1. Interruttore di avviamento (se presente)

Versione con interruptore generale e protezione magnetotermica

Ruotare l'interruttore (1) in posizione "I" per avviare.
- Ruotare l'interruttore in posizione "0" per effettuare lo specnimento.

Controllo senso di rotazione motore unità aspirante Verificare la funzionalità dell'aspiratore ponendo una mano sulla bocca di aspirazione.

Nel caso l'aspiratore espella aria dal tubo d'aspirazione, il senso di rotazione del motore non è corretto; staccare la macchina alla rete elettrica e invertire due dei tre cavi di fase all'interno della spina elettrica o del quadro a cui il cavo di alimentazione è collegato.

Arresto di emergenza

Ruotare l'interruttore generale in posizione "0".

Svuotamento del contentatore polveri

NILFISK VHW201 - Svuotamento del contentatore polveri - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Prima di effettuare questi lavori spegnere la macchina e rimuovere la spina / i terminali del cavo di collegamento alla presa di corrente.

Figura 8

  1. Cappello
  2. Tubo di aspirazione
  3. Pomelli di sbloccaggio cappello
  4. Leve di bloccaggio contentatore
  5. Contenitore

Sfilare il tubo di aspirazione (2) dal cappello (1).
Sganciare il cappello (1) agendo sui pomelli (3).
Dopo aver rimoso il cappello (1), sfilare il filtro primario.
Aprière le leve di serraggio (4) del contentatore.
Procedere allo svuotamento del contentatore (5).
Inserire il filtropromario, reinserire il cappello (1) poi ricollegare il tubo (2).

Al terminedei lavori

  • Spegnere l'aspiratore e staccare la spina / i terminali del cavo di collegamento alla presa.
    Per le macchine mobili arrotolare il cavo di collegamento.
    Svuotare il contentatore di raccolta seguito le istruzioni riportate al paragrafo "Svuotamento del contentitore polveri". Pulire l'aspiratore come previsto al paragrafo "Manutenzione, pulizia e decontaminazione".
  • Se sono state aspirate sostanze aggressive, lavare il contentatore con acqua pulita.
  • Depositar e apparecchio in un locale asciutto, fuori della portata di persone non autorizzate.

Manutenzione, pulizia e decontaminazione

NILFISK VHW201 - Manutenzione, pulizia e decontaminazione - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Le precauzioni di seguito descritte devono essere applicate durante tutte le operazioni di manutenzione, incluso la pulizia e sostituzione del filtrio.

Per la manutenzione da parte dell'utilizzatore, l'apparecchio deve essere smontato, pulito e revisionato, per quanto ragionevolmente applicabile, alla causare rischi al personale di manutenzione e a terzi. Le precauzioni adatte includono la decontaminazione prima dello smontaggio, condizioni per la ventilazione filtrata dell'aria di scarico del locale in cui l'apparecchio è smontato, la pulizia dell'area di manutenzione e un'adatta protezione del personale.

Gli scomparti non stagni alla polvere vanno aperti con utensili adeguati (cacciaviti, chiavi, ecc.) e puliti accuratamente.

Far eseguire un controlo tecnico almeno una volta all'anno, per esempio: controlo del filtro alla ricerca di danni relativi alla tenuta d'aria dell'apparecchio e del funzionamento corretto del quadro elettrico di comando. Tale controlo devese sere eseguito dal costruttore o da una persona competente.

Smontaggio e sostituzione del filtroprorimario

NILFISK VHW201 - Smontaggio e sostituzione del filtroprorimario - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Quando I'aspiratore tratta sostanze pericolose i filtri sono contaminati, pertanto occorre:

  • Operare con cautela evitando di dispersevere polvere e/o materiale aspirato.
  • Inserire il filtrato smontato e/o sostituito in un sacchetto di plastica impenetrabile.
    Richiuderlo ermeticamente.
    Smaltire il filtro in accordo con le leggi vigenti.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

La sostituzione del filtrro non deve essere eseguita con leggerezza. Occorre rimpiazarlo con altri dalles identiche caratteristiche, di capacità filtrante di superficie esposta.

In caso contrario si pregiudica il corretto funzionamento dell'aspiratore.

Sostituzione del filtro primario

Figura 9

  1. Tubo di aspirazione
  2. Pomelli di sbloccaggio
  3. Coperchio
  4. Filtro

NILFISK VHW201 - Figura 9 - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Durante quosti lavori fare attenzione a non sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri indumenti e quanti di protezione (DPI) adeguati alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla legislazione in vigore. Prima di effettuare quosti lavori spegnere la macchina e rimuovere la spina alla presa di corrente.

Sfilare il tubo di aspirazione (1).
Agire sui pomelli (2) per smontare il coperchio (3) insieme al filtrro primario.
Smontare il vecchio filtro alla gabbia e dall'anella porta filtrlo (4).
Montare il nuovo filtr.
- Procedure in modo inverso a quanto descririto per lo smontaggio per montare il coperchio/filtro primario nel contentatore di aspirazione.
Smaltire ilhetto sostituito in accordo con la legislazione vigilente.

In caso di necessità contattare il servizio assistenza del costruttore.

Sostituzione del filtro assoluto in aspirazione

NILFISK VHW201 - Sostituzione del filtro assoluto in aspirazione - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla legislazione in vigore.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Non riutilizzare il filtro assoluto una volta smontato dall'aspiratore.

Figura 10

  1. Cappello
  2. Pomelli bloccaggio cappello
  3. Tubo di aspirazione
  4. Filtro assoluto
  5. Rondella di tenuta
  6. Pomello

NILFISK VHW201 - Figura 10 - 1

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Eseguire l'operazione di rimontaggio con cautela prestando attenzione a non schiacciarsi le mani. Utilizzare quanti di protezione da rischi meccanici (EN 388) con livello di protezione CAT. II.

Prima di effettuare quosti lavori spegnere l'aspiratore e rimuovere la spina / i terminali del cavo di collegamento alla presa di corrente.

Sfilare il tubo di aspirazione (3).

Agire su entrambi i pomelli (2) per smontare il cappello (1).
Svitare il pomello (6) e togliere la rondella di tenuta (5).
Estrarre il filtro assoluto (4) e insertirlo in un sacco di plastica, chiudere ermeticamente il sacco, smaltire il filtro in accordo con la legislazione vigente.
Introduire un nuovo filtrato assoluto (4) conATTERISTICHE di filtrazione uguali a quello sostituito.
Rimettere la rondella di tenuta (5) e riavvitare il pomello (6).
Rimontare il cappello (1).

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1

Controllare periodicamente la guarnizione montata sul coperchio, se la guarnizione presente lacerazioni, fissure, ecc., occorre procedere alla sua sostituzione.

Sostituzione del filtro assoluto in soffiaggio

NILFISK VHW201 - Sostituzione del filtro assoluto in soffiaggio - 1

ATTENZIONE!

Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla legislazione in vigore.

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1
Figura 11

ATTENZIONE!

Non riutilizzare il filtro assoluto una volta smontato dall'aspiratore.

  1. Pomello
  2. Coperchio
  3. Filtro assoluto

NILFISK VHW201 - ATTENZIONE! - 1
Figura 15

ATTENZIONE!

Eseguire l'opération di rimontaggio con cautela prestando attenzione a non schiacciarsi le mani. Utilizzare quanti di protezione da rischi meccanici (EN 388) con livello di protezione CAT. II.

Prima di effettuare quosti lavori spegnere l'aspiratore e rimuovere la spina / i terminali del cavo di collegamento alla presa di corrente.

Svitare il pomello (1), e togliere il coperchio (2).
Estrarre il filtro assoluto (3) e insertirlo in un sacco di plastica, chiudere ermeticamente il sacco, smaltire il filtro in accordo con la legislazione vigente.
Introduire un nuovo filtrato assoluto (3) conATTERISTICHE di filtrazione uguali a quello sostituito.
Rimontare il coperchio (2) bloccandolo con il pomello (1).

Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore

Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, in particolare se si opera in zone polverose, effettuare periodicamente la pulizia della ventola di raffreddamento del motore.

Controllo tenute

Figura 12

  1. Tubo di raccordo alla soffiente
  2. Tubo di aspirazione

Verifica integrità tubazioni

Controllare l'integrità e il corretto fissaggio del tubo (1) di collegamento.

In caso di lesioni, rotture o in caso di anomalo accoppiamento del tubo sui bocchetoni di raccordo, procedere alla sostituzione del tubo.

Quando vengono trattati materiali collosi, controllare le possibili occlusioni che possono intervenire lungo il tubo (2), nel bocchettone e sul deflettore presente nel contentatore.

Smaltimento aspiratore

Figura 13

Il simbolo del bidone della spazzatura barrato apposto sull'apparecchio indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non devono essere gettate nella raccolta indifferenziata di rifiuti domestici. Per evitare effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, le apparecchiature devono essere smaltite separatamente, presso i punti di raccolta designati.

Gli utenti di apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche devono smaltirle presso i Centri di raccolta differenziate del territorio di residenza. Vi preghiamo di notare che le apparecchiature elettriche ed elettroniche commerciali non devono essere smaltite presso i sistemi di raccolta comunali. Saremo lieti di informarvi sulle opzioni di smaltimento adeguate.

Schemie elettrici

Modello base

  1. Spina
  2. Aspiratore
  3. Salvamotore
Nome ComponenteCodice
VHW200 VHW210VHW201 VHW211
Q1Salvamotore (se presente)Z8 39319 Z839319
Scatola Salvamotore (se presente)Z8 39932 Z839932

Ricambi consigliati

Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenerere sempre disponibiliosi da velocizzare eventuali interventi di manutenzione.

Per l'ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore.

DenominazioneModello
VHW200 VHW201 VHW210 VHW211
Kitrello 4083300414 4083300412
Guarnizione anella portafiltrto 4081500254 4081500252
Fascetta stringifiltrto Z8 18076 Z8 18077
Filtro assoluto aspirazione Z8 17262
Filtro assoluto soffiaggioHEPA 14 - Z8 17262
ULPA15 - 4081701068

Ricerca guasti

Inconveniente Causa Rimedio
Diminuzione delle prestazioni dell'aspiratoreFiltro primario intasatoPulire il filtrio. Se non è sufficiente, sostituirlo.
Tubo di aspirazione intasatoControllare il condotto di aspirazione e pulirlo.
Arresto improvviso dell'aspiratore Interventodel salvamotoreControllare la regolazione del salvamotore. Controllare l'assorbimento del motore. Svuotare il contentatore. Se necessario, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
Perdita di polvere dall'aspiratore Il filtrò si è laceratoSostituirlo con un'alto di identica categoria.
Presenza di currenti elettrostatiche sull'aspiratoreMancata o inefficiente messa a terraVerificare tutte le messe a terra. In particolare il raccordo alla bocca di aspirazione.

NILFISK VHW201 - Ricambi consigliati - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : VHW201

Categoria : Aspirapolvere