Grillo Chef 40 - Barbecue CADAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Grillo Chef 40 CADAC in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CADAC Grillo Chef 40 - page 48

Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Grillo Chef 40 - CADAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Grillo Chef 40 del marchio CADAC.

MANUALE UTENTE Grillo Chef 40 CADAC

Article Pièces de re- change non 8600-220 5610-200 5650-SP0034646 Riciclaggio del materiale da imballaggio. Collocare il materiale di imballaggio negli appositi contenitori per rifiuti per il riciclaggio, ove possibile. Spiegazione dei simboli IT4747 ATTENZIONE Fornite abbondante ventilazione. Questo dispositivo a gas consuma aria (ossigeno). Non usatelo in uno spazio non ventilato, per non mettere in pericolo la vostra vita. Qualora nell’ambiente vengano introdotti altri dispositivi a gas e/o occupanti che facciano uso di gas, deve essere fornita ulteriore ventilazione. IMPORTANTE Leggete attentamente queste istruzioni, allo scopo di familiarizzare col dispositivo prima di applicarlo a una bombola a gas. Conservate queste istruzioni come riferimento per il futuro.

1. Informazioni sulla sicurezza

Queste istruzioni sono finalizzate alla vostra sicurezza e vi aiutano a evitare il rischio di infortuni e/o danni. Tutte le garanzie perderanno validità, se non seguirete queste istruzioni.

  • Il dispositivo è conforme agli standard BS EN 498, BS EN 484.
  • Gli apparecchi a gas richiedono ventilazione per prestazioni efficienti e per garantire la sicurezza degli utenti e di altre persone nelle immediate vicinanze. Non utilizzare l’apparecchio in un’area non ventilata. È destinato esclusivamente all’uso esterno.
  • Assicuratevi che il dispositivo sia utilizzato in una zona ben ventilata.
  • ATTENZIONE: LE PARTI ACCESSIBILI POSSONO ESSERE MOLTO CALDE. TENERE LONTANI I BAMBINI PICCOLI.
  • Prima di usare il dispositivo, leggete le istruzioni.
  • Utilizzatelo solo all’aperto! Assemblaggio e utilizzo
  • Non utilizzare il dispositivo se presenta guarnizioni danneggiate o usurate.
  • Non usate un dispositivo con perdite, danneggiato o in condizioni di funzionamento non appropriate.
  • Maneggiate il dispositivo con attenzione; non fatelo cadere.
  • Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie piana e stabile
  • Assicuratevi che il prodotto assemblato sia stabile e non oscilli.
  • Questo apparecchio non è adatto per l’installazione o il collegamento a un sistema di alimentazione del gas.
  • Assicuratevi che il dispositivo sia usato a distanza da materiali infiammabili. Distanze minime di sicurezza: sopra il dispositivo - 1,2 m; dietro e ai lati - 0.6m. (Fig. 1)
  • Quando usate una pentola, la misura minima consigliata è di 150 mm, e la massima di 300 mm.
  • Non utilizzare piani di cottura o pentole più grandi delle dimensioni consigliate. I nostri piani cottura sono stati studiati appositamente per consentire la fuoriuscita della combustione del gas e la chiusura di questo spazio potrebbe pregiudicare le prestazioni di questo apparecchio.
  • Non modificare questo apparecchio, qualsiasi modifica può essere pericolosa. Non usarlo per qualcosa per cui non è stato progettato.
  • Non muovete il dispositivo durante l’uso.
  • Non lasciate mai il dispositivo non sorvegliato, quando è acceso.
  • Durante l’uso, delle parti del dispositivo diventeranno roventi (in particolare il fornello). Evitate di toccare le parti roventi con le mani nude. Si raccomanda l’utilizzo di guanti.
  • Non utilizzare l’apparecchio se il piano di cottura appropriato non è impostato correttamente. Tubo flessibile
  • TIl tubo e la guarnizione dell’erogatore devono essere controllati per verificarne l’usura o la presenza di danni, prima di ogni utilizzo e prima di collegarlo alla bombola del gas.
  • Non utilizzare l’apparecchio se il tubo è danneggiato o usurato. Sostituire il tubo.
  • Non aggrovigliate né pizzicate il tubo.
  • La lunghezza del tubo dovrebbe non essere inferiore a 0.8m né superiore a 1,5m. Sostituite il tubo quando è danneggiato o mostra segni di fragilità o spaccature. Contenitore del gas
  • Il gas viene fornito all’unità tramite un tubo flessibile e un regolatore. Il tubo e il regolatore possono essere collegati a una bombola del gas, una cartuccia di gas o un Power Pak, che è un’unità che accetta due o più cartucce di gas.
  • POTREBBE ESSERE PERICOLOSO TENTARE DI MONTARE ALTRI TIPI DI CARTUCCE DI GAS.
  • Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con un tubo e un regolatore approvati.
  • Da utilizzare solo con una bombola del gas che non superi i 500 mm di altezza (escluso il regolatore) e 400 mm di larghezza.
  • Assicurarsi che il contenitore del gas sia montato o sostituito in un luogo ben ventilato, preferibilmente all’aperto, lontano da qualsiasi fonte di accensione come fiamme libere, piloti, fuochi elettrici e lontano da altre persone.
  • Tenere i contenitori del gas lontano da fonti di calore e fiamme. Non posizionare su fornelli o qualsiasi altra superficie calda.
  • I contenitori ricaricabili devono essere utilizzati solo in posizione verticale in modo da garantire un corretto prelievo del carburante. La mancata osservanza di questa precauzione può causare la fuoriuscita di liquido dal contenitore del gas con conseguenti condizioni operative pericolose.
  • Non tentare di rimuovere il contenitore del gas mentre l’apparecchio è in funzione.
  • Il contenitore del gas deve essere scollegato dall’apparecchio dopo l’uso o durante lo stoccaggio. Luce indietro
  • In caso di ritorno di fiamma (laddove la fiamma brucia all’indietro, arroventando il beccuccio), spegnete immediatamente l’alimentazione del gas chiudendo in primo luogo la valvola di controllo sulla bombola del gas e quindi la valvola del dispositivo. Una volta che la fiamma si è estinta, rimuovete l’erogatore e controllate le condizioni della sua guarnizione e, se avete dei dubbi, sostituitela. Riaccendete il dispositivo.
  • Qualora il ritorno di fiamma dovesse persistere, restituite il prodotto al vostro agente autorizzato addetto alle riparazioni.
  • Qualora ci sia una perdita sul vostro dispositivo (puzza di gas), spegnete l’alimentazione del gas, prima sulla bombola, quindi sul vostro dispositivo, girando interamente i rispettivi pomelli in senso orario. Portateli immediatamente all’esterno, in un luogo ben ventilato e senza fiamme in cui la perdita possa essere individuata e fermata. Se desiderate controllare la presenza di perdite sul vostro dispositivo, fatelo all’aperto. Non tentate di individuare perdite ricorrendo a una fiamma, ma usate dell’acqua saponata. Come controllare che l’apparecchio sia correttamente collegato all’alimentazione del gas
  • È importante che tutti i collegamenti del gas siano stati connessi correttamente, onde impedire perdite di gas.
  • Se desiderate controllare la presenza di perdite sul vostro dispositivo, fatelo all’aperto. Non tentate di individuare perdite ricorrendo a una fiamma, ma usate dell’acqua saponata. Il modo corretto consiste nello spalmare i giunti con dell’acqua saponata. Se si formano delle bolle, c’è una perdita di gas. Spegnete immediatamente l’alimentazione del gas, chiudendo prima la valvola di controllo sulla bombola del gas, quindi quella del dispositivo; verificate che tutti i collegamenti siano appropriatamente installati. Tornate a fare una verifica con acqua saponata.
  • Se c’è ancora una perdita di gas, restituite il prodotto al vostro fornitore per un controllo / una riparazione. I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) e I 3B/P (37), Categorie di apparecchi: (DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, BE, ES, FR , IE, IT, PT, GB, CH) Spingere un tubo omologato sull’attacco della valvola finché non è posizionato correttamente. All’altra estremità, collegare un adeguato regolatore di bassa pressione. I3B/P(30): Regolatore in configurazione butano da 30 mbar o configurazione con regolatore di propano da 30 mbar o configurazione con miscela di butano/propano da 30 mbar. I3B/P(37): Regolatore in configurazione butano da 37 mbar o regolatore con configurazione propano da 37 mbar o configurazione con miscela di butano/propano da 37 mbar. I3+(28-30/37) : Regolatore in configurazione butano 30mbar o regolatore in configurazione propano 37mbar. Ancora una volta assicurandosi che il tubo sia posizionato correttamente. Il tipo di tubo utilizzato deve essere conforme alla norma EN pertinente e individuare il requisito. I 3B/P (50) Categoria apparecchio: (AT, DE, CH) I3B/P(50): Regolatore in configurazione butano 50mbar o Regolatore in configurazione propano 50mbar o Regolatore in configurazione miscela butano/propano 50mbar. Avvitare un tubo con i raccordi filettati corretti su ciascuna estremità, sulla filettatura sinistra da 1/4” BSP della valvola. Collegare un regolatore di bassa pressione da 50 mbar adatto all’estremità del tubo. Il tubo flessibile utilizzato deve essere conforme alla norma DIN 4815 parte 2 o equivalente. Nomi dei paesi e abbreviazioni AE = Emirati Arabi Uniti AL = Albania AT = Austria BE = Belgio CH = Svizzera CZ = Repubblica Ceca DE = Germania DK = Danimarca ES = Spagna FI = Finlandia FR = Francia GB = Regno Unito GR = Grecia HR = Croazia IT = Italia JP = Giappone KR = Corea NL = Olanda NO = Norvegia PL = Polonia PT = Portogallo RO = Romania RU = Russia RS = Serbia SI = Slovenia SK = Slovacchia SE = Svezia TR = Tacchino ZA = Sud Africa

Paese di utilizzo DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, SI BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH PL AT, DE, CH Categorie di dispositivo I3B/P (30) I3+ (28-30/37) I3B/P (37) I3B/P (50) Gas consentiti e pres- sione di funzionamento G30-Butano @ 28-30mbar G31-Propano @ 28-30mbar Miscele di G30-butano/ G31-propano @ 28-30mbar G30-Butano @ 28-30mbar G31-Propano @ 37mbar G30-Butano @ 37mbar G31-Propano @ 37mbar Miscele di G30-butano/ G31-propano @ 37mbar G30-Butano @ 50mbar G31-Propano @ 50mbar Miscele di G30-butano/ G31-propano @ 50mbar Uso nominale Butano - 218 grammi/ora Butano - 218 grammi/ora Butano - 218 grammi/ora Butano - 218 grammi/ora Portata termica nomi- nale lorda 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW Numero ugello 85 81 74 Fonti di alimentazione di gas: a) Una bombola di gas ricaricabile che non ecceda 11kg e in conformità con la normativa locale in vigore. b) Cartuccia usa e getta CA 445/CA 500 Cadac o equivalente, in linea con gli standard EN417.4949

  • Prima di collegare il dispositivo a una bombola del gas, assicuratevi che la guarnizione in gomma dell’erogatore sia in posizione e in buone condizioni.
  • Prima di collegare il tubo e il regolatore all’apparecchio, assicurarsi che la manopola di controllo dell’apparecchio sia in posizione “OFF”.
  • Eseguite questa verifica ogni volta che installate il dispositivo su una bombola del gas.
  • Rimuovete qualunque traccia di polvere dall’apertura della bombola, onde impedire la possibile ostruzione dell’ugello.
  • Collegare un tubo e un regolatore approvati all’apparecchio.
  • Assicurarsi che l’alimentazione del gas (bombola del gas/cartuccia del gas) sia installata in un luogo ben ventilato, lontano da qualsiasi fonte di accensione, come fiamme libere e lontano da altre persone.
  • Non aggrovigliate né pizzicate il tubo. Assicuratevi che passi lontano dal corpo del fornello, in modo da impedire deterioramenti / danneggiamenti al tubo provocati dal calore.
  • Assicuratevi che la bombola del gas sia sempre tenuta in posizione verticale. Collegatela alla bombola avvitandola stretta a mano finché non sia saldamente inserita.
  • Verificare che sia stata ottenuta una completa tenuta del gas (controllare l’odore di gas attorno al collegamento). Non verificare la presenza di perdite con fiamme libere. Utilizzare solo acqua calda saponata applicata alle giunzioni e ai collegamenti dell’apparecchio. Eventuali perdite si presenteranno come bolle intorno all’area della perdita.
  • Se non è possibile eliminare la perdita di gas non utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbi, contattare il rivenditore più vicino. Disconnessione e cambio dell’alimentazione del gas
  • Dopo l’uso, ruotare la manopola di comando dell’apparecchio in posizione “OFF” e chiudere l’alimentazione del gas.
  • Quando è necessario sostituire la bombola vuota, assicurarsi che il gas sia chiuso alla valvola della bombola.
  • Non fumare durante la sostituzione della bombola.
  • Rimuovere il regolatore dalla bombola vuota.
  • Collegare il regolatore alla bombola piena, fare riferimento alle istruzioni sopra su come collegare l’alimentazione del gas.
  • Applicare le stesse procedure di cura e controllo come se si montasse una nuova bombola del gas. Come verificare se la tua bombola del gas è vuota
  • Il modo più semplice per controllare se il livello del gas è basso è sollevare la bombola del gas.
  • Se trovi che la tua bombola del gas è un po’ più leggera del normale, puoi pesare la bombola per determinare la quantità di gas rimasta. La maggior parte delle bottiglie ha il peso vuoto stampato sul collo o sull’anello inferiore e se il peso specificato corrisponde al peso della tua bottiglia, hai finito la benzina. Sulla base della differenza di peso, puoi stimare la quantità di gas rimasta

3. Utilizzo dell’apparecchio

  • Quando si utilizza questo apparecchio, assicurarsi che tutte le parti siano in buone condizioni e di aver verificato la presenza di eventuali perdite di gas prima di ogni utilizzo e accensione.
  • Le superfici di cottura possono essere semplicemente posizionate e sono pronte per l’uso. Nessun assemblaggio richiesto.
  • N.B.: Assicuratevi che tutto l’imballo e la plastica di protezione siano rimossi dal dispositivo prima dell’uso.
  • Il dispositivo è concepito per essere utilizzato con recipienti da cottura di non meno di 150 mm di diametro e di non più di 300 mm di diametro.
  • La manopola di controllo è dotata di due posizioni di arresto positive, una su bassa e una su Ignite / High. Ciò limita la regolazione della fiamma tra questi due punti. Precauzioni da osservare prima dell’accensione.
  • Utilizzare questo dispositivo solo su una superficie stabile e piana.
  • Dopo uno stoccaggio prolungato, ispezionare l’apparecchio per individuare eventuali insetti e ragnatele che potrebbero interferire con il flusso del gas. Accendere l’apparecchio utilizzando il piezo
  • Per accendere l’apparecchio utilizzando l’accenditore piezo, premere e ruotare la manopola di comando in senso antiorario, quindi premere il pulsante piezo per accendere il gas. Se il gas non si accende alla prima scintilla, riportare la manopola di comando in posizione “OFF”. Riprovare, premendo e ruotando la manopola di controllo in senso antiorario e premere il pulsante piezo per accendere il gas. Se il gas non si è acceso nei primi due o tre secondi, è necessario chiudere la valvola di controllo ruotando la manopola di controllo nella posizione “OFF”.
  • Attendere circa trenta secondi per rilasciare l’eventuale gas accumulato nel bruciatore. Ripetere il processo sopra, se necessario, fino a quando la fiamma non si accende. La fiamma dovrebbe normalmente accendersi entro i primi o due secondi. Accendi con un accendino per barbecue
  • All’avviamento a freddo, l’apparecchio può essere acceso dall’alto prima di installare il piano cottura desiderato. Quando si accende un apparecchio caldo, si consiglia di farlo alimentando un accendino per barbecue attraverso uno dei fori di sfiato sotto il bruciatore, fino a quando non è in linea con il bruciatore. (NON posizionare l’accendino del barbecue attraverso il grande foro direttamente sotto il bruciatore.) Accendere l’accendino del barbecue. Mentre l’accendino del barbecue è acceso, premere e ruotare la manopola di controllo in senso antiorario per accendere il bruciatore.

Inserite qui il morsetto del tubo Guarnizione Val- vola della bombola Regolatore Tubo Fig. 3 Fig. 2 Manopola di controllo5050

4. Elenco dei componenti

  • Utilizzare la manopola di controllo per regolare l’intensità della fiamma al livello desiderato ruotando la manopola in senso orario per diminuire la fiamma e in senso antiorario per aumentarla.
  • Quando si cuociono cibi con un alto contenuto di grassi, se il livello di cottura selezionato è troppo alto, possono verificarsi svasature. Se ciò dovesse accadere, abbassate il fuoco fino a quando la fiammata non cessa.
  • Dopo l’uso, chiudere prima la valvola di controllo sulla bombola del gas (se applicabile). Quando la fiamma si è spenta, chiudere la valvola di controllo sul dispositivo
  • Non spostare l’apparecchio quando è in uso. Non è una pratica sicura spostare l’apparecchio mentre è acceso e potrebbe causare bagliori.
  • Quando non è in uso rimuovere la cartuccia del gas (B) Chef Pan 40 (usato per friggere) (C) Paella Pan 40 (usato per la paella/frittura) (D) BBQ 2 Plancha (usato per friggere/grigliare)

(E) Griglia per barbecue (per grigliare) (A) Cupola (F) Supporto per pentole Utilizzare solo quando si cucina con una pentola,Pizza Stone, Paella Pan o Chef Pan A B C D E F5650-205650-215650-405650-415650-605650-805650-815650-90

Bruciatore Piezo Manopola di controllo Pentola Grassa Treppiedi5151 Grill 2 Braai 40 (usato per friggere/grigliare) Pizza Stone Pro 40 (usato per la cottura della pizza) So Soak 40 (per una più facile pulizia) Le seguenti superfici non sono comprese e sono vendute separatamente:

5. Opzioni di cottura GreenGrill

Cucina GreenGrill La maggior parte delle superfici di cottura ha il nostro rivestimento GreenGrill. Questo rivestimento ceramico è completamente privo di PFOA; non contiene sostanze tossiche e garantisce una cucina più sana!

PREPARAZIONE E UTILIZZO

  • Per “condire” il piano di cottura: prima di utilizzare il piano di cottura per la prima volta, è possibile condirlo per dare al piano di cottura un sottile rivestimento protettivo per evitare che il cibo si attacchi. Non è obbligatorio ma lo consigliamo. È così facile: strofina leggermente l’olio da cucina sulla superficie, quindi metti a fuoco medio per 2-3 minuti. Quando è fredda, lavare la superficie di cottura con acqua e sapone prima dell’uso e ungerla leggermente con un po’ d’olio (olio da cucina a scelta, es. olio di semi di girasole). È pronto per partire!
  • Nota: il rivestimento GreenGrill conduce il calore meglio dei prodotti con un normale rivestimento antiaderente (PTFE). Pertanto, ti consigliamo di utilizzare solo il 75% della potenza a cui sei abituato.
  • Non lasciare mai il piano di cottura sulla fonte di calore senza olio. Applicare uno strato sottile di olio con carta assorbente da cucina o pennello prima di posizionare il piano di cottura sulla fonte di calore. Assicurati di aver oliato tutte le parti, ad esempio una griglia per barbecue include anche i bordi rialzati.
  • Si consiglia di friggere in olio di semi di girasole o olio di colza a causa dell’alto punto di ebollizione. L’olio d’oliva può avere un punto di ebollizione relativamente basso, che può far attaccare gli ingredienti alla padella o bruciare. Pertanto, si sconsiglia l’uso di olio d’oliva Consiglio: portare la carne o il pesce a temperatura ambiente prima della frittura. Questo eviterà che si attacchi al piano di cottura.
  • Utilizzare sempre utensili in silicone e/o legno per evitare di danneggiare il rivestimento GreenGrill. Non utilizzare mai utensili in metallo in quanto ciò potrebbe danneggiare il rivestimento. PULIZIA
  • Lasciare raffreddare il piano di cottura prima di pulirlo. Sbalzi di temperatura estremi possono causare la deformazione della superficie di cottura.
  • Il rivestimento GreenGrill è “Easy Clean”. Per pulire le superfici di cottura con rivestimento GreenGrill è sufficiente utilizzare acqua tiepida e sapone con una spugna morbida. Evitare spugne abrasive o pagliette d’acciaio.
  • Se sulla superficie di cottura sono presenti particelle di cibo rimaste da un precedente utilizzo, possono aderire al rivestimento, causando macchie marroni. In questi luoghi gli ingredienti possono attaccarsi al piano di cottura perché non si raggiunge più la copertura. Assicurarsi che questi punti siano stati rimossi correttamente prima dell’uso.
  • Per macchie ostinate o residui sulla padella per paella o sulla padella da chef, puoi provare a metterli a bagno per una notte in acqua calda e sapone o utilizzare il “metodo dell’aceto”: versa uno strato di aceto nella padella e scalda leggermente la padella. L’aceto non deve bollire e di certo non deve evaporare del tutto. Versare l’aceto fuori dalla padella, pulire la padella con acqua e sapone e la padella è come nuova. Nota: riscaldare l’aceto può emanare un odore sgradevole.
  • Il CADAC | DOMETIC So Soak (venduto separatamente) è il prodotto di accompagnamento ideale per facilitare l’ammollo notturno. Quando si utilizza il So Soak, si consiglia di posizionare la superficie di cottura a faccia in giù, che consente il massimo ammollo e utilizza anche meno acqua.
  • Eventuali macchie ostinate che rimangono dopo l’ammollo, possono essere allentate e spazzolate via con CADAC | DOMETIC So Soak Brush (venduto separatamente)
  • Asciuga con un panno morbido e il gioco è fatto! MANUTENZIONE
  • Si consiglia di aggiungere un po’ d’olio sul piano di cottura dopo averlo pulito e sparso con carta da cucina. L’olio sigilla la superficie dall’aria esterna e dall’umidità. Garantisce inoltre che il cibo non bruci in superficie.
  • Mettere il piano cottura in un sacchetto di plastica prima di riporlo nella sua custodia per garantire che la custodia rimanga pulita e priva di olio.
  • La custodia impedisce danni al rivestimento GreenGrill e al prodotto.
  • Vi raccomandiamo di pulire il vostro dispositivo dopo ogni uso. Ciò prolungherà la sua durata in vita.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo.
  • Utilizzare un panno umido strizzato in una soluzione di acqua saponata per pulire le superfici esterne.
  • Per pulire il corpo del dispositivo, strofinatelo semplicemente con un panno umido usando un po’ di detergente, se necessario.
  • NON IMMERGETELO IN ACQUA, poiché ciò permetterà all’acqua di entrare nel tubo del fornello, causando il malfunzionamento del dispositivo.
  • La piastra grill è rivestita con un rivestimento antiaderente in ceramica resistente che è stato utilizzato con grande successo su alcune delle migliori pentole nel mondo. Tuttavia, prendersene cura può aiutarti a goderti anni extra di cucina sana, facile e antiaderente.
  • Sebbene il rivestimento antiaderente in ceramica sia molto durevole, può essere facilmente danneggiato dall’uso di utensili da cucina in metallo. È quindi consigliato di utilizzare solo utensili in plastica o legno durante la cottura.
  • Lasciare sempre raffreddare la griglia/piastra piana prima di immergerla nell’acqua.
  • Assicurarsi che non penetri acqua sui bruciatori o nella zona pilota/luce. Asciugare completamente il dispositivo prima dell’uso.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono danneggiare le superfici.
  • Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Dopo la pulizia, ricondizionare leggermente il piano cottura con olio e un panno.
  • Non utilizzare apparecchiature a vapore ad alta pressione o getti d’acqua per pulire l’apparecchio.
  • Nota: per le macchie ostinate, è possibile utilizzare un detergente per forno CADAC.
  • Lasciare sempre raffreddare e pulire l’unità prima di riporla.
  • Interrompere l’alimentazione del gas all’apparecchio, scollegare e rimuovere l’alimentazione del gas dall’apparecchio.
  • Non riporre mai un apparecchio con l’alimentazione del gas collegata, questa è una pratica non sicura.
  • Conservare l’apparecchio e l’alimentazione del gas in un’area ben ventilata, lontano da materiale combustibile. Lo stoccaggio delle bombole dovrebbe essere preferibilmente all’aperto e NON in un seminterrato.

8. Manutenzione e risoluzione dei problemi

  • Se si pulisce e si effettua la manutenzione apparecchio regolarmente, la vita apparecchio si estenderà e la possibilità di problemi diminuirà.
  • Questo apparecchio non necessita di manutenzione programmata.
  • Questo apparecchio deve essere riparato solo da una persona autorizzata.
  • Controllare regolarmente il tubo del gas e le connessioni per eventuali segni di perdite e ogni volta che la bombola del gas viene riempita o montata sull’apparecchio ad ogni utilizzo. Risoluzione del problema In caso di schizzi di fiamma o blocco del getto:
  • Pulisci le porte del bruciatore in caso di fuoriuscita.
  • Si consiglia di pulire o sostituire l’ugello del getto ogni sei (6) mesi per garantire un funzionamento efficiente e continuo dell’apparecchio.
  • Se l’apparecchio funziona in modo anomalo dopo lo stoccaggio e tutti i controlli non hanno isolato il problema, l’ugello del getto potrebbe essere bloccato. Un getto bloccato sarebbe indicato da una fiamma giallastra più debole o da nessuna fiamma in casi estremi. In queste circostanze sarà necessario rimuovere, ispezionare e pulire a fondo ogni materiale estraneo eventualmente accumulato nell’apparecchio.
  • Questo può essere fatto rimuovendo l’ugello a getto con strumenti standard e soffiando via tutti i detriti dall’ugello a getto, in alternativa è possibile acquistare nuovi ugelli a getto presso il tuo negozio locale. Non tentare di pulire meccanicamente l’ugello del getto.
  • Il vostro apparecchio è dotato di un getto di dimensioni specifiche per regolare la corretta quantità di gas.
  • Se il foro del getto si ostruisce, ciò potrebbe causare una piccola fiamma o nessuna fiamma. Non tentare di pulire il getto con uno spillo o un altro dispositivo simile in quanto ciò potrebbe danneggiare l’orifizio, il che potrebbe rendere pericoloso l’apparecchio. Sostituzione del tubo:
  • Il montaggio di un tubo è descritto nella Sezione 2
  • Queste sono le opzioni di cottura disponibili. (Utilizzare parabrezza in caso di vento) Grigliare: questa opzione di cottura è ideale per grigliare senza grassi pollo, salsicce, braciole, spiedini, pesce o verdure. Per questo tipo di cottura utilizzare la piastra grill. Attenzione: Si prega di notare che durante la cottura di carni grasse, un po’ di grasso schizzerà sull’unità causando riacutizzazioni. Si prega di prestare attenzione quando si maneggiano tali carni. Le temperature di cottura sono facilmente regolabili in base alle proprie esigenze ruotando la manopola di controllo per regolare il grado di calore. Frittura: questa opzione è ideale per fritture, pesce, colazione, frittelle, gamberi, paella e verdure. Per questo tipo di cottura utilizzare la griglia piatta. Si prega di notare che essendo una padella poco profonda, non è adatta per friggere. La superficie facile da pulire favorisce l’utilizzo minimo di grassi per una cucina sana. Bollitura: per questo tipo di cottura, posizionare il supporto pentola nelle apposite fessure assicurandosi che sia posizionato correttamente. Utilizzare una pentola adatta (non inferiore a 150 mm di diametro e non superiore a 300 mm di diametro). Un litro d’acqua bolle in circa 6 minuti a seconda delle condizioni, delle dimensioni della pentola utilizzata, ecc. Nota: quando si utilizzano pentole di piccole dimensioni, non provare a utilizzare pentole con manici in plastica poiché possono diventare molto calde. Paella: questa opzione di cottura è ideale per preparare paella, risotti, primi piatti, colazioni tradizionali, ecc. La Paella Pan 30 è realizzata in alluminio pressato di alta qualità che consente un’eccellente distribuzione e ritenzione del calore. Cottura della pizza: questa opzione di cottura è ideale per preparare pizze, focacce, ecc. La pietra per pizza ha uno spessore di 12 mm che può resistere a temperature fino a 300°C e include una teglia. La cupola deve essere utilizzata per creare l’effetto di cottura5353

9. Ricambi e accessori

  • Utilizzare sempre ricambi originali poiché sono stati progettati per offrire prestazioni ottimali.

CADAC Europe BV garantisce qui all’ACQUIRENTE ORIGINALE di questo dispositivo a gas CADAC Europe BV che sarà privo di difetti materiali e di manodopera a partire dalla data di acquisto, nei termini specificati di seguito: Valvole: 2 anni Parti in plastica: Nessuna garanzia Parti smaltate: 2 anni Pressofuso: 1 anno Fornelli: 1 anno La garanzia si applicherà solo se l’unità è assemblata e fatta funzionare in conformità alle istruzioni stampate. CADAC Europe BV può richiede una ragionevole prova della vostra data di acquisto. DOVRESTE PERCIÒ CONSERVARE IL VOSTRO SCONTRINO O LA VOSTRA FATTURA. Questa Garanzia limitata varrà solo per la riparazione o la sostituzione di parti che risultino difettose in normali condizioni di uso e servizio, e che, esaminate, rivelino, con piena convinzione di CADAC Europe BV, di essere difettose. Prima di restituire qualsiasi parte, contattate il rappresentante del servizio-clienti nella vostra regione usando le informazioni di contatto fornite con il manuale. Qualora CADAC Europe BV confermi la presenza del difetto e approvi la richiesta, CADAC Europe BV deciderà di sostituire tali parti senza addebitarvi le spese. CADAC Europe BV restituirà le parti all’acquirente, con le spese di trasporto o di affrancatura prepagate. Questa Garanzia limitata non copre alcun guasto o difficoltà di funzionamento dovuti a incidente, uso improprio o errato, alterazione, applicazione impropria, vandalismo, installazione o manutenzione ovvero servizio scorretti, o mancata effettuazione della manutenzione normale e di routine, compresi, solo a titolo di esempio, danni provocati da insetti all’interno dei tubi del fornello, come illustrato in questo manuale-utente. I deterioramenti o danneggiamenti dovuti a dure condizioni climatiche, come in caso di grandine, uragani, terremoti o tornado, nonché lo scolorimento causato dall’esposizione a sostanze chimiche, sia a contatto diretto, sia presenti nell’atmosfera, non sono coperti da questa Garanzia limitata. Non vi sono altre garanzie espresse, tranne quelle qui esposte, e qualunque garanzia implicita applicabile di commerciabilità e idoneità ha una durata limitata al periodo di copertura di questa espressa Garanzia limitata scritta. Alcune regioni non consentono limitazioni alla durata di una garanzia implicita, nel qual caso tale limitazione non può esservi applicata. CADAC Europe BV non è responsabile di alcun danno speciale, indiretto o consequenziale. Alcune regioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, nel qual caso tale limitazione non può esservi applicata. CADAC Europe BV non autorizza alcuna persona o società a contrarre per essa alcun obbligo o responsabilità in relazione alla vendita, all’installazione, all’uso, alla rimozione, alla restituzione o alla sostituzione della sua attrezzatura; e nessuna dichiarazione di tal genere è vincolante per CADAC. Europe BV Questa Garanzia si applica solo a prodotti venduti al dettaglio. Per poter beneficiare del vostro prodotto per lungo tempo, fate riferimento alla sezione del manuale-utente inerente alla pulizia e alla manutenzione.

  • Non utilizzare l’apparecchio se il piano di cottura appropriato non è impostato correttamente. Slang
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CADAC

Modello : Grillo Chef 40

Categoria : Barbecue