BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Tagliasiepi

BCHTS3625L1 - Tagliasiepi BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCHTS3625L1 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliasiepi senza fili
Marca Black & Decker
Modello BCHTS3625L1
Tensione nominale 36 V CC
Corsa della lama (a vuoto) 1300 min⁻¹
Lunghezza della lama 55 cm
Gioco lama 22 mm
Peso 3,2 kg
Tipo di batteria Ioni di litio 36 V (modelli compatibili: BL20362, BL2536, ecc.)
Caricatore compatibile Caricatori BLACK+DECKER 36 V (ad esempio BDC1A36, BDC2A36)
Funzione POWERCOMMAND Modalità potenza aggiuntiva per rami difficili (accensione/spegnimento tramite pulsante)
Interruttore Interruttore a grilletto con pulsante di blocco
Impugnatura Impugnatura ergonomica con protezione anteriore (impugnatura di avviamento)
Protezione lama Coprilama incluso
Sicurezza Pulsante di blocco che impedisce l'avviamento accidentale
Utilizzo previsto Taglio di siepi, arbusti e rovi. Solo per uso domestico.
Livello sonoro (pressione) 77 dB(A)
Livello sonoro (potenza) 88 dB(A) (garantito 98 dB(A))
Vibrazioni < 2,5 m/s² (incertezza 1,5 m/s²)
Manutenzione Pulizia regolare delle lame e delle fessure di ventilazione; lubrificazione delle lame con olio adatto
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - BCHTS3625L1 BLACK & DECKER

Come ricaricare la batteria del tagliasiepi Black & Decker BCHTS3625L1?
Collegare il caricatore a una presa adatta, quindi inserire la batteria. La spia verde lampeggia durante la carica e rimane fissa quando la batteria è carica. La carica deve essere effettuata tra 10 °C e 40 °C.
Qual è la capacità di taglio massima delle lame?
Il tagliasiepi può tagliare rami fino a 19 mm di diametro. Per rami più grossi, utilizzare la lama per sega integrata.
Come si usa la funzione POWERCOMMAND?
In caso d'intasamento, premere il pulsante POWERCOMMAND (4) per ottenere un movimento più lento ma più potente. Rilasciare per tornare alla modalità normale. Non utilizzarla in continuo per i tagli normali.
Cosa fare se la batteria non si ricarica?
Controllare la presa di corrente e la temperatura ambiente (idealmente tra 18 °C e 24 °C). Se il problema persiste, il caricatore può rilevare una batteria difettosa (spia rossa lampeggiante). Contattare un centro di assistenza.
Come si mantengono le lame del tagliasiepi?
Dopo l'uso, pulire accuratamente le lame e applicare un film d'olio per macchine (olio BLACK+DECKER rif. A6102-XJ) per evitare la ruggine. Controllare regolarmente l'assenza di danni.
Quali precauzioni di sicurezza bisogna osservare?
Indossare occhiali protettivi e guanti. Tenere sempre l'utensile con entrambe le mani. Non toccare le lame in movimento. Rimuovere la batteria prima di qualsiasi manutenzione. Utilizzare il coprilama per il trasporto e il rimessaggio.
Come installare il coprilama e l'impugnatura di avviamento?
Tagliare il legaccio di plastica, rimuovere parzialmente le viti, far scorrere il coprilama nella parte anteriore, quindi l'impugnatura di avviamento dietro. Inserire e serrare tutte le viti. L'utensile non deve mai essere utilizzato senza questi componenti.
Qual è il peso del tagliasiepi BCHTS3625L1?
Il peso è di circa 3,2 kg.
Come conservare l'utensile dopo l'uso?
Posizionare la guaina (coprilama) sulle lame. Rimuovere la batteria. Riporre in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini, al riparo dal gelo e dal calore eccessivo.
Qual è la durata della batteria?
La durata dipende dall'uso e dalla manutenzione. Ricaricare la batteria non appena perde potenza per non ridurne la durata. Le condizioni di carica ideali sono comprese tra 18 °C e 24 °C.

Domande degli utenti su BCHTS3625L1 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCHTS3625L1 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCHTS3625L1 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BCHTS3625L1 BLACK & DECKER

I tagliasiepi BCHTS36 BLACK+DECKER™ sono stati progettati per il taglio di siepi, arbusti e rovi. Questi elettroutensili sono destinati esclusivamente all'uso privato.

Istruzioni di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per gli elettroutensili

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Avvertenze generali di sicurezza per gli elettroutensili - 1

Avvertenza! Leggere attentamente tutte le av- vertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le avvertenze seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con filo) o a batteria (senza filo).

  1. Sicurezza dell'area di lavoro

a. Mantenere l'area di lavoro pulita e bene illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b. Non azionare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti mentre si usa un elettroutensile. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

  1. Sicurezza elettrica

a. Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.

b. Evitare il contatto con superfici collegate a terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.

c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se penetra dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scossa elettrica aumenta.

d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile dalla presa usando il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.

e. Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica.

f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale (RCD).

L'uso di un interruttore differenziale salvavita riduce il rischio di scossa elettrica.

  1. Sicurezza personale

a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni alle persone.

b. Indossare dispositivi di protezione individuale. Utilizzare sempre dispositivi di protezione per gli occhi. L'uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.

c. Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spegnimento prima di collegare l'elettroutensile alla presa elettrica e/o inserire il pacco batteria e prima di afferrare o trasportare l'elettroutensile. Il trasporto di elettroutensili tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accensione provoca incidenti.

d. Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.

e. Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.

f. Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g. Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.

  1. Uso e manutenzione dell'elettroutensile

a. Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare un elettroutensile adatto al lavoro da eseguire.

L'elettroutensile lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.

b. Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batteria dall'elettroutensile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'elettroutensile.
d. Riporre gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f. Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc., attenendosi a queste istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può dare luogo a situazioni di pericolo.
5. Uso e manutenzione della batteria dell'elettroutensile
a. Ricaricare l'elettroutensile esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore.
Un caricabatterie adatto per un solo tipo di batteria può comportare il rischio d'incendio se usato con una batteria diversa.
b. Usare gli elettroutensili esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati. L'uso di qualsiasi altro pacco batteria comporta il rischio di lesioni personali e d'incendio.
c. Se il pacco batteria non è in uso tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare ustioni o un incendio.
d. In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto.

In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

6. Assistenza

a. Fare riparare l'elettroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili - 1

Avvertenza! Addizionali avvisi di sicurezza per i tagliasiepi

  • Tenere ogni parte del corpo lantana dalla lama. Non rimuovere i rami tagliati e non tenere con le mani il ramo da potare quando le lame sono in movimento.
    Accertarsi che l'interruttore sia spento nel caso in cui si debba rimuovere materiale inceppato. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può causare gravi infortuni personali.
  • Trasportare il tagliasiepi dall'impugnatura con la lama ferma.
    Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi montare sempre il fodero sulla lama. Un utilizzo corretto del tagliasiepi riduce il rischio di lesioni personali causate dalle lame.
  • Afferrare l'elettroutensile solo sull'impugnatura provvista di materiale isolante, dato che la lama potrebbe venire a contatto di cavi nascosti. Il contatto tra le lame e un filo sotto tensione, mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell'elettroutensile esponendo l'utilizzatore a scosse elettriche.
    L'uso previsto è indicato nel presente manuale d'istruzioni. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni alle cose.
    Non trasportare l'elettroutensile con le mani sull'impugnatura anteriore, sull'interruttore o sul grilletto, a meno che non sia stata tolta la batteria.
  • Se non si è mai usato un tagliasiepi prima d'ora, è preferibile chiedere a un utente esperto una dimostrazione pratica oltre a studiare il presente manuale.
  • Non toccare mai le lame quando l'elettroutensile è acceso.
    ◆ Non tentare mai di fermare a forza e lame.
    Non appoggiare l'elettroutensile fino a quando le lame non si sono completamente fermate.
  • Controllare regolarmente che le lame non siano danneggiate e usurate.

Non usare l'elettroutensile quando le lame sono danneggiate.

  • Prestare attenzione a evitare oggetti duri (ad esempio filo metallico, inferriate) durante il taglio. Se si dovesse accidentalmente colpire un oggetto di questo tipo, spegnere immediatamente l'elettroutensile e controllare se ha subito danni.
    Se l'elettroutensile dovesse cominciare a vibrare in modo anomalo, spegnerlo immediatamente, estrarre la batteria e quindi controllare se vi sono danni.
    Se l'elettroutensile si blocca, spegnerlo immediatamente. Togliere la batteria prima di tentare di rimuovere eventuali ostruzioni.
    ♦ Dopo l'uso, infilare il fodero fornito sulle lame. Riporre l'elettroutensile, verificando che la lama non sia esposta.
  • Controllare sempre che tutte le protezioni siano montate quando si usa l'elettroutensile. Non tentare mai di usare un elettroutensile non completo o che abbia subito modifiche non autorizzate.
  • Non permettere mai ai bambini di usare l'elettroutensile.
  • Essere consapevoli della possibilità di caduta dei pezzi tagliati dai lati più alti di una siepe.
  • Tenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani e mediante le impugnature fornite.

Sicurezza altrui

  • Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguite o opportunamente istruite sull'uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti.
  • I bambini non devono giocare con l'elettroutensile. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.

Rischi residui.

L'utilizzo dell'elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati in queste avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi:

  • lesioni personali causate dal contatto con parti rotanti/in movimento;
  • lesioni personali subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
    ♦ lesioni personali causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile
    (quando si utilizza qualsiasi utensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
    ◆ menomazioni uditive;

- rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Vibrazione

I valori di emissione di vibrazione dichiarati al capitolo "Dati tecnici" e nella Dichiarazione di conformità nel presente manuale sono stati misurati secondo una procedura standardizzata prevista dalla norma EN 60745 e possono essere usati per mettere a confronto elettroutensili diversi. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza! Il valore di emissione di vibrazione durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello di vibrazione può aumentare oltre quello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alla vibrazione per determinare le misure di sicurezza richieste dalla norma 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di impiego e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato.

Etichette sull'elettroutensile

Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data:

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Etichette sull'elettroutensile - 1

Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, leggere attentamente il manuale di istruzioni.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Etichette sull'elettroutensile - 2

Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l'elettroutensile.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Etichette sull'elettroutensile - 3

Indossare un dispositivo di protezione per l'udito quando si usa l'elettroutensile.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Etichette sull'elettroutensile - 4

Non esporre l'elettroutensile alla pioggia o a un'umidità intensa.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Etichette sull'elettroutensile - 5

Rimuovere sempre la batteria dall'elettroutensile prima di sottoporlo a qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Etichette sull'elettroutensile - 6

Livello di pressione acustica garantito ai sensi della Direttiva 2000/14/CE.

Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e caricabatterie (se in dotazione)

Batterie

◆ Non tentare mai di aprire le batterie per alcun motivo.
◆ Non lasciare che la batteria si bagni.
◆ Non esporre la batteria al calore.
Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40 °C.
◆ Caricare la batteria solo a temperature ambientali comprese tra 10 °C e 40 °C.
Caricare esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione con l'apparecchio/l'elettroutensile. L'uso del caricabatterie sbagliato potrebbe causare scosse elettriche o il surriscaldamento della batteria.
◆ Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente".
Non danneggiare/deformare la batteria forandola o colpendola, per evitare il rischio di lesioni o di incendio. Non caricare le batterie danneggiate.
In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. Evitare il contatto con la pelle.
- In caso di contatto con la pelle o gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito.

Avvertenza! Il liquido delle batterie può causare lesioni a persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle, risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Batterie - 1

Non tentare di caricare batterie danneggiate.

Caricabatterie

Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica. Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali.

Avvertenza! Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.

Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell'apparecchio/elettroutensile con il quale è stato fornito. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali.
◆ Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
- Per prevenire pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di assistenza BLACK+DECKER.
◆ Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
◆ Non aprire il caricabatterie.
◆ Non collegare l'alimentatore a sonde.

- L'elettrodomestico/elettroutensile/la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Caricabatterie - 1

Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Caricabatterie - 2

Leggere questo manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.

- Per prevenire pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di assistenza BLACK+DECKER.

Caratteristiche

Questo attrezzo presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

  1. Grilletto di azionamento
  2. Pulsante di blocco di sicurezza
  3. Impugnatura
  4. Pulsante POWERCOMMAND
  5. Protezione della lama
  6. Impugnatura a staffa a doppio interruttore
  7. Lama
  8. Batteria
  9. Lama tipo sega

Carica della batteria (Fig. A) (con il modello GTC3655PCLB non sono forniti batteria e caricabatterie)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per svolgere lavori che prima era possibile eseguire facilmente.

Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema.

Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. La temperatura di carica raccomandata è di circa 24 °C.

Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C circa.

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincerà a caricarla automaticamente quando la temperatura delle celle aumenta o diminuisce.

- Collegare il caricabatterie a una presa di corrente adatta prima di inserire la batteria.

◆ Inserire la batteria nel caricabatterie.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Carica della batteria (Fig. A) (con il modello GTC3655PCLB non sono forniti batteria e caricabatterie) - 1

II LED verde lampeggia mentre la ricarica è in corso.

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Carica della batteria (Fig. A) (con il modello GTC3655PCLB non sono forniti batteria e caricabatterie) - 2

Il completamento della carica sarà indicato dal LED verde che rimane continuamente acceso. Il pacco è completa- mente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie.

Avvertenza! Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l'uso, altrimenti la loro durata potrebbe ridursi notevolmente.

Diagnostica del caricabatteria

Questo caricabatterie è progettato per rilevare alcuni problemi che possono insorgere con i pacchi batteria o la fonte di alimentazione. I problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo schemi differenti.

Batteria guasta

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Batteria guasta - 1

Il caricabatterie in grado di rilevare una batteria scarica o danneggiata. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull'etichetta. Se compare questo schema di batteria guasta, non continuare a caricare la batteria. Restituirla presso un centro di servizio o un sito di raccolta per il riciclaggio

Ritardo batteria calda/fredda

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Ritardo batteria calda/fredda - 1

Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente la funzione di ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura normale. In seguito, il caricabatterie passa automaticamente alla modalità Ricarica pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull'etichetta quando viene rilevato un ritardo pacco caldo/freddo.

Batteria lasciata nel caricabatterie

Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati collegati alla rete elettrica con il LED sempre acceso.

Il caricabatterie manterrà la batteria come nuova e completamente carica.

Note importanti riguardanti la ricarica

  • È possibile ottenere la massima durata e prestazioni ottimali se la batteria viene caricata con una temperatura dell'aria è compresa tra 18 °C e 24 °C (65-75 °F). NON caricare la batteria a una temperatura dell'aria inferiore a +4,5 °C (+40 °F) o superiore a +40,5 °C (+105 °F). Questo fatto è importante e consentirà di evitare gravi danni al pacco batteria.
  • Il caricabatterie e il pacco batteria possono diventare caldi al fatto durante la carica. È un fatto normale che non indica la presenza di problemi. Per facilitare il raffreddamento del pacco batteria dopo l'uso, evitare di posizionare il caricatore o il pacco batteria in un ambiente caldo come ad esempio in un capannone di metallo, o un rimorchio non isolato.
    ◆ Se il pacco batteria non si carica correttamente:

  • controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o apparecchio simile;

  • verificare se la presa è collegata ad un interruttore dell'impianto di illuminazione e si spegne quando si spegne la luce;
  • spostare il caricabatterie e la batteria in un luogo in cui la temperatura dell'aria circostante è di circa 18-24 °C (65-75 °F).
    Se i problemi di ricarica persistono, portare l'elettroutensile, la batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza di zona.

Il pacco batteria deve essere sostituito se non riesce a produrre energia a sufficienza per svolgere lavori che prima venivano eseguiti con facilità. NON CONTINUARE a usarlo in queste condizioni. Seguire la procedura di carica. È anche possibile caricare una batteria parzialmente utilizzata ogni volta che si desidera senza alcun effetto negativo sulla batteria stessa.
Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa di corrente quando la batteria non è inserita. Staccare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di iniziare a pulirlo.
- Non immergere nessuna parte del caricabatterie in acqua o altri liquidi.

Avvertenza! Rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido all'interno del caricabatterie. Non tentare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo.

Se l'involucro in plastica della batteria si rompe o si crepa, portarlo presso un centro di assistenza per il suo riciclaggio.

Indicatore dello stato di carica

La batteria è dotata di un indicatore dello stato di carica, che può essere usato per indicare il livello attuale di carica della batteria durante l'impiego e la ricarica.

Non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente finale.

Verifica dello stato di carica durante l'uso

  • Premere il pulsante dell'indicatore dello stato di carica (A1).
  • I tre LED (A2) si illumineranno per indicare la percentuale di carica della batteria. Vedere il diagramma in figura a.
    ◆ Se il LED non si accende, caricare la batteria.

Inserimento e rimozione del pacco batteria dall'apparecchio

Avvertenza! Verificare che il pulsante di bloccaggio non sia attivato per evitare l'azionamento dell'interruttore mentre si estrae o si inserisce la batteria.

Per installare il pacco batteria

Inserire la batteria (8) nell'elettroutensile finché non si sente un clic (Figura B). Assicurarsi che la batteria sia inserita a fondo e completamente bloccata in posizione.

Per rimuovere il pacco batteria

Premere il pulsante di rilascio della batteria come indicato in Figura C ed estrarre il pacco dall'utensile.

Assemblaggio

Avvertenza! Prima del montaggio, estrarre la batteria dall'elettroutensile e infilare il fodero sopra le lame.

Avvertenza! Prima del montaggio, controllare che l'elettroutensile sia spento e scollegato dalla presa di corrente e che la guaina sia infilata sulle lame.

Avvertenza! Non usare mai l'elettroutensile senza la protezione.

Montaggio della protezione e dell'impugnatura di serraggio (Figg. D–F)

Avvertenza! Utilizzare sempre l'elettroutensile con la protezione e l'impugnatura montate correttamente. L'utilizzo del tagliasiepi senza la protezione o impugnatura in dotazione può provocare lesioni gravi.

Nota: Il tagliasiepi è stato fornito con la protezione e l'impugnatura di serraggio fissate tagliasiepi con una fascetta di plastica.

◆ Tagliare la fascetta di plastica.

◆ Rimuovere le viti inserite dal corpo dell'elettroutensile (Fig. D).
◆ Far scorrere la protezione (5) sulla parte anteriore dell'alloggiamento del tagliasiepi (Fig. E).
- Inserire due viti nelle aperture sul lato della protezione e serrare saldamente.
- Far scorrere l'impugnatura a staffa (6) sulla parte anteriore dell'alloggiamento del tagliasiepi dietro la protezione, come illustrato nella Figura F.
- Inserire le rimanenti quattro viti nelle aperture sui lati dell'impugnatura a staffa e serrare saldamente.

Uso

Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al proprio ritmo. Non sovraccaricarlo.

Interruttore

Per accendere l'unità, premere il pulsante di blocco di sicurezza (2) verso il basso, quindi premere il grilletto di azionamento (1), come illustrato nella Figura G. Una volta che l'unità è in funzione, è possibile rilasciare il pulsante di blocco.

Per mantenere l'unità in funzione è necessario continuare a premere il grilletto di azionamento.

◆ Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare il grilletto.

Avvertenza! Non tentare mai di bloccare un interruttore su acceso.

Istruzioni per il taglio

  • Mantenere un appoggio e un equilibrio adeguati e non sbilanciarsi. Durante il taglio indossare occhiali di sicurezza e calzature antiscivolo.
  • Tenere l'elettroutensile saldamente con entrambe le mani e accenderlo.
  • Tenere sempre il tagliasiepi, come mostrato nelle illustrazioni di questo manuale, con una mano sull'impugnatura dell'interruttore e una mano sull'impugnatura di serraggio (Figura H).
  • Non tenere mai l'unità dalla protezione della lama.

Taglio di nuova vegetazione (Fig. I)

  • Un movimento ampio, alimentando i denti della lama attraverso i rami è più efficace.
  • Una leggera inclinazione verso il basso della lama, nella direzione del moto assicura il taglio migliore.

Avvertenza! Non tagliare gambi di diametro superiore a 19 mm (3/4"). Utilizzare il tagliasiepi solo per il taglio di arbusti normali intorno a case ed edifici.

Taglio di siepi a un'altezza uniforme (Fig. J)

- Per ottenere siepi perfettamente uniformi è possibile allungare un pezzo di corda per tutta la lunghezza della siepe come guida.

Taglio laterale di siepi (Fig. k)

- Tenere il tagliasiepi come illustrato, iniziare dal basso e procedere verso l'alto.

Lama tipo sega (Figg. M e N)

Per rami troppo grandi per essere tagliati dalla lama (7), utilizzare la lama della sega (9). Posizionare la lama tipo sega il più vicino possibile al fondo del ramo. Posizionare la scarpa della lama tipo sega contro il ramo. Accendere il tagliasiepi come descritto di sopra, consentendo all'utensile di funzionare alla sua velocità fino a che il ramo non viene completamente tagliato.

POWERCOMMAND

Se si incontra un inceppamento, premere il pulsante POWERCOMMAND (4) mostrato nella Figura L. Le lame si sposteranno avanti e indietro con un ritmo più lento e più forte per contribuire a tagliare attraverso i rami più difficili. Rilasciare il pulsante per tornare al normale taglio di siepi.

Nota: una volta rilasciato il pulsante, le lame torneranno immediatamente alla massima velocità.

Nota: Le lame si arrestano quando il pulsante viene tenuto per 15 secondi. Per riattivare la funzione POWERCOMMAND, rilasciare il pulsante e premerlo nuovamente. NON tenere continuamente il pulsante POWERCOMMAND durante il normale taglio di siepi.

Manutenzione

Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza cavo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima.

Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

L'olio lubrificante è reperibile presso il rivenditore BLACK+DECKER (n. cat. A6102-XJ).

Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza filo procedere come descritto di seguito.

- Spegnere e scollegare l'apparecchio/elettroutensile dalla presa elettrica.

- Oppure spegnere ed estrarre la batteria, se l'elettrodomestico/elettroutensile è dotato di una batteria separata.

- Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quindi spegnerlo.

- Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.

- Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettrodomestico/elettroutensile/caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto.

- Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

Dopo l'uso, pulire con attenzione le lame. Dopo la pulitura, stendere un velo di olio per macchinari leggero per impedire alle lame di arrugginirsi.

Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)

Se dovesse essere necessario installare una nuova spina:

◆ smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.

♦ Collegare il conduttore marrone al terminale sotto tensione nella nuova spina.

♦ Collegare il conduttore blu al terminale neutro.

Avvertenza! Non deve essere effettuato alcun collegamento al terminale di messa a terra. Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 5 A.

Tutela ambientale

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - Tutela ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

Dati tecnici

BCHTS36 B H1 BCHTS36 25L1 H1
Tensione V _DC 36 36
Corse della lama (senza carico) min^-1 1300 1300
Lunghezza lamacm55 55
Distanza lamamm 2222
Pesokg 3,23,2
Batterie Caricabacterie (minuti)
Cod. cat. VccAh Peso (g)Cod. cat. 90990267° N517388°IDC1A BDC2A BDD2A36
Amp400mA1A1A2 A1,35 A
BL1518181,50,38BL1518225909045X
BL1518ST181,50,38BL1518ST225909045X
BL2018182,00,39BL201838012012060X
BL2018ST182,00,39BL2018ST38012012060X
BL2518182,50,43BL251838015015075X
BL4018184,00,64BL4018680240240120X
BL5018185,00,7BL5018750300300135X
BL20362362,00,64BL20362XXXX90
BL2536392,50,68BL2536XXXX110
BL155418:541,51,08BL1554225909045X
BL255418/542,51,2BL255438015015075X
Livello di pressione sonora misurato in conformità alla norma EN 60745:
Pressione sonora ( L_pA ) 77 dB(A), incertezza (K) 4 dB(A)
Potenza sonora ( L_WA ) 88 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:
Valore di emissione di vibrazione ( a_h ) < 2,5 m/s ^2 , incertezza (K) 1,5 m/s ^2

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA MACCHINE

DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA

BLACK & DECKER BCHTS3625L1 - DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA - 1

BCHTS36 – Tagliasiepi

Black & Decker dichiara che i prodotti qui descritti nella sezione "Dati tecnici" sono conformi alle normative:

2006/42/CE, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-15:2009 +A1:2010

2000/14/CE, tagliasiepi, 1300 min ^-1 , Allegato V

Pressione sonora misurata ( L_pA ) 77 dB(A) Incertezza (K) 3 dB(A)

Pressione sonora garantita (L _WA ) 98 dB(A)

Questi prodotti sono conformi alla Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.

Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker.

Klom

Becky Cotsworth

Direttore – Outdoor Products Group

Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black&Decker di zona all'indirizzo postale indicato in questo manuale.

Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.

Lâmina da serra (Fig. M, N)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BCHTS3625L1

Categoria : Tagliasiepi