Kübler Codix 560 - Strumenti di misura

Codix 560 - Strumenti di misura Kübler - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Codix 560 Kübler in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kübler Codix 560 - page 88
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Codix 560 Kübler

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Codix 560 - Kübler e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Codix 560 del marchio Kübler.

MANUALE UTENTE Codix 560 Kübler

Contatore elettronico a preselezione con due preselezioni

Contatore elettronico a preselezione con due preselezioni

Contatore elettronico a preselezione con due preselezioni

Contatore elettronico a preselezione con due preselezioni

oSommario (Il tedesco è la versione originale.) 1 Introduzione 4 2 Istruzioni di sicurezza e avvertenze 4

2.1 Utilizzo conforme 4

2.2 Montaggio incassato 4

2.3 Installazione elettrica 5

2.4 Pulizia e manutenzione 5

3 Descrizione 5 4 Visualizzazione/Organi di comando 6 5 Ingressi 6

6.1 Uscita 1 / Uscita 2 6

7.1 Richiamo della modalità Programmazione 7

7.2 Selezione dei punti del menu principale 7

7.3 Passaggio ad un sottomenu 7

7.4 Selezione dei parametri 7

7.5 Modificazione del valore del parametro 7

7.6 Regolazione di valori numerici 7

7.7 Fine della programmazione 7

7.8 Menu di programmazione 8

7.8.1 Regolazione della lingua 8

7.8.2 Regolazione della funzione di base 8

7.8.3 Contatore di impulsi 8

7.8.4 Tachimetro/Frequenzimetro 11

7.8.5 Contatore orario 12

8.1 Cambio di display durante il funzionamento 16

8.2 Regolazione delle preselezioni 16

8.2.1 Regolazione tramite i tasti 16

8.2.2 Regolazione tramite la funzione d’apprendimento (Teach) 16

8.2.3 Apprendimento in caso di preselezione relativa 16

8.3 Funzione di preimpostazione 16

8.4 Gruppi di parametri predefiniti 17

8.4.1 Passaggio alla regolazione Default 17

8.4.2 Selezione dei gruppi di parametri 17

8.4.3 Memorizzazione della regolazione 17

8.4.4 Tabella dei gruppi di parametri 17

9 Messaggi d’errore 17 10 Collegamento 17

10.1 Ingressi di segnale e di comando 18

10.2 Tensione d’alimentazione ed uscite 18

11 Caratteristiche tecniche 18

11.1 Caratteristiche generali 18

11.2 Contatore di impulsi 18

11.3 Tachimetro/Frequenzimetro 18

Pagina 211.4 Contatore orario 18

11.5 Ingressi di segnale e di comando 18

11.7 Tensione di alimentazione 19

11.8 Tensione d’alimentazione per un sensore 19

11.9 Condizioni climatiche 19

11.12 Caratteristiche meccaniche 19

11.13 Collegamenti 19

12 La consegna include 19 13 Codificazione per l’ordinazione 19 14 Frequenze (specifiche) 20

14.1 Contatore di impulsi 20

14.2 Frequenzimetro 20

15 Tipi d’ingresso – Conteggio di impulsi 21 16 Tipi d’ingresso – Misura del tempo 23 17 Tipi d’ingresso - Frequenzimetro 24 18 Operazioni di uscita 25 19 Testi di aiuto 27 20 Dimensioni 29

Pagina 31 Introduzione Prima di procedere al montaggio ed alla messa in funzione, leggere attentamente e completamente le

resenti istruzioni d’uso. Per salvaguardare la vostra sicurezza e la sicurezza di funzionamento, rispettare tutte le avvertenze ed indicazioni. Un uso improprio dell’apparecchio può pregiudicare la protezione prevista. 2 Istruzioni di sicurezza e avvertenze Utilizzare quest’apparecchio esclusivamente se le sue condizioni tecniche sono perfette, in conformità all’uso per il quale è stato previsto, tenendo conto della sicurezza e dei rischi e rispettando le presenti istruzioni d’uso. Gli apparecchi difettosi o danneggiati devono essere subito scollegati dalla rete e dismessi. L’apparecchio non deve essere aperto. Utilizzare il servizio di riparazione del produttore. Collegare l’apparecchio solo alle reti elettriche previste a tale effetto. La sicurezza del sistema in cui viene integrato il dispositivo è responsabilità dell‘installatore. Per le operazioni di installazione e manutenzione, scollegare tutti i circuiti elettrici. Utilizzare solo cavi autorizzati per il paese di installazione, con campi di potenza e temperatura adatti. Le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite solo da personale qualificato. Il dipositivo deve essere imperativamente protetto con fusibili esterni approvati. Per i valori fare riferimento ai dati tecnici.

Il simbolo utilizzato sull’apparecchio indica la presenza di pericoli, che vengono elencati in questo manuale.

2.1 Utilizzo conforme

Il contatore a preselezione 560 conta degli impulsi, dei tempi e delle frequenze fino ad un massimo di 60 kHz, e offre svariati modi operativi. Il contatore a preselezione utilizza nello stesso tempo delle preselezioni programmate. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi non conforme alla sua destinazione d’uso. Quest’apparecchio trova la sua applicazione nei processi e comandi industriali delle linee di fabbricazione delle industrie del metallo, del legno,

ella plastica, della carta, del vetro, dei tessili, ecc.

e sovratensioni ai morsetti a vite dell’apparecchio devono essere limitate al valore della categoria di sovratensione II. L’apparecchio deve essere

tilizzato esclusivamente se è stato inserito a

egola d’arte ed in conformità con le prescrizioni del capitolo “Caratteristiche tecniche”. L’apparecchio non è indicato per le zone con rischi d’esplosione, né per i settori d’impiego non contemplati dalla norma EN 61010, Parte 1. Se l’apparecchio viene utilizzato per il monitoraggio di macchine o di processi dove, nel caso di guasto o di un errore di manipolazione dell’apparecchio, ci sono rischi di danni alla macchina o di incidenti per gli operatori, spetta all’utente di prendere le misure di sicurezza appropriate. L’apparecchio è progettato esclusivamente per uso interno. Tuttavia, rispettando i dati tecnici, può essere anche utilizzato all’aperto. Prestare attenzione a fornire un’adeguata protezione dai raggi UV.

2.2 Montaggio incassato

PRECAUZIONE Montare l’apparecchio lontano da ogni fonte di calore ed evitare ogni contatto diretto con liquidi corrosivi, vapore caldo o sostanze simili.

ssicurare uno spazio libero di 10mm attorno all’apparecchio per la sua ventilazione. L’apparecchio deve essere installato in modo che i terminali siano inaccessibili e non raggiungibili dall’operatore. Per l’installazione, tenere conto del fatto che solo il lato anteriore è classificato come raggiungibile dall‘operatore. Istruzioni per il montaggio

1. Rimuovere il quadro di fissaggio

2. Introdurre l’apparecchio dalla parte anteriore

nell’apertura d’inserimento praticata nel pannello e assicurarsi che la guarnizione del quadro anteriore sia posizionata correttamente.

3. A partire dalla parte posteriore, scivolare il

quadro di fissaggio sulla scatola dell’apparecchio fino a compressione delle staffe elastiche ed agganciamento dei perni alto e basso. Nota: con una corretta installazione, è possibile raggiungere IP65 per la parte anteriore. Pagina 42.3 Installazione elettrica

ERICOLO Prima di qualsiasi intervento di nstallazione o di manutenzione, nterrompere la tensione di alimentazione dell’apparecchio e assicurarsi che non siano presenti TENSIONI CON PERICOLO DI ELETTROCUZIONE

Gli apparecchi alimentati con corrente alternativa possono essere collegati esclusivamente alla rete di bassa tensione tramite un interruttore o un sezionatore di potenza, che viene installato in prossimità dell’apparecchio ed è contrassegnato come dispositivo di sezionamento di questo. I lavori d’installazione o di manutenzione devono essere realizzati esclusivamente da un personale qualificato e in conformità con le norme nazionali e internazionali applicabili.

ssicurare che tutte le basse tensioni che entrano nell’apparecchio o che escono dall’apparecchio siano separate delle linee elettriche pericolose tramite un isolamento doppio o rinforzato (circuiti SELV).

PERICOLO L’apparecchio deve essere protetto esternamente per un corretto funzionamento. Per le istruzioni sui fusibili specificati, fare riferimento ai. Le uscite a relè non sono protette internamente. Senza un’adeguata protezione delle uscite a relè, è possibile che si sviluppi un calore indesiderato, o addirittura un incendio. Le uscite a relè devono essere protette esternamente dal costruttore dell’installazione. Anche in caso di guasto, assicurarsi che i dati indicati nelle specifiche tecniche non siano mai superati. In fase di l’installazione, assicurarsi che la tensione di alimentazione ed il cablaggio dei contatti di uscita siano alimentati dalla stessa fase di rete, per non superare la tensione massima di 250V. I cavi e il loro isolamento devono corrispondere ai campi di temperatura e di tensione previsti. Per il tipo die cavi, osservare le norme in vigore nel paese e per l’impianto. Le sezioni ammissibili per i morsetti a vite sono indicate nei dati tecnici. Prima della messa in servizio, assicurarsi del posizionamento e del serraggio corretto di tutti i avi. I morsetti a vite non utilizzati devono essere avvitati a fondo in modo da non perdere le viti. L’apparecchio è stato progettato per la categoria di sovratensione II. Laddove non fosse possibile escludere la presenza di tensioni transitorie più elevate, adottare misure di protezione upplementari per limitare le tensioni al valore di CAT II. Indicazioni relative alla resistenza alle interferenze Tutti i collegamenti sono protetti contro le interferenze esterne. Scegliere il luogo d’utilizzo in modo che le interferenze induttive o capacitive non possono colpire l’apparecchio od i cavi collegati a quest’ultimo! Uno schema di cablaggio appropriato consente di ridurre le interferenze (dovute per esempio ad alimentazioni a commutazione, motori, variatori o contattori ciclici). Misure da prendere: Per le linee di segnale e di comando, utilizzare solo del cavo schermato. Collegare la schermatura da entrambi i lati. Sezione minima della treccia dei conduttori 0,14 mm². Il collegamento della schermatura alla compensazione di potenziale deve essere il più corto possibile e realizzato su una grande superficie (bassa impedenza). Collegare le schermature al pannello solo se quest’ultimo è anche corredato di messa a terra. L’apparecchio deve essere inserito il più lontano possibile da linee sottoposte ad interferenze. Evitare di posizionare i conduttori in parallelo con dei conduttori di energia.

2.4 Pulizia e manutenzione

La parte anteriore deve essere pulita solo con un panno morbido inumidito con acqua. La pulizia della parte posteriore incassata non è prevista ed è responsabilità dell'installatore o del personale di manutenzione. Durante il normale funzionamento, l’apparecchio non richiede manutenzione. Se tuttavia l’apparecchio non funziona correttamente, è necessario inviarlo al produttore o al fornitore. Non è consentito aprire e riparare da sé il dispositivo, in quanto ciò potrebbe comprometterne il livello di sicurezza iniziale. 3 Descrizione Display LED a 6 decadi,14 segmenti, 14 mm Visualizzazione di testi di aiuto

Pagina 5Contatore a preselezione con due uscite con relè Regolazione delle preselezioni tramite il tasto frontali o la funzione d’apprendimento Preselezione assoluta o relativa Contatore di impulsi, frequenzimetro o contatore di

empo o di ore di funzionamento Contatore a preselezione, di partite o totalizzatore Funzione di ripristino per i contatori di impulsi ed orario Fattori di moltiplicazione e di divisione Formazione di valore medio e tempo di differimento dell’avviamento per il frequenzimetro Tipi di ingressi: Contatore di impulsi: cnt.dir, up.dn, up.up, quad, quad2, quad4, A/B, (A-B)/Ax100% Frequenzimetro: A, A – B, A + B, quad, A/B, (A-B)/Ax100% Contatore orario: FrErun, Auto, InpA.InpB, InpB.InpB Operazioni di uscita: Add, Sub, AddAr, SubAr, AddBat, SubBat, AddTot, SubTot, Trail, TrailAr Modalità RESET a 4 livelli Bloccaggio dei tasti (Lock) a 3 livelli Ingresso MPI per congelamento della visualizzazione (Latch), funzione d’apprendimento (Teach) o funzione di ripristino (Set) Tensione di alimentazione 100 … 240 V AC ± 10% o 10 .. 30 VDC 4 Visualizzazione/Organi di comando

Indicatore di stato LED1 / LED2

Ingressi di segnale: funzione secondo la modalità operativa. Frequenza massima 60 kHz, riducibile à 30 kHz dal menu di programmazione. Contatore di impulsi: ingressi di conteggio Frequenzimetro: ingressi di frequenza Contatore orario: ingresso ON o ingresso ON/OFF

Ingresso di ripristino dinamico: ripristina il contatore di impulsi o orario a zero per le operazioni di uscita sommanti, sul valore di preselezione 2 per le operazioni di uscita sottraenti. L’ingresso di ripristino può essere bloccato dal menu di programmazione. Contatore di impulsi: ingresso di RESET Frequenzimetro: senza funzione Contatore orario: ingresso di RESET

Ingresso di porta statico: funzione secondo la modalità operativa. Contatore di impulsi: nessun conteggio mentre attivo Frequenzimetro: nessun conteggio mentre attivo Contatore orario: nessuna misura di tempo mentre attivo

Ingresso statico di bloccaggio dei tasti per le pre- selezioni o la programmazione. Il livello di bloccaggio può essere stabilito dal menu di programmazione.

Ingresso utilizzatore programmabile come ingresso di congelamento della visualizzazione (Latch), ingresso di ripristino (Set) o ingresso d’apprendimento (Teach). 6 Uscite

6.1 Uscita 1 / Uscita 2

Relè con contatto invertitore senza potenziale.

Un’uscita attiva è visualizzata sul display con LED1 e LED2. Nei circuiti di sicurezza, è possibile invertire le uscite con relè, vale a dire che i relè sono messi fuori tensione al raggiungimento delle preseoezioni. Per questo, i parametri Pr.OUT1 e Pr.OUT2 devono essere regolati su nel caso di un segnale permanente e su o nel caso di un segnale temporaneo. Pagina 67 Programmazione

7.1 Richiamo della modalità

Programmazione Premere contemporaneamente i tasti ALTO e BASSO per 3 s. Il display visualizza alternativa- ente la richiesta di conferma. Il tasto ENTER consente di uscire dalla programmazione. Il tasto ALTO o BASSO consente di continuare la programmazione.

Il display visualizza la richiesta di conferma YES Per passare al menu principale, premere il tasto ENTER. Il primo punto del menu principale viene visualizzato

In contatori non sono ripristinati quando si esce dalla programmazione con PROG. NO.

7.2 Selezione dei punti del menu

principale Il tasto ALTO o BASSO consente di selezionare i punti del menu principale Segnalazione con LED1

7.3 Passaggio ad un sottomenu

Premere il tasto ENTER. La regolazione del primo parametro lampeggia sul display. Segnalazione con LED1 e LED2

7.4 Selezione dei parametri

Il tasto SINISTRA o DESTRA consente di selezionare i parametri.

7.5 Modificazione del valore del

parametro Premere il tasto ENTER. Il tasto ALTO o BASSO consente di odificare il valore del parametro.

Premere il tasto ENTER. La nuova regolazione lampeggia sul display.

7.6 Regolazione di valori numerici

Premere il tasto ENTER. Selezionare la decade con il tasto DESTRA o SINISTRA.

Ö La decade corrispondente lampeggia Modificare il valore numerico con i tasti ALTO e BASSO. Premere il tasto ENTER. La nuova regolazione lampeggia sul display.

7.7 Fine della programmazione

Selezionare questo punto del menu Se questa richiesta è confermata dalla pressione del tasto ENTER, il menu di programmazione ricomincia dall’inizio. Gli ultimi valori registrati sono salvati. In questo modo, è possibile modificarli nuovamente o controllarli. Il tasto ALTO o BASSO consente di selezionare la fine della programmazione. Il display visualizza la richiesta di conferma YES Se questa richiesta è confermata dalla pressione del tasto ENTER, l’apparecchio esce dalla modalità Programmazione e le regolazioni modificate sono salvate nell’EEPROM. Il messaggio SAVE viene visualizzato per 2 sec. sul display

Pagina 7In contatori sono ripristinati quando si esce

alla programmazione con END.PRG. YES. Durante la programmazione, il contatore non rileva impulsi di conteggio, frequenze o tempi.

7.8 Menu di programmazione

Le regolazioni di fabbrica sono indicate su fondo grigio

7.8.1 Regolazione della lingua

Sottomenu Regolazione lingua Testi di aiuto Testi di aiuto attivi Testi di aiuto inattivi Lingua dei testi di aiuto Inglese Tedesco

Se i testi di aiuto sono attivi, un messaggio d’aiuto scorrevole inglese o tedesco viene visualizzato automaticamente dopo 3 sec. nel menu di programmazione per spiegare i punti del menu. Un messaggio scorrevole si può interrompere premendo un tasto con una freccia.

7.8.2 Regolazione della funzione di base

Sottomenu funzione di base Funzione di base Contatore di impulsi (7.8.3) Contatore di tempo/Contatore di ore di funzionamento (7.8.5) Tachimetro/Frequenzimetro (7.8.4) Quando si modifica la funzione di base, tutti i parametri si ripristano alle regolazioni di fabbrica.

7.8.3 Contatore di impulsi

7.8.3.1 Sottomenu degli ingressi di segnale e

di comando Sottomenu di programmazione degli ingressi di segnale e di comando Polarità d’ingresso PNP: commutazione positiva

omune per tutti gli ingressi NPN: commutazione a 0V comune per tutti gli ingressi Filtro per gli ingressi di segnale INP A e INP B Frequenza di conteggio massima Riduzione a circa 30 Hz (per un comando tramite contatti meccanici) Tipo d’ingresso del conteggio (Vedi anche 15.) Conteggio/Senso di conteggio INP A: Ingresso di conteggio INP B: Ingresso di senso di conteggio Conteggio differenziale [A – B] INP A: Ingresso di conteggio sommante INP B: Ingresso di conteggio sottraente Totalizzazione [A + B] INP A: Ingresso di conteggio sommante INP B: Ingresso di conteggio sommante Discriminatore di fase INP A: Ingresso di conteggio 0° INP B: Ingresso di conteggio 90° Discriminatore di fase con raddoppiamento degli impulsi INP A: Ingresso di conteggio 0° INP B: Ingresso di conteggio 90° Ogni fianco di INP A viene conteggiato Discriminatore di fase con quadruplicazione degli impulsi INP A: Ingresso di conteggio 0° INP B: Ingresso di conteggio 90° Ogni fianco di INP A e di INP B viene conteggiato. Misura di proporzione [A / B] INP A: Ingresso di conteggio A INP B: Ingresso di conteggio B Conteggio differenziale [(A – B) / A in %] INP A: Ingresso di conteggio A INP B: Ingresso di conteggio B Ingresso utilizzatore 1 Ingresso utilizzatore 2

Pagina 8All’attivazione dell’ingresso MPI, a visualizzazione è congelata e lo rimane fino alla disattivazione dell’ingresso MPI. Il contatore a preselezione procede al conteggio internamente. All’attivazione dell’ingresso MPI, il valore di conteggio corrente viene preso in considerazione come nuovo valore per la preselezione selezionata (Vedi anche 8.2.2) All’attivazione dell’ingresso MPI, il contatore a preselezione è portato al valore del parametro SETPT. (Vedi anche 8.3) Ingresso di bloccaggio Quando l’ingresso Lock è attivato, la programmazione è proscritta. Quando l’ingresso Lock è attivato, la regolazione dei valori delle preselezioni è proscritta. Quando l’ingresso Lock è attivato, la regolazione dei valori delle preselezioni e la programmazione sono proscritte.

7.8.3.2 Sottomenu delle operazioni di uscita

Sottomenu per la determinazione dell’operazione di uscita Operazione du uscita (Vedi anche 18.) Conteggio sommante Uscite attive quando contatore > preselezione Ripristino a zero Conteggio sottraente Uscita 1 attiva quando contatore < preselezione 1 Uscita 2 attiva quando contatore < 0 Ripristino alla preselezione 2 Conteggio sommante con ripristino automatico Uscita 1 attiva quando contatore > preselezione 1 Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore = preselezione 2 Ripristino automatico a zero quando contatore = preselezione 2 Ripristino a zero Conteggio sottraente con ripristino automatico scita 1 attiva quando contatore preselezione 1 Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore = 0 Ripristino automatico alla preselezione 2 quando contatore = 0 Ripristino alla preselezione 2 Conteggio sommante con ripristino automatico e contatore partite Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = preselezione 2 Ripristino automatico a zero quando contatore principale = preselezione 2 Il contatore di partite conta il numero di ripetizioni automatiche della preselezione 2 Uscita 1 attiva quando contatore di partite > alla preselezione 1 Il Reset manuale ripristina i due contatori a zero Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale a zero Conteggio sottraentecon ripristino automatico e contatore partite Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = zero Ripristino automatico alla preselezione 2 quando contatore principale = zero Il contatore di partite conta il numero di ripetizioni automatiche della preselezione 2 Uscita 1 attiva quando contatore di partite > preselezione Il Reset manuale ripristina il contatore principale alla preselezione 2 ed il contatore di partite a zero Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale alla preselezione 2 Conteggio sommante con ripristino automatico e totalizzatore Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = preselezione 2 Ripristino automatico a zero quando contatore principale = preselezione 2 Il totalizzatore conta tutti gli

Pagina 9impulsi di conteggio del contatore

rincipale Uscita 1 attiva quando totalizzatore > preselezione 1 Il Reset manuale ripristina i due contatori a zero Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale a zero Conteggio sottraente con ripristino automatico e totalizzatore Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = zero Ripristino automatico alla preselezione 2 quando contatore principale = zero Il totalizzatore conta (sottragga dalla preselezione 1) tutti gli impulsi di conteggio del contatore principale Uscita 1 attiva quando totalizzatore < zero Il Reset manuale ripristina i due contatori alle preselezioni Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale alla preselezione 2 Preselezione 1 in funzione della preselezione 2 (relativa) La preselezione 1 viene modificata automaticamente in funzione della modifica della preselezione 2. Ripristino a zero Preselezione 1 in funzione della preselezione 2 Preselezione 1 in funzione della preselezione 2 (relativa) con ripristino automatico La preselezione 1 viene modificata automaticamente in funzione della modifica della preselezione 2. Ripristino automatico a zero quando contatore principale = preselezione 2. Preselezione 1 in funzione della preselezione 2

7.8.3.3 Sottomenu di configurazione

Sottomenu di adattamento degli impulsi d’ingresso e della visualizzazione Fattore di moltiplicazione Regolabile da 00.0001 a 99.9999. La regolazione 00.0000 non è ammessa Fattore di divisione Regolabile da 00.0001 a 99.9999.

na regolazione < 01.0000 non è

mmessa Regolazione del punto decimale (solo visualizzazione)

0.0000 4 decimali 0.00000 5 decimali Preimpostazione Preimpostazione regolabile tra -999999 e 999999. Qualora un punto decimale sia stato programmato prima, esso viene visualizzato

7.8.3.4 Sottomenu della modalità di ripristino

Sottomenu di regolazione della modalità di ripristino Modalità di ripristino Ripristino manuale (tramite il tasto Reset) e ripristino elettrico (ingresso Reset) Nessun ripristino (tasto Reset e ingresso Reset bloccati) Ripristino elettrico solo (Ingresso Reset) Ripristino manuale solo (tasto Reset ) Ripristino elettrico: Ripristina sempre soltanto il contatore principale. Ripristino manuale: Ripristina il contatore principale (ACTUAL) ed i contatori ausiliari (BATCH o TOTAL) visualizzati nel display.

7.8.3.5 Preselezione 1

Vedi seguito al paragrafo 7.9.5.5

7.8.3.6 Preselezione 2

Vedi seguito al paragrafo 7.9.5.6

7.8.4.1 Sottomenu degli ingressi di segnale e

di comando Sottomenu di programmazione degli ingressi di segnale e di omando Polarità d’ingresso PNP: commutazione positiva comune per tutti gli ingressi NPN: commutazione a 0V comune per tutti gli ingressi Filtro per gli ingressi di segnale INP A e INP B Frequenza di conteggio massima Riduzione a circa 30 Hz (per un comando tramite contatti meccanici) Tipo d’ingresso della misura di frequenza (Vedi anche 17.) Misura di frequenza semplice INP A: Ingresso di frequenza INP B: Senza funzione Misura differenziale [A – B] INP A: Ingresso di frequenza A INP B: Ingresso di frequenza B Totalizzazione [A + B] INP A: Ingresso di frequenza A INP B: Ingresso di frequenza B Misura di frequenza con rivelazione del senso [Quad] INP A: Ingresso di frequenza 0° INP B: Ingresso di frequenza 90° Misura di proporzione [A / B] INP A: Ingresso di frequenza A INP B: Ingresso di frequenza B Misura differenziale [(A-B) / A in %] INP A: Ingresso di frequenza A INP B: Ingresso di frequenza B Ingresso utilizzatore 1 Ingresso utilizzatore 2 All’attivazione dell’ingresso MPI, la visualizzazione è congelata e lo rimane fino alla disattivazione dell’ingresso MPI. Il frequenzimetro continua a lavorare internamente. All’attivazione dell’ingresso MPI, la frequenza corrente viene presa in onsiderazione come nuovo valore er la preselezione selezionata Vedi anche 8.2.2) Ingresso di bloccaggio

uando l’ingresso Lock è attivato, la programmazione è proscritta. Quando l’ingresso Lock è attivato, la regolazione dei valori delle preselezioni è proscritta. Quando l’ingresso Lock è attivato, la regolazione dei valori delle preselezioni e la programmazione sono proscritte.

7.8.4.2 Sottomenu di configurazione

Sottomenu di adattamento della frequenza d’ingresso e della visualizzazione Fattore di moltiplicazione Regolabile da 00.0001 a 99.9999. La regolazione 00.0000 non è ammessa Fattore di divisione Regolabile da 00.0001 a 99.9999. Una regolazione < 01.0000 non è ammessa Modalità di visualizzazione Conversione e visualizzazione della frequenza / velocità in 1/s Conversione e visualizzazione della frequenza / velocità in 1/min Regolazione del punto decimale (solo visualizzazione) 0 nessuna decimale 0.0 1 decimale 0.00 2 decimali 0. 00 0 3 de ci ma li Formazione della media scorrevole Media scorrevole AVG 2 su 2 misure AVG 5 su 5 misure AVG 10 su 10 misure AVG 20 su 20 misure Tempo di differimento dell’avviamento Regolabile da 00.0 a 99.9 sec. All’avvio di una misura, i risultati

Pagina 11delle misure effettuate in quest’arco

i tempo vengono ignorati Tempo di attesa Regolabile da 00.1 a 99.9 sec. Questo valore indica la durata dell’attesa dopo l’ultimo fronte valido prima della visualizzazione di zero sul display.

7.8.4.3 Preselezione 1

Vedi seguito al paragrafo 7.9.5.5

7.8.4.4 Preselezione 2

Vedi seguito al paragrafo 7.9.5.6

7.8.5 Contatore orario

7.8.5.1 Sottomenu degli ingressi di segnale e

di comando Sottomenu di programmazione degli ingressi di segnale e di comando Polarità d’ingresso PNP: commutazione positiva comune per tutti gli ingressi NPN: commutazione a 0V comune per tutti gli ingressi Filtro per gli ingressi di segnale INP A e INP B Per un comando elettronico degli ingressi di segnale Per un comando meccanico degli ingressi di segnale (per un comando tramite contatti meccanici) Tipo d’ingresso della misura di tempo (Vedi anche 16.) Start: Fronte su INP A Stop: Fronte su INP B Start: 1. fronte su INP B Stop: 2. fronte su INP B Il comando di conteggio di tempo è possibile solamente tramite l’ingresso di porta. Inp A e Inp B sono senza funzione Il contatore orario è ripristinato (a zero per operazioni di uscita sommanti, alla preselezione 2 per operazioni di uscita sottraenti) e rilanciato tramite un RESET. La misura di tempo si interrompe per le operazioni di uscita sommanti al raggiungimento della preselezione 2, per le operazioni di uscita sottraenti al raggiungimento dello zero. Un RESET durante il conteggio interrompe anche quest’ultimo. Inp A e Inp B sono senza funzione. La modalità AUTO non consente operazioni di uscita con ripetizione automatica. Ingresso utilizzatore 1 Ingresso utilizzatore 2 All’attivazione dell’ingresso MPI, la visualizzazione è congelata e lo rimane fino alla disattivazione dell’ingresso MPI. Il contatore orario a preselezione procede al conteggio internamente. All’attivazione dell’ingresso MPI, ll valore corrente del contatore viene preso in considerazione come nuovo valore per la preselezione selezionata (Vedi anche 8.2.2) All’attivazione dell’ingresso MPI, il contatore orario a preselezione è portato al valore del parametro SETPT. (Vedi anche 8.3) Ingresso di bloccaggio Quando l’ingresso Lock è attivato, la programmazione è proscritta. Quando l’ingresso Lock è attivato, la regolazione dei valori delle preselezioni è proscritta. Quando l’ingresso Lock è attivato, la regolazione dei valori delle preselezioni e la programmazione sono proscritte.

7.8.5.2 Sottomenu delle operazioni di uscita

Sottomenu di determinazione dell’operazione di uscita Operazione di uscita (Vedi anche 18.) Conteggio sommante Uscite attive quando contatore > preselezione Ripristino a zero Conteggio sottraente Uscita 1 attiva quando contatore < preselezione 1 Uscita 2 attiva quando contatore < 0 Ripristino alla preselezione 2

Pagina 12Conteggio sommante con

ipristino automatico Uscita 1 attiva quando contatore > preselezione 1 Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore = preselezione 2 Ripristino automatico a zero quando contatore = preselezione 2 Ripristino a zero Conteggio sottraente con ripristino automatico Uscita 1 attiva quando contatore < preselezione 1 Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore = 0 Ripristino automatico alla preselezione 2 quando contatore = 0 Ripristino alla preselezione 2 Conteggio sommante con ripristino automatico e contatore di partite Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = preselezione 2 Ripristino automatico a zero quando contatore principale = preselezione 2 Il contatore di partite conta il numero di ripetizioni automatiche della preselezione 2 Uscita 1 attiva quando contatore di partite > preselezione 1 Il Reset manuale ripristina i due contatori a zero Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale a zero Conteggio sottraente con ripristino automatico e contatore di partite Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = zero Ripristino automatico alla preselezione 2 quando contatore principale = zero Il contatore di partite conta il numero di ripetizioni automatiche della preselezione 2 Uscita 1 attiva quando contatore di partite > preselezione Il Reset manuale ripristina il contatore principale alla preselezione 2 ed il contatore di partite a zero Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale alla preselezione 2 Conteggio sommante con ripristino automatico e

scita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = preselezione 2

uando contatore principale = preselezione 2 Il totalizzatore conta tutti gli impulsi di conteggio del contatore principale Uscita 1 attiva quando totalizzatore > preselezione 1 Il Reset manuale ripristina i due contatori a zero Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale a zero Conteggio sottraente con ripristino automatico e totalizzatore Uscita 2 (segnale temporaneo) attiva quando contatore principale = zero Ripristino automatico alla preselezione 2 quando contatore principale = zero Il totalizzatore conta (sottragga dalla preselezione 1) tutti gli impulsi di conteggio del contatore principale Uscita 1 attiva quando totalizzatore < zero Il Reset manuale ripristina i due contatori alle preselezioni Il Reset elettrico ripristina solo il contatore principale alla preselezione 2 Preselezione 1 in funzione della preselezione 2 (relativa) La preselezione 1 viene modificata automaticamente in funzione della modifica della preselezione 2. Ripristino a zero Preselezione 1 in funzione della preselezione 2 Preselezione 1 in funzione della preselezione 2 (relativa) con ripristino automatico La preselezione 1 viene modificata automaticamente in funzione della modifica della preselezione 2. Ripristino automatico a zero quando contatore principale = preselezione 2. Preselezione 1 in funzione della preselezione

Pagina 137.8.5.3 Sottomenu di configurazione Sottomenu per l’adattamento degli intervalli di tempo e della visualizzazione Unità di tempo Secondi. La regolazione del punto decimale determina la risoluzione Minuti La regolazione del punto decimale determina la risoluzione Ore La regolazione del punto decimale determina la risoluzione H. Min. s Regolazione del punto decimale (determina la risoluzione) 0 nessuna decimale

Preimpostazione Preimpostazione regolabile da 000000 a 999999. L’ultimo punto decimale programmato viene visualizzato

7.8.5.4 Sottomenu della modalità di ripristino

Sottomenu di regolazione della modalità di ripristino Modalità di ripristino Ripristino manuale (tramite il tasto Reset) e ripristino elettrico (ingresso Reset) Nessun ripristino (tasto Reset e ingresso Reset bloccati) Ripristino elettrico solo (ingresso Reset) Ripristino manuale solo (tasto Reset)

Ripristino elettrico: Ripristina sempre soltanto il contatore principale. Ripristino manuale: Ripristina il contatore principale (ACTUAL) ed i contatori ausiliari (BATCH o TOTAL) visualizzati nel display.

7.8.5.5 Sottomenu della preselezione 1

Sottomenu preselezione 1 Preselezione 1 attivata/disattivata Preselezione 1 attivata Preselezione 1 disattivata e senza funzione Segnale di uscita Operazioni di uscita sommanti: segnale permanente all’uscita 1 attivato quando contatore > preselezione 1 Operazioni di uscita sottraenti: segnale permanente all’uscita 1 attivato quando contatore < preselezione 1 Operazioni di uscita sommanti: segnale permanente all’uscita 1 disattivato quando contatore > preselezione 1 Operazioni di uscita sottraenti: segnale permanente all’uscita 1 disattivato quando contatore < preselezione 1 Operazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 1 attivato quando contatore > preselezione 1 (attivazione solo nella direzione positiva) Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 1 attivato quando contatore < preselezione 1 (attivazione solo nella direzione negativa) Operazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 1 disattivato quando contatore > preselezione 1 (disattivazione solo nella direzione positiva) Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 1 disattivato quando contatore < preselezione 1 (disattivazione solo nella direzione negativa). Operazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 1 attivato nella direzione positiva e quando contatore > preselezione 1, poi attivato nella direzione negativa e quando contatore < preselezione 1 Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 1 attivato nella direzione negativa e

Pagina 14quando contatore < preselezione , poi attivato nella direzione positiva e quando contatore > preselezione 1 perazioni di uscita sommanti: egnale temporaneo all’uscita 1 disattivato nella direzione positiva e quando contatore > preselezione 1, poi disattivato nella direzione negativa e quando contatore < preselezione 1 Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 1 disattivato nella direzione negativa e quando contatore < preselezione 1, poi disattivato nella direzione positiva e quando contatore > preselezione 1 Durata del segnale temporaneo dell’uscita 1 Regolabile tra 00.01 e 99.99 sec. Scatto di un’azione dopo il segnale temporaneo

7.8.5.6 Sottomenu della preselezione 2

Segnale di uscita Operazioni di uscita sommanti: segnale permanente all’uscita 2 attivato quando contatore > preselezione 2 Operazioni di uscita sottraenti: segnale permanente all’uscita 2 attivato quando contatore < zero Operazioni di uscita sommanti: segnale permanente all’uscita 2 disattivato quando contatore > preselezione 2 Operazioni di uscita sottraenti: segnale permanente all’uscita 2 disattivato quando contatore < zero Operazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 2 attivato quando contatore > preselezione 2 (attivazione solo nella direzione positiva). Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 2 attivato quando contatore < zero (attivazione solo nella direzione negativa) Operazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 2 disattivato quando contatore > preselezione 2 (disattivazione solo nella direzione positiva) Operazioni di uscita sottraenti: egnale temporaneo all’uscita 2 isattivato quando contatore < zero (disattivazione solo nella direzione negativa). perazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 2 attivato nella direzione positiva e quando contatore > preselezione 2, poi attivato nella direzione negativa e quando contatore < preselezione 2 Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 2 attivato nella direzione negativa e quando contatore < zero, poi attivato nella direzione positiva e quando contatore > zero Operazioni di uscita sommanti: segnale temporaneo all’uscita 2 disattivato nella direzione positiva e quando contatore > preselezione 2, poi disattivato nella direzione negativa e quando contatore < preselezione 2 Operazioni di uscita sottraenti: segnale temporaneo all’uscita 2 disattivato nella direzione negativa e quando contatore < zero, poi disattivato nella direzione positiva e quando contatore > zero Durata del segnale temporaneo dell’uscita 2 Regolabile tra 00.01 e 99.99 sec. Scatto di un’azione dopo il segnale temporaneo Attivato: Comando del relè al raggiungimento della preselezione. Disattivato: Messa fuori tensione del relè al raggiungimento della preselezione. I segnali temporanei in corso non si possonon interrompere con un RESET.

Pagina 158 Funzionamento

8.1 Cambio di display durante il

funzionamento Premendo una volta il tasto BASSO o ALTO appare per 2 sec. la designazione della funzione di visualizzazione selezionata. Se, in questo periodo, si preme il tasto BASSO o ALTO una seconda volta, il display passa alla funzione rispettivamente successiva o precedente. Questo cambio viene confermato dalla visualizzazione per 2 sec. della designazione della nuova funzione. Dopo 2 sec., il display mostra il valore numerico correspondente alla funzione selezionata. Contatore principale Contatore di partite Totalizzatore Preselezione 1 Preselezione 2

8.2 Regolazione delle preselezioni

8.2.1 Regolazione tramite i tasti

Con il tasto BASSO o ALTO, selezionare la preselezione da regolare, PRES1 o PRES2 (vedi 8.1). Selezionare la decade con il tasto DESTRA o SINISTRA. Ö La década correspon- dente lampeggia Regolare il valore numerico con il tasto ALTO o BASSO. La regolazione viene presa in considerazione depo avero premuto il tasto ENTER o dopo 2 secondi.

La regolazione delle preselezioni è bloccata quando la funzione di bloccaggio delle preselezioni è attiva (parametro LOC.INP su PRESET o PRG.PRE e ingresso di bloccaggio dei tasti LOCK attivo).

8.2.2 Regolazione tramite la funzione

d’apprendimento (Teach)

1. Nel menu di programmazione, regolare

l’ingresso MPI 1 o l’ingressoder MPI 1su TEACH

2. Nelle modalità di funzionamento, selezionare la

preselezione da modificare, PRES1 o PRES2

3. Nelle modalità di funzionamento, attivare

brevemente l’ingresso MPI 1 o l’ingresso MPI 2 (logica d’ingresso NPN o PNP) Ö Il valore corrente del contatore è preso in conto come nuova preselezione Vedi anche 9. Messaggi d’errore È possibile modificare successivamente la preselezione con l’ausilio dei tasti. Se la regolazione delle preselezioni è bloccata (vedi Nota 8.2.1), anche la funzione Teach è bloccata.

8.2.3 Apprendimento in caso di

preselezione relativa Nel caso della programmazione della preselezione 1 in funzione della preselezione 2 (TRAIL o TR.AR), la preselezione 2 può essere regolata con l’ausilio dei tasti o della funzione d’apprendimento. Occorre sempre regolare la preselezione 1 con i tasti. In questo caso, la funzione di apprendimento è inibita. La funzione Teach non è disponibile per le operazioni di uscita ADD.BAT, SUB.BAT, ADD.TOT, SUB.TOT, TRAIL e TR.AR per Preset1.

8.3 Funzione di preimpostazione

I contatori di impulsi ed orario possono essere preimpostati su un certo valore tramite la funzione di preimpostazione.

1. Nel menu di programmazione, regolare

l’ingresso MPI 1 o l’ingressoder MPI 1su SET

2. Nel menu di programmazione, regolare il

parametro SETPT al valore desiderato

3. Nelle modalità di fuhzionamento, attivare

brevemente l’ingresso MPI 1 o l’ingresso MPI 2 (logica d’ingresso NPN o PNP) Ö Il contatore di impulsi o orario è preimpostato sul valore di SETPT per le operazioni di uscita sommanti, sulla differenza tra la preselezione 2 ed il valore di SETPT per le operazioni di uscita sottraenti.

Pagina 16Vedi anche 9. Messaggi d’errore

8.4 Gruppi di parametri predefiniti

Nota: tre gruppi di parametri sono salvati n modo fisso e possono essere regolati in aso di necessità. Ad ogni conferma dei gruppi di parametri, tutti i parametri riprendono i valori indicati nella tabella.

8.4.1 Passaggio alla regolazione Default

Premere contemporaneamente i tasti DESTRA e SINISTRA per 3 secondi Il display visualizza alternativa-mente la richiesta di conferma Il tasto ENTER consente di uscire dalla regolazione Default. Il tasto ALTO o BASSO consente di continuare la regolazione Default. Il display visualizza la richiesta di confermaYES Per passare al menu Default, premere il tasto ENTER Il display mostra l’ultimo gruppo di parametri programmato

8.4.2 Selezione dei gruppi di parametri

Il tasto ALTO o BASSO consente di selezionare i gruppi di parametri Predefinizione Gruppo di parametri 1 Predefinizione Gruppo di parametri 2 Predefinizione Gruppo di parametri 3

8.4.3 Memorizzazione della regolazione

Premere il tasto ENTER per validare la regolazione corrente e ritornare nelle modalità di funzionamento. Il messaggio SAVE viene visualizzato per 2 sec. sul display

8.4.4 Tabella dei gruppi di parametri

T.OUT1 00.10 PR.OUT2 T.OUT2 00.10 00.10 9 Messaggi d’errore Err 1 Valore di preimpostazione 0 non ammesso Err 2 Valore di preimpostazione Preset 2 non ammesso Err 3 Valore di apprendimento negativo non ammesso per Preset 1 Err 4 Valore di apprendimento zero o negativo non ammesso per Preset 2 Err 45 Errore EEPROM 10 Collegamento

Pagina 1710.1 Ingressi di segnale e di comando N. Designazione Funzione 1 INP A Ingresso di segnale A 2 INP B Ingresso di segnale B 3 RESET Ingresso di ripristino 4 LOCK Bloccaggio dei tasti 5 GATE Ingresso di porta 6 MPI 1 Ingresso utilizzatore 1 7 MPI 2 Ingresso utilizzatore 2

AC: 24 VDC/80 mA DC: U B attraversante Tensione d’alimentazione per sensore 9 GND (0 VDC) Connessione comune per gli ingressi di segnale e di comando

10.2 Tensione d’alimentazione ed

uscite N. Designazione Funzione 10 Contatto di relè C.2 Uscita 2 11 Contatto di relè N.O.2 12 Contatto di relè N.C.2 13 Contatto di relè C.1 Uscita 1 14 Contatto di relè N.O.1 15 Contatto di relè N.C.1

11 Caratteristiche tecniche

11.1 Caratteristiche generali

DIsplay LED a 6 decadi, 14 segmenti Altezza delle cifre 14 mm Overflow/ lampeggio , 1 sec. Underflow fino ad 1 decade, il contatore non perde impulsi Salvataggio dati > 10 anni, EEPROM Comando tramite 5 tasti

11.2 Contatore di impulsi

Frequenza di max. 55 kHz (vedi 13. conteggio Frequenze specifiche) Tempo di risposta delle uscite: Add;Sub;Trail < 13 ms con ripetizione automatica < 13 ms A/B ; (A-B)/A < 34 ms

rincipio di misura d 76.3 Hz durata di periodo > 76.3 Hz tempo di porta tempo di porta circa 13,1 ms Errore di misura < 0,1% per canale Tempo di risposta delle uscite: Modalità monocanale < 100 ms @ 40 kHz < 350 ms @ 65 kHz Modalità bicanale < 150 ms @ 40 kHz < 600 ms @ 65 kHz

11.4 Contatore orario

  • Secondi 0.001 s p. 999
  • 999 s Minuti 0.001 min p. 999
  • 999 min Ore 0.001 h p. 999
  • 999 h h.min.s 00h.00min.01s h.59min.59s Tempo minimo misurabile 500µs Errore di misura < 100 ppm Tempo di risposta delle uscite: < 13 ms p. 99

11.5 Ingressi di segnale e di

  • comando Circuiti SELV, isolamento doppio/rinforzato Polarità: programmabile, NPN/PNP comune a tutti gli ingressi Resistenza d’ingresso 5 k: Forma degli impulsi qualsiasi Livello di commutazione in alimentazione AC: Livello HTL Basso: 0 p. 4
  • VDC Alto: 12 p. 30
  • VDC Livello 4…30 V DC Basso: 0 p. 2
  • VDC Alto: 3,5 … 30 VDC Livello di commutazione in alimentazione DC: Livello HTL Basso: 0 p. 0
  • ,2 x UB Alto: 0,6 x UB p. 30
  • VDC Livello 4…30 V DC Basso: 0 p. 2
  • VDC Alto: 3,5 VDC Durata d’impulso minima sull’ingresso Reset: 1 ms Durata d’impulso minima sugli ingressi di comando: 10 ms p. 30

Uscita 1 / Uscita 2 Relè con contatto invertitore Fusibile prescritto: 3A Tensione di commutazione max. 250 VAC/ 150 VDC Pagina 18Corrente di commutazione max. 3 A AC/ DC min. 30 mA DC Potenza di commutazione max. 750 VA/ 90 W

I valori massimi non devono essere superati in nessun caso! Durata di vita meccanica (commutazioni) 20x10

Numero di commutazioni a 3 A/250 V AC 5x10

Numero di commutazioni a 3 A/30 V DC 5x10

11.7 Tensione di alimentazione

Alimentazione AC: 100 ... 240 V AC / max. 11 VA 50/ 60 Hz, Tolleranza ± 10% Protezione esterna: T 0,1 A Alimentazione DC: 10 ... 30 V DC/ max. 5,5 W con protezione contro le inversioni di polarità, SELV, CLASS II (Limited Power Source) Protezione esterna: T 0,25 A

11.8 Tensione d’alimentazione per

un sensore (Uscita di tensione per sensori esterni) Circuiti SELV, isolamento doppio/rinforzato con Alimentazione AC: 24 V DC r15%, 80 mA con Alimentazione DC: max. 80 mA, la tensione d’alimentazione collegata è trasferita

11.9 Condizioni climatiche

Temperatura di funzionamento: -20°C .. +65°C Temperatura di immagazzinamento: -25°C .. +75°C Umidità relativa dell’aria: 93% a +40°C, senza condensa Altitudine: fino a 2000 m

Resistenza alle interferenze: EN 61000-6-2 con linee di segnale e di comando schermate Emissione di interferenze: EN 55011 classe B

11.11 Sicurezza dell’apparecchio

Progetto in conformità con: EN 61010, Parte 1 Classe di protezione: Classe di protezione 2 (parte anteriore)

Solo la parte anteriore è classificata come accessibile all‘operatore. Area d’utilizzo: Grado di sporco 2 categoria di sovratensione II Isolamento: Anteriore: doppio isolamento, Posteriore: isolamento di base, Ingressi di segnale e alimentazione sensori: SELV

11.12 Caratteristiche meccaniche

Prof. di montaggio circa 92 mm morsetti inclusi Peso: circa 180 g Indice di protezione: IP 65 (frontale, solo l’apparecchio) Materiale della scatola: policarbonato UL94 V-2 Resist. alle vibrazioni: 10 - 55 Hz / 1 mm / XYZ EN60068-2-6 30 min in ogni direzione Resistenza agli urti: EN60068-2-27 100G / XYZ 3 volte in ogni direzione EN60068-2-29 10G / 6 ms/ XYZ 2000 volte in ogni direzione

Tensione di alimentazione ed uscite: Morsetti a vite, 8 morsetti, RM5,00 Sezione dei conduttori, max. 2,5 mm² Ingressi di segnale et di comando: Morsetti a vite, 9 morsetti, RM 3,50 Sezione dei conduttori, max. 1,5 mm²

12 La consegna include Contatore a preselezione Staffa di fissaggio Istruzioni per l’uso

13 Codificazione per l’ordinazione 6.560.X1X.XX0 Livello d’ingresso 0 = Livello standard (HTL) A = Livello 4…30 V DC Tensione d’alimentazione 0 = 100..240 V AC ± 10% 3 = 10 .. 30 VDC Uscite 0 = Relè Parte anteriore 0 = esecuzione Kübler A = esecuzione neutra

  • Pagina 1914 Frequenze (specifiche) NOTA: Livelli di commutazione degli ingressi Livello di commutazione per alimentazione AC: Livello HTL Basso: 0 p. 4
  • VDC Alto: 12 p. 30
  • VDC Livello 4…30 V DC Basso: 0 p. 2
  • VDC Alto: 3,5 p. 30
  • VDC Livello di commutazione per alimentazione DC: Livello HTL Basso: 0 p. 0
  • ,2 x UB Alto: 0,6 x UB p. 30
  • VDC Livello 4…30 V DC Basso: 0 p. 2
  • VDC Alto: 3,5 VDC p. 30

14.1 Contatore di impulsi

Livello HTL, Segnale quadrato 1:1 Alimentazione AC spec. Basso 2,5 V spec. Alto 22 V

Funzione Diagramma Nota: nessun conteggio quando l’ingresso GATE è attivo P = Preset (Valore di preselezione)

NP: conteggio sul fronte salente NPN: conteggio sul fronte

Inp A: Ingresso di conteggio Inp B: Senso di conteggio Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0 UP.DN

Inp A: Ingresso di conteggio sommante Inp B: Ingresso di conteggio sottraente Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0 UP.UP

Inp A: Ingresso di conteggio 1 sommante Inp B: Ingresso di conteggio 2 sommante Add: Visualiz. 0 -> Preselez. QUAD

A 90° B Inp A: Ingresso di conteggio Conteggio su un fronte Inp B: Inversione del senso Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0 QUAD2

A 90° B Inp A: Ingresso di conteggio Conteggio su fronte salente e su fronte discendente Inp B: Inversione del senso Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0

Pagina 21Funzione Diagramma

ota: nessun conteggio quando l’ingresso GATE è attivo PNP: conteggio sul fronte salente

PN: conteggio sul fronte discendente QUAD4

np A: Ingresso di conteggio Conteggio su fronte salente

su fronte discendente Inp B: Ingresso di conteggio Conteggio su fronte salente e su fronte discendente, inversione del senso Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0 A / B

Inp A: Ingresso di conteggio 1 Inp B: Ingresso di conteggio 2 Formula: A / B A % B

Inp A: Ingresso di conteggio 1 Inp B: Ingresso di conteggio 2 Formula: (A – B)/A x100 Pagina 2216 Tipi d’ingresso – Misura del tempo

Funzione Diagramma PNP: conteggio sul fronte salente NPN: conteggio sul fronte discendente INA.INB

Inp A: Senza funzione Inp B: Senza funzione Comando della misura di tempo solo tramite l’ingresso GATE Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0 AUTO

Inp A: Senza funzione Inp B: Senza funzione Comando della misura di tempo tramite il RESET (manuale o elettrico) Add: Visualiz. 0 -> Preselez. Sub: Visualiz. Preselez. -> 0

NP: conteggio sul fronte salente NPN: conteggio sul fronte

np A: Ingresso di frequenza Inp B: Senza funzione A - B

Inp A: Ingresso di frequenza 1 Inp B: Ingresso di frequenza 2 Formula: A - B A + B

Inp A: Ingresso di frequenza 1 Inp B: Ingresso di frequenza 2 Formula: A + B QUAD

A 90° B Inp A: Ingresso di frequenza 1 Inp B: Inversione del senso A / B

Inp A: Ingresso di frequenza 1 Inp B: Ingresso di frequenza 2 Formula: A / B A % B

Inp A: Ingresso di frequenza 1 Inp B: Ingresso di frequenza 2 Formula: (A – B)/A x100 Pagina 2418 Operazioni di uscita

Modalità Diagramma Modalità Diagramma

Pagina 25Modalità Diagramma TRAIL

Pagina 2619 Testi di aiuto

LOC.INP. PRG.PRE. BLOCCAGGIO PROGRAMMAZIONE E REGOLAZIONE PRESELEZIONI

FACTOR FATTORE DI MOLTIPLICAZIONE

DIVISO. FATTORE DI DIVISIONE

END.PRG. YES FINE DELLA PROGRAMMAZIONE E MEMORIZZAZIONE DATI Pagina 2820 Dimensioni Dimensioni in mm [inch] Vista posteriore:

Contatore elettronico a preselezione con due preselezioni

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kübler

Modello : Codix 560

Categoria : Strumenti di misura