WKM7222I - Bollitore BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WKM7222I BEKO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bollitore elettrico |
| Marca | Beko |
| Modello | WKM7222I |
| Capacità | 1 L |
| Potenza | 1850 - 2200 W |
| Tensione di alimentazione | 220 - 240 V ~, 50/60 Hz |
| Materiale del corpo | Plastica |
| Materiale interno | Acciaio inossidabile |
| Dimensioni (L x l x h) | 22 x 18 x 25 cm |
| Peso netto | 1,2 kg |
| Lunghezza del cavo | 0,75 m |
| Tipo di base | Con base girevole a 360° |
| Apertura del coperchio | Pulsante di apertura automatica |
| Spegnimento automatico | Sì, dopo l'ebollizione |
| Protezione contro il surriscaldamento | Sì, spegnimento in caso di mancanza d'acqua |
| Spia luminosa di funzionamento | Sì, sull'interruttore |
| Filtro anticalcare | Non specificato |
| Manutenzione | Pulizia esterna con panno umido; decalcificazione regolare con aceto o acido citrico |
| Conservazione | Avvolgicavo sotto la base |
| Garanzia | 2 anni (standard del produttore) |
Domande frequenti - WKM7222I BEKO
Domande degli utenti su WKM7222I BEKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WKM7222I - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WKM7222I del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE WKM7222I BEKO
Si prega di leggere quello manuale prima dell'uso!
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad otteneri risultati migliorari da quello prodotto, realizazo con Tecnologia all'avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzato il prodotto, la preghiamo di leggere conattenzione e per intero il presente manuale e agli altri documento allegato, conservandi come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persone, consegni loro ancche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente.
Significato dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale:

Informazioni importantisuggerimenti utili sull'utilizzo.
e

AVVERTENZA: Avvisi in merito a situazioni pericolose per persone cose.

AVVERTENZA: Avviso in merito alla presenza di superfici calde.

Non immergere in acqua o altri liquido né il dispositorio, né il cavo né la spina di alimentazione.

Questo prodotto è stato realizzato in impianti all'avanguardia e rispettosi dell'ambiente.
1
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenir il pericolo di lesioni personali o di danni materiali. L'inosservanza di queste istruzioni invalida la garanzia accordata.
1.1 Sicurezza generale
- Questo disposativo risulta conformeagli standard disicurezza internazionali.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con attività fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, qualora siano poste sotto supervisione oppure vengano istruite in merito all'uso sicuro del disposativo, comprehendone i pericoli implicati.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini minori di 8 anni e privi di supervisione non devono pulire né effettuire operazioni di manutenzione.
Non utilizzato se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso è danneggiato. Contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
- Questo dispositivo è concepito esclusivamente per l'uso domestico. Non è destinato ad un uso professionale in:
- aree ristoro per il personale in negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro;
- agriturismi;
- hotel, motel e altri contesti di tipo residenziale;
- struture tipo bed & breakfast.
Il vosto impianto elettrico deve essere conforme ai valori riportati sul dispositivo.
- Come ulteriore protezione, collegare il disposativo ad un interrottore domestico di protezione delle currenti digusto che abbia una tension non superiore a 30mA .
Utilizzare l'apparecchio solo con una presa dotata di messa a terra.
Nonutilizzareildispositivocon una prolunga.
1
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione, non schiacciarlo, piegarlo né sfregarlo su superfici taglienti.
Non toccare il disposativo o la spina con le mani bagnate o umide quando è collegato alla rete.
Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa.
- Questo dispositivo è concepito esclusivamente per l'uso domestico di privati, non risultando adatto alla somministrazione di bevande a scopo professionale.
Non riempire mai il disposativo或者其他 indicatori del livello massimo, altrimenti si verificcheranno fuoriuscite d'acqua bollente.
Non riempire il bollitore al di除去 dell'indicatore del livello minimo.
Non après il coperchio quando l'acqua è in ebollizione.
- Posizionare il coperchio in modo che il vapore boliente si diriga lontano dall'utente.
- Tenere l'apparecchio solo dal manico.
Nonutilizzare l'apparecchio senza dell'acqua al suo interno.
Non riempire il bollitore quando è montato sulla propria base.
Utilizzare l'apparecchio con la sua base originale.
- Usare sempre il disposativo su una superficie stabile e piatta.
Non tentare di smontare il disposativo.
- Utilizzare esclusivamente componenti originali o consigliati dal produttore.
- Scollegare il disposativo prima di effettuarne la pulizia. Successivement, asciugare il corpo macchina e agli componente prima di ricollegarlo alla presa elettrica.
Non immershere mai in acqua o
altro liquido ne la macchina da
caffene la spina di alimentazione.
Non utilizzato mai il dispositorio all'interno o nei pressi di luoghi dove sia presente del combustibile o altri materiale inflammabile.
- Se si desidera conservare i materiali di imballaggio, tenerli fuori alla portata dei bambini.
1
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
1.2 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti:
Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un significato di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

Il presente prodotto è stato realizato con componenti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e che risultano adatti al riciclaggio. Non smaltire il prodotto con normali rifiuti
domestici o di altre tipo alla fine del suo ciclo di vita. Portarlo presso un punto di raccolta per il ricericlaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi alle autorità locali per informazioni sui punti di raccolta presenti nella vostra zona.
1.3 Conformità alla direttiva RoHS
Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali dannosi e proibiti specificati nella Direttiva.
1.4 Informazioni sull'imballaggio

I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili secondo le normative nazionali sull'ambiente. Non smaltire i materiali di
imballaggio fra i rifiuti domestici o di altri tipo. Portarli presso i punti di raccolta per materiali di imballaggio indicati dalle autorità locali.
2.1 Panorama

- Beccuccio
- Coperchio
- Pulsante per rilascio del coperchio
- Manico
- Interruttore di accensione/ spegnimento
- Base
- Avvolgicavo
2.2 Dati tecnici
| Modello | WKM7222IWKM7226IWKM7306I | ||
| Alimentazione | 220 - 240 V ~, 50/60 Hz | 220 - 240 V ~, 50/60 Hz | 220 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | 1850-2200 W 1850-2200 W 2500-3000 W | ||
| Capacità | 1 L 1,7 L 1,7 L | ||
Modificheagliaspettitecnicieprogettuali riservate.
I valori dichiarati e affissi al dispositivo o gli altri documenti stampati e allegati rappresentano i valori ottenuti in lavoratorio in accordoagli standard del settore.Tali valori possono variare a seconda dell'impiego del dispositivo e delle condizioni ambientali.
3 Funzionamento
3.1 Preparazione
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli adesivi e smaltirli secondo le corrispondenti normative.
- Al primo utilizzato, lavare con cura tutte le parti che entrano a lavoro con l'acqua. (Consultare la sezione "Pulizia e manutenzione").
- Estrarre completamente il cavo di alimentazione dall'apposto avvolgicavo (6) posto sul fondo della base (7). Far passare il cavo di alimentazioneattraverso la fessura presente sulla base.
- Al primo utilizzato, lavare bene il bollitore ed effettuare due cicli di bollituragettando via l'acqua.
3.2 Funzionamento
-
Premere il pulsante di rilascio (2) del coperchio (3) per aprire il bollitore.
-
Il coperchio (2) si aprirà automaticamente.
-
Riempire d'acqua il serbatoio.

Non posizionare il serbatoio dell'acqua sulla base durante la fase di riempimento.

Non riempire mai il serbatoio dell'acqua或者其他 l'indicatore del livello massimo né al di sotto del minimo.
- Chiudere il coperchio (2) finché non si innesta in posizione.
- Posizione are il serbatoio dell'acqua sulla base (6). Assicurarsi che sia in posizione verticale e stabile.
- Inserire la spina nella presa elettrica.
- Premere l'interruttore di accensione/spegnimento (5).
L'interrottore di accensione/spegnimento (5) si illuminerà e si avviera il processo di bollitura.

Il coperchio (2) deve restare sempre chiuso durante il processo di bollitura, altrimenti il dispositivo non effettuerà lo spegnimento automatico.
-
Dopo pochi minuti, l'acqua inizIERa a bollire. Il bollitore si spegnerà automaticamente e l'interruttore di accensione/spegnimento (5) si muoverà verso l'alto.
-
Si spegnerà l'indicatore di attività.

Se si desidera interrompere il riscaldamento manualmente, spingere verso l'alto l'interrottore di accensione/spegnimento (5).
- Scollegare la spina alla presa elettrica.
- Rimuovere il serbatoio dell'acqua alla base (6). Reggerlo escludivamente dal manico (4).

AVVERTENZA: Non après il coperchio (2) poiché potrebesechizzare fuori acqua calda.Assicurarsi che non schizzi sulla base (6).
- Versare l'acqua nella tazza o nel bicchiere desideratotramite I'apposto beccuccio (1).

Se si desidera continuare il processo di bollitura, ripetere la procedura da 1 a 10.

Lasciare che il bollitore si raffreddita unprocesso di riscaldamento e l'alto.
Consigli e suggerimenti
- Usare acqua addolcita o filtrata in modo da prevenir la formazione di calcare.
4 Informazioni
4.1 Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA In nessun caso utilizzato solventi a base di idrocarburi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire il disposizio.

AVVERTENZA: Non immershere mai il dispositivo, la base (6) o il cavodi alimentazione in acqua o alto liquido.
- Spagnere il dispositivo e scollegarlo alla presa elettrica.
- Lasciare che si raffreddi completamente.
- Per pulire il corpo esterno del dispositivo, utilizzato un panno morbido e umido e una piccola quantità di detergente delicato.

Prima di utilizzato il dispositivo dopo la pulizia, asciugare con cura agli sua parte con un panno morbido.
4.2 Decalcificazione del bollitore
La rimozione del calcare estende la vita del bollitore. La frequenza varia a seconda del livello di durezza dell'acqua presente nella zona di impiego del dispositivo.
- Riempire il bollitore con acqua fino al livello massimo e portare a ebollizione.
- Quando il dispositivo si spegne, scollegarlo alla rete.
- Aggiungere 2 tazze di aceto bianco o 1 cucchiaio di acido citrico dentro l'acqua appena bollita.
- Lasciare la soluzione nel bollitore per alcune ore.
-
In seguito, gettarne il contentuto e sciacquare con cura l'interno del dispositorio.
-
Riempire il bollitore con acqua pulita e portare a ebollizione.
- Infine, svuotare il bollitore e sciacquarlo nuovamente con acqua.
4.3 Conservazione
- Se non si intende utilizzato il dispositorio per un periodo prolongato, riporlo con cura.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato, freddo e completenesse asciutto.
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto.
- Assicurarsi che si mantenga fuori alla portata dei bambini.
- Avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apposto avvolgicavo (6) posto sul fondo della base (7).
4.4 Movimentazione e trasporto
- Per la movimentazione e il trasporto del dispositivo, riporlo all'interno del suo imballaggio originale. L'imballo lo proteggerà contro eventuali danni materiali.
Non posizionare carichi pesanti sul dispositivo o il suo imballaggio. Potrebbe danneggiarsi. - Un'eventuale caduta del dispositivo potrebberenderlo non funzionante o provocare dei danni permanenti.
CERTIFICATO DI GARANZIA
La presente garanzia commerciale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di agli altri diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consumatore stabiliti dal Dlg s 206/05. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista dalla legge, offre al consumatore una garanzia commerciale aggiuntiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.
Questo certificato non deve essere spedito per la convalida. E' valido e operante solo se conservato assiemme alla ricevuta fiscale o altri documento reso fiscalmente obbligatorio.
Condizioni di Garanzia
- BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparecchio per un periodo di 2 anni alla data di acquisito (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
- La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano e deve essere comprovata da scontrino fiscale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquisto dell'apparecchio nonché gli estremi i identificativi dello stesso (tip, modello).
- Per garanzia s'intende la sostituzione o riparazione gratuite delle parti componenti l'apparecchio che sono risultate difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.
- L'utente decade dai dritti di garanzia se non denominca il difetto di conformità entro 2 mesi da la scoperta dello stesso.
- Diritto di Chiamata: Gratis per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l'utente non si in grado di provare che il difetto sia dovuto a vizio di conformità del prodotto.
- Manodopera e ricambi Gratisiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
- L'intervento di riparazioneiene effettuato presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul site www.beko.it, fatto salvo i casi di impossibilità oggettiva o di forza magiore.
- La riparazione o sostituzione dei componenti o dell'apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
- Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
- Tutti i materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
- La BEKO Italy S.r.l. declina agli responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, a persone e cose come consiguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse nell'apposto Manuale per l'uso dell'apparecchio allegato a ciascuno apparecchio da parte dell'utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all'uso ed alla manutenzione dell'apparecchio stesso.
- La garanzia non diventa operante e l'assistenza sare effettuata totalmente a pagamento nei sequenti casi:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
b. Interventioni di installatione e montaggio, cosi come l'errata connessione o errata erogazione dalle reti di alimentazione, mancanza di allacciamento alla presa di terra.
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d'uso da parte dell'Utente, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente,.
d. Interventioni nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso.
g. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persone non autorizzate dal produttore o migliorare per cause non dipendenti dal prodotto. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione (pulizia e manutenzione del prodotto.).
h. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto.
i. L'uso improprio dell'apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quando stabilito dal produtto re, fa decadere il dritto alla Garanzia.
j. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
k. Si intendono a pagamento ancche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.
Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per gli anni controversia è competente il foro di Milano.
Durante e dopo il periodo di garanzia, vi consigliamo di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiami il numero unico per l'Italia:
02.03.03
Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario ave a portata di mano il modello del prodotto e il documento fiscale di acquisto.