BEKO WKM7222I - Pava

WKM7222I - Pava BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WKM7222I BEKO en formato PDF.

📄 81 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO WKM7222I - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Marca Beko
Modelo WKM7222I
Capacidad 1 L
Potencia 1850 - 2200 W
Tensión de alimentación 220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Material del cuerpo Plástico
Material del interior Acero inoxidable
Dimensiones (L x l x h) 22 x 18 x 25 cm
Peso neto 1,2 kg
Longitud del cable 0,75 m
Tipo de base Con base giratoria de 360°
Apertura de la tapa Botón pulsador de apertura automática
Apagado automático Sí, después de la ebullición
Protección contra sobrecalentamiento Sí, apagado en caso de falta de agua
Indicador luminoso de funcionamiento Sí, en el interruptor
Filtro antical No especificado
Mantenimiento Limpieza exterior con paño húmedo; descalcificación regular con vinagre o ácido cítrico
Almacenamiento Enrollador de cable debajo de la base
Garantía 2 años (estándar del fabricante)

Preguntas frecuentes - WKM7222I BEKO

¿Cómo usar el hervidor por primera vez?
Antes del primer uso, limpie cuidadosamente el interior con un paño suave. Llene de agua hasta el nivel máximo, hierva y deseche el agua. Repita la operación una segunda vez.
¿Cuál es la capacidad máxima de agua?
La capacidad máxima es de 1 litro, indicada por la marca MAX en el interior del hervidor. No supere este nivel para evitar salpicaduras de agua hirviendo.
¿Puede el hervidor calentar otra cosa que no sea agua?
No, el hervidor está diseñado exclusivamente para hervir agua. No lo use para calentar leche, sopas u otros líquidos, ya que podría dañar el aparato.
¿Por qué el hervidor se apaga antes de que hierva el agua?
Esto puede deberse a un depósito excesivo de cal. Descalcifique el hervidor siguiendo las instrucciones del manual. Verifique también que la tapa esté bien cerrada durante el funcionamiento.
¿Cómo descalcificar el hervidor?
Llene el hervidor de agua hasta el nivel máximo y hierva. Luego agregue dos vasos de vinagre de sidra o una cucharada de ácido cítrico. Deje actuar unas horas, luego enjuague abundantemente. Finalmente, hierva agua limpia y deséchela.
¿Se puede abrir la tapa durante la ebullición?
No, nunca abra la tapa mientras el agua hierve. El vapor está muy caliente y puede causar quemaduras. Espere a que el agua deje de hervir y el hervidor se apague automáticamente.
¿Se puede usar el hervidor sin agua?
No, nunca haga funcionar el hervidor sin agua. Esto dañaría el elemento calefactor y podría provocar un incendio. La protección contra sobrecalentamiento cortará la alimentación, pero es mejor llenar siempre al menos hasta el nivel mínimo.
¿Cómo limpiar el exterior del hervidor?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño suave ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Nunca sumerja el hervidor, la base o el cable en agua.
¿Puedo dejar agua en el hervidor después de usarlo?
Se recomienda vaciar el hervidor después de cada uso para evitar la acumulación de cal. Si deja agua, asegúrese de desecharla antes del próximo uso.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
No use el aparato. Haga reemplazar el cable por un profesional autorizado o contacte al servicio postventa de Beko. No intente repararlo usted mismo para evitar cualquier peligro.

Preguntas de los usuarios sobre WKM7222I BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WKM7222I - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WKM7222I de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO WKM7222I BEKO

Por favor, ilea estemanual de usuario primero!

Estimados clients,

Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los最好的 resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con Tecnología de vanguardia. Por tanto, le acontejamos que lea este manual de usuario con atencion y todos losREMOS documents adjuntos antes de utilizing el aparato y que lo garde para futuras consultas. Si vaENTERAR este aparato aOTHERPORA,proporcionele también el manual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual de usuario.

Significado de losvinculos

Los@simbolossiguientesseusan enlasdiveras secciones del presentemanual:

iInformación importante y consejos útiles sobre su uso.
!ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones delicasas sobre la calidad de las personas y la propidad.
ADVERTENCIA: Advertencia acerca de las superficies calientes.
No sumeria el aparato, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún(otherly.

BEKO WKM7222I - Significado de losvinculos - 1

Este aparato ha sido fabricado enunas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y en instalaciones de vanguardia.

1 Instrucciones importantes para la energia y el medio ambiente

Lea este manual de instructaciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instructaciones de seguridad para evaporar días debidos a un uso indefinido.

Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presentemanual de instructaciones.

1.1 Seguridad general

  • Este aparato está Diseñado exclusivamente para su uso dométrico. No está Diseñado para uso professionnel en:
  • Areas de cocina para empleados en tiendas, ofecinas y otros ambientes de trabajo;
  • granjas;
  • por clientes en hoteles, motelles yotiros ambientes de tipo residencial;
  • alojamins a media pensión.
  • No se utilizes para fines commerciales.

  • No utilise el aparato parathers fines distinctos de su uso previsto. El hervidor está diseñado para hervir agua. No utilise el hervidor para hervir o calentar cualquier(otherly liquido, asi como alimentos envasados en latas, frascos o botellas.

  • No utilise el aparato en Lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos.
  • No utilise el aparato al aire libre o en el baño.
  • Compruebe que la tension indica en la plac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La una forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en tirar del enchufe.
  • Para una mayor proteccion, connecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corrente de disparo sea de 30mA como maximum. Consulte a un electricista.
  • Nosumerja el aparato, la base, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido, ni tampoco lave las piezas en el lavavajillas.

1 Instrucciones importantes para la energia y el medio ambiente

  • Desconecte el cable de corrientetras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se encontrar o en caso de avería.
  • No desconecte el enchufe tirando del cable.
  • No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
  • No aplaste ni doble el cable de alimentación, nicede que roce en bordes aflilados para evaporarrialquierdaño.Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
  • No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
  • No utilise jamás el aparato si observa daños en el o en el cable de corriente.
  • Los electrodomesticos BEKO cumplen con todas las normas de sécurité aplicables; por estarzón, si el cable de alimentación está dañado, para evaporar cualquier peligro deben ser reparado o sustituido por un servicios专业技术o autorizado. Los problemas de reparación defectuos os no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.

  • No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitará reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.

  • Mantenga siempre el electrodomístico y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Los niños a partir de 8 años y losadultos cuyas facultades físicas, sensoriales o mentalares estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necessarios sobre el aparato puede usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban la informaciónpertinente sobre su uso seguro ylospeligros asociados.No deje que los niños jueguen con el aparato.No deje que los niños a partir de 8 años jueguen con el aparato, nique lleven a cabo su limpieza omantimimiento sin vigilancia.
  • Nunca deje el aparato desatendido,msteads esté enchufado. Se recomienda la(Maxima precaucióncuandoutiliceel aparatocerca de niños o personas consuscapacidades psiquicas, sensoriales o físicas limitadas.

1 Instrucciones importantes para la energia y el medio ambiente

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas queenetren encontacto conel agua.Consulte la seccion "Limpieza ysciousos".
  • Seque el aparato antes de conectarlo a la red electrica.
  • No utilise este aparato ni coloqueyinguna de sus piezas sobre superficies calientes tales comoquemadores de gas, quemadores electricos u hornos calientes, ocerca de ellas.
  • Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
  • Utilice el aparato con su base original. No utilise la base para ningún otro propósito.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.
  • Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
  • Asegürese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con el@m间隙 el aparato está en uso.

  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.

  • Sujete el aparato únicamente por su asa. Existe el riesgo de sufir quemaduras. Evite el contacto con las superficies calientes asi como con el vapor saliente.
  • Coloque la tapa de forma que el vapor caliente salga alejandose deasted.
  • No abra la tapa@msteadas el agua esté hirviendo.Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido.El vapor que sale del hervidor está muy caliente.
    Siempre que utilise el hervidor, asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada.
  • Nunca rebase el indicator de nivel máximo del deposito. De lo contrario, el agua hiriendo pueda salpicar.
  • No llene el hervidor por debajo del indicator de nivel minimum.
  • Nunca utilise el aparato sin agua en su interior.
  • Para llenar el hervidor, retirelo de su base.
  • No ponga ningún objeto extraño sobre el aparato.

1 Instrucciones importantes para la energia y el medio ambiente

1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida臾l:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el significo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

BEKO WKM7222I - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida臾l: - 1

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales deprimera calidad, que pueda ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos

domesticos normales y de otros temas al final de su vidautil.Llevelo a un centro de reciclaje de dispositivos electricos y electronicos.Solicite a las autoridades locales informacion acerca de dichos centros de recogida.

1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.

1.4 Información de embalaje

BEKO WKM7222I - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del material

de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

2 Hervidor

2.1 Información general

BEKO WKM7222I - Información general - 1

  1. Pico
  2. Tapa
  3. Botón de liberación de la tapa
  4. Asa
  5. Interruptor de encendido/apagado
  6. Base
  7. Recogecable

2.2 Datostécnicos

ModelWKM7222IWKMM7226IWKM73061
Voltaje220 - 240 V ~, 50/60 Hz220 - 240 V ~, 50/60 Hz220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de potencia:1850-2200 W1850-2200 W00-3000 W
Litro1 L 1,7 L 1,7 L

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones痫icas y de diseno.

Los values declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demas documents impresos suministrados jusqu con el representan los values obtenidos en los laboratorios de acuero con los estandares pertinentes. Estos values能把 variar segun el uso que se haga del aparato y de las conditiones ambientales.

3 Funcionamento

3.1 Preparación

  1. Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto.
  2. Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entrega en contacto con el agua. (Vea la sección "Limpieza y;cuidados".)
  3. Desenrolle por complete el cable de alimentacion (6) de la parte inferior de la base (7). Haga pagar el cable de alimentacion a工程技术 de la ranura de la base.
  4. Limpie bien el hervidor antes del primer uso y tire el agua de los dos primeros ciclos de hervido.

3.2 Funcioncimiento

  1. Pulse el botón de liberación de la taps (2) para abrir la taps del hervidor (3).

  2. La taps (2) se abre automatistically.

  3. Llene el deposito con agua.

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 1

No coloque el deposito de agua sobre la base mientes estáVERTiendo agua.

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 2

Nunca rebase lamarca de nivel maximalo del deposito de agua ni permita que el agua quede por debajo de lamarca de nivel minimum.

  1. Cierre la tapa (2). Escuchará un cig.
  2. Coloque el deposito de agua sobre la base (6). Asegürese de que el deposito quede bien asentado, en posición vertical y estable.
  3. Inserte el enchufe en la toma de pared.
  4. Pulse el botón de encendido/apagado (5).

  5. El interruptor de encendido/apagado (5) seonga y el proceso de calentimiento da comienzo.

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 3

La tapa (2) deben estar siempre cerrada durante el proceso de hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automatistically.

  1. Transcurridos unos horas, el agua empezará a hervir. El hervidor se apagará automatistically y el interruptor de encendido/apagado (5) se desplaza hacía arriba.

  2. Se apaga el indicator de referencia.

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 4

Si desea detener el proceso de calentimiento de forma manual, tire hacía arriba del (5) botón de encendido/apagado.

  1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared.

  2. Retire el deposito de agua de la base (6). Sujételo únicamente por el asa (4).

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 5

ATENCION: No abra la tapa (2) ya que el agua caliente del interior podra salpicar. Asegürese de que el agua no salpique la base (6).

  1. Vierta el agua por del pico (1) en el vaso o copa que deseee utiliser.

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 6

Si desea seguir hiriendo, repita los pasos 1 a 10 del procedimiento.

BEKO WKM7222I - Funcioncimiento - 7

Deje que el hervidor se enfié antes de起初 de nuevo el proceso.

Consejos practicos

  • Utilice agua ablandada o filtrada paraatar la acumulacion de cal.

4.1 Limpieza y@cuidados

BEKO WKM7222I - Limpieza y@cuidados - 1

ATENCION: No utility alcohol, acetona, petrroleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpar el aparato.

BEKO WKM7222I - Limpieza y@cuidados - 2

ATENCLON:No sumerja el aparato, la base (8) o el cable de alimentacion electrica en agua oequalquier otherlquido.

  1. Apane el aparato y desconectelo de la toma de corriente de la pared.
  2. Deje que el aparato se enfié Completely.
  3. Limpie el exterior del aparato con un paño suave humedecido y unaLEEa cantidad de producto de limpieza suave.

BEKO WKM7222I - Limpieza y@cuidados - 3

Antes de utiliser de nuevo el aparato.
tras una limpieza,seque con cuidado
todas las piezas con una toalla
suave.

4.2 Descalcification del hervidor

La descalcificacion prolonga la vida uyil del hervidor. El periodo de descalcificacion depende de la dureza del agua de su domicilio.

  1. Llene el calentador con agua hasta el nivel máximo y hiéryala.
  2. Desconecte el aparato antes de apagar el calentador.
  3. Añada 2 tazas de vinagre blanco o 1 cucharada de acido citrico al agua hervida.
  4. Deje reposar la solución en el hervidor durante una cuantas horas.
  5. Luego, viertala y=enjuague la parte interna del calentador a fondo.
  6. Llene el calentador con agua limpia y hiervala.
  7. Vacia el hervidor y enjuaguelo nuevomente con agua.

4.3 Almacenaje

  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
  • Asegürese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Enrolle el cable de alimentacion alrededor del recogecables (6) situado en la base (8).

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPANA

El presente certificado cubre la garantia de reparacion de su electrodomestico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de functionamento proveniente de fabricacion o materiales; o de sustitucion del aparato, salvo que una de estas options resulte imposible o desproportionada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto o anomalia en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos mezos es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamento está incluido en la reparacion, excepto paraPEGOs electrodomesticos que能把 ser transportados al taller del service official de la marca. En caso de sustitucion, el plazo de garantia se suspende y el nuevo aparato技术支持rada el periodo de vigencia del aparato sustituid, y como微量元素 6 mezos de garantia.

La presente garantía sólo sera valida si se presenta, ticket de comprar o el albarde productores correspondiente si este fuera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantia sera valida para aparatos adeuados a las conditiones climaticas y medioambienteles en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Elcostede la reparacion seraacargo del,)uario en lossiguientscasos:

  • Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente dométrico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
    Los aparatos desmontados o Manipulados por personas ajenas a los servicios技术和 expresamente autorizados.
    Las instalaciones, transporte, sustitucion de aparatos, puezas en marcha, cambio de sentido de puertas.
  • Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
  • Cambio de inyectores en aparatos de gas.
    Las averias provocadas por falta deostenimientompiezo a aquellasprovocadas por, un sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalacion de los aparatos.
    Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
    Las averas provocadas por conexiones que poderan Presented fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por equipos de presion, energia solar, energia elica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato.
  • La sustitución de materiales rotos o deteriorados de sgsaste u uso normal del aparato tales de plasticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
  • Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en emaltes o pinturas, que PODAN ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propiedades.
    Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
  • Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
  • Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usuales y other's completerias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverarialquier incidencia que pudiera precisar su electrodomestico siempre que el aparato este instalado de forma accesible.

Para asegurarse que su electrodomestico va a ser intervenido por un techniciano oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) a nuestros先进技术.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Núm. serie:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garant e importador de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arcelik A.S.Sutluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).

Conozcanos更好 en nuestra page: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.

CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL

DADOS DO APARELHO (a ser preenchido polo Distribuidor):

Detentor: Carimbo do estabelecimento:
Modelo: N.° série:
Estabelecimento: Data de compra:

O fiador e o importador do seu eletrodomestico é: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, Espana. O produits foi fabricado por ARCELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turquia).

y j 100000000000000000000000000000000000000000000

aai 45 jg jg jg jn

J 1

a. (E.U/2012/19) .(WEEE)

y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y

BEKO WKM7222I - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

.

jglal jai jgl lc aoaoa

y J 30

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : WKM7222I

Categoría : Pava