SGA 6126 R - Ferro da stiro BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SGA 6126 R BEKO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SGA 6126 R - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SGA 6126 R del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE SGA 6126 R BEKO
Informazioni importanti e suggeri- menti utili sull'utilizzo.
AVVERTENZA: Avvisi in merito a si- tuazioni pericolose per la sicurezza di persone e cose. AVVERTENZA: Avviso in merito alla presenza di superfici calde. AVVERTENZA: Rischio di scottature e ustioni dovute al vapore.
AVVERTENZA: Avvertenza per shock elettrico. Questo prodotto è stato prodotto in moderni impianti rispettosi dell’ambiente, senza causare danni alla natura.98 / IT Stazione a vapore / Manuale utente
1. Cartuccia di raccolta del calcare
2. Stazione a vapore
3. Fermo per la rimozione del serba-
4. Serbatoio rimuovibile dell'acqua
6. Superficie di appoggio della stazi-
8. Dispositivo di blocco per il trasporto
9. Pannello di controllo
10. Pulsante di accensione/spegnimen-
I valori dichiarati e affissi al dispositivo o gli altri documenti stampati e allegati rappresentano i valori ottenuti in laboratorio in accordo agli standard del settore. Questi valori possono variare secondo l'utilizzo dell’apparecchio e le condizioni ambientali. Dati tecnici Modello SGA 6126 R SGA 6124 D Alimentazione 220-240V~, 50-60 Hz Consumo energetico 2190-2600 W 2040-2400W Pressione della pompa 6 bar 5.8 bar Quantità di va- pore continuo Fino a 110 g/min. Fino a 100 g/min. Colore Rosso Blu Le modifiche agli aspetti tecnici e progettuali sono riservate. Pannello di controllo Simboli Descrizioni Cambio cartuccia / Auto-pulitura Spegnimento automatico / Auto-pulitura Livello max di temperatura e livello max di vapore Livello 3 di temperatura e livello 2 di vapore Livello 2 di temperatura e livello 1 di vapore Livello 1 di temperatura e no vapore Modalità Smart-ECOStazione a vapore / Manuale utente 99 / IT Questa sezione contiene istruzio- ni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni per- sonali o di danni materiali. L’inosservanza di queste istruzio- ni invalida la garanzia accordata.
1.1 Sicurezza generale
- Questo dispositivo risulta con- forme agli standard di sicurezza internazionali.
- Questo dispositivo è concepito per l’uso domestico e impieghi affini, come: – Aree ristoro per il personale in negozi, uffici ed altri ambi- enti di lavoro; – Agriturismi – Clienti di hotel, motel e altri contesti di tipo residenziale; – Strutture tipo bed & bre- akfast. Non risulta adatto all’uso industri- ale.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non hanno conoscenze ed esperienza, a condizione che siano sotto supervisione o com- prendano le istruzioni relative ad un uso sicuro del prodotto e dei potenziali pericoli. I bam- bini non devono giocare con l’apparecchio. Le procedure di pulizia e manutenzione a carico dell'utente non possono essere effettuate dai bambini, a meno che non siano sorvegliati da una persona adulta.
- Non lasciare il dispositivo privo di supervisione quando è colle- gato alla rete.
- Scollegare il cavo di alimenta- zione prima di versare l’acqua nel serbatoio.
- Non aprire il foro di riempimento dell'acqua durante l'uso.
- Utilizzare e riporre il dispositivo su una superficie stabile. 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente100 / IT Stazione a vapore / Manuale utente
- Quando l'apparecchio è posizio- nato sulla base di appoggio, as- sicurarsi che la superficie sotto la base sia in piano.
- Appoggiare sempre il ferro sulla base.
- Se l'apparecchio cade, perde acqua o presenta altri guasti, contattare il centro di assistenza autorizzato. Non utilizzare l'ap- parecchio fino a quando non viene riparato.
- Quando l'apparecchio è in uso o si sta raffreddando, tenere l'apparecchio e il cavo di ali- mentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Il dispositivo non risulta adatto all’uso in ambienti esterni.
- Usare solo parti originali o quelle consigliate dal produttore.
- Utilizzare l'apparecchio solo quando è collegato alla stazione di stiratura a vapore.
- Non smontare il dispositivo.
- L’alimentazione elettrica deve essere conforme alle informa- zioni fornite sulla targhetta di classificazione dell’apparecchio.
- L’alimentazione dell’apparec- chio deve essere protetta con un fusibile da almeno 16 A.
- Utilizzare l'apparecchio solo con una presa dotata di messa a terra.
- Non utilizzare il dispositivo con una prolunga.
- Non tirare il cavo di alimenta- zione quando si stacca l'appa- recchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere ripa- rato o sostituito dal rivenditore, dal centro di assistenza o da un centro di assistenza specializ- zato e autorizzato con qualifiche simili.
- Scollegare il dispositivo prima di effettuarne la pulizia.
- Non avvolgere il cavo intorno al dispositivo. 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambienteStazione a vapore / Manuale utente 101 / IT
- Non toccare il dispositivo o la spina con le mani bagnate o umide quando è collegato alla rete.
- La superficie della piastra e della stazione a vapore potreb- bero surriscaldarsi. Il contatto con la superficie calda può cau- sare ustioni.
- Non utilizzare il dispositivo all’in- terno o nei pressi di luoghi dove sia presente del combustibile o altro materiale infiammabile.
- Se si desidera conservare i materiali di imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini.
- Per informazioni dettagliate sulla pulizia dell’apparecchio, consultare la sezione Pulizia e manutenzione.
1.2 Conformità con la direttiva
RAEE e smaltimento dei rifiuti Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti delle appa- recchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo simbolo indica che questo pro- dotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il dispositivo usato deve essere portato a un punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Per individuare questi punti di raccolta, contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore pres- so cui è stato acquistato il prodotto. Ciascuna fa- miglia ha un ruolo importante nel recupero e rici- claggio di vecchi apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
1.3 Conformità alla direttiva RoHS
Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali dan- nosi e vietati specificati nella Direttiva.
1.4 Informazioni sull’imballaggio
I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili se- condo le normative nazionali sull'am- biente. Non smaltire i materiali di imballaggio fra i rifiuti domestici o di altro tipo. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.102 / IT Stazione a vapore / Manuale utente 2 Funzionamento
Questo apparecchio è concepito solo per uso do-mestico e stiraggio e non è adatto a scopi profes-sionali.
- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, riempire il ser-batoio (4) con acqua e far evapo-rare l’acqua per due volte al fine di rimuovere i residui di fabbrica-zione. • È possibile che si senta un leggero odore durante il primo uso. Dopo diversi usi l'odore scomparirà.
2.3 Consigli per la stiratura
- L'apparecchio si riscalda subito. Stirare tessuti come capi sintetici, seta, ecc. a temperature basse. • Stirare i tessuti che potrebbero diventare lucidi (seta e così via) al contrario oppure utilizzare l'apparecchio in modalità Smart-ECO. • Applicare una pressione molto leggera quando si stirano tessuti come il velluto e stirarli in un’u-nica direzione.
- L’uso del vapore può causare macchie sui tes- suti di seta colorati. Non usare il vapore. • È possibile stirare i capi in 100% pura lana con il vapore. • I capi di lana possono diventare lucidi a causa della stiratura. Stirarli al contrario. AVVERTENZA: Non far entrare il ferro a contatto con parti metalliche come cerniere e rivetti. La piastra del ferro potrebbe danneggiarsi.
2.4 Impostazione della
temperatura Tipo di tessutoImpostazione della tempera- tura Impostazione del vaporeSeta • Senza vaporeLana ••Con vapore Cotone •••Con vapore Lino - Jeans Max Con vapore La modalità Smart-ECO dell'appa-recchio è adatta a tutti i tipi di tessuti stirabili. È possibile stirare in modo sicuro. In questa modalità è possi-bile effettuare la stiratura a vapore utilizzando l'innesco del vapore (11). AVVERTENZA • È possibile effettuare la stiratura a vapore a tutti i livelli di tempera-tura, ad eccezione di "•". Premere l'innesco del vapore (11) per ese-guire la stiratura a vapore. • Per la stiratura, fare riferimento alle istruzioni di stiratura specifi-cate sull’etichetta del capo.
2.5 Stiratura a secco
Il vapore non fuoriesce dall'apparecchio se non si preme l'innesco del vapore (11). Per effettuare la stiratura a secco, non premere l'innesco del vapore (11).Stazione a vapore / Manuale utente 103 / IT
AVVERTENZA: Quando si riempie il serbatoio dell'acqua, non rimuovere il ferro dalla stazione a vapore e as-sicurarsi che l'apparecchio non sia collegato alla corrente.
- Se si preme il tasto del vapore (11) mentre il serbatoio dell’ac-qua è vuoto, tre simboli di livello del vapore diversi dal primo livello e la spia luminosa del simbolo smart mode lampeggiano come mostrato in figura. • Quando l’utente preme il pulsante di funzione dopo l’installazione del serbatoio con l’acqua, la luce ri-torna alla modalità precedente. • L’apparecchio è concepito per l’uso di acqua del rubinetto. Se l’acqua del rubinetto è eccessiva-mente dura, consigliamo l’uso di una miscela di acqua di rubinetto e acqua potabile.
- Il funzionamento della pompa può produrre un po' di rumore durante il processo di risucchio dell'acqua: è normale. • La prima volta l’apparecchio si avvia in modalità Smart-ECO. Questo livello garantisce tempe-ratura e quantità di vapore adatte a tutti i tessuti stirabili. • Quando la luce icona dell’impo-stazione selezionata lampeggia in modo uniforme sul display, l’appa-recchio è pronto per stirare. AVVERTENZA • La scelta della temperatura deve essere adatta al tipo di tessuto da stirare.
- Se la cartuccia di raccolta del calcare non è installata o è instal-lata in modo anomalo, tutte le luci sulla schermata lampeggiano per segnalare installazione anomala della cartuccia.
- È possibile effettuare la stiratura a vapore utilizzando l'innesco del vapore (11) a tutte le temperature ad eccezione di "•". • Il ferro genererà vapore dalla pia-stra (7) finché si tiene premuto l’innesco del vapore.
2.8 Vapore verticale
È possibile stirare le tende e i capi appesi grazie alla funzione vapore verticale. Tenere l’apparecchio a 15-30 cm di distanza dall’indumento e dalle tende. 2 Funzionamento104 / IT Stazione a vapore / Manuale utente AVVERTENZA: Non rivolgere mai il vapore verso persone o animali.
2.9 Spegnimento automatico
- Se non viene spostato o se non si preme alcun pulsante per 10 minuti, l’apparecchio si spegne automaticamente.
- Se lo si sposta orizzontalmente o si preme un pulsante, l’apparec- chio inizierà a funzionare.
- Potrebbero essere necessari 60 secondi affinché la piastra (7) raggiunga il livello di temperatura precedente. 2 FunzionamentoStazione a vapore / Manuale utente 105 / IT 3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA • Non immergere la stazione a va-pore (2) in acqua o altri liquidi. Non utilizzare mai aceto, decalci-ficanti, amido, profumo o altri pro-dotti supplementari che aiutino la stiratura nell'apparecchio. • Non utilizzare benzina, solventi, detergenti abrasivi o spazzole dure per pulire il dispositivo. • Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire la piastra (7). AVVERTENZA: Non lavare l'appa-recchio sotto l'acqua corrente, non immergerlo in acqua o in altri liquidi.
3.2 Sostituzione della cartuccia
per la raccolta del calcare
AVVERTENZA • Non utilizzare agenti disincro-stanti! Potrebbero danneggiare l'apparecchio. • Acquistare la cartuccia solo presso negozi rivenditori e centri d’assistenza. In caso contrario, la cartuccia non entrerà nell’al-loggiamento della cartuccia e non funzionerà. In questo modo l’apparecchio potrebbe rompersi. I guasti causati dall’utilizzo della cartuccia sbagliata non sono co-perti da garanzia. • Se la cartuccia non è installata o se è installata in modo errato, la spia luminosa del simbolo di sosti-tuzione della cartuccia lampeggia per avvertire l’utente che la car-tuccia è installata in modo errato. La cartuccia deve essere sostituita dopo aver consumato circa 30 litri di acqua.
3.3 Funzione di rimozione del
calcare (auto-pulitura)
- Per avviare la decalcificazione, premere contemporaneamente i tasti di comando (10) e vapore (11) per 3 secondi. • Al termine dell’operazione di decalcificazione (autodecalcifi-cazione) l’apparecchio ritorna all’ultima modalità utilizzata. • Dopo aver consumato circa 15 litri di acqua, le luci icone “auto-lavaggio” si accendono in modo continuo come mostrato nella fi-gura a indicare che è necessario il processo di auto-lavaggio.
- Durante la decalcificazione i rela- tivi simboli si illuminano in maniera continua e l’utente non può disat-tivare questa modalità fino al ter-mine della decalcificazione. • Durante il processo di auto-lavaggio, l’utente non può uscire prima del completamento dell’auto-lavaggio.106 / IT Stazione a vapore / Manuale utente Per avviamento, uso generale e pulizia, se-guire le istruzioni nelle pagine 5-6-7 di que-sto manuale operativo.
- Se l’utente salta il processo di auto-lavaggio o toglie il tappo del ferro, il dispositivo ricorda la ne- cessità di effettuare l’auto-lavaggio simultaneamente con luci icone e cicalino correlati per tre volte all’i- nizio di ogni sessione di stiratura.
- Una volta terminata la rimozione del calcare (autopulizia), l’appa- recchio ritorna automaticamente alla modalità precedente.
- Se si pensa di non usare l’apparecchio per un lungo periodo, riporlo con attenzione.
- Scollegare l'apparecchio e attendere che si raf- freddi completamente prima di conservarlo.
- Scaricare l'acqua contenuta nel serbatoio dell'acqua (5).
- Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
- Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
3.5 Spostamento e trasporto
- Trasportare l'apparecchio nel suo imballo ori- ginale durante il trasporto e lo spostamento. L’imballo lo proteggerà contro eventuali danni materiali.
- Non posizionare carichi pesanti sul dispositivo o il suo imballaggio. Potrebbe danneggiarsi.
- Un’eventuale caduta del dispositivo potrebbe renderlo non funzionante o provocare dei danni permanenti. 3 Pulizia e manutenzioneCERTIFICATO DI GARANZIA La presente garanzia commerciale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, inten- dendo per consumatore esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consuma- commerciale aggiuntiva, nei termini e nei modi di seguito indicati. Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di 2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano e deve 3. Per garanzia s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine, per vizi di fabbricazione. 4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro 2 mesi dalla scoperta dello stesso. 5. Diritto di Chiamata: gratuita per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l’utente non sia in grado di provare che il difetto sia dovuto a vizio di conformità del prodotto.
6. Manodopera e ricambi gratuiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
it, fatto salvo i casi d impossibilità oggettiva o di forza maggiore.
8. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
9. Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
10. Tutti i materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse. 11. La BEKO Italy S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, a persone e cose come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse nell’apposito Manuale per l’uso dell’ap- parecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso ed alla manutenzione dell’apparecchio stesso.
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. b. Interventi di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione dalle reti di alimentazione, man- canza di allacciamento alla presa di terra. c. Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d’uso da parte dell’Utente, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell’ambiente,. d. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente e. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.) f. Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso.
dipendenti dal prodotto. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia e manutenzione del prodotto.).
i. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla Garanzia. j. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell’elettrodomestico. k. Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per ogni controversia è compe- tente il foro di Milano. Durante e dopo il periodo di garanzia, vi consigliamo di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiami il numero unico per l’Italia:
Notice-Facile