GN1426233ZDRXN - Frigorifero BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GN1426233ZDRXN BEKO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GN1426233ZDRXN - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GN1426233ZDRXN del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE GN1426233ZDRXN BEKO
Informazioni importanti e consigli utili.
Rischio di vita e proprietà.
Rischio di scosse elettriche. L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili, in conformità con la Normativa Ambientale Nazionale. .Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati dei prodotti possono essere consultate sul seguente sito web, cercando l'identificativo del modello (*) presente sull'et-ichetta energetica.https://eprel.ec.europa.eu/
1- Istruzioni di sicurezza 2
1.1 Uso preposto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 - Sicurezza per bambini, persone diversamente
1.4 - Sicurezza nel trasporto . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 - Sicurezza nell’installazione . . . . . . . . . . . 3
- 1.6- Sicurezza nelle operazioni p. 4
- 1.7- Sicurezza nella manutenzione e pulizia p. 6
- 1.8- HomeWhiz p. 6
- 1.9- Illuminazione 2 Il vostro frigorifero 7 2 Il vostro frigorifero 8 3 Installazione 9 p. 6
3.1 Posizione adeguata per l’installazione. . . . . 9
3.2 Installazione dei cunei in plastica . . . . . . . . 9
3.3* Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Filtro dell’acqua (Opzionale). . . . . . . . . . . 11
3.5 Fissaggio del filtro esterno a parete
4.1 Suggerimenti per risparmiare energia . . 13
4.2 Consigli sullo scomparto alimenti freschi 13
4.3 Uso iniziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Funzionamento del prodotto 15
5.4 Consigli per il consolidamento di alimenti
5.6 Posizionamento degli alimenti . . . . . . . . . 24
5.9 Scomparto verdura, con umidità controllata 24
5.12 Scomparto di conservazione con controllo del
5.17 Erogazione di acqua . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.18 Per usare il distributore dell'acqua . . . . . 30
5.19 Icematic e contenitore per conservare il
6. Pulizia e manutenzione 32
7. Risoluzione dei problemi 332 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente
t Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a proteggersi da rischi di lesioni personali o danni alle cose. t La nostra azienda non è responsabile per danni che possono verificarsi se queste istruzioni non vengono seguite. Le procedure di installazione e riparazione devono sempre essere eseguite dal produttore, da l servizio assistenza autorizzato o da una persona qualificata e specificata dall'importatore. Utilizzare solo parti e accessori originali. I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto. Non riparare o sostituire alcuna parte del prodotto, se non espressamente specificato nel manuale d'uso. Non apportare modifiche tecniche al prodotto.
t Questo prodotto non è adatto all'uso commerciale e non deve essere utilizzato al di fuori dell'uso preposto. Il prodotto è progettato per l'uso in case e ambienti interni. Ad esempio: - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, - Fattorie, - Aree utilizzate dai clienti in hotel, motel e altri tipi di alloggio, - Alberghi di tipo bed & breakfast, pensioni, - Catering e applicazioni simili che non prevedano la vendita al dettaglio. Questo prodotto non deve essere utilizzato all'aperto con o senza tenda sopra di esso, come su barche, balconi o terrazze. Non esporre il prodotto a pioggia, neve, sole o vento. Rischio di incendio!
1.2 - Sicurezza per bambini,
persone diversamente abili e animali domestici t Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o addestrati sull'uso sicuro del prodotto e conoscano i rischi che il suo utilizzo comporta. t I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono inserire e togliere i prodotti da refrigerare. t I prodotti elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare con, arrampicarsi su o entrare nel prodotto. t La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da qualcuno. t Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Rischio di lesioni e di soffocamento! t Prima di smaltire un prodotto vecchio o obsoleto:
Scollegare il prodotto afferrando la spina.
Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo dall'apparecchio insieme alla spina
Non rimuovere i ripiani o i cassetti, in modo che sia più difficile per i bambini entrare nel prodotto.
Rimuovere gli sportelli.
Tenere il prodotto in modo che non si ribalti.
1- Istruzioni di sicurezza3 / 32 İT
Frigorifero / Manuale dell’utente Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all’ambiente
Non permettere ai bambini di giocare con il vecchio prodotto. t Non gettare mai il prodotto nel fuoco per smaltirlo. Rischio di esplosione! t Se sulla porta del prodotto è presente una serratura, la chiave deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini.
1.3 - Sicurezza elettrica
t Il prodotto deve essere scollegato durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia, riparazione e spostamento. t Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da una persona qualificata e specificata dal produttore, dal servizio assistenza autorizzato o da un importatore, al fine di evitare potenziali pericoli. t Non schiacciare il cavo di alimentazione sotto o dietro il prodotto. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato eccessivamente, non deve essere schiacciato e non deve venire a contatto con una qualsiasi fonte di calore. t Non utilizzare prolunghe, multiple o adattatori per far funzionare il prodotto. t Le multiple o le fonti di alimentazione portatili possono surriscaldarsi e causare incendi. Pertanto, non tenere le multiple dietro o vicino al prodotto. t La spina deve essere facilmente accessibile. Nel caso non sia possibile, l'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve contenere un dispositivo (come un fusibile, un interruttore, un salvavita, ecc.) che sia conforme alle norme elettriche e che scolleghi tutti i poli dalla rete. t Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. t Togliere la spina dalla presa, afferrando la spina e non il cavo.
1.4 - Sicurezza nel trasporto
t Il prodotto è pesante, non spostarlo da soli. t Non tenerne lo sportello, quando si sposta il prodotto. t Fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento o le tubazioni durante il trasporto. Se le tubazioni sono danneggiate, non accendere il prodotto e contattare il servizio di assistenza autorizzato.
1.5 - Sicurezza nell’installazione
t Contattare il servizio di assistenza autorizzato per l'installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per l'utilizzo, consultare le informazioni contenute nel manuale d'uso, per assicurarsi che gli impianti elettrici e idrici siano adatti. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico qualificati, per ottenere le necessarie disposizioni. Se non ci si rivolge a un aiuto professionale, vi è il rischio di scosse elettriche, incendi, problemi con il prodotto o lesioni! t Prima dell'installazione, controllare se il prodotto presenta difetti. Se il prodotto è danneggiato, non farlo installare. t Posizionare il prodotto su una superficie pulita, piana e solida e bilanciarlo con piedini regolabili. In caso contrario, il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare lesioni. t Il luogo di installazione deve essere asciutto e ben ventilato. Non collocare tappeti, moquette o rivestimenti simili sotto al prodotto. Una ventilazione insufficiente è rischio di incendio! t Non coprire o bloccare le aperture adibite alla ventilazione. In caso contrario, il consumo di energia elettrica aumenta e il prodotto potrebbe danneggiarsi. t Il prodotto non deve essere collegato a sistemi di alimentazione come alimentatori solari. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi a causa di improvvisi cambiamenti di tensione! t Più refrigerante contiene un frigorifero, più grande deve essere il luogo di installazione. Se il luogo scelto per l’installazione è troppo piccolo, il refrigerante infiammabile e la miscela di aria si accumulano in caso di perdite di refrigerante nel sistema di raffreddamento. Lo spazio necessario per ogni 8 gr di refrigerante è di almeno 1 m³. La quantità di refrigerante nel prodotto è indicata sulla targhetta di identificazione.4 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all'ambiente t Il prodotto non deve essere installato in luoghi esposti alla luce diretta del sole e deve essere tenuto lontano da fonti di calore come piani cottura, radiatori, ecc. Se si deve installare il prodotto in prossimità di una fonte di calore, è necessario utilizzare un'adeguata piastra di isolamento e mantenere le seguenti distanze minime dalla fonte di calore: - Almeno 30 cm di distanza da fonti di calore come piani di cottura, forni, radiatori o stufe, - Minimo 5 cm di distanza dai forni elettrici. t La classe di protezione del prodotto è di tipo
I. Inserire il prodotto in una presa con messa
a terra che sia conforme ai valori di tensione, corrente e frequenza indicati sulla targhetta del prodotto. La presa deve essere dotata di un interruttore automatico da 10 A - 16 A. La nostra azienda non sarà responsabile per eventuali danni che si verificheranno qualora il prodotto venga utilizzato senza messa a terra e collegamento elettrico in conformità con le normative locali e nazionali. t Il prodotto non deve essere collegato alla rete elettrica durante l'installazione. In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche e di lesioni! t Non inserire il prodotto in prese che siano allentate, smontate, rotte, sporche, grasse o che presentino il rischio di entrare in contatto con l'acqua. t Posizionare il cavo di alimentazione e i tubi flessibili (se presenti) del prodotto in modo che non causino il rischio di inciamparvi dentro. t L'esposizione all'umidità delle parti sotto tensione o del cavo di alimentazione può causare un corto circuito. Pertanto, non installare il prodotto in luoghi come garage o lavanderie, dove l'umidità è elevata o l'acqua può schizzare. Se il frigorifero si bagna d’acqua, scollegarlo e chiamare il servizio di assistenza autorizzato. t Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio energetico. Tali sistemi sono dannosi per il prodotto. 1.6- Sicurezza nelle operazioni t Non utilizzare mai solventi chimici sul prodotto. Rischio di esplosione! t In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegarlo e non utilizzarlo, fino a quando non viene riparato dal servizio di assistenza autorizzato. Rischio di scosse elettriche! t Non collocare fonti di fiamma (candele accese, sigarette, ecc.) sul prodotto o nelle sue vicinanze. t Non salire sul prodotto. Rischio di caduta e di ferite! t Non danneggiare i tubi del sistema di raffreddamento con oggetti appuntiti o affilati. Il refrigerante che potrebbe fuoriuscire quando i tubi del refrigerante, le prolunghe dei tubi o i rivestimenti superficiali vengono perforati provoca irritazioni cutanee e lesioni agli occhi. t A meno che non sia raccomandato dal produttore, non collocare o utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero/congelatore. t Fare attenzione a non incastrare le mani o qualsiasi altra parte del corpo nelle parti mobili all'interno del frigorifero. Fare attenzione a non schiacciare le dita tra lo sportello e il frigorifero. Fare attenzione nell’aprire e chiudere lo sportello, in particolare in presenza di bambini. t Non mangiare mai gelati, cubetti di ghiaccio o cibi surgelati subito dopo averli tolti dal frigorifero. Rischio di congelamento! t Se si hanno le mani bagnate, non toccare le pareti interne o le parti metalliche del freezer o gli alimenti in esso conservati. Rischio di congelamento! t Non collocare nel congelatore barattoli o bottiglie che contengono bevande gassate o liquidi che possano congelarsi. Lattine e bottiglie possono scoppiare. Rischio di lesioni e danni materiali! t Non collocare o utilizzare spray infiammabili, materiali infiammabili, ghiaccio secco, sostanze chimiche o materiali simili sensibili al calore vicino al frigorifero. Rischio di incendio e di esplosione! t Non conservare nel prodotto materiali esplosivi che contengono materiali infiammabili, come le bombolette spray. t Non collocare sul prodotto contenitori pieni di liquido. Gli spruzzi d'acqua su una parte elettrica possono causare scosse elettriche o generare un incendio.5 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all’ambiente t Questo prodotto non è destinato alla conservazione di medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze mediche simili e prodotti soggetti alla direttiva sui prodotti medici. t L'uso del prodotto diversamente da quanto preposto può causare il deterioramento o la scadenza dei prodotti conservati al suo interno. t Se il frigorifero è dotato di luce blu, non guardare la luce con strumenti ottici. Non fissare direttamente la lampada UV LED per lungo tempo. La luce ultravioletta può causare affaticamento agli occhi. t Non sovraccaricare il prodotto. Gli oggetti nel frigorifero possono cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni o danni. Problemi simili possono verificarsi se un qualsiasi oggetto viene posizionato sul prodotto. t Per evitare lesioni, assicurarsi di aver pulito tutto il ghiaccio e l'acqua che potrebbero essere caduti o schizzati sul pavimento. t Modificate la posizione dei ripiani/portabottiglie sullo sportello del frigorifero solo da vuoti. Rischio di lesioni! t Non collocare oggetti che possono cadere/ ribaltarsi sul prodotto. Tali oggetti possono cadere quando lo sportello è aperto e causare lesioni e/o danni materiali. t Non colpire o esercitare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. Il vetro rotto può causare lesioni e/o danni materiali. t Il sistema di raffreddamento del prodotto contiene refrigerante R600a: Il tipo di refrigerante utilizzato nel prodotto è indicato sulla targhetta di identificazione. Questo refrigerante è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento o le tubazioni mentre il prodotto è in uso. Se le tubazioni sono danneggiate: - Non toccare il prodotto o il cavo di alimentazione, - Tenere lontano da potenziali fonti infiammabili, che possono far incendiare il prodotto. - Ventilare l'area in cui si trova il prodotto. Non utilizzare ventilatori. - Contattare il servizio di assistenza autorizzato. t Se il prodotto è danneggiato e si nota una perdita di refrigerante, stare lontani dal refrigerante. Il refrigerante può causare congelamento in caso di contatto con la pelle. Per prodotti con erogatore d'acqua/ macchina per ghiaccio t Utilizzare solo acqua potabile. Non riempire il serbatoio dell'acqua con liquidi, come succhi di frutta, latte, bevande gassate o bevande alcoliche, poiché non adatti all'uso nell'erogatore d'acqua. t Rischio per la salute e la sicurezza! t Non permettere ai bambini di giocare con l'erogatore d'acqua o con la macchina del ghiaccio (Icematic), per evitare incidenti o lesioni. t Non inserire le dita o altri oggetti nel foro dell'erogatore d'acqua, nel canale dell'acqua o nel contenitore della macchina per il ghiaccio. Rischio di lesioni o danni materiali! 1.7- Sicurezza nella manutenzione e pulizia t Non tirare la maniglia dello sportello se è necessario spostare il prodotto per la pulizia. La maniglia può rompersi e causare lesioni, se si esercita una forza eccessiva su di essa. t Non spruzzare o versare acqua sopra o all'interno del prodotto durante la pulizia. Rischio di incendio e di scosse elettriche! t Non utilizzare utensili affilati o abrasivi per la pulizia del prodotto. Non utilizzare prodotti per la pulizia della casa, detersivi, gas, benzina, diluente, alcool, vernici, ecc. t Utilizzare all'interno dell’elettrodomestico solo prodotti per la pulizia e la manutenzione che non siano nocivi per gli alimenti.6 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all'ambiente t Non utilizzare mai detergenti a vapore per pulire o sbrinare il prodotto. Il vapore entra a contatto con le parti sotto tensione del frigorifero, causando cortocircuiti o scosse elettriche! t Assicurarsi che non entri acqua nei circuiti elettronici o negli elementi preposti all’illuminazione del prodotto. t Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire i materiali estranei o la polvere sui perni della spina. Non utilizzare un panno umido o bagnato per pulire la spina. Rischio di incendio e di scosse elettriche! 1.8- HomeWhiz t Se si utilizza il prodotto tramite l'app HomeWhiz, è necessario osservare le avvertenze di sicurezza anche quando si è lontani dal prodotto. È inoltre necessario seguire le avvertenze nell'app. 1.9- Illuminazione t Contattare il servizio di assistenza autorizzato ove sia necessario sostituire il LED/la lampadina utilizzata per l'illuminazione.7 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente I dati contenuti nel presente manuale dell’utente sono schematici, che potrebbero non corrispondere alla perfezione al prodotto. Qualora le parti indicate non siano incluse nel prodotto da lei acquistato, significa che sono valide per altri modelli. 2 Il vostro frigorifero
1- Pannello di controllo e indicatori
2- Sezione burro e formaggio
3- Ripiano porta mobile, 70 mm
4- Ripiano in vetro, scomparto del frigorifero
5- Scomparto verdura, scomparto del frigorifero
6- Ripiano della porta, gallone
7- Scomparto di raffreddamento
8- Cassetto del congelatore
9- Ripiano in vetro dello scomparto multizona/
10- Cassetti dello scomparto congelatore
11- Cassetto dello scomparto multi-zona
*128 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente I dati contenuti nel presente manuale dell’utente sono schematici, che potrebbero non corrispondere alla perfezione al prodotto. Qualora le parti indicate non siano incluse nel prodotto da lei acquistato, significa che sono valide per altri modelli. 2 Il vostro frigorifero
1- Pannello di controllo e indicatori
2- Sezione burro e formaggio
3- Ripiano porta mobile, 70 mm
4- Ripiano in vetro, scomparto del frigorifero
5- Scomparto verdura, scomparto del frigorifero
6- Ripiano della porta, gallone
7- Scomparto di raffreddamento
8- Cassetto del congelatore
9- Ripiano in vetro dello scomparto multizona/
10- Cassetti dello scomparto congelatore
*119 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente
3.1 Posizione adeguata per
l’installazione Contattare l’Assistenza autorizzata per procedere all’installazione del prodotto. Per preparare il prodotto per l’uso rimandiamo alle informazioni nel manuale dell’utente; inoltre, verificare che tutti gli impianti, elettrici e idrici, siano adeguati. In caso contrario, consigliamo di rivolgersi a un elettricista e a un tecnico qualificati per l'esecuzione degli eventuali interventi necessari.
AVVERTENZA: Il produttore non verrà ritenuto responsabile degli eventuali danni che potrebbero derivare da procedure eseguite da persone non autorizzate.
AVVERTENZA: Il prodotto non deve essere collegato alla presa di corrente in fase di installazione. In caso contrario, si potrebbe correre il rischio di morte o grave lesione!
AVVERTENZA: : Qualora lo spazio di apertura della porta della stanza in cui verrà installato il prodotto sia tanto stretto da impedire il passaggio dell’elettrodomestico, togliere la porta della stanza e far passare il prodotto girandolo di lato; qualora questa opzione non sia percorribile, contattare il servizio autorizzato. t$PMMPDBSFJMQSPEPUUPTVVOBTVQFSGJDJFJOQJBOP per evitare scosse. t-BTDJBSFVOBEJTUBO[BEJBMNFOPDNEBGPOUJ di calore come piani cottura, forni, radiatori e fornelli e una distanza di almeno 5 cm da forni elettrici. t*MQSPEPUUPOPOEFWFFTTFSFFTQPTUPEJSFUUBNFOUF alla luce solare o conservato in luoghi umidi. t*MQSPEPUUPOFDFTTJUBEJBEFHVBUBWFOUJMB[JPOF per un funzionamento efficiente. Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante. t4FJOQSPEPUUPWJFOFDPMMPDBUPJOVOBBMDPWB lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante. 3 Installazione Controllare se il componente di protezione della parete posteriore è presente e nel suo alloggio (se fornito con il prodotto). Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il prodotto in modo tale da lasciare almeno 5 cm di spazio libero tra il retro del prodotto e le pareti del locale. Lo spazio libero nella parte posteriore è importante per il funzionamento efficiente del prodotto. t/POJOTUBMMBSFJMQSPEPUUPJODVJMBUFNQFSBUVSB scende al di sotto dei -5°C.
3.2 Installazione dei cunei in plastica
I cunei in plastica forniti in dotazione col prodotto vengono usati per creare la distanza che consenta la circolazione dell’aria fra il prodotto e la parete posteriore.
Per fissare i cunei, togliere le viti sul prodotto e usare le viti fornite in dotazione con i cunei.
Inserire i due cunei in plastica sulla copertura di ventilazione posteriore, come indicato nell'immagine.10 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Installazione 3.3* Regolazione dei piedini Se il prodotto non è in equilibrio successivamente all’installazione, regolare i piedini sulla parte anteriore ruotandoli verso destra o verso sinistra.
- Se il prodotto non ha uno scomparto per il vino o non ha uno sportello di vetro, esso non ha i supporti regolabili ma fissi. Per regolare le porte in verticale, Allentare il dado di fissaggio che si trova sulla parte inferiore. Ruotare il dado di regolazione conformemente alla posizione della porta (in senso orario/anti-orario). Serrare il dado di fissaggio per regolare la posizione. Per regolare le porte in orizzontale, Allentare il dado di fissaggio che si trova sulla parte superiore. Ruotare il dado di regolazione laterale a seconda della posizione della porta (senso orario/anti- orario). Serrare il dado di fissaggio che si trova sulla parte superiore per fissare la posizione. adjusting nutfixing nutfixing nutadjusting nut -Il gruppo cerniera superiore è fissato con 3 viti. -Il copri-cerniera viene fissato dopo aver installato le prese. -Quindi, il copri-cerniera viene fissato con due viti.11 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Installazione
3.4 Filtro dell’acqua (Opzionale)
Il prodotto potrebbe avere un filtro interno o esterno, a seconda del modello. Per fissare il filtro dell’acqua, attenersi alle seguenti istruzioni.
3.5 Fissaggio del filtro esterno
a parete (opzionale)
AVVERTENZA: Non fissare il filtro sul prodotto. Verificare qui se le seguenti componenti vengono fornite in dotazione con il modello di prodotto selezionato:
1. Connettore (1 pezzo): Usato per fissare il tubo
dell’acqua alla parte posteriore del prodotto.
2. Connettore rubinetto (1 pezzo): Usato per il
collegamento alla presa dell’acqua fredda.
3. Filtro poroso (1 pezzo)
4. Clip tubo (3 pezzi): Usato per fissare il tubo
dell’acqua alla parete.
5. Dispositivo di collegamento del filtro (2 pezzi):
Usato per fissare il filtro alla parete.
6. Filtro dell’acqua (1 pezzo): Usato per collegare
il prodotto alla presa dell’acqua. Il filtro della quale non è necessario quando viene usato il collegamento al serbatoio.
1. Collegare l’adattatore del rubinetto alla valvola
2. Determinare la posizione per fissare il filtro
esterno. Fissare il dispositivo di collegamento del filtro (5) a parete.
3. Fissare il filtro in posizione verticale sulla
dispositivo di collegamento del filtro, come indicato sull’etichetta. (6)
4. Fissare la prolunga della tubo dell’acqua dalla
parte superiore del filtro fino all’adattatore di collegamento alla fonte idrica. Dopo aver eseguito il collegamento, dovrebbe presentarsi come indicato nella seguente immagine.12 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Installazione
3.6 Collegamento elettrico
AVVERTENZA: Non eseguire collegamenti tramite prolunghe o multi- prese.
AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dagli Agenti di Servizio Autorizzati.
Qualora debbano essere installati due dispositivi di raffreddamento fianco a fianco, lasciare una distanza di almeno 4 cm fra di loro. t La nostra azienda non sarà responsabile di eventuali danni che deriveranno dall'uso del prodotto senza messa a terra e collegamenti elettrici in conformità con le normative locali. t Il cavo di corrente deve essere a portata dopo l'installazione. t Non inserire altri elementi quali ad esempio prolunghe o ciabatte multi-presa fra il dispositivo e la presa di corrente a parete.13 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente 4 Preparazione t Il flusso dell’aria non dovrebbe essere bloccato mettendo alimenti davanti al congelatore e davanti alle ventole dello scomparto multi- zona. Gli alimenti vanno caricati lasciando uno spazio minimo di 5 minuti davanti alla griglia della ventola di protezione. t Lo scongelamento di alimenti congelati all’interno dello scomparto del frigorifero consente sia di risparmiare energia che di mantenere la qualità degli alimenti.
La temperatura della stanza in cui va installato il frigorifero dovrebbe essere indicativamente di 10ºC /50°F. L’uso del frigorifero a temperature più basse non è consigliato al fine di evitare cali prestazionali.
Qualora debbano essere installati due dispositivi di raffreddamento fianco a fianco, lasciare una distanza di almeno 4 cm fra di loro.
4.2 Consigli sullo scomparto
alimenti freschi t Verificare che gli alimenti non tocchino il sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. Per fare in modo che lo scomparto alimenti freschi mantenga la temperatura di conservazione ideale, il sensore non deve essere ostacolato dalla presenza di cibi. t Non mettere alimenti o bevande calde all’interno del prodotto.
4.1 Suggerimenti per
Collegare il proprio frigorifero a sistemi per il risparmio dell’energia è pericoloso, in quanto potrebbero danneggiare il prodotto. t Per apparecchio indipendente; “questo apparecchio refrigerante non è destinato a essere utilizzato come apparecchio da incasso”; t Non lasciare aperte le porte del frigorifero per periodi di tempo troppo lunghi. t Non mettere alimenti o bevande calde all’interno del frigorifero. t Non sovraccaricare il frigorifero. La capacità di raffreddamento diminuisce se viene ostacolato il ricircolo dell'aria all’interno del frigorifero. t Non mettere il frigorifero in luoghi direttamente sposti alla luce solare. Lasciare una distanza di almeno 30 cm da fonti di calore come piani cottura, forni, radiatori e fornelli e una distanza di almeno 5 cm da forni elettrici. t Prestare attenzione quando vengono conservati alimenti nel frigorifero all’interno di contenitori chiusi. t Poiché l’aria calda e umida non penetra direttamente nel prodotto quando le porte non sono aperte, il prodotto si ottimizza in condizioni sufficienti a proteggere il cibo. Funzioni e componenti quali compressore, ventola, caloriferi, sbrinamento, illuminazione, display e via dicendo funzionano secondo necessità per consumare il minimo di energia in tali circostanze. t Per ottimizzare lo spazio di conservazione di cibo nello scomparto del congelatore del frigorifero, è necessario rimuovere il cassetto superiore e collocarlo sul ripiano in vetro superiore. Il consumo di corrente indicato per il frigorifero è stato determinato dopo aver tolto la macchina del ghiaccio e i cassetti superiori per consentire un livello di caricamento massimo. Consigliamo caldamente di usare i cassetti inferiori del congelatore e lo scomparto multi-zona in fase di caricamento.14 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Procedimento
Prima di iniziare a usare il dispositivo, verificare che tutti i preparativi siano stati fatti in conformità con le istruzioni fornite nei capitoli “Istruzioni importanti relativamente alla sicurezza e all'ambiente” e “Installazione”. t Pulire l’interno del frigorifero conformemente a quanto consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”. Prima di accendere il frigorifero, verificare che l’interno sia asciutto. t Collegare il frigorifero a una presa dotata di messa a terra. L’illuminazione interna si accende all’apertura della porta del frigorifero. t Lasciare in funzione il frigorifero per 6 ore senza collocare alimenti al suo interno, e non aprire la porta a meno che ciò non sia strettamente necessario.
Si sentirà un rumore quando si avvia il compressore. I liquidi e i gas all’interno del sistema di refrigerazione potrebbero creare rumori, anche se il compressore non funziona; non si tratta di un’anomalia di funzionamento.
Le estremità anteriori del frigorifero potrebbero surriscaldarsi. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Queste aree sono state progettate per essere calde ed evitare la condensa.15 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente 5 Funzionamento del prodotto
I dati contenuti nel presente manuale dell’utente sono schematici, che potrebbero non corrispondere alla perfezione al prodotto. Qualora le parti indicate non siano incluse nel prodotto da lei acquistato, significa che sono valide per altri modelli.
5.1 Pannello indicatore
Il pannello indicatore controllato da touch consente di impostare la temperatura oltre che di controllare le altre funzioni legate al frigorifero senza aprire la porta del prodotto. Sarà sufficiente premere i pulsanti giusti per le impostazioni della funzione. SelectQuick FreezeQuick Cool
*25 2616 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
1. Indicatore funzione raffreddamento rapido
Si attiva quando viene attivata la funzione di raffreddamento rapido.
2. Indicatore della temperatura dello
scomparto frigorifero Viene visualizzata la temperatura dello scomparto frigorifero; può essere impostata su 8,7,6,5,4,3,2,1.
3. Indicatore Fahrenheit
Si tratta di un indicatore Fahrenheit. Quando l’indicazione Fahrenheit viene attivata, i valori di temperatura impostati vengono visualizzati in Fahrenheit e l’icona pertinente di accende.
Premere contemporaneamente il blocco tasti per 3 secondi. Il simbolo blocco tasti si accende e la modalità blocco tasti viene attivata. I pulsanti non funzionano se la modalità blocco tasti è arriva. Premere nuovamente, e contempo- raneamente, il pulsante di blocco per 3 secondi. Il simbolo di blocco si disattiva e si esce dalla modalità blocco tasti. Premere il pulsante di blocco tasti qualora si desideri impedire la variazione dell’impostazione di temperatura del frigorifero.
5. Guasto alimentazione / Temperatura eleva-
ta / Avvertenza errore Questo indicatore si illumina durante il guasto di corrente, durante i guasti temperatura eleva- ta e durante le avvertenze di errore. Durante i guasti di temperatura a lungo termine, il valore di temperatura più alto che lo scomparto conge- latore raggiunge lampeggia sul display digitale. Dopo aver controllato gli alimenti nello scomparto congelatore, premere il pulsante allarme off per eliminare l'avvertenza. Rimandiamo alla sezione “Soluzioni consigliate per la risoluzione dei problemi” del proprio manuale qualora si noti che questo indicatore è illuminato.
6. Icona di reset filtro
Questa icona si accende quando è necessario procedere al reset del filtro.
7. Icona cabina cambio temperatura
Indica la cabina la cui temperatura deve essere modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è stata selezionata la cabina pertinente.
8. Icona congelatore Joker
Passare sull’icona congelatore Joker usando il pulsante FN; l’icona inizia a lampeggiare. Quando viene premuto il tasto OK, l’icona congelatore cabina joker si accende e il dispositivo funziona come congelatore.
9. Indicatore della temperatura dello
scomparto congelatore Viene visualizzata la temperatura dello scomparto del frigorifero; può essere impostata su -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24.
10. Indicatore funzione congelamento rapido
Si attiva quando viene attivata la funzione di congelamento rapido.
11. Indicatore Fahrenheit
Si tratta di un indicatore Fahrenheit. Quando l’indicazione Fahrenheit viene attivata, i valori di temperatura impostati vengono visualizzati in Fahrenheit e l’icona pertinente di accende.
12. Pulsante funzione congelamento rapido
Premere questo pulsante per arrivare o disattivare la funzione di congelamento rapido. Quando viene attivata la funzione, lo scomparto congelatore viene raffreddato fino a una temperatura inferiore rispetto al valore impostato.
Usare la funzione di congelamento rapido quando si desidera congelare rapidamente gli alimenti collocati nello scomparto del congelatore. Se si desidera congelare grandi quantitativi di cibo fresco, attivare questa funzione prima di mettere gli alimenti all’interno del prodotto.
Qualora non venga annullata, la funzione di Congelamento rapido si annulla automaticamente dopo 24 ore al massimo o quando lo scomparto frigorifero raggiunge la temperatura richiesta.17 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
Questa funzione non viene richiamata quando la corrente viene ripristinata in seguito a un black-out.
Il filtro viene resettato quando il pulsante di congelamento rapido viene premuto per 3 secondi. L’icona di reset filtro si spegne.
Usando questo tasto sarà possibile alternare fra le diverse funzioni che si desidera selezionare. Premendo questo tasto, l’icona, che richiede l’attivazione o la disattivazione della funzione, inizia a lampeggiare. Il pulsante FN si disattiva se non viene premuto per 20 secondi. Sarà necessario premere questo pulsante per modificare nuovamente le funzioni.
15. Indicatore Celsius
Si tratta di un indicatore Celsius. Quando l’indicazione Celsius viene attivata, i valori di temperatura impostati vengono visualizzati in Celsius Fahrenheit e l’icona pertinente di accende.
Dopo essersi spostati fra le funzioni usando il pulsante FN, quando la funzione viene annullata tramite il pulsante OK, l’icona pertinente e l’indicatore lampeggia. Quando la funzione viene attivata, rimane accesa. L’indicatore continua a lampeggiare per indicare che l’icona è attiva.
17. Icona cabina cambio temperatura
Indica la cabina la cui temperatura deve essere modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è stata selezionata la cabina pertinente.
18. Icona cabina cambio temperatura
Indica la cabina la cui temperatura deve essere modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è stata selezionata la cabina pertinente.
19. Pulsante di impostazione “aumento”
Selezionare la cabina pertinente col pulsante di selezione; l’icona della cabina che rappresenta la cabina pertinente inizia a lampeggiare. Premendo questo pulsante “aumento” durante il processo, il valore impostato aumenta. Se si continua a pre- merlo, il valore impostato torna al valore iniziale.
20. Icona cabina cambio temperatura
Indica la cabina la cui temperatura deve essere modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è stata selezionata la cabina pertinente.
21. Impostazione dell’indicatore Celsius e
Fahrenheit Passare sopra a questo tasto col tasto FN e selezionare Fahrenheit e Celsius tramite il tasto OK. Quando viene selezionato il tipo di temperatura pertinente, l’indicatore Fahrenheit e Celsius si attiva.
22. Icona macchina del ghiaccio spenta
Premere il pulsante FN (fino a che non raggiunge l’icona e la riga inferiore) per spegnere la macchina del ghiaccio. L’icona della macchina del ghiaccio e l’indicatore funzione della macchina del ghiaccio inizia a lampeggiare quando ci si passa sopra; sarà quindi possibile capire se la macchina del ghiaccio è accesa o spenta. Quando viene premuto il tasto OK, l’icona della macchina del ghiaccio lampeggia in modalità continua a l’indicatore continua a lampeggiare durante questo processo. Se non viene premuto nessun pulsante per 20 secondi, l’icona e l’indicatore restano accesi. La macchina del ghiaccio viene quindi spenta. Per accendere nuovamente la macchina del ghiaccio, passare sull’icona e sull’indicatore; in questo modo sia l’icona macchina del ghiaccio spenta e l’indicatore iniziano a lampeggiare. Se non viene premuto nessun pulsante entro 20 secondi, l’icona e l’indicatore si spengono, e quindi la macchina del ghiaccio viene nuovamente accesa.
Indica se la macchina del ghiaccio è accesa o spenta.18 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
Il flusso dell'acqua dal serbatoio dell’acqua si interrompe quando viene selezionata questa funzione. Sarà tuttavia possibile estrarre il ghiaccio prodotto in precedenza dalla macchina del ghiaccio.
23. Icona funzione Eco fuzzy
Premere il tasto FN (fino a che non raggiunge l’icona della lettera E e la riga inferiore) per attivare la funzione eco fuzzy. Quando si passa sull’icona eco fuzzy e sull’indicatore funzione eco fuzzy, iniziano a lampeggiare. Sarà così possibile capire quando la funzione eco fuzzy è attivata o disattivata. Quando viene premuto il tasto OK, l’icona della funzione eco fuzzy lampeggia in modalità continua a l’indicatore continua a lampeggiare durante questo processo. Se non viene premuto nessun pulsante per 20 secondi, l’icona e l’indicatore restano accesi. La funzione eco fuzzy è quindi attivata. Per annullare la funzione eco fuzzy, passare nuovamente sull’icona e sull’indicatore e premere il tasto OK. Quindi, sia l’icona funzione eco fuzzy che l’indicatore iniziano a lampeggiare. Se non viene premuto nessun pulsante entro 20 secondi, l’icona e l’indicatore si spengono, e quindi la funzione eco fuzzy viene disattivata.
24. Icona funzione vacanza
Premere il tasto FN (fino a che non raggiunge l’icona dell’ombrello e la riga inferiore) per attivare la funzione vacanza. Quando si passa sull’icona funzione vacanza e sull’indicatore funzione vacanza, iniziano a lampeggiare. Sarà così possibile capire quando la funzione vacanza è attivata o disattivata. Quando viene premuto il tasto OK, le spie dell’icona funzione vacanza sono sempre accese, il che significa che la funzione vacanza è attivata. L’indicatore continua a lampeggiare durante questo processo. Premere il tasto OK per annullare la funzione vacanza. Quindi sia l’icona funzione vacanza e il relativo indicatore inizieranno a lampeggiare e la funzione vacanza verrà annullata.
25. Icona frigorifero Joker
Quando viene selezionata l’icona frigorifero Joker usando il pulsante FN e quando viene premuto il tasto OK, la cabina Joker si trasforma in una cabina frigorifero e funziona come un frigorifero.
26. Indicatore Celsius
Si tratta di un indicatore Celsius. Quando l’indicazione Celsius viene attivata, i valori di temperatura impostati vengono visualizzati in Celsius Fahrenheit e l’icona pertinente di accende.
27. Pulsante di impostazione “diminuzione”
Selezionare la cabina pertinente col pulsante di selezione; l’icona della cabina che rappresenta la cabina pertinente inizia a lampeggiare. Premendo questo pulsante “diminuzione” durante il processo, il valore impostato diminuisce. Se si continua a premerlo, il valore impostato torna al valore iniziale.
28. Icona cabina cambio temperatura
Indica la cabina la cui temperatura deve essere modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è stata selezionata la cabina pertinente.
29. Icona cabina cambio temperatura
Indica la cabina la cui temperatura deve essere modificata. Quando l’icona cabina cambio tempe- ratura inizia a lampeggiare, si capisce che è stata selezionata la cabina pertinente.
Premere contemporaneamente il blocco tasti per 3 secondi. Il simbolo blocco tasti si accende e la modalità blocco tasti viene attivata. I pulsanti non funzionano se la modalità blocco tasti è arriva. Premere nuovamente, e contempo- raneamente, il pulsante di blocco per 3 secondi. Il simbolo di blocco si disattiva e si esce dalla modalità blocco tasti. Premere il pulsante di blocco tasti qualora si desideri impedire la variazione dell’impostazione di temperatura del frigorifero.19 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto 31.Pulsante di selezione Usare questo pulsante per selezionare la cabina della quale si desidera modificare la temperatura. Spostarsi fra le varie cabine premendo questo pul- sante. Sarà possibile identificare le cabine selezio- nate grazie alle relative icone (7,17,18,20,28,29). L’icona della cabina che lampeggia, della quale si vuole modificare il valore, viene selezionata. Sarà quindi possibile modificare il valore impo- stato premendo il pulsante di diminuzione valore impostato cabina (27) e il pulsante di aumento valore impostato cabina (19). Qualora non venga premuto il pulsante di selezione per 20 secondi, le icona della cabina si spengono. Sarà necessario premere questo tasto per selezionare nuovamente una cabina.
32. Avvertenza allarme spento
In caso di black-out / allarme temperatura elevata, dopo aver controllato gli alimenti nello scomparto congelatore, premere il pulsante allarme off per eliminare l'avvertenza.
33. Pulsante funzione raffreddamento rapido
Questo pulsante ha due funzioni: per attivare o disattivare la funzione di raffreddamento rapido, premerlo per alcuni secondi. L’indicatore di raffreddamento rapido si spegne e il prodotto torna alle normali impostazioni.
Usare la funzione di raffreddamento rapido quando si desidera raffreddare rapidamente gli alimenti collocati nello scomparto del frigorifero. Se si desidera raffreddare grandi quantitativi di cibo fresco, attivare questa funzione prima di mettere gli alimenti all’interno del prodotto.
Qualora non venga annullata, la funzione di raffreddamento rapido si annulla automaticamente dopo 1 ore al massimo o quando lo scomparto frigorifero raggiunge la temperatura richiesta.
Se il pulsante di raffreddamento rapido viene premuto ripetutamente, a brevi intervalli di tempo, verrà attivata la protezione elettronica del circuito e il compressore non si avvierà immediatamente.
Questa funzione non viene richiamata quando la corrente viene ripristinata in seguito a un black-out.
34. 1 Indicatore temperatura Joker
Vengono visualizzati i valori di temperatura indicati della cabina joker.
34. Indicatore della temperatura dello
scomparto raffreddamento vini Vengono visualizzati i valori impostati della cabina vini20 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
I dati contenuti nel presente manuale dell’utente sono schematici, che potrebbero non corrispondere alla perfezione al prodotto. Qualora le parti indicate non siano incluse nel prodotto da lei acquistato, significa che sono valide per altri modelli. 1-Funzione accensione/spegnimento: Premere il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi per spegnere o accendere il frigorifero.
2. Pulsante funzione Quick Freeze
Premere questo pulsante per attivare o disattivare la funzione Quick Freeze. Quando si attiva la funzione, lo scomparto freezer viene raffreddato a una temperatura inferiore rispetto a quella impostata.
Usare la funzione Quick Freeze quando si desidera congelare velocemente gli alimenti posti nello scomparto freezer. Se è necessario congelare grandi quantità di cibo fresco, attivare questa funzione prima di inserire il cibo nel frigo.
Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Freeze si annullerà automaticamente dopo 24 ore al massimo o quando lo scomparto frigo ha raggiunto la temperatura richiesta.
Questa funzione non viene richiamata quando l'alimentazione si ripristina dopo un'assenza di corrente. 3.Pulsante Select Utilizzare questo pulsante per selezionare lo scomparto a cui si desidera modificare la temperatura. Passa da uno scomparto all’altro premendo questo pulsante. Lo scomparto selezionato è identificabile mediante le icone scomparto (6, 25, 24). Qualunque icona scomparto sia accesa, viene selezionato lo scomparto il cui valore di impostazione della temperatura si desidera modificare. Quindi è possibile modificare il valore di impostazione premendo il valore di impostazione dello scomparto Pulsante di regolazione della temperatura (4) 4.Regolazione della temperatura/Diminuzione della temperatura Se premuto, diminuisce la temperatura dello scomparto selezionato.
5- Indicatore Quick Freeze
Questa icona si accende quando la funzione Quick Freeze è attiva.
6. Indicatore scomparto frigo
Quando questo indicatore è attivo, la temperatura dello scomparto frigo viene visualizzata sull’indicatore di valore della temperatura. Lo scomparto frigo può essere impostato su 8, 7, 6,
5.2 Pannello indicatore
Il pannello indicatore controllato da touch consente di impostare la temperatura oltre che di controllare le altre funzioni legate al dispositivo senza aprire la porta del frigorifero. Sarà sufficiente premere i pulsanti giusti per le impostazioni della funzione.
2521 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto 5, 4, 3, 2 o 1°C / 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34 o 33°F premendo il Pulsante di regolazione della temperatura (4).
7. Indicatore di valore della temperatura
Mostra il valore della temperatura dello scomparto selezionato.
8. Indicatore Fahrenheit
È un indicatore Fahrenheit Quando viene attivata l’indicazione Fahrenheit, i valori di impostazione della temperatura sono indicati in Fahrenheit e la relativa icona si accende.
9. Icona frigo jolly
Quando si seleziona l’icona frigo jolly utilizzando il pulsante FN (16) e si preme il pulsante OK (17), lo scomparto jolly diventa uno scomparto frigo e opera come cooler.
Quando si seleziona l’icona freezer jolly utilizzando il pulsante FN (16) e si preme il pulsante OK (17), lo scomparto jolly diventa uno scomparto freezer e opera come tale.
12. Avvertenza errore di alimentazione / alta
temperatura / errore Questo indicatore si accende in caso di problemi di alimentazione, di alta temperatura e avvertenze di errore. Durante una prolungata assenza di alimentazione, il valore della temperatura più elevato che lo scomparto freezer raggiunge lampeggia sul display digitale. Dopo aver controllato gli alimenti che si trovano nello scomparto freezer, premere il pulsante di disattivazione allarme (19) per annullare l'avvertenza. 13.Impostazione dell’indicatore Celsius e Fahrenheit Portare il cursore sopra questo tasto utilizzando il tasto FN e selezionare Fahrenheit e Celsius tramite il tasto OK. Quando viene selezionato il tipo di temperatura pertinente, l’indicatore Fahrenheit e Celsius si accende.
14. Icona funzione assenza
Premere il tasto FN (finché non raggiunge l’icona ombrello) per attivare la funzione assenza. Quando si porta il cursore sull’icona funzione assenza, inizia a lampeggiare. Pertanto è possibile capire se la funzione assenza sarà attivata o disattivata. Quando si preme il pulsante OK, l’indicatore di funzione assenza si illumina con luce fissa e pertanto si attiva la funzione assenza. Premere il tasto OK per cancellare la funzione assenza. Pertanto, l’indicatore funzione assenza inizierà a lampeggiare e la funzione assenza sarà cancellata.
15. Indicatore funzione Quick Cool
Si accende quando la funzione Quick Fridge viene attivata.
Utilizzando questo tasto, è possibile passare tra le funzioni che si desidera selezionare. Premendo questo tasto, l’indicatore dell’icona, la cui funzione deve essere attivata o disattivata, inizia a lampeggiare. Il pulsante FN si disattiva se non viene premuto per 20 secondi. È necessario premere questo pulsante per modificare nuovamente le funzioni.
Dopo aver navigato tra le funzioni utilizzando il pulsante FN, quando la funzione viene cancellata mediante il pulsante OK, l’indicatore pertinente lampeggia. Quando la funzione viene disattivata, rimane accesa. L’indicatore continua a lampeggiare per mostrare che l’icona è accesa.
18. Pulsante funzione Quick Cool
Questo pulsante ha due funzioni. Per attivare o disattivare la funzione Quick Cool, premerlo brevemente. L’indicatore Quick Cool si spegnerà e l'apparecchio tornerà alle sue normali impostazioni.
19. Avvertenza disattivazione allarme
In caso di allarme per assenza di alimentazione/ elevata temperatura, dopo aver controllato gli alimenti che si trovano nello scomparto freezer, premere il pulsante di disattivazione allarme per annullare l’icona di avvertenza Alta temperatura (12).22 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
20. Reimpostazione filtro
Il filtro viene ripristinato quando il pulsante disattivazione allarme (19) viene premuto per 3 secondi. L’icona reimpostazione filtro si spegne.
21. Icona funzione Eco Fuzzy
Premere il tasto FN (finché non raggiunge l’icona lettera e) per attivare la funzione Eco Fuzzy. Quando si porta il cursore sull’icona Eco Fuzzy, inizia a lampeggiare. Pertanto è possibile capire se la funzione Eco Fuzzy sarà attivata o disattivata. Quando si preme il pulsante OK, l’icona funzione Eco Fuzzy si illumina con luce fissa durante questo processo. Se non si preme alcun tasto dopo 20 secondi, l’icona rimane accesa. Pertanto, la funzione Eco Fuzzy viene disattivata. Al fine di cancellare la funzione Eco Fuzzy, portare il cursore nuovamente sull’icona e premere il tasto OK. Pertanto, l’icona funzione Eco Fuzzy inizierà a lampeggiare. Se non si preme alcun pulsante entro 20 secondi, l’icona si spegnerà e la funzione Eco Fuzzy sarà cancellata.
22. Icona off macchina del ghiaccio
Premere il tasto FN (finché non raggiunge l’icona ghiaccio) per disattivare la macchina del ghiaccio. L’icona off macchina del ghiaccio inizia a lampeggiare quando vi si porta sopra il cursore, pertanto è possibile capire se la macchina del ghiaccio verrà attivata o disattivata. Quando si preme il pulsante OK, l’icona macchina del ghiaccio si illumina con luce fissa durante questo processo. Se non si preme alcun tasto dopo 20 secondi, l’icona e l’indicatore rimangono accesi. Pertanto, la macchina del ghiaccio viene disattivata. Al fine di attivare nuovamente la macchina del ghiaccio, portare il cursore sull’icona. L’icona off macchina del ghiaccio inizierà a lampeggiare. Se si preme il pulsante OK, l’icona si spegnerà e pertanto la macchina del ghiaccio sarà nuovamente attivata.
Indica se Icematic è attivo o disattivato.
Il flusso dell'acqua dal serbatoio dell'acqua si arresta quando viene selezionata questa funzione. Il ghiaccio preparato in precedenza, però, può essere prelevato da Icematic.
23. Icona reimpostazione filtro
Questa icona si accende quando il filtro deve essere reimpostato.
24. Indicatore Celsius
È un indicatore Celsius. Quando viene attivata l’indicazione Celsius, i valori di impostazione della temperatura sono indicati in Celsius e la relativa icona si accende.
25. Indicatore scomparto jolly
Quando questo indicatore è attivo, la temperatura dello scomparto jolly viene visualizzata sull’indicatore di valore della temperatura. I valori di impostazione dello scomparto jolly cambiano premendo il Pulsante di regolazione della temperatura (4).
26. Indicatore scomparto freezer
Quando questo indicatore è attivo, la temperatura dello scomparto freezer viene visualizzata sull’indicatore di valore della temperatura. Lo scomparto freezer può essere impostato su -16, -18, -19, -20, -21, -22 and -24 °C /0, -2, -4, -6, -8, -10 e -12°F premendo il Pulsante di regolazione della temperatura (4).23 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
5.3 Congelamento di alimenti freschi
t Al fine di mantenere la qualità degli alimenti, congelarli quanto più rapidamente possibile se vengono messi nello scomparto del congelatore; usare a tal fine la funzione di congelamento rapido. t Sarà possibile conservare gli alimenti più a lungo nello scomparto del congelatore quando vengono congelati mentre sono freschi. t Confezionare gli alimenti da congelare e chiudere la confezione in modo tale da impedire l’ingresso di aria. t Verificare di confezionare gli alimenti prima di metterli nel congelatore. Usare contenitori, pellicole e carta anti-umidità, borse in plastica e altri materiali da imballaggio adatti per essere usati nel congelatore anziché la normale carta da imballaggio. t Etichettare gli alimento aggiungendo la data prima di metterli all’interno del congelatore. Così facendo sarà possibile riconoscere la freschezza di ogni alimento all’apertura del congelatore. Conservare gli alimenti congelati più vecchi nella parte anteriore dello scomparto per essere certi del fatto che vengano usati prima. t Gli alimenti surgelati vanno usati subito dopo essere stati scongelati, non ricollocarli in congelatore. t Non congelare grandi quantità di alimenti in una sola volta. t “24 ore prima di congelare gli alimenti freschi, attivare la “”Funzione di congelamento rapido””. Le confezioni di alimenti freschi devono essere inserite nei cassetti inferiori. Dopo aver posizionato le confezioni di alimenti freschi, attivare di nuovo la “”Funzione di congelamento rapido””. Quando l’armadietto del congelatore è impostato sulla funzione rapida, anche l’armadietto jolly è impostato automaticamente sulla funzione rapida.” Impostazione dello scomparto congelatore Impostazione dello scomparto frigorifero Consigli -18°C 4°C Questa è la normale impostazione consigliata. -20, -22 o -24°C 4°C Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Congelamento rapido 4°C Usare quando si desidera congelare alimenti in modo rapido. Il prodotto tornerà alla modalità precedente al termine del processo. -18°C o inferiore 2°C Servirsi di queste impostazioni qualora si ritenga che lo scomparto frigorifero non sia abbastanza freddo, a causa dell'elevata temperatura ambiente, o a causa di troppe aperture e chiusure della porta.24 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
5.4 Consigli per il consolidamento
di alimenti congelati Lo scomparto verrà impostato come minimo su -18°C.
1. Mettere le confezioni nel congelatore quanto
più rapidamente possibile dopo l’acquisto, evitando che si scongelino.
2. Controllare che non siano state oltrepassate
le date "usare entro" e "da consumarsi preferibilmente entro il" indicate sulla confezione.
3. Verificare che la confezione degli alimenti non
5.5 Informazioni Deep-freeze
Conformemente agli standard IEC 62552, il prodotto congela almeno 4,5 kg di alimenti a una temperatura ambiente di 25°C, a -18°C o temperatura inferiore, entro 24 ore per ogni 100 litri di volume di congelamento. Sarà possibile conservare gli alimenti a lungo solo a -18°C o a temperature inferiori. Sarà possibile tenere freschi gli alimenti per molti mesi (a -18°C o temperature inferiori nello scomparto deep freeze). Non consentire che gli alimenti da considerare entrino in contatto con articoli precedentemente congelati al fine di evitarne lo scongelamento parziale. Bollire le verdure e scolare l’acqua per conservare le verdure surgelate più a lungo. Dopo aver estratto l’acqua, metterle in confezioni a tenuta e metterle nel congelatore. Gli alimenti quali ad esempio banane, insalata, sedano, uova bollite e patate non sono adatte per essere congelate. Quando questi alimenti sono surgelati, solo il loro valore nutritivo e il gusto ne subiranno le conseguenze. Non marciscono e quindi non costituiscono un rischio per la salute umana.
5.6 Posizionamento degli alimenti
Ripiani dello scomparto congelatore Vari alimenti, quali ad esempio carne, pesce, gelato, verdura, eccetera. Ripiani dello scomparto del frigorifero Alimenti in padelle, vassoi coperti e contenitori chiusi, uova (in contenitori chiusi) Ripiani della porta dello scomparto del frigorifero Piccoli alimenti o bevande Scomparto verdura Verdura e frutta Scomparto zona fresca Prodotti gastronomici, (ad esempio colazione, carne da consumare a breve)
5.7 Avvertenza apertura porta
(Questa funzione è opzionale) Verrà emesso un segnale di avvertimento audio quando la porta del prodotto viene lasciata aperta per 1 minuto. Questa avvertenza verrà disattivata quando viene chiusa la porta o quando qualcuno dei pulsanti display viene premuto.
5.8 Scomparto verdura
Lo scomparto verdura del frigorifero è stato progettato appositamente per conservare le verdure fresche senza che perdano la loro umidità. A tal fine, l'intensificazione dell'aria fresca viene intensificata all'interno di questo scomparto. Rimuovere i ripiani delle porte che bloccano lo scomparto verdura, prima di procedere alla rimozione dello stesso.
5.9 Scomparto verdura, con
umidità controllata (Ripiani alimenti freschi) (Questa funzione è opzionale) I valori di umidità di frutta e verdura vengono tenuti sotto controllo grazie allo scomparto verdura con umidità controllata, e quindi gli alimenti rimangono freschi più a lungo. Consigliamo di mettere le verdure a foglie come ad esempio l’insalata e gli spinaci e le verdure sensibili alle perdite di umidità, in orizzontale, ove possibile, quando vengono messe nel cassetto verdura; sicuramente non posizionarle in orizzonta- le facendole appoggiare sulle radici. In fase di spostamento delle verdure, prendere in considerazione i loro pesi specifici. Le verdure pesanti e dure vanno collocate sulla parte inferiore25 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto dello scomparto verdura, mentre quelle leggere e morbide devono trovarsi sulla parte superiore. Non lasciare mai le verdure nei loro sacchetti in plastica all’interno dello scomparto verdura. Se vengono lasciati nei sacchetti in plastica, dopo poco marciranno. Qualora non si desideri che le verdure entrino in contatto con altre verdure per motivi igienici, usare carta perforata o un materiale simile al posto delle borse in plastica. Non mettere pere, albicocche, pesche, ecc. in particolar modo tutti quei frutti che generano ele- vati quantitativi di etilene, all’interno dello stesso scomparto verdura con altra frutta e verdura. Il gas di etilene emesso da questi frutti causa la matura- zione più rapida di altri frutti e li fa anche marcire in meno tempo.
2- Un altro motivo per cui il frigorifero è dotato di
una sezione centrale mobile è il fatto che aumenta il volume netto dello scomparto frigorifero. Le sezioni centrali standard occupano del volume non-utilizzabile all’interno del frigorifero. 3-La sezione centrale mobile viene chiusa quando viene aperta la porta sinistra dello scomparto del frigorifero.. 4-Non deve essere aperta manualmente. Si sposta sotto alla guida della componente in plastica sul corpo mentre la porta è chiusa.
5.12 Scomparto di conservazione
con controllo del freddo Lo Scomparto di conservazione con controllo del freddo del frigorifero può essere usato in qualsiasi modalità desiderata regolandolo in base alle tem- perature del frigorifero (2/4/6/8 °C) o del conge- latore (-18/-20/-22/-24). Sarà possibile tenere lo scomparto alla temperatura desiderata mediante il pulsante di impostazione temperatura dello scom- parto di conservazione con controllo del freddo. La temperatura dello scomparto di conservazione con controllo del freddo può essere impostata su 0 e 10 gradi oltre alle temperature dello scomparto del frigorifero, e su -6 gradi oltre alle temperature del- lo scomparto del congelatore. 0 gradi viene usata per conservare i prodotti di gastronomia più a lungo, -6 gradi viene usata per conservare la carne fino a 2 settimane in condizioni che consentano di tagliarla con facilità. La funzione di passare da scomparto Frigorifero a scomparto Congelatore viene fornita da un elemento di raffreddamento che si trova nella sezione chiusa (scomparto del compressore) dietro al frigorifero. Durante il funzionamento di questo elemento, si potrebbe avvertire un suono simile al ticchettio dei secondi tipico di un orologio analogico. Tutto è normale, non si tratta di un’anomalia di funzionamento.
5.10 Vassoio portauova
Sarà possibile installare il contenitore delle uova sulla porta desiderata o direttamente sulla struttura principale del frigorifero. Non tenere mai il vassoio portauova nello scomparto del congelatore.
5.11 Sezione centrale mobile
La sezione centrale mobile è stata pensata per evitare che l’aria fredda all’interno del frigorifero fuoriesca.
1- Viene garantita la tenuta d'aria quando le guar-
nizioni sulla porta premono sulla superficie della sezione centrale amovibile, mentre le porte dello scomparto frigorifero sono chiuse.26 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
5.13 Luce blu/HarvestFresh
*Non disponibile con tutti i modelli Per la luce blu, Frutta e verdura conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano la loro fotosintesi grazie all’effetto della lunghezza d’onda della luce blu e conservano così il loro contenuto di vitamine. Per HarvestFresh, Frutta e verdura conservate in cassetti illuminati con la tecnologia HarvestFresh conservano le loro vitamine più a lungo grazie alle luci blu, verdi, rosse e ai cicli di buio che simulano il ciclo della giornata. Aprendo la porta del frigorifero durante il periodo di buio della tecnologia HarvestFresh, il frigorifero fa una rilevazione automatica e permette alla luce blu-verde o rossa di illuminare il cassetto per la propria comodità. Dopo aver chiuso lo sportello del frigorifero, il periodo di buio continuerà, come fosse il periodo notturno in un ciclo diurno. 5.14Filtro odori Il filtro odori nella tubazione dell'aria dello scomparto frigorifero evita la formazione di odori spiacevoli all'interno del frigorifero stesso27 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
(Questa funzione è opzionale) 1 – Riempimento del vano cantina Il vano cantina è stato costruito in modo da contenere 28 bottiglie davanti + 3 bottiglie accessibili utilizzando un ripiano telescopico. Queste quantità massime dichiarate sono date solo a fini informativi e corrispondono ai test effettuati con una bottiglia standard di “Bordelaise 75cl”.
2- Temperature suggerite per un servizio ottimale
Il nostro consiglio: se si mescolano tipi diversi di vino, scegliere un’impostazione di 12 ° Celsius, proprio come in una vera cantina. Per i vini bianchi, che devono essere serviti tra 6 e 10 °, pensare di mettere le bottiglie nel frigorifero 1/2 ora prima di servire il vino, il frigorifero potrà mantenere le bottiglie alla temperatura preferita. Per quanto riguarda i rossi, essi si riscaldano lentamente a temperatura ambiente quando vengono serviti.
14 - 16°C Grand crus' di vini bianchi secchi'
11 - 12°C Vini rossi novelli, leggeri e fruttati
10 - 12°C Vini 'Provence rosé', vini francesi
10 - 12°C Vini bianchi secchi e vini rossi nazionali
8 - 10°C Vini bianchi nazionali
6-°C Vini bianchi dolci28 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
3- Suggerimenti relativi all’apertura di una bottiglia di vino prima di assaggiarlo:
Vini bianchi Circa 10 minuti prima di servirli Vini rossi novelli Circa 10 minuti prima di servirli Vini rossi corposi e maturi Circa 30 to 60 minuti prima di servirli
4- Quanto tempo può essere conservato un vino aperto?
Le bottiglie di vino non terminate devono essere chiuse in modo corretto e possono essere conservate in un ambiente freddo e asciutto per i seguenti periodi: Bianchi Rossi 75 % dell’intera bottiglia 3 fino a 5 giorni 4 fino a 7 giorni 50 % dell’intera bottiglia 2 fino a 3 giorni 3 fino a 5 giorni Meno di 50 % 1 giorno 2 giorni29 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto 5.16Uso del distributore d’acqua interno e del distributore d’acqua sulla porta (in alcuni modelli) Dopo aver collegato il frigorifero a una fonte idrica o dopo aver sostituito il filtro dell’acqua, lavare l’impianto idrico. Usare un contenitore resistente per premere e tenere premuta la leva del distributore per 5 secondi, quindi rilasciarla per 5 secondi. Ripetere fino a che l’acqua non inizia a scorrere. Quanto l’acqua inizia a scorrere, continuare a premere e rilasciare la leva del dispenser (5 secondi ON, 5 secondi off) fino a che non saranno stati erogati in totale 4 galloni (15 litri). In questo modo verrà spurgata l’aria dal filtro e dal sistema di erogazione dell’acqua; il filtro dell’acqua sarà pronto per essere utilizzato. Potrebbero essere necessarie alcune operazioni di pulizia in alcune case. Mentre l'aria viene eliminata dal sistema, l’acqua potrebbe fuoriuscire dal distributore. Lasciar passare 24 ore: in questo periodo di tempo il frigorifero si raffredderà e l’acqua verrà rinfrescata. Erogare acqua a sufficienza ogni settimana per mantenere una fornitura idrica sempre fresca.
Dopo 5 minuti di erogazione continua, il dispenser interromperà l’erogazione di acqua per evitare fuoriuscite eccessive. Per continuare l’erogazione, premere nuovamente la leva del dispenser. Distributore d’acqua alla porta (in alcuni modelli)
5.17 Erogazione di acqua
Tenere un contenitore sotto all’ugello del dispenser mentre viene premuto il cuscinetto del dispenser stesso. Rilasciare il cuscinetto del dispenser per interrompere l’erogazione.
È normale che i primi bicchieri di acqua presi dall'erogatore siano tiepidi.
Se la fontana d'acqua non viene usata a lungo, non bere i primi bicchieri per poi ottenere acqua pulita. Select Quick FreezeQuick Cool FNOK3 “3 “ SelectQuick FreezeQuick Cool
3 “ 3 “ Select Quick FreezeQuick Cool FNOK 3 “ 3 “30 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto Durante le fasi di utilizzo iniziale, sarà necessario attendere 24 ore prima che l'acqua si raffreddi. Togliere il bicchiere alcuni secondi dopo aver premuto la levetta.
5.18 Per usare il distributore
Prima di iniziare a usare il frigorifero, e dopo aver sostituito il filtro dell’acqua, il dispenser potrebbe perdere delle gocce di acqua. Per evitare gocciolamenti o perdite dal dispenser, spurgare l’aria dall’impianto facendo fuoriuscire 5-6 galloni (circa 20 litri) di acqua dal distributore prima di iniziare a usare il dispositivo, nonché ogni volta che viene sostituito il filtro dell’acqua. In questo modo verrà eliminata l'eventuale acqua intrappolata nel sistema e si interromperanno le perdite dal distributore. Controllare la posizione dell’accoppiatore e verificare che il tubo dell’acqua sia dritto sulla parte posteriore dell’unità fino a quando necessario, qualora vi sia un'ostruzione nel flusso di acqua. Distributore d’acqua incorporato(in alcuni modelli)31 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Funzionamento del prodotto
Se il distributore perde solo alcune gocce di acqua, dopo un’erogazione, non si tratta di un’anomalia di funzionamento.
(in alcuni modelli) Per ottenere ghiaccio da icematic, riempire d’acqua il serbatoio nel frigorifero riempiendo fino al massimo livello. I cubetti di ghiaccio nello scomparto del ghiaccio possono attaccarsi gli uni agli altri e creare un accumulo a causa dell’aria calda e umida nel corso di circa 15 giorni. Questo è normale. Se non è possibile rompere l’accumulo, svuotare il contenitore del ghiaccio e preparare nuovamente il ghiaccio.
Si raccomanda di cambiare l’acqua nel serbatoio dell’acqua se resta nel serbatoio stesso per più di 2-3 settimane.
I rumori anomali provenienti dal frigorifero a intervalli di 120 minuti sono generati dal processo di creazione e versamento del ghiaccio. Questo è normale. Se non si vuole preparare il ghiaccio, premere l’icona Ice off per arrestare la icematic e risparmiare energia ed estendere la vita utile del proprio frigorifero. È normale che qualche goccia d’acqua scenda dall’erogatore dopo che l’acqua è stata estratta.
5.19 Icematic e contenitore per
conservare il ghiaccio (in alcuni modelli)
- Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio.
- Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi. I cubetti di ghiaccio cadono nel contenitore per la conservazione del ghiaccio sotto.
- È possibile estrarre il contenitore per la conservazione del ghiaccio e servire i cubetti.
- Se lo si desidera, è possibile lasciare i cubetti nel contenitore per la conservazione del ghiaccio. Contenitore per la conservazione del ghiaccio Il contenitore per la conservazione del ghiaccio ha solo lo scopo di conservare i cubetti di ghiaccio. Non inserirvi dell’acqua, Altrimenti si romperà.32 /32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente
6. Pulizia e manutenzione
Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita.
AVVERTENZA: Scollegare il frigorifero dalla corrente prima di eseguire la pulizia. t Non usare strumenti appuntiti e abrasivi, sapone, materiali per pulire la casa, detergenti, gas, gasolio, vernice e sostanze simili per gli interventi di pulizia. t Per i prodotti non-No Frost, si verifica la formazione di gocce di acqua e ghiaccio fino allo spessore di un dito sulla parete posteriore dello scomparto frigo. Non pulire; non applicare mai olio né agenti simili. t Utilizzare solo panni umidi in microfibra per pulire la superficie esterna del prodotto. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia possono graffiare la superficie. t Sciogliere un cucchiaino di bicarbonato in acqua. Ammorbidire un panno in acqua, quindi strizzarlo. Pulire il dispositivo con questo panno, quindi asciugare completamente. t Fare attenzione a tenere lontana l’acqua dalla copertura delle lampade dalle altre componenti elettriche. t Pulire la porta con un panno bagnato. Togliere tutti gli elementi all’interno per staccare la porta ed i ripiani del telaio. Sollevare i ripiani della porta verso l’alto per poterli rimuovere. Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra. t Non usare cloro cronica o prodotti detergenti sulla superficie esterna del dispositivo e sulle componenti rivestite in cromo del prodotto. Il cloro provoca ruggine su queste superfici metalliche. 6.1. Evitare i cattivi odori Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le superfici interne in modo non consono potrebbe provocare cattivi odori. A tal fine consigliamo di pulire l’interno con acqua gassata ogni 15 giorni. t Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori. t Non conservare alimenti scaduti e marci all’interno del frigorifero. t Non usare strumenti affilati e abrasivi o sapone, agenti detergenti domestici, detergenti, gasolio, benzene, cera, ecc., altrimenti le indicazioni sulle parti in plastica si toglieranno e si verificherà deformazione. Usare acqua tiepida e un panno morbido unicamente per le operazioni di pulizia e asciugatura. 6.2. Protezione delle superfici in plastica L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida.33 / 32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente
7. Risoluzione dei problemi
Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi più frequenti che non a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto. Il frigorifero non funziona. t La presa di corrente non è stata inserita correttamente. >>> Spingerla fino a inserirla completamente nella presa. t Il fusibile collegato alla presa che alimenta il prodotto, oppure il fusibile principale, è bruciato. >>> Controllare i fusibili. Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigorifero (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE). t La porta viene aperta troppo spesso >>> Fare attenzione a non aprire eccessivamente la porta del dispositivo. t L’ambiente è troppo umido. >>> Non installare il prodotto in ambienti umidi. t Gli alimenti che contengono liquidi vengono conservati in contenitori non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. t La porta viene lasciata aperta. >>> Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero. t Il termostato è impostato su una temperatura troppo bassa. >>> Impostare il termostato su una temperatura adeguata. Il compressore non funziona. t In caso di improvviso black out, o nel caso in cui la spina venga tolta e poi reinserita, la pressione del gas nel sistema di raffreddamento del dispositivo non è equilibrata, il che fa scattare la protezione termica del compressore. Il dispositivo si riavvierà dopo circa 6 minuti. Qualora il prodotto non si riavvia dopo questo periodo, contattare l’assistenza. t La modalità di scongelamento è attiva. >>>> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completamente automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici. t Il prodotto non è collegato. >>> Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato. t L’impostazione di temperatura non è corretta. >>> Selezionare l’impostazione di temperatura adeguata. t Assenza di corrente. >>> Il prodotto continuerà a funzionare normalmente quando viene ripristinata la corrente elettrica. Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo. t Le prestazioni operative del prodotto possono variare a seconda delle variazioni di temperatura ambiente. Questa non è un’anomalia di funzionamento. Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo lungo.34 /32 İT Frigorifero / Manuale dell’utente Guida alla risoluzione dei problemi t Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. t La temperatura ambiente potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori. t Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Allo prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi elementi al suo interno, Non si tratta di un’anomalia. t Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> L’aria calda che si muove all’interno provocherà un funzionamento più lungo. Non aprire le porte con troppa frequenza. t Le porte del congelatore o del frigorifero potrebbero essere socchiuse. >>> Controllare che le porte siano totalmente chiuse. t Il prodotto potrebbe essere impostato su una temperatura troppo bassa, >>> Impostare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata. t La rondella della porta del frigorifero del congelatore potrebbe essere sporca, usurata, rotta o non correttamente configurata, >>> Pulire e sostituire la rondella. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale. La temperatura del congelatore è molto bassa, ma la temperatura del frigorifero è corretta. t La temperatura dello scomparto congelatore è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura del frigorifero è molto bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta. t La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto frigorifero su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto frigorifero sono congelati. t La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura nel vano frigorifero e congelatore è troppo alta. t La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto alto, >>> L’impostazione della temperatura dello scomparto frigorifero influenza la temperatura dello scomparto del congelatore. Modificare la temperatura dello scomparto congelatore o frigorifero e attendere che tutti gli scomparti interessati raggiungano il livello di temperatura impostata. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza. t La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. t Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui vengano collocati nuovi elementi al suo interno. t Di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero. Vibrazioni o rumore.35 / 32 İTFrigorifero / Manuale dell’utente Guida alla risoluzione dei problemi t Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. t Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero essere fonte di rumore. >>> Togliere gli eventuali elementi collocati sul prodotto. Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera t I principi operativi del prodotto prevedono la presenza di flussi di liquidi e flussi di gas. >>> Questa non è un’anomalia di funzionamento. C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto. t Il prodotto si serve di una ventola per il processo di raffreddamento. Questa non è un’anomalia di funzionamento. Si è formata condensa sulle pareti interne del dispositivo. t Le condizioni meteo calde o umide aumentano la formazione di ghiaccio e di condensa. Questa non è un’anomalia di funzionamento. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla. t La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. Si è formata condensa sulla superficie esterna del dispositivo o fra le porte. t Le condizioni ambientali potrebbero essere umide, e ciò è normale. >>> La condensa si dissipa quando l’umidità viene ridotta. L'interno emette cattivi odori. t Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>> Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata. t Alcuni contenitori e imballaggi potrebbero emettere cattivi odori. >>> Servirsi di imballaggi che non emettano cattivi odori. t Gli alimenti sono stati collocati all’interno di contenitori non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori. t Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal dispositivo. La porta non si chiude correttamente. t Le confezioni di cibo potrebbero bloccare la porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte. t Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >>> Regolare i supporti per l’equilibrio del prodotto. t Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Verificare che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. Il cassetto verdura si è inceppato. t Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore cassetto. >>> Ri- organizzare gli alimenti nel cassetto. Se La Superficie Del Prodotto È Bollente. t Quando il prodotto è in funzione, possono essere osservate alte temperature tra i due sportelli, sui pannelli laterali e sul grill posteriore. . Ciò è normale e non richiede manutenzione!
AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto.DISCLAIMER / AVVERTENZE Alcuni guasti (semplici) possono essere adeguatamente gestiti dall'utente finale senza che sorgano problemi di sicurezza o utilizzi non sicuri, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità con le seguenti istruzioni (vedere la sezione "Riparazione fai da te"). Pertanto, salvo diversa autorizzazione nella sezione di seguito "Riparazione fai da te", le riparazioni devono essere indirizzate a manutentori professionisti registrati al fine di evitare problemi di sicurezza. Un manutentore professionista registrato è un manutentore professionista a cui è stato concesso l'accesso alle istruzioni e all'elenco dei pezzi di ricambio di questo prodotto dal produttore secondo le modalità descritte negli atti legislativi ai sensi della Direttiva 2009/125/CE. Tuttavia, solo l'agente dell'assistenza (ovvero i manutentori professionisti autorizzati) che è possibile contattare tramite il numero di telefono indicato nel manuale dell'utente / scheda di garanzia o tramite il rivenditore autorizzato che può fornire assistenza in base ai termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni da parte di manutentori professionisti (non autorizzati da Beko) invaliderà la garanzia. Riparazione fai da te La riparazione fai da te può essere eseguita dall'utente finale per quanto riguarda i seguenti pezzi di ricambio: maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi, cestelli e guarnizioni delle porte (un elenco aggiornato è disponibile anche su support.beko.com dal 1° marzo 2021) Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenire il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili in support.beko.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te. Tentativi di riparazione e riparazione da parte degli utenti finali per parti non incluse in tale elenco e/o che non seguono le istruzioni nei manuali utente per la riparazione fai da te o che sono disponibili in support.beko.com, potrebbe dar luogo a problemi di sicurezza non imputabili a Bekoe invaliderà la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentativo di eseguire riparazioni che non rientrano nell'elenco dei pezzi di ricambio menzionato, contattando in tali casi manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati. Altrimenti, tali tentativi da parte degli utenti finali possono causare problemi di sicurezza e danneggiare il prodotto e conseguentemente causare incendi, inondazioni, elettrocuzione e gravi lesioni personali. A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le seguenti riparazioni devono essere indirizzate ai manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati: compressore, circuito frigorifero, scheda principale, scheda inverter, scheda display ecc.Questo prodotto è dotato di una sorgente di illuminazione con classe energetica "G". La sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere sostituita solo da professionisti nel campo della riparazione. Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsabile in ogni caso in cui gli utenti finali non rispettano quanto sopra. La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero che hai acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo saranno disponibili ricambi originali per il corretto funzionamento frigorifero. La durata minima della garanzia del frigorifero acquistato è di 24 mesi. Informazioni sulla classificazione dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova sull’imballo del prodotto per trovare tutte le informazioni relative all’imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento.Réfrigérateur Manuel d’utilisation Koelkast Gebruikershandleiding Køleskab Brugervejledning FR/NL/DA 58 4240 0000/AM-2/7 -FR-NL-DA
Notice-Facile