GN162341PTCHN - Frigorifero BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GN162341PTCHN BEKO in formato PDF.

📄 155 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEKO GN162341PTCHN - page 118
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GN162341PTCHN - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GN162341PTCHN del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE GN162341PTCHN BEKO

58 6474 0000/AA İT 2/2 GN162341PTCHNGentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu-mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri. Presta particolare attenzione alle informazioni e alle avvertenze contenute nel manuale utente. In questo modo proteggerai te stesso e il tuo prodotto da possibili pericoli.Conserva il manuale utente. Se dovessi consegnare il prodotto a qualcun altro, non di-menticare di includere questa guida. Nella guida utente sono utilizzati i seguenti simboli: Pericolo che potrebbe causare morte o lesioni. AVVISO Un pericolo che potrebbe causare danni materiali al prodotto o all'ambiente circostante Informazioni importanti o suggerimenti utili relativamente al funzionamen- to. Leggi il manuale utente. .Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati dei prodotti possono essere consultate sul seguente sito web, cercando l'identificativo del modello (*) presente sull'et-ichetta energetica.https://eprel.ec.europa.eu/

INFORMATION C2 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 1 Istruzioni di sicurezza 3

1.1 Uso preposto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 - Sicurezza per bambini, persone

diversamente abili e animali domestici . . . 3

1.3 - Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . 4

1.4 - Sicurezza nel trasporto. . . . . . . . . . . 4

1.5 - Sicurezza nell’installazione. . . . . . . . 4

1.6- Sicurezza nelle operazioni . . . . . . . . . 5 1.7- Sicurezza nella manutenzione e pulizia 6 1.8- HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.9- Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Istruzioni relative all’ambiente 8

2.1 Conformità con le normative WEEE e sullo

smaltimento dei prodotti di scarico: . . . . . 8

2.2 Conformità con la direttiva RoHS . . . . . . . . 8

2.3 Informazioni sull'imballaggio . . . . . . . . . . . 8

3 Il frigorifero 9 4 Installazione 10

4.1 Luogo idoneo per l'installazione . . . . . . . 10

4.2 Fissaggio dei cunei in plastica . . . . . . . . 10

4.3 Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . . . . 11

4.4 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . 12

4.5 Collegamento acqua (Opzionale) . . . . . . . 12

4.6 Collegamento del tubo dell'acqua al

prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.7 Collegamento alla rete idrica (Opzionale) . 13

4.8. Per i prodotti che si servono di un serbatoio d'acqua (Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.9 Filtro dell'acqua (Opzionale). . . . . . . . . . . 14

4.9.1.Fissaggio del filtro esterno a parete

5.1 Cosa fare per risparmiare energia. . . . . . 18

5.2. Funzionamento iniziale . . . . . . . . . . . . . . 19 5 Preparazione 19 6 Funzionamento del prodotto 20

6.1 Spegnimento del prodotto . . . . . . . . . . . . 20

6 Funzionamento del prodotto 21

6.4 Cassetto frutta e verdura a umidità controllata

6.8 Pulizia del serbatoio dell'acqua . . . . . . . . 25

6.13 Macchina del ghiaccio e scatola di stoccaggio

del ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.14 Prelevamento di ghiaccio / acqua . . . . . 28

6.15 Vaschetta (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . 28

6.16 Dispositivo per la produzione di ghiaccio

6.18 Consigli per conservare alimenti surgelati 31

6.19 Dettagli congelatore . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.20 Posizionamento degli alimenti . . . . . . . . 32

6.21 Avviso di porta aperta . . . . . . . . . . . . . . 32

6.22 Lampada di illuminazione . . . . . . . . . . . 32

7 Manutenzione e pulizia 33

7.1 Superfici esterne in acciaio inossidabile . . 33

7.2 Pulizia dei prodotti con porte in vetro . . . . 33

7 Manutenzione e pulizia 34 7.3. Prevenzione dei cattivi odori . . . . . . . . . . 34

7.4 Protezione delle superfici in plastica . . . . 34

8 Guida alla risoluzione dei problemi 353 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente t Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a proteggersi da rischi di lesioni personali o danni alle cose. t La nostra azienda non è responsabile per danni che possono verificarsi se queste istruzioni non vengono seguite. Le procedure di installazione e riparazione devono sempre essere eseguite dal produttore, da l servizio assistenza autorizzato o da una persona qualificata e specificata dall'importatore. Utilizzare solo parti e accessori originali. I pezzi di ricambio originali verranno forniti per 10 anni, successivamente alla data di acquisto del prodotto. Non riparare o sostituire alcuna parte del prodotto, se non espressamente specificato nel manuale d'uso. Non apportare modifiche tecniche al prodotto.

t Questo prodotto non è adatto all'uso commerciale e non deve essere utilizzato al di fuori dell'uso preposto. Il prodotto è progettato per l'uso in case e ambienti interni. Ad esempio: - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, - Fattorie, - Aree utilizzate dai clienti in hotel, motel e altri tipi di alloggio, - Alberghi di tipo bed & breakfast, pensioni, - Catering e applicazioni simili che non prevedano la vendita al dettaglio. Questo prodotto non deve essere utilizzato all'aperto con o senza tenda sopra di esso, come su barche, balconi o terrazze. Non esporre il prodotto a pioggia, neve, sole o vento. Rischio di incendio!

1.2 - Sicurezza per bambini,

persone diversamente abili e animali domestici t Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o addestrati sull'uso sicuro del prodotto e conoscano i rischi che il suo utilizzo comporta. t I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono inserire e togliere i prodotti da refrigerare. t I prodotti elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare con, arrampicarsi su o entrare nel prodotto. t La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da qualcuno. t Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Rischio di lesioni e di soffocamento! t Prima di smaltire un prodotto vecchio o obsoleto:

Scollegare il prodotto afferrando la spina.

Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo dall'apparecchio insieme alla spina

Non rimuovere i ripiani o i cassetti, in modo che sia più difficile per i bambini entrare nel prodotto.

Rimuovere gli sportelli. 1 Istruzioni di sicurezza4 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni di sicurezza

Tenere il prodotto in modo che non si ribalti.

Non permettere ai bambini di giocare con il vecchio prodotto. t Non gettare mai il prodotto nel fuoco per smaltirlo. Rischio di esplosione! t Se sulla porta del prodotto è presente una serratura, la chiave deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini.

1.3 - Sicurezza elettrica

t Il prodotto deve essere scollegato durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia, riparazione e spostamento. t Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da una persona qualificata e specificata dal produttore, dal servizio assistenza autorizzato o da un importatore, al fine di evitare potenziali pericoli. t Non schiacciare il cavo di alimentazione sotto o dietro il prodotto. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato eccessivamente, non deve essere schiacciato e non deve venire a contatto con una qualsiasi fonte di calore. t Non utilizzare prolunghe, multiple o adattatori per far funzionare il prodotto. t Le multiple o le fonti di alimentazione portatili possono surriscaldarsi e causare incendi. Pertanto, non tenere le multiple dietro o vicino al prodotto. t La spina deve essere facilmente accessibile. Nel caso non sia possibile, l'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve contenere un dispositivo (come un fusibile, un interruttore, un salvavita, ecc.) che sia conforme alle norme elettriche e che scolleghi tutti i poli dalla rete. t Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. t Togliere la spina dalla presa, afferrando la spina e non il cavo.

1.4 - Sicurezza nel trasporto

t Il prodotto è pesante, non spostarlo da soli. t Non tenerne lo sportello, quando si sposta il prodotto. t Fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento o le tubazioni durante il trasporto. Se le tubazioni sono danneggiate, non accendere il prodotto e contattare il servizio di assistenza autorizzato.

1.5 - Sicurezza nell’installazione

t Contattare il servizio di assistenza autorizzato per l'installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per l'utilizzo, consultare le informazioni contenute nel manuale d'uso, per assicurarsi che gli impianti elettrici e idrici siano adatti. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico qualificati, per ottenere le necessarie disposizioni. Se non ci si rivolge a un aiuto professionale, vi è il rischio di scosse elettriche, incendi, problemi con il prodotto o lesioni! t Prima dell'installazione, controllare se il prodotto presenta difetti. Se il prodotto è danneggiato, non farlo installare. t Posizionare il prodotto su una superficie pulita, piana e solida e bilanciarlo con piedini regolabili. In caso contrario, il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare lesioni. t Il luogo di installazione deve essere asciutto e ben ventilato. Non collocare tappeti, moquette o rivestimenti simili sotto al prodotto. Una ventilazione insufficiente è rischio di incendio! t Non coprire o bloccare le aperture adibite alla ventilazione. In caso contrario, il consumo di energia elettrica aumenta e il prodotto potrebbe danneggiarsi. t Il prodotto non deve essere collegato a sistemi di alimentazione come alimentatori solari. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi a causa di improvvisi cambiamenti di tensione! t Più refrigerante contiene un frigorifero, più grande deve essere il luogo di installazione. Se il luogo scelto per l’installazione è troppo piccolo, il refrigerante infiammabile e la miscela di aria si accumulano in caso di perdite di refrigerante nel sistema di raffreddamento. Lo spazio necessario per ogni 8 gr di refrigerante è di almeno 1 m³. La quantità di refrigerante nel prodotto è indicata sulla targhetta di identificazione. t Il prodotto non deve essere installato in luoghi esposti alla luce diretta del sole e deve essere tenuto lontano da fonti di calore come piani5 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni di sicurezza cottura, radiatori, ecc. Se si deve installare il prodotto in prossimità di una fonte di calore, è necessario utilizzare un'adeguata piastra di isolamento e mantenere le seguenti distanze minime dalla fonte di calore: - Almeno 30 cm di distanza da fonti di calore come piani di cottura, forni, radiatori o stufe, - Minimo 5 cm di distanza dai forni elettrici. t La classe di protezione del prodotto è di tipo

I. Inserire il prodotto in una presa con messa

a terra che sia conforme ai valori di tensione, corrente e frequenza indicati sulla targhetta del prodotto. La presa deve essere dotata di un interruttore automatico da 10 A - 16 A. La nostra azienda non sarà responsabile per eventuali danni che si verificheranno qualora il prodotto venga utilizzato senza messa a terra e collegamento elettrico in conformità con le normative locali e nazionali. t Il prodotto non deve essere collegato alla rete elettrica durante l'installazione. In caso contrario, sussiste il rischio di scosse elettriche e di lesioni! t Non inserire il prodotto in prese che siano allentate, smontate, rotte, sporche, grasse o che presentino il rischio di entrare in contatto con l'acqua. t Posizionare il cavo di alimentazione e i tubi flessibili (se presenti) del prodotto in modo che non causino il rischio di inciamparvi dentro. t L'esposizione all'umidità delle parti sotto tensione o del cavo di alimentazione può causare un corto circuito. Pertanto, non installare il prodotto in luoghi come garage o lavanderie, dove l'umidità è elevata o l'acqua può schizzare. Se il frigorifero si bagna d’acqua, scollegarlo e chiamare il servizio di assistenza autorizzato. t Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio energetico. Tali sistemi sono dannosi per il prodotto. 1.6- Sicurezza nelle operazioni t Non utilizzare mai solventi chimici sul prodotto. Rischio di esplosione! t In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegarlo e non utilizzarlo, fino a quando non viene riparato dal servizio di assistenza autorizzato. Rischio di scosse elettriche! t Non collocare fonti di fiamma (candele accese, sigarette, ecc.) sul prodotto o nelle sue vicinanze. t Non salire sul prodotto. Rischio di caduta e di ferite! t Non danneggiare i tubi del sistema di raffreddamento con oggetti appuntiti o affilati. Il refrigerante che potrebbe fuoriuscire quando i tubi del refrigerante, le prolunghe dei tubi o i rivestimenti superficiali vengono perforati provoca irritazioni cutanee e lesioni agli occhi. t A meno che non sia raccomandato dal produttore, non collocare o utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero/congelatore. t Fare attenzione a non incastrare le mani o qualsiasi altra parte del corpo nelle parti mobili all'interno del frigorifero. Fare attenzione a non schiacciare le dita tra lo sportello e il frigorifero. Fare attenzione nell’aprire e chiudere lo sportello, in particolare in presenza di bambini. t Non mangiare mai gelati, cubetti di ghiaccio o cibi surgelati subito dopo averli tolti dal frigorifero. Rischio di congelamento! t Se si hanno le mani bagnate, non toccare le pareti interne o le parti metalliche del freezer o gli alimenti in esso conservati. Rischio di congelamento! t Non collocare nel congelatore barattoli o bottiglie che contengono bevande gassate o liquidi che possano congelarsi. Lattine e bottiglie possono scoppiare. Rischio di lesioni e danni materiali! t Non collocare o utilizzare spray infiammabili, materiali infiammabili, ghiaccio secco, sostanze chimiche o materiali simili sensibili al calore vicino al frigorifero. Rischio di incendio e di esplosione! t Non conservare nel prodotto materiali esplosivi che contengono materiali infiammabili, come le bombolette spray. t Non collocare sul prodotto contenitori pieni di liquido. Gli spruzzi d'acqua su una parte elettrica possono causare scosse elettriche o generare un incendio. t Questo prodotto non è destinato alla conservazione di medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze6 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni di sicurezza mediche simili e prodotti soggetti alla direttiva sui prodotti medici. t L'uso del prodotto diversamente da quanto preposto può causare il deterioramento o la scadenza dei prodotti conservati al suo interno. t Se il frigorifero è dotato di luce blu, non guardare la luce con strumenti ottici. Non fissare direttamente la lampada UV LED per lungo tempo. La luce ultravioletta può causare affaticamento agli occhi. t Non sovraccaricare il prodotto. Gli oggetti nel frigorifero possono cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni o danni. Problemi simili possono verificarsi se un qualsiasi oggetto viene posizionato sul prodotto. t Per evitare lesioni, assicurarsi di aver pulito tutto il ghiaccio e l'acqua che potrebbero essere caduti o schizzati sul pavimento. t Modificate la posizione dei ripiani/portabottiglie sullo sportello del frigorifero solo da vuoti. Rischio di lesioni! t Non collocare oggetti che possono cadere/ ribaltarsi sul prodotto. Tali oggetti possono cadere quando lo sportello è aperto e causare lesioni e/o danni materiali. t Non colpire o esercitare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. Il vetro rotto può causare lesioni e/o danni materiali. t Il sistema di raffreddamento del prodotto contiene refrigerante R600a: Il tipo di refrigerante utilizzato nel prodotto è indicato sulla targhetta di identificazione. Questo refrigerante è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento o le tubazioni mentre il prodotto è in uso. Se le tubazioni sono danneggiate: - Non toccare il prodotto o il cavo di alimentazione, - Tenere lontano da potenziali fonti infiammabili, che possono far incendiare il prodotto. - Ventilare l'area in cui si trova il prodotto. Non utilizzare ventilatori. - Contattare il servizio di assistenza autorizzato. t Se il prodotto è danneggiato e si nota una perdita di refrigerante, stare lontani dal refrigerante. Il refrigerante può causare congelamento in caso di contatto con la pelle. Per prodotti con erogatore d'acqua/ macchina per ghiaccio t Utilizzare solo acqua potabile. Non riempire il serbatoio dell'acqua con liquidi, come succhi di frutta, latte, bevande gassate o bevande alcoliche, poiché non adatti all'uso nell'erogatore d'acqua. t Rischio per la salute e la sicurezza! t Non permettere ai bambini di giocare con l'erogatore d'acqua o con la macchina del ghiaccio (Icematic), per evitare incidenti o lesioni. t Non inserire le dita o altri oggetti nel foro dell'erogatore d'acqua, nel canale dell'acqua o nel contenitore della macchina per il ghiaccio. Rischio di lesioni o danni materiali! 1.7- Sicurezza nella manutenzione e pulizia t Non tirare la maniglia dello sportello se è necessario spostare il prodotto per la pulizia. La maniglia può rompersi e causare lesioni, se si esercita una forza eccessiva su di essa. t Non spruzzare o versare acqua sopra o all'interno del prodotto durante la pulizia. Rischio di incendio e di scosse elettriche! t Non utilizzare utensili affilati o abrasivi per la pulizia del prodotto. Non utilizzare prodotti per la pulizia della casa, detersivi, gas, benzina, diluente, alcool, vernici, ecc. t Utilizzare all'interno dell’elettrodomestico solo prodotti per la pulizia e la manutenzione che non siano nocivi per gli alimenti. t Non utilizzare mai detergenti a vapore per pulire o sbrinare il prodotto. Il vapore entra a contatto con le parti sotto tensione del frigorifero, causando cortocircuiti o scosse elettriche!7 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Istruzioni di sicurezza t Assicurarsi che non entri acqua nei circuiti elettronici o negli elementi preposti all’illuminazione del prodotto. t Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire i materiali estranei o la polvere sui perni della spina. Non utilizzare un panno umido o bagnato per pulire la spina. Rischio di incendio e di scosse elettriche! 1.8- HomeWhiz t Se si utilizza il prodotto tramite l'app HomeWhiz, è necessario osservare le avvertenze di sicurezza anche quando si è lontani dal prodotto. È inoltre necessario seguire le avvertenze nell'app. 1.9- Illuminazione t Contattare il servizio di assistenza autorizzato ove sia necessario sostituire il LED/la lampadina utilizzata per l'illuminazione.8 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 2 Istruzioni relative all’ambiente

2.1 Conformità con le normative

WEEE e sullo smaltimento dei prodotti di scarico: Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE). Questo simbolo indica che il presente prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito con altri rifiuti do- mestici. Il dispositivo usato deve essere restituito al punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettroni- ci. Per trovare questi sistemi di raccolta si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel recupero e nel rici- claggio di vecchie apparecchiature. Un adeguato smaltimento dell'apparecchiatura usata aiuta a pre- venire potenziali conseguenze negative per l'am- biente e la salute umana.

2.2 Conformità con la direttiva RoHS

Il prodotto acquistato è conforme con la Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti e indicati nella Direttiva.

2.3 Informazioni sull'imballaggio

I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio congiunta- mente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità locali.9 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 3 Il frigorifero

*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.

Scomparto più fresco

Ripiani porta vano frigo

Ripiano per bottiglie

Ripiano per bottiglie

Scomparti per la conservazione degli alimenti congelati

Ripiano in vetro vano congelatore

Contenitore per il ghiaccio

Coperchio decorativo per fabbricatore di ghiaccio

Ripiani della porta del vano congelatore Non disponibile con tutti i modelli

*15 *14 *16 *1410 /37 ITFrigorifero/Manuale dell'Utente 4 Installazione

4.1 Luogo idoneo per l'installazione

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!Il prodotto necessita di adeguata ventilazione per un funzionamento efficiente. Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante.Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante. Controllare se il componente di protezione della parete posteriore è presente e nel suo alloggio (se fornito con il prodotto). Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il prodotto in modo tale da lasciare almeno 5 cm di spazio libero tra il retro del prodotto e le pareti del locale. Lo spazio libero nella parte posteriore è importante per il funzionamento efficiente del prodotto. AVVERTENZA: Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. AVVERTENZA: Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato.

AVVERTENZA: Durante l’installazione, il cavo di alimentazione del prodotto deve essere scollegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare morte o altre gravi lesioni!

AVVERTENZA: : Qualora la porta sia troppo stretta per consentire il passaggio del prodotto, togliere la porta e ruotarla; qualora ciò non funzioni, contattare il servizio autorizzato. t$PMMPDBSFJMQSPEPUUPTVVOBTVQFSGJDJFQJBOB per evitare vibrazioni. t$PMMPDBSFJMQSPEPUUPBEBMNFOPBDNEBM termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calore e ad almeno 5 cm da eventuali forni elettrici. t/POFTQPSSFJMQSPEPUUPBMMBMVDFTPMBSFEJSFUUBP conservare in ambienti umidi. t*MQSPEPUUPSJDIJFEFVOBDJSDPMB[JPOFEFMMhBSJB adeguata per funzionare con efficacia. Qualora il prodotto venga posizionato in un padiglione estivo, ricordare di lasciare una distanza di almeno 5 cm fra il prodotto, il soffitto, e le pareti.

4.2 Fissaggio dei cunei in plastica

Servirsi dei cunei in plastica forniti in dotazione con il prodotto per garantire una circolazione d'aria sufficiente fra il prodotto e la parete.

Per fissare i cunei, rimuovere le viti sul prodotto e usare le viti fornite in dotazione con i cunei. Fissare 2 cunei in plastica sul coperchio della ventilazione, come indicato nella figura.11 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

4.3 Regolazione dei piedini

Qualora il prodotto non sia in equilibrio, regolare i supporti anteriori regolabili, ruotandoli verso destra o verso sinistra. Per regolare le porte in verticale: t"MMFOUBSFJMEBEPEJGJTTBHHJPDIFTJUSPWBTVMMB parte inferiore t"WWJUBSFJMEBEPEJSFHPMB[JPOF$8$$8JOCBTF alla posizione della porta t4FSSBSFJMEBEPEJGJTTBHHJPQFSMBQPTJ[JPOFGJOBMF Per regolare le porte in orizzontale: t Allentare la vite di fissaggio che si trova sulla parte inferiore t Allentare la vite di fissaggio che si trova sulla parte superiore t Avvitare il bullone di regolazione (CW/CCW) sul lato in base alla posizione della porta t Serrare il bullone di fissaggio sulla parte superiore per la posizione finale t Serrare la vite di fissaggio che si trova sulla parte inferiore Fixing nut Fixing screw Sabitleme somunu Sabitleme vidası fixing nutadjusting nutadjusting boltfixing bolt ayar somunuayar civatasısabitleme civatasısabitleme somunu Bullone di regolazioneBullone di fissaggioDado di fissaggioDado di regolazioneDado di fissaggioVite di fissaggio12 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

4.4 Collegamento elettrico

AVVERTENZA: Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico.

AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dal servizio autorizzato. t La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni dovuti a un uso senza messa a terra e collegamento elettrico non conforme alle normative nazionali. t Il cavo di corrente deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.

Avvertenza: superficie calda! Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’elevata pressione del fluido potrebbe fluire attraverso queste superfici, causando il riscaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione. Fare attenzione quando si toccano queste aree.

4.5 Collegamento acqua (Opzionale)

AVVERTENZA: Scollegare il prodotto e la pompa d’acqua, ove disponibile, in fase di collegamento. I collegamenti alla presa dell’acqua, al filtro e al serbatoio vanno eseguiti da personale qualificato. Il prodotto può essere collegato a una serbatoio oppure direttamente alla presa idrica, a seconda del modello. Per eseguire il collegamento, sarà come prima cosa necessario collegare il tubo dell’acqua al prodotto. Verificare qui se le seguenti componenti vengono fornite in dotazione con il modello di prodotto selezionato:

1. Connettore (1 pezzo): Usato per fissare il tubo

dell’acqua alla parte posteriore del prodotto.

2. Clip tubo (3 pezzi): Usato per fissare il tubo

1/4 pollice): Usato per il collegamento alla rete idrica.

4. Connettore rubinetto (1 pezzo): Comprende

una filtro poroso, usato per il collegamento alla presa dell’acqua fredda.

5. Filtro dell’acqua (1 pezzo *Opzionale): Usato

per collegare la presa dell’acqua al prodotto. Il filtro dell’acqua non è richiesto se è disponibile il collegamento a un serbatoio.

4.6 Collegamento del tubo

dell'acqua al prodotto Per collegare il tubo dell’acqua al prodotto, attenersi alle seguenti istruzioni.

1. Rimuovere il connettore sull’adattatore

dell’ugello del tubo, nella parte posteriore del prodotto, e far passare il tubo attraverso il connettore.

*513 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

3. Serrare il connettore manualmente per fissarlo

all’adattatore dell’ugello del tubo. Sarà inoltre possibile serrare il connettore servendosi di una pinza o di una chiave.

4. Collegare l’altra estremità del tubo alla presa

dell’acqua (cfr. Sezione 4.7) o, per usare il serbatoio, alla pompa dell’acqua (Cfr. Sezione 4.8).

4.7 Collegamento alla rete

idrica (Opzionale) Per usare il prodotto collegandolo alla presa dell’acqua fredda, sarà necessario installare un connettore a valvola standard da 1/2” sulla presa dell’acqua fredda presso la propria abitazione. Qualora il connettore non sia disponibile o qualora non si sappia come procedere, rivolgersi a un elettricista qualificato.

1. Scollegare il connettore (1) dall’adattatore del

2. Collegare l’adattatore del rubinetto alla valvola

3. Fissare il connettore al tubo dell’acqua.

4. Fissare il connettore all’adattatore del

rubinetto, e serrare a mano o servendosi di un attrezzo.14 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

5. Per evitare di danneggiare, spostare o

accidentalmente scollegare il tubo, servirsi dei clip in dotazione per fissare il tubo dell’acqua in modo adeguato.

AVVERTENZA: Dopo aver aperto il rubinetto, verificare che non vi siano perdite di acqua su nessun punto del tubo dell’acqua. In caso di perdite, chiudere la valvola e serrare tutti i collegamenti servendosi di una pinza o di una chiave. 4.8. Per i prodotti che si servono di un serbatoio d'acqua (Opzionale) Per usare un serbatoio per il collegamento della qua, sarà necessario servirsi della pompa dell’acqua consigliata dal personale autorizzato.

1. Collegare un’estremità del tubo dell’acqua

fornito con la pompa al prodotto (cfr. 4.6) e attenersi alle seguenti istruzioni.

2. Collegare l’altra estremità del tubo della qua

alla pompa della qua premendo il tubo nella presa di ingresso della pompa.

3. Posizionare e serrare il tubo della pompa

all’interno del serbatoio.

4. Dopo aver eseguito il collegamento, collegare

e avviare la pompa dell’acqua.

Attendere due o tre minuti dopo aver avviato la pompa per raggiungere l’efficacia desiderata. Rimandiamo inoltre al manuale dell’utente della pompa per eseguire il collegamento alla rete idrica. Quando si utilizza il serbatoio, non è richiesto il filtro dell’acqua.

4.9 Filtro dell'acqua (Opzionale)

Il prodotto potrebbe avere un filtro interno o esterno, a seconda del modello. Per fissare il filtro dell’acqua, attenersi alle seguenti istruzioni.

4.9.1.Fissaggio del filtro esterno

a parete (opzionale)

AVVERTENZA: Non fissare il filtro sul prodotto. Verificare qui se le seguenti componenti vengono fornite in dotazione con il modello di prodotto selezionato:

615 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

1. Connettore (1 pezzo): Usato per fissare il tubo

dell’acqua alla parte posteriore del prodotto.

2. Connettore rubinetto (1 pezzo): Usato per il

collegamento alla presa dell’acqua fredda.

3. Filtro poroso (1 pezzo)

4. Clip tubo (3 pezzi): Usato per fissare il tubo

dell’acqua alla parete.

5. Dispositivo di collegamento del filtro (2 pezzi):

Usato per fissare il filtro alla parete.

6. Filtro dell’acqua (1 pezzo): Usato per collegare

il prodotto alla presa dell’acqua. Il filtro della quale non è necessario quando viene usato il collegamento al serbatoio.

1. Collegare l’adattatore del rubinetto alla valvola

2. Determinare la posizione per fissare il filtro

esterno. Fissare il dispositivo di collegamento del filtro (5) a parete.

3. Fissare il filtro in posizione verticale sulla

dispositivo di collegamento del filtro, come indicato sull’etichetta. (6)

4. Fissare la prolunga della tubo dell’acqua dalla

parte superiore del filtro fino all’adattatore di collegamento alla fonte idrica (cfr. 4.6.). Dopo aver eseguito il collegamento, dovrebbe presentarsi come indicato nella seguente immagine.

4.9.2.Filtro interno

Il filtro interno fornito in dotazione con il prodotto non viene installato al momento della consegna; si prega di attenersi alle seguenti istruzioni per installare il filtro.16 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione Collegamento idrico: Linea serbatoio:

Non usare i primi 10 bicchieri di acqua dopo aver collegato il filtro.

1. L’indicatore “Ice Off” deve essere attivo in

fase di installazione del filtro. ACCENDERE- SPEGNERE l’indicatore servendosi del pulsante “Ice” a video.

2. Rimuovere il cesto verdura (a) per accedere al

filtro dell’acqua.17 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Installazione

3. Rimuovere il coperchio by-pass filtro tirando.

Alcune gocce di acqua potrebbero fuoriuscire dopo aver tolto il coperchio, non si tratta di un’anomalia di funzionamento.

4. Posizionare il coperchio del filtro dell’acqua

all’interno del meccanismo e premere per fissare in posizione.

5. Premere nuovamente il pulsante a video “Ice”

per annullare la modalità “Ice Off”.

Il filtro dell’acqua eliminerà alcune particelle estranee all’interno dell’acqua. Non eliminerà i microrganismi contenuti al suo interno.18 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 5 Preparazione

risparmiare energia mehmet Collegare il prodotto a sistemi di risparmio energetico elettronici potrebbe danneggiare il prodotto. t Per apparecchiature indipendenti; questo apparecchio refrigerante non è destinato ad essere utilizzato come l’apparecchiatura indipendente; t Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero. t Non mettere alimenti caldi o bevande direttamente dentro al frigorifero. t Non riempire eccessivamente il frigorifero; il blocco del flusso d'aria interno ne ridurrà la capacità di raffreddamento. t A seconda delle caratteristiche del prodotto, lo scongelamento degli alimenti surgelati nello scomparto raffreddatore garantirà un risparmio energetico preservando al tempo stesso la qualità degli alimenti. t Per garantire il risparmio energetico e tenere sempre gli alimenti nelle condizioni migliori, gli alimenti devono essere conservati utilizzando i cassetti dello scomparto raffreddatore. t Accertarsi che gli alimenti non siano in contatto con il sensore di temperatura dello scomparto raffreddatore di seguito descritto. t L'aria calda e umida, non penetrando direttamente nel prodotto quando le porte non sono aperte, permetterà al prodotto di ottimizzare la funzione di protezione degli alimenti. In questa funzione di risparmio energetico, funzioni e componenti come il compressore, la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, l'illuminazione, il display, etc. funzioneranno in base alle esigenze per consumare energia minima mantenendo la freschezza del cibo. t Nel caso siano presenti più opzioni, i ripiani in vetro devono essere posizionati in modo che le prese d'aria sulla parete posteriore non siano bloccate, preferibilmente le prese d'aria restano sotto il ripiano in vetro. Questa combinazione può aiutare a migliorare la distribuzione dell'aria e l'efficienza energetica.

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!19 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 5.2. Funzionamento iniziale Prima di iniziare a usare il frigorifero, accertarsi che tutti i preparativi necessari vengano eseguiti in conformità con le istruzioni contenute nelle sezioni "Istruzioni di sicurezza e relative all’ambiente" e "Installazione”. t Tenere il prodotto in funzione senza alimenti al suo interno per 12 ore e non aprire la porta a meno che ciò non sia assolutamente necessario.

Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale sentire dei suoni anche quando il compressore non è attivo, a causa dei liquidi e dei gas compressi all'interno del sistema di raffreddamento. È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde. Queste aree sono state progettate per riscaldarsi per evitare la condensa. Per alcuni modelli, il pannello indicatore si spegne automaticamente 1 minuto dopo la chiusura della porta. Si riattiva quando la porta è aperta o si preme un qualsiasi pulsante. 5 Preparazione20 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 6 Funzionamento del prodotto

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! t Per accelerare le operazioni di scongelamento, non utilizzare attrezzi meccanici o altri utensili diversi da quelli raccomandati dal produttore. t Non utilizzare mai parti del frigorifero, come la porta o i cassetti, come supporto o come gradini. Ciò potrebbe causare il ribaltamento del prodotto o il danneggiamento dei suoi componenti. t Il prodotto dovrebbe essere usato unicamente per la conservazione di alimenti. t Spegnere la valvola dell'acqua se si è lontani da casa (ad esempio in vacanza) e non si utilizza la macchinetta per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per un lungo periodo di tempo. In caso contrario, potrebbero verificarsi perdite d'acqua.

6.1 Spegnimento del prodotto

t4FOPOTJVUJMJ[[BJMQSPEPUUPQFSVOMVOHPQFSJPEP - staccare la spina, - rimuovere il cibo per evitare cattivi odori, - aspettare che il ghiaccio sia scongelato, - pulire l'interno e aspettare che si asciughi, - lasciare le porte aperte per evitare danni alla plastica del corpo interno.21 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 6 Funzionamento del prodotto

6.2 Pannello indicatore

I pannelli indicatori potrebbero variare a seconda del modello del prodotto. Le funzioni audio e video dei pannelli indicatori assisteranno l’utente in fase di utilizzo del frigorifero.

*Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!

1. Impostazione temperatura scomparto freezer

3. Funzione risparmio energetico (display spento)

4. Indicatore di avvertenza errore di alimentazione / alta

temperatura / errore

5. Impostazione temperatura scomparto Cooler

8. Annullamento allarme blocco tastiera / sostituzione filtro

9. Indicatore di selezione acqua, ghiaccio tritato, cubetti di

10. Attivazione/disattivazione preparazione ghiaccio

11. Attivazione/disattivazione display /Avvertenza

disattivazione allarme

*Non disponibile con tutti i modelli

Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

1. Impostazione temperatura scomparto

freezer La pressione del pulsante ( ) consente alla temperatura dello scomparto freezer di essere impostata su -18,-19,-20,-21 ,-22,-23,-24,-18...

Indica che il frigorifero sta funzionando in modalità di risparmio energetico. Questo indicatore sarà attivo quando la temperatura nello scomparto freezer è impostata a -18 o il raffreddamento a risparmio energetico è impegnato dalla funzione Eco-extra. (

3. Funzione risparmio energetico (display

spento) Se gli sportelli dell’apparecchio sono tenuti chiusi a lungo, si attiva automaticamente una funzione di risparmio energetico a lungo termine e si accende il simbolo del risparmio energetico. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, tutti simboli sul display tranne quella del risparmio energetico si spengono. Quando la funzione risparmio energetico è attivata, se viene premuto un pulsante o lo sportello è aperto, si esce dalla modalità risparmio energetico e i simboli sul display tornano normali. La funzione di risparmio energetico è attivata al momento della consegna della fabbrica e non può essere annullata.

4. Indicatore di avvertenza errore di

alimentazione / alta temperatura / errore Questo indicatore ( ) si accende in caso di errori di temperatura o di allarme errore. Questo indicatore si accende in caso di problemi di alimentazione, di alta temperatura e avvertenze di errore. Durante prolungata assenza di alimentazione, la temperatura più elevata che lo scomparto freezer raggiunge lampeggia sul display digitale. Dopo aver controllato gli alimenti che si trovano nello scomparto freezer, premere il pulsante di disattivazione allarme per annullare l'avvertenza.

5. Impostazione temperatura scomparto

Cooler Dopo aver premuto questo pulsante ( ), la temperatura dello scomparto Cooler può essere impostata rispettivamente su 8,7,6,5,4,3,2...

6. Raffreddamento rapido

Per il raffreddamento rapido premere il pulsante; questo attiva l'indicatore di raffreddamento rapido

Premere di nuovo questo pulsante per disattivare questa funzione. Utilizzare questa funzione quando si mettono gli alimenti freschi nello scomparto Cooler o per raffreddare rapidamente gli alimenti. Quando questa funzione è attiva, il frigo funziona per 1 ora.

Quando la funzione assenza ( ) è attiva, l'indicatore della temperatura dello scomparto Cooler visualizza la scritta "- -" e nessun processo di raffreddamento sarà attivo nello scomparto Cooler. Questa funzione non è idonea a conservare gli alimenti dello scomparto Cooler. Altri scomparti restano freddi secondo la temperatura impostata per ciascuno scomparto. Per annullare questa funzione, premere di nuovo il pulsante Vacation. (

Annullamento allarme blocco tastiera / sostituzione filtro Premere il pulsante di blocco tastiera ( ) per attivare il blocco tastiera. Si può anche usare questa funzione per impedire la modifica delle impostazioni di temperatura del frigorifero. Il filtro del frigorifero deve essere sostituito ogni 6 mesi. Se si seguono le istruzioni della Sezione 5.2, il frigorifero calcola automaticamente il periodo rimanente e l’indicatore di allarme sostituzione filtro ( ) si accende quando il filtro scade. Tenere premuto il pulsante ( ) per 3 secondi per disattivare la spia di allarme filtro.23 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

9. Indicatore di selezione acqua, ghiaccio

tritato, cubetti di ghiaccio Navigare tra le selezioni di acqua ( ), cubetti di ghiaccio ( ) e ghiaccio tritato ( ) utilizzando il pulsante numerico 8. L’indicatore attivo resta acceso.

10. Attivazione/disattivazione preparazione

ghiaccio Premere il pulsante ( ) per annullare ( ) o attivare ( ) la preparazione del ghiaccio.

11.1 Attivazione/disattivazione display

Premere il pulsante ( ) per annullare (XX) o attivare/disattivare il display ( ).

11.2 Avvertenza disattivazione allarme

In caso di allarme per assenza di alimentazione/ elevata temperatura, dopo aver controllato gli alimenti che si trovano nello scomparto freezer, premere il pulsante di disattivazione allarme per annullare l’allarme.

Premere il pulsante Autoeco ( ), per 3 secondi per attivare questa funzione. Se lo sportello resta chiuso per un lungo periodo quando questa funzione è attivata, la sezione Cooler passa in modalità economica. Premere di nuovo il pulsante per disattivare questa funzione. L'indicatore si accende dopo 6 ore quando la funzione Autoeco è attiva. (

Per il congelamento rapido, premere il pulsante; questo attiverà l’indicatore del congelamento rapido (

Quando la funzione di congelamento rapido è attiva, l’indicatore di congelamento rapido si accenderà e l’indicatore della temperatura del comparto freezer mostrerà il valore -27. Premere il tasto di congelamento rapido ( )nuovamente per annullare questa funzione. L’indicatore del congelamento rapido si spegnerà e tornerà all’impostazione normale. La funzione di raffreddamento rapido verrà annullata automaticamente dopo 24 ore, a meno che non venga annullata dall’utente. Per congelare grandi quantitativi di alimenti freschi, premere il pulsante di congelamento rapido 24 ore, prima di collocare gli alimenti all’interno dello scomparto congelatore. 6.3Modulo deodorizzatore (FreshGuard) (Questa funzione è opzionale) Il modulo deodorizzatore elimina in un istante i cattivi odori dal frigorifero prima che penetrino nelle superfici. Grazie a questo modulo, il quale viene collocato sul soffitto dello scomparto per alimenti freschi, i cattivi odori si dissolvono mentre l’aria viene fatta passare attivamente sul filtro anti-odore, quindi l’aria che è stata purificata dal filtro viene reimmessa nello scomparto per alimenti freschi. In questo modo, gli odori indesiderati che potrebbero sprigionarsi durante la conservazione degli alimenti nel frigorifero vengono eliminati prima che possano penetrare nelle superfici. Ciò si ottiene grazie alla ventola, al LED e al filtro anti-odore integrato all’interno del modulo. Quando si desidera utilizzare il modulo deodorante, attivarlo dal pulsante indicatore.24 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.4 Cassetto frutta e verdura

a umidità controllata (SempreFresco+) (Optional) Grazie al cassetto ad umidità controllata, frutta e verdura possono essere conservate più a lungo in un ambiente con condizioni ideali di umidità. Il sistema di impostazione dell'umidità con 3 opzioni di fronte al cassetto permette di controllare il livello di umidità all'interno dello scomparto a seconda degli alimenti che si conservano. Consigliamo di conservare i propri alimenti selezionando l'opzione verdura quando si conservano solo verdure, l'opzione frutta quando si conserva solo frutta e l'opzione mista quando si conservano alimenti misti. Per migliorare il periodo di conservazione degli alimenti e per beneficiare al massimo del sistema di controllo dell'umidità, consigliamo di non conservare la verdura e la frutta in sacchetti. Lasciare quel tipo di alimenti in sacchetti di plastica farà marcire le verdure in breve tempo. Consigliamo di non conservare i cetrioli e i broccoletti, in particolare, in sacchetti chiusi. In situazioni in cui è preferibile non mettere in contatto diversi tipi di verdure, utilizzare materiali da imballaggio come la carta che abbia un certo grado di porosità in termini di igiene. Quando si posizionano le verdure, sistemare quelle pesanti e dure in basso e quelle leggere e morbide in alto, tenendo conto del loro perso specifico. Non mettere la frutta che ha un'alta produzione di gas etilene come la pera, l'albicocca, la pesca e in particolare la mela nello stesso cassetto con altre verdure e frutti. Il gas etilene che fuoriesce da questi frutti potrebbe far maturare più velocemente altri ortaggi e frutti e farli marcire in un periodo di tempo più breve.

6.5 Luce blu/HarvestFresh

(Optional) Per la Luce blu, Le verdure e la frutta conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano a svolgere la fotosintesi e a mantenere i loro livelli di vitamina C, grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu. Per HarvestFresh, Le verdure e la frutta conservate in cassetti illumi- nati con la tecnologia HarvestFresh conservano i loro livelli di vitamine (vitamine A e C) per un perio- do più lungo grazie ai cicli di luci blu, verdi, rosse e scure che simulano il ciclo della giornata. Quando la porta del frigorifero viene aperta duran- te il periodo di buio della tecnologia HarvestFresh, il frigorifero lo percepirà automaticamente e illuminerà il cassetto con una delle luci blu, verdi o rosse a seconda della situazione. Il periodo di buio continua quando si chiude la porta del frigorifero in modo che rappresenti il periodo notturno del ciclo diurno.25 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.6 Utilizzo dell’erogatore dell’acqua

(Questa funzione è opzionale)

I primi bicchieri di acqua presi dall’erogatore saranno di norma tiepidi.

Se l’erogatore dell’acqua non viene usato a lungo, non bere i primi bicchieri per poi ottenere acqua pulita.

1. Spingere il braccio dell’erogatore d’acqua con il

bicchiere. Se si utilizza un bicchiere di plastica morbida, la pressione con la mano del braccio risulta più facile.

La quantità di acqua che esce dall’erogatore dipende dalla pressione che si esercita sul braccio. Per evitare il traboccamento, rilasciare leggermente la pressione sul braccio quando il livello dell'acqua nel bicchiere/contenitore aumenta. Se si preme leggermente il braccio l’acqua gocciolerà; questo è normale e non è indice di malfunzionamento.

2. Dopo aver riempito il bicchiere d'acqua come si

desidera, rilasciare il braccio.

6.7 Riempimento del serbatoio

dell’erogatore dell’acqua Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua come mostrato in figura. Riempire con acqua potabile pura e limpida. Chiudere il coperchio.

6.8 Pulizia del serbatoio dell'acqua

Rimuovere il serbatoio di riempimento dell’acqua all’interno del ripiano della porta. Staccare tenendo entrambi i lati del ripiano della porta. Tenere entrambi i lati del serbatoio dell'acqua e rimuovere a un angolo di 45°. Rimuovere e pulire il coperchio del serbatoio dell'acqua.26 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

Non riempire il serbatoio dell'acqua con succo di frutta, bevande gassate, bevande alcoliche o altri liquidi incompatibili con l'uso dell’erogatore dell’acqua. L'uso di questi liquidi potrebbe provocare anomalie di funzionamento oltre che danni irreparabili all’erogatore dell’acqua. L'uso dell’erogatore secondo questa modalità non rientra nell'ambito di copertura della garanzia. Alcuni prodotti chimici e additivi all'interno di bevande / liquidi possono causare danni materiali al serbatoio dell'acqua.

Le componenti del serbatoio dell'acqua e dell’erogatore dell’acqua non possono essere lavate in lavastoviglie.

Le componenti del serbatoio dell'acqua e dell’erogatore non possono essere lavate in lavastoviglie.27 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.9 Cestello prodotti caseari

(cella frigorifera) fornisce (Questa funzione è opzionale) Il “Cestello prodotti caseari (cella frigorifera) fornisce una temperatura più bassa all'interno dello scomparto frigorifero. Utilizzare questo cestello per conservare i prodotti di gastronomia (salumi, salsicce, latticini, ecc.) che richiedono una temperatura di conservazione più bassa oppure carne, pollo o pesce per il consumo immediato. Non conservare frutta e verdura all'interno di questo contenitore.

6.10 Scomparto verdura

Il cassetto verdura del frigorifero è stato pensato per tenere fresche le verdure conservando al tempo stesso l'umidità. A tal fine, la circolazione complessiva dell'aria è intensificata all'interno del cassetto frutta e verdura. Consigliamo di tenere frutta e verdura all'interno di questo scomparto. Tenere le verdure con foglie verdi e i frutti in cassetti separati, al fine di prolungarne la durata.

(Questa funzione è opzionale) Il sistema ionizzatore all'interno del tubo dell'aria dello scomparto del frigorifero serve per ionizzare l'aria. Le emissioni di ioni negativi elimineranno i batteri e le altre molecole che causano cattivi odori nell'aria.

(Questa funzione è opzionale) Il filtro odori nel tubo dell'aria dello scomparto del frigorifero evita la formazione di cattivi odori.

6.13 Macchina del ghiaccio e scatola

di stoccaggio del ghiaccio (Questa funzione è opzionale) Riempire la macchina del ghiaccio con acqua e posizionare. Il ghiaccio sarà pronto all'incirca dopo due ore. Non rimuovere la macchina del ghiaccio per prendere il ghiaccio. Ruotare di 90° in senso orario i pulsanti delle camere del ghiaccio (lato destro); il ghiaccio cadrà nella scatola di stoccaggio del ghiaccio più sotto. Sarà poi possibile rimuovere la scatola di stoccag- gio del ghiaccio e servire il ghiaccio stesso.

Il contenitore del ghiaccio è stato pensato unicamente per contenere ghiaccio. No riempire con acqua. Questa operazione potrebbe provocarne la rottura.

Nei prodotti con macchina per il ghiaccio automatica, si può sentire il rumore quando si versa il ghiaccio. Questo rumore è normale e non è un segno di guasto.28 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.14 Prelevamento di

ghiaccio / acqua (Opzionale) Per prendere acqua ( ) / cubetti di ghiaccio ( ) / ghiaccio frammentato ( ), servirsi del display per selezionare la rispettiva opzione. Prelevare ghiaccio e acqua premendo in avanti la leva della fontana d'acqua. Quando ci si sposta fra le opzioni cubetti di ghiaccio ( ) / ghiaccio frammentato ( ) il tipo di ghiaccio precedente potrebbe essere scaricato altre volte. t Sarà necessario attendere all’incirca 12 ore prima di prelevare ghiaccio o acqua dalla fontana per la prima volta. La fontana potrebbe non scaricare ghiaccio qualora vi sia un quantitativo di ghiaccio insufficiente all’interno del box. t Non usare i primi 30 cubetti (3-4 litri) dopo la messa in funzione del dispositivo. t In caso di blackout o malfunzionamenti provvisori, il ghiaccio si potrebbe parzialmente sciogliere e successivamente ricongelare. In questo modo i prezzi si incolleranno gli uni agli altri. In caso di black out o malfunzionamenti prolungati, il ghiaccio si potrebbe sciogliere e si potrebbero verificare delle perdite. Qualora si riscontri questo problema, togliere il ghiaccio dal box del ghiaccio, e pulire il box stesso.

AVVERTENZA: Il sistema idrico del prodotto va collegato unicamente alla linea dell’acqua fredda. Non collegare alla linea dell’acqua calda. t Il prodotto potrebbe non scaricare acqua durante la prima messa in funzione. Ciò avviene a causa dell’aria contenuta nel sistema. Sarà necessario scaricare l’aria contenuta nel sistema. A tal fine premere per 1-2 minuti la leva della fontana d’acqua, fino a che la fontana non scarica l’acqua. Il flusso di acqua iniziale potrebbe essere irregolare. L’acqua scorrerà normalmente dopo che viene scaricata l’aria presente all’interno della sistema. t Inizialmente, l’acqua potrebbe essere sporca, durante il primo utilizzo del filtro; non consumare i primi 10 bicchieri di acqua. t Sarà necessario attendere all’incirca 12 ore per ottenere acqua fredda, dopo la prima installazione. t Il sistema idrico del prodotto è stato progettato per produrre unicamente acqua limpida. Non usare altre bevande. t Consigliamo di scollegare la rete idrica qualora si prevede di non utilizzare il prodotto a lungo, ad esempio durante le vacanze, ecc. t Se la fontana non viene usata a lungo, i primi bicchieri di acqua potrebbero essere tiepidi.

6.15 Vaschetta (opzionale)

L'acqua che gocciola dalla fontana d'acqua si accumula nella vaschetta. Non sono disponibili altre modalità di scarico. Estrarre la vaschetta oppure premere le estremità per toglierla Sarà poi possibile scaricare l'acqua all'interno della vaschetta.29 / 37 ITFrigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.16 Dispositivo per la produzione

di ghiaccio (opzionale) Il dispositivo per la produzione di ghiaccio si trova sulla sezione superiore della copertura del congelatore. Tenere le maniglie sui lati della serbatoio di conservazione del ghiaccio, e spostare verso l'alto per rimuovere. Rimuovere il coperchio decorativo del dispositivo di produzione di ghiaccio sollevandolo verso l'alto. FUNZIONAMENTOPer rimuovere il serbatoio del ghiaccioTenere il serbatoio del ghiaccio per le maniglie, poi spostarlo verso l’alto e tirare il serbatoio del ghiaccio. (Figura 1)Per reinstallare il serbatoioTenere il serbatoio del ghiaccio per le maniglie spostarlo verso l’alto dell’angolo adeguato per fare in modo che i lati del serbatoio entrino nell’alloggiamento, e verificare che il pin selettore sia montato adeguatamente. (Figura 2)Premere saldamente verso il basso, fino a che non si c’è più spazio fra il serbatoio e la porta in plastica. (Figura 2)Qualora si incontrino difficoltà in fase di re-installazione del serbatoio, girare il dispositivo di 90° e re-installarlo come indicato nella Figura 3.Gli eventuali suoni che si sentono quando il ghiaccio cade nel serbatoio rientrano nel normale funzionamento.Quando l’erogatore di ghiaccio non funziona correttamenteSe i cubetti non vengono rimossi a lungo, contribuiscono alla formazione di blocchi di ghiaccio. In questo caso, togliere il serbatoio attenendosi alle istruzioni presentate più sopra, separare i blocchi di ghiaccio, smaltire i pezzi di ghiaccio non separabili e ri-collocare i cubetti di ghiaccio nel serbatoio. (Figura Se il ghiaccio non esce, controllare la presenza di eventuali ostruzioni all’interno del canale e procedere alla rimozione delle stesse. Controllare con regolarità il canale del ghiaccio per togliere eventuali istruzioni, come indicato nella Figura 5.Quando si inizia a usare il frigorifero o quando non viene usato a lungoI cubetti di ghiaccio potrebbero essere piccoli a causa della presenza di ghiaccio nel tubo dopo il collegamento. L’eventuale aria verrà spurgata in fase di utilizzo.

30 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto Smaltire il ghiaccio prodotto per circa un giorno, dato che il tubo potrebbe contenere contaminanti. Avvertenza! Non inserire le mani o altri oggetti nel canale del ghiaccio o nella lama, dato che vi potrebbero essere danni alle componenti o alla mano. Non lasciare che i bambini si appendano all’erogatore di ghiaccio o al congelatore, dato che ciò potrebbe provocare lesioni. Per evitare la formazione di gocce nel serbatoio, eseguire l’operazione due mani Chiudendo la porta con forza si potrebbero verificare degli spargimenti di acqua sul serbatoio. Non smontare il serbatoio a meno che non si tratti di una cosa necessaria.

Se si verifica un blocco durante l’erogazione di ghiaccio da parte del frigorifero mentre si estrae il ghiaccio frantumato, potrebbe essere utile estrarre prima il ghiaccio a cubetti. Sarà di nuovo possibile in seguito estrarre il ghiaccio frantumato. In un caso si è verificata una prima erogazione di ghiaccio a cubetti mentre si richiedeva l’erogazione del ghiaccio frantumato. Lo sportello del freezer situato davanti alla macchina del ghiaccio può creare un sottile strato di brina e una patina. Questa eventualità è del tutto normale e si raccomanda di procedere alla pulizia senza aspettare troppo a lungo. La griglia nella zona inferiore dell’erogatore d’acqua si riempie d’acqua nel tempo. È necessario pulirla regolarmente. Si consiglia di pulire regolarmente l’acqua all’interno di questa zona. Il suono prodotto dal ghiaccio in caduta dal serbatoio di conservazione è normale e non indica alcun difetto del prodotto. Il meccanismo a lame all’interno della borsa del ghiaccio è affilato e può provocare ferite alle mani. Se l’erogatore di ghiaccio non funziona, è possibile che si siano formati degli agglomerati ed è pertanto necessario rimuovere il serbatoio e pulirlo nuovamente. Il tipo di ghiaccio non può essere modificato sul display quando viene premuto il rubinetto del ghiaccio per ottenere quest’ultimo. Rilasciare il rubinetto, cambiare il tipo di ghiaccio sul display e ottenere nuovamente il ghiaccio.31 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto

6.17 Congelamento di alimenti freschi

t Per conservare la qualità degli alimenti, i cibi posizionati nello scomparto congelatore devono essere congelati quanto più velocemente possibile, servendosi a tal fine della funzione di congelamento rapido. t Per congelare grandi quantitativi di alimenti freschi, premere il pulsante di congelamento rapido 24 ore, prima di collocare gli alimenti all'interno dello scomparto congelatore. t Congelando gli alimenti freschi sarà possibile allungarne il tempo di conservazione all'interno dello scomparto congelatore. t Confezionare i cibi in sacchetti ermetici e chiudere saldamente. t Accertarsi che gli alimenti siano confezionati prima di inserirli all'interno del congelatore Servirsi di contenitori per il congelatore, pellicola e carta anti-umidità, sacchetti di plastica o altri materiali da confezionamento simili anziché della normale carta per confezionamento. t Segnare su ogni confezione di alimenti la data del congelamento. Questo permetterà di determinare la freschezza di ogni confezione ogni volta che il freezer viene aperto. Tenere i cibi più vecchi davanti, di modo che vengano consumati prima. t Gli alimenti congelati vanno usati immediatamente dopo essere stati scongelati e non dovrebbero essere congelati una seconda volta. t Non congelare grandi quantità di cibo in una sola volta. Impostazione dello scomparto congelatore Impostazione dello scomparto frigorifero Descrizioni -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita consigliata. -20,-22 o -24

4°C Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Congelamento rapido 4°C Selezionare la funzione congelamento rapido 24ore prima di inserire il cibo; il prodotto tornerà alle impostazioni precedenti quando il processo viene completato. -18°C o inferiore 2°C Usare queste impostazioni se si ritiene che lo scomparto del congelatore non sia sufficientemente freddo, a causa della temperatura ambiente, o a causa delle frequenti aperture della porta.

6.18 Consigli per conservare

alimenti surgelati Lo scomparto deve essere impostato a una temperatura minima di -18°C.

1. Collocare gli alimenti all'interno del congelatore

quanto più rapidamente possibile per evitare che si scongelino.

2. Prima del congelamento, verificare la "data di

scadenza" sulla confezione per accertarsi del fatto che il prodotto non sia scaduto.

3. Accertarsi che la confezione dell'alimento non

6.19 Dettagli congelatore

Conformemente agli standard IEC 62552, Il congelatore deve avere la capacità di consolare 4,5 chili di alimenti a una temperatura di -18°C o inferiore, in 24 ore, per ogni 100 l di volume di scomparto di congelamento. Gli alimenti possono essere preservati solo per lunghi periodi di tempo a temperature uguali o inferiori a -18°. Sarà possibile conservare gli alimenti freschi per mesi, all'interno del congelatore a temperature uguali o inferiori a -18°).32 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Uso del prodotto Per evitare uno scongelamento parziale, gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con gli altri alimenti già congelati all'interno del congelatore. Bollire le verdure e filtrare l'acqua per estendere il tempo di conservazione del congelato. Collocare gli alimenti in sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e il posizionamento all'interno del congelatore. Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova bollite, patate e altri alimenti simili non dovrebbero essere congelati. Congelando questi alimenti se ne ridurrà il valore nutrizionale e la qualità alimentare; i prodotti si potrebbero inoltre rovinare, il che causa problemi a livello di salute.

6.20 Posizionamento degli alimenti

Ripiani dello scomparto congelatore Vari alimenti congelati quali ad esempio carne, pesce, gelato, verdura, eccetera. Ripiani dello scomparto raffreddatore Alimenti all'interno di pentole, vassoi e contenitori, uova (all'interno di una confezione chiusa) Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore Piccoli alimenti o bevande Cassetto per verdura Frutta e verdura Scomparto alimenti freschi Prodotti gastronomici, ad esempio colazione, carne da consumare a breve

6.21 Avviso di porta aperta

(Questa funzione è opzionale) Se la porta del prodotto rimane aperta per 1,5 minuto verrà emesso un allarme udibile. L'allarme udibile si fermerà quando la porta viene chiusa oppure quando viene premuto qualsiasi pulsante sul display, ove disponibile.

6.22 Lampada di illuminazione

La luce interna si serve di una lampadina LED. Contattare il servizio autorizzato per eventuali problemi con questa lampada. La lampada o le lampade utilizzate in questa apparecchiatura non possono essere utilizzate per l'illuminazione della casa. L'uso previsto di questa lampada è quello di aiutare l'utente a mettere il cibo nel frigorifero/congelatore in modo sicuro e confortevole.33 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 7 Manutenzione e pulizia

AVVERTENZA: Leggere anzitutto la sezione "Istruzioni di sicurezza”

AVVERTENZA: Prima di procedere con

pulizia, scollegare il frigorifero. t Non utilizzare utensili affilati o abrasivi per pulire il prodotto. Non utilizzare materiali come detergenti domestici, sapone, detersivi, gas, benzina alcool, cera, ecc. t La polvere deve essere rimossa dalla griglia di ventilazione sul retro del prodotto almeno una volta all'anno (senza aprire il coperchio). La pulizia deve essere effettuata con un panno asciutto. t Fare attenzione a tenere lontana l'acqua dalla copertura delle lampade e dalle altre componenti elettriche. t Pulire la porta servendosi di un panno umido. Per rimuovere la porta e i vari ripiani, rimuovere prima tutto il contenuto. Rimuovere i ripiani della porta sollevandoli verso l'alto. Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra. t Non usare acqua con cloro o prodotti detergenti sulla superficie esterna e sulle componenti rivestite in cromo. Il cloro provoca ruggine su queste superfici metalliche. t Per evitare la deformazione della parte in plastica e rimuovere le impronte, non utilizzare utensili affilati e abrasivi, sapone, materiali per la pulizia della casa, detergenti, gas, benzina, vernice e sostanze simili. Per pulire, usare acqua tiepida e un panno morbido, quindi asciugare. t Sui prodotti senza la funzione No-Frost, sulla parete posteriore dello scomparto congelatore potrebbero formarsi goccioline d'acqua e ghiaccio fino allo spessore di un dito. Non pulirla; non applicare mai olio o sostanze simili. t Per pulire la superficie esterna del prodotto utilizzare un panno in micro-fibra leggermente inumidito. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia potrebbero graffiare la superficie. t Per pulire tutti i componenti rimovibili durante la pulizia della superficie interna del prodotto, lavare questi componenti con una soluzione delicata composta da sapone, acqua e carbonato. Risciacquare e asciugare completamente. Evitare il contatto dell'acqua con i componenti dell'illuminazione e con il pannello di controllo.

ATTENZIONE: Non utilizzare aceto, alcool o altri detergenti a base di alcool su nessuna delle superfici interne.

7.1 Superfici esterne in

acciaio inossidabile Utilizzare un detergente non abrasivo per acciaio inossidabile e applicarlo con un panno morbido privo di pelucchi. Per lucidare, strofinare delicatamente la superficie con un panno in micro- fibra inumidito con acqua e utilizzare una pelle di camoscio per lucidare a secco. Seguire sempre le venature in acciaio inossidabile.

7.2 Pulizia dei prodotti con

porte in vetro Rimuovere la pellicola di protezione sui vetri. Sulla superficie in vetro è presente un rivestimento. Questo rivestimento riduce al minimo la formazione di macchie e consente una facile pulizia delle macchie stesse e della sporcizia formatasi. I vetri non protetti da un rivestimento potrebbero essere esposti in breve tempo ad agenti inquinanti organici o inorganici, atmosferici o derivanti dall'acqua, come calcare, sali minerali, idrocarburi incombusti, ossidi metallici e siliconi, che provocano facili macchie e danni fisici. Nonostante vengano puliti regolarmente, mantenere puliti i vetri è molto difficile, se non impossibile. Di conseguenza, la trasparenza e il bell’aspetto del vetro si riducono. I metodi e gli agenti di pulizia duri e abrasivi aumentano ulteriormente questi difetti e accelerano il processo di deterioramento.34 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Per i processi di pulizia di routine, devono essere utilizzati prodotti di pulizia non alcalini e non corrosivi a base di acqua*. Per ottenere una maggiore durata di questo rivestimento, durante la pulizia non devono essere utilizzate sostanze alcaline e corrosive. Per aumentare la resistenza di questi vetri contro gli urti e le rotture viene applicato un processo di tempra. Come ulteriore precauzione di sicurezza, sulla superficie posteriore di questi vetri è stata applicato un film di sicurezza per evitare danni all'ambiente in caso di rottura. 7.3. Prevenzione dei cattivi odori Il prodotto è stato realizzato con materiali che non emettono cattivi odori. Il posizionamento degli alimenti in sezioni non adeguate e la pulizia delle superfici interne effettuata in modo non corretto potrebbe provocare cattivi odori. A tal fine consigliamo di pulire l'interno con acqua gassata ogni 15 giorni. t Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori. t Non conservare alimenti scaduti e marci all'interno del frigorifero.

Il tè è uno delle sostanze più efficaci per eliminare gli odori. Mettere la polpa del tè preparato nel prodotto all'interno di un contenitore aperto e toglierla dopo 12 ore al massimo. La polpa del tè conservata all'interno del prodotto per più di 12 ore assorbirà gli organismi responsabili dei cattivi odori.

7.4 Protezione delle

superfici in plastica L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida. 7 Manutenzione e pulizia35 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente 8 Guida alla risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare il servizio clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il prodotto in questione. Il frigorifero non funziona. t La presa di corrente non è stata inserita correttamente. >>> Spingerla fino a inserirla completamente nella presa. t Il fusibile collegato alla presa che alimenta il prodotto, oppure il fusibile principale, è bruciato. >>> Controllare il fusibile. Condensa sulla parete laterale dello scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE). t La porta viene aperta troppo spesso >>> Fare attenzione a non aprire troppo frequentemente la porta del prodotto. t L'ambiente è troppo umido. >>> Non installare il prodotto in ambienti umidi. t Gli alimenti contenenti liquidi sono conservati in contenitori non sigillati. >>> Tenere gli alimenti contenenti liquidi in contenitori sigillati. t La porta del prodotto viene lasciata aperta. >>> Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero. t Il termostato è impostato su una temperatura t troppo bassa. >>> Impostare il termostato su una temperatura adeguata. Il compressore non funziona. t In caso di improvviso black out, o nel caso in cui la spina venga tolta e poi reinserita, la pressione del gas nel sistema di raffreddamento del prodotto non è equilibrata, il che fa scattare la protezione termica del compressore. Il prodotto si riavvierà dopo circa 6 minuti. Qualora il prodotto non si riavvii dopo questo periodo, contattare l'assistenza. t La modalità di scongelamento è attiva. >>> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completamente automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici. t Il prodotto non è collegato. >>> Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato. t L'impostazione della temperatura è sbagliata. >>> Selezionare l'impostazione di temperatura adeguata. t Non c'è corrente. >>> Il prodotto continuerà a funzionare normalmente quando verrà ripristinata la corrente elettrica. Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo. t Le prestazioni del prodotto potrebbero variare a seconda delle variazioni della temperatura ambiente. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo a lungo.36 /37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Guida alla risoluzione dei problemi t Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. t La temperatura della stanza potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori. t Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno. Ciò è normale. t Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> L'aria calda che si muove all'interno provocherà un funzionamento più prolungato. Non aprire le porte con troppa frequenza. t Le porte del congelatore o del raffreddatore potrebbero essere socchiuse. >>> Controllare che le porte siano totalmente chiuse. t Il prodotto potrebbe essere impostato su una temperatura troppo bassa. >>> Impostare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata. t La rondella della porta del raffreddatore o del congelatore potrebbe essere sporca, usurata, rotta o non correttamente configurata. >>> Pulire o sostituire la guarnizione. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale. La temperatura del congelatore è molto bassa, ma la temperatura del raffreddatore è corretta. t La temperatura dello scomparto congelatore è impostata su un livello molto basso. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta. t Impostare la temperatura dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto raffreddatore sono congelati. t Impostare la temperatura dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura nello scomparto raffreddatore e congelatore è troppo alta. t La temperatura dello scomparto raffreddatore è impostata su un livello molto alto. >>> L'impostazione della temperatura dello scomparto raffreddatore ha un effetto sulla temperatura dello scomparto congelatore. Attendere che la temperatura delle parti interessate raggiunga il livello sufficiente modificando la temperatura degli scomparti del raffreddatore o del congelatore. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza. t La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. t Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti. >>> Non si tratta di un'anomalia. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno. t Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti caldi. >>> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero. Vibrazioni o rumore.37 / 37 IT Frigorifero/Manuale dell'Utente Guida alla risoluzione dei problemi t Il pavimento non è piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. t Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero causare rumori. >>> Togliere gli eventuali elementi collocati sul prodotto. Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera t I principi operativi del prodotto prevedono flussi di liquido e di gas. >>> Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto. t Il prodotto si serve di una ventola per il processo di raffreddamento. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. Si è formata condensa sulle pareti interne del prodotto. t Le temperature calde o umide aumenteranno la formazione di ghiaccio e la condensa. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. t Le porte sono state aperte frequentemente o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla. t La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte. t Le condizioni ambientali potrebbero essere umide, e ciò è normale. >>> La condensa si dissiperà alla riduzione dell'umidità. L'interno emette cattivi odori. t Il prodotto non è stato pulito regolarmente. >>> Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata. t Alcuni supporti e materiali da confezionamento potrebbero causare cattivi odori. >>> Servirsi di supporti confezionamento che non emettano cattivi odori. t Gli alimenti sono stati collocati in supporti non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causando così cattivi odori. t Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal prodotto. La porta non si chiude correttamente. t Le confezioni degli alimenti potrebbero bloccare la porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte. t Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >>> Regolare i supporti per l'equilibrio del prodotto. t Il pavimento non è piano o resistente. >>> Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. Il cassetto frutta e verdura è inceppato. t Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore del cassetto. >>> Ri- organizzare gli alimenti nel cassetto. In caso di Superficie Calda sul Prodotto, t Mentre il prodotto è in funzione, potrebbero generarsi temperature elevate tra le due porte, sui pannelli laterali e sulla griglia posteriore. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione! La ventola continua a funzionare quando la porta è aperta. t La ventola potrebbe continuare a funzionare quando lo sportello del congelatore è aperto.

AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto.DISCLAIMER / AVVERTENZE Alcuni guasti (semplici) possono essere adeguatamente gestiti dall'utente finale senza che sorgano problemi di sicurezza o utilizzi non sicuri, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità con le seguenti istruzioni (vedere la sezione "Riparazione fai da te"). Pertanto, salvo diversa autorizzazione nella sezione di seguito "Riparazione fai da te", le riparazioni devono essere indirizzate a manutentori professionisti registrati al fine di evitare problemi di sicurezza. Un manutentore professionista registrato è un manutentore professionista a cui è stato concesso l'accesso alle istruzioni e all'elenco dei pezzi di ricambio di questo prodotto dal produttore secondo le modalità descritte negli atti legislativi ai sensi della Direttiva 2009/125/CE. Tuttavia, solo l'agente dell'assistenza (ovvero i manutentori professionisti autorizzati) che è possibile contattare tramite il numero di telefono indicato nel manuale dell'utente / scheda di garanzia o tramite il rivenditore autorizzato che può fornire assistenza in base ai termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni da parte di manutentori professionisti (non autorizzati da Beko) invaliderà la garanzia. Riparazione fai da te La riparazione fai da te può essere eseguita dall'utente finale per quanto riguarda i seguenti pezzi di ricambio: maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi, cestelli e guarnizioni delle porte (un elenco aggiornato è disponibile anche su support.beko.com dal 1° marzo 2021) Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenire il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili in support.beko.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te. Tentativi di riparazione e riparazione da parte degli utenti finali per parti non incluse in tale elenco e/o che non seguono le istruzioni nei manuali utente per la riparazione fai da te o che sono disponibili in support.beko.com, potrebbe dar luogo a problemi di sicurezza non imputabili a Bekoe invaliderà la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentativo di eseguire riparazioni che non rientrano nell'elenco dei pezzi di ricambio menzionato, contattando in tali casi manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati. Altrimenti, tali tentativi da parte degli utenti finali possono causare problemi di sicurezza e danneggiare il prodotto e conseguentemente causare incendi, inondazioni, elettrocuzione e gravi lesioni personali. A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le seguenti riparazioni devono essere indirizzate ai manutentori professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati: compressore, circuito frigorifero, scheda principale, scheda inverter, scheda display ecc. Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsabile in ogni caso in cui gli utenti finali non rispettano quanto sopra. La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero che hai acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo saranno disponibili ricambi originali per il corretto funzionamento frigorifero. La durata minima della garanzia del frigorifero acquistato è di 24 mesi.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : GN162341PTCHN

Categoria : Frigorifero