GN1426233ZDRXN - Kühlschrank BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GN1426233ZDRXN BEKO als PDF.

📄 714 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEKO GN1426233ZDRXN - page 36
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEKO

Modell : GN1426233ZDRXN

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GN1426233ZDRXN - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GN1426233ZDRXN von der Marke BEKO.

BEDIENUNGSANLEITUNG GN1426233ZDRXN BEKO

Wichtige Informationen und nützli-che Tipps. Gefahr für Leib und Eigentum. Stromschlaggefahr.Die Produktverpackung besteht gemäß nationalen Umweltgesetzen aus recycling-fähigen Materialien. .Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web-site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-gieetikett erreicht werden.https://eprel.ec.europa.eu/

INFORMATION C2 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung 1-Sicherheitsanweisungen 3

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . 3

1.2 - Sicherheit für Kinder, schutzbedürftige

Personen und Haustiere . . . . . . . . . . . . . 3

1.3 - Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . 4

1.4 - Sicherheit beim Transport . . . . . . . . 4

1.5 - Sicherheit bei der Installation . . . . . 4

1.6 - Sicherheit bei der Benutzung . . . . . 5

1.7- Sicherheit bei der Wartung und Pflege 7 1.8- HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.9- Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Ihr Kühlschrank 8 2 Ihr Kühlschrank 9 3 Installation 10

3.1 Geeignete Aufstellungsorte für das Gerät . 10

3.2 Installation der Kunststoffkeile . . . . . . . . . 10

3.3* Justierung der Füße. . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.4 Wasserfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.5 Die Montage des externen Filters an die Wand

(diese Eigenschaft ist optionell) . . . . . . . 12

3.6 Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . 13

4.1 Maßnahmen für den sparsamen

Energieverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.2 Empfehlungen zum Fach für frische

Lebensmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.3 Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . 15

5 Betrieb des Geräts 16

5.3 Einfrieren frischer Lebensmittel . . . . . . . . 24

5.4 Empfehlungen für die bessere Haltbarkeit

gefrorener Lebensmittel . . . . . . . . . . . . 24

5.5 Angaben zur Tiefkühlung . . . . . . . . . . . . . 24

5.6 Einlegen von Lebensmitteln . . . . . . . . . . . 25

5.7 Warnton bei offener Tür . . . . . . . . . . . . . . 25

5.8 Beleuchtung im Innenraum . . . . . . . . . . . 25

5.9 Gemüsefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.10 Gemüsefach mit kontrollierter

Luftfeuchtigkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 (FreSHelf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.11 Eiereinsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.12 Beweglicher Mittelbereich . . . . . . . . . . . 26

5.13 Kältekontrolliertes Aufbewahrungsfach 26

5.17 Verwendung von internem Wasserspender

und Wasserspender an der Tür . . . . . . . 29

5.18 Wasser ausgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.19 Wasserspender verwenden . . . . . . . . . . 30

5.20 Eiswürfelspender . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.21 Eisbereiter und Eisbehälter . . . . . . . . . . 31

6 Pflege und Reinigung 32 7 Problemlösung 33 Inhalt3 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung t Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise, die zum Schutz vor Personen- oder Sachschäden beitragen. t Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die entstehen können, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden. Ein Installations- und Reparaturverfahren muss immer vom Hersteller, autorisierten Servicemitarbeiter oder einer vom Importeur angege- benen qualifizierten Person durchgeführt werden. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör. Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Produkts, es sei denn, dies ist ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Produkt vor.

1.1 Bestimmungsgemäße

Verwendung t Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet und darf nicht außerhalb seines Verwendungszwecks verwendet werden. Dieses Produkt ist für den Einsatz in Häusern und Innenräumen konzipiert. Zum Beispiel: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, - Bauernhäuser, - Bereiche, die von Kunden in Hotels, Motels und anderen Arten von Unterkünften genutzt werden, - Bed & Breakfast Hotels, Pensionen, - Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels. Dieses Produkt darf nicht im Freien mit oder ohne Zelt wie Booten, Balkonen oder Terrassen verwendet werden. Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Schnee, Sonne oder Wind aus. Es besteht Brandgefahr!

1.2 - Sicherheit für

Kinder, schutzbedürftige Personen und Haustiere t Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie in Bezug auf die sichere Verwendung des Produkts und die damit verbundenen Risiken beaufsichtigt oder geschult werden t Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. t Elektrische Produkte sind gefährlich für Kinder und Haustiere. Kinder und Haustiere dürfen nicht mit dem Produkt spielen, klettern oder es betreten. t Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden von jemandem beaufsichtigt. t Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! t Vor der Entsorgung des alten oder veralteten Produkts:

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Schneiden Sie das Netzkabel ab und ziehen Sie es zusammen mit dem Stecker aus dem Gerät

Entfernen Sie nicht die Regale oder Schubladen, damit Kinder das Produkt nur schwer betreten können.

Entfernen Sie die Türen.

Bewahren Sie das Produkt so auf, dass es nicht umkippt.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem alten Produkt spielen. t Werfen Sie das Gerät niemals zur Entsorgung ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! 1-Sicherheitsanweisungen4 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz t Wenn sich an der Tür des Produkts ein Schloss befindet, sollte der Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

1.3 - Elektrische Sicherheit

t Das Produkt muss während der Installation, Wartung, Reinigung, Reparatur und des Transports vom Stromnetz getrennt werden. t Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer vom Hersteller, autorisierten Servicemitarbeiter oder Importeur angegebenen qualifizierten Person ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. t Drücken Sie das Netzkabel nicht unter oder hinter das Produkt. Stellen Sie keine schwere Gegenstände auf das Netzkabel. Das Netzkabel darf nicht übermäßig gebogen, eingeklemmt oder mit einer Wärmequelle in Kontakt gebracht werden. t Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachbuchsen oder Adapter, um das Produkt zu betreiben. t Tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromquellen können überhitzen und einen Brand verursachen. Bewahren Sie daher keine Mehrfachsteckdosen hinter oder in der Nähe des Produkts auf. t Der Stecker muss leicht zugänglich sein. Ist dies nicht möglich, muss die elektrische Installation, an die das Produkt angeschlossen ist, ein Gerät (z. B. eine Sicherung, einen Schalter, einen Leistungsschalter usw.) enthalten, das den elektrischen Vorschriften entspricht und alle Pole vom Netz trennt. t Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. t Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, indem Sie den Stecker und nicht das Kabel greifen.

1.4 - Sicherheit beim Transport

t Produkt ist schwer; Bewegen Sie es nicht alleine. t Halten Sie die Tür nicht fest, wenn Sie das Produkt bewegen. t Achten Sie darauf, das Kühlsystem oder die Rohrleitungen während des Transports nicht zu beschädigen. Wenn die Rohrleitungen beschädigt sind, betreiben Sie das Produkt nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

1.5 - Sicherheit bei

der Installation t Wenden Sie sich zur Installation des Produkts an den autorisierten Kundendienst. Um das Produkt einsatzbereit zu machen, überprüfen Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung, um sicherzustellen, dass die Strom- und Wasserinstallationen geeignet sind. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker und Installateur, um die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags, eines Brandes, von Problemen mit dem Produkt oder von Verletzungen! t Überprüfen Sie vor der Installation, ob das Produkt Mängel aufweist. Wenn das Produkt beschädigt ist, lassen Sie es nicht installieren. t Stellen Sie das Produkt auf eine saubere, flache und feste Oberfläche und balancieren Sie es mit verstellbaren Füßen aus. Andernfalls kann das Produkt umkippen und Verletzungen verursachen. t Der Installationsort muss trocken und gut belüftet sein. Legen Sie keine Teppiche oder ähnliche Bezüge unter das Produkt. Unzureichende Belüftung verursacht Brandgefahr! t Belüftungsöffnungen nicht abdecken oder blockieren. Andernfalls steigt der Stromverbrauch und Ihr Produkt kann beschädigt werden. t Das Produkt darf nicht an Versorgungssysteme wie Solarstromversorgungen angeschlossen werden. Andernfalls kann Ihr Produkt durch plötzliche Spannungsänderungen beschädigt werden! t Je mehr Kältemittel ein Kühlschrank enthält, desto größer muss der Installationsort sein. Wenn der Installationsort zu klein ist, sammeln sich bei Kältemittelleckagen im Kühlsystem brennbares Kältemittel und Luftgemisch an. Der erforderliche Platz für jeweils 8 g Kältemittel beträgt mindestens 1 m³. Die Menge an Kältemittel in Ihrem Produkt ist auf dem Typenschild angegeben.5 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz t Das Produkt darf nicht an Orten installiert werden, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, und darf nicht von Wärmequellen wie Kochfeldern, Heizkörpern usw. ferngehalten werden. Wenn es unvermeidlich ist, das Produkt in der Nähe einer Wärmequelle zu installieren, muss dazwischen eine geeignete Isolierplatte eingesetzt werden und die folgenden Mindestabstände zur Wärmequelle müssen eingehalten werden: - Mindestens 30 cm von Wärmequellen wie Kochfeldern, Öfen, Heizgeräten oder Heizöfen entfernt; - Mindestens 5 cm von Elektroöfen entfernt. t Die Schutzklasse Ihres Produkts ist Typ I. Stecken Sie das Produkt in eine geerdete Steckdose, die den auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannungs-, Strom- und Frequenzwerten entspricht. Die Steckdose muss mit einem 10 A - 16 A Leistungsschalter ausgestattet sein. Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die entstehen, wenn das Produkt ohne Erdung und elektrischen Anschluss gemäß den örtlichen und nationalen Vorschriften verwendet wird. t Das Produkt darf während der Installation nicht eingesteckt werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags und von Verletzungen! t Stecken Sie das Produkt nicht in Steckdosen, die lose, verrutscht, zerbrochen, verschmutzt, fettig sind oder es besteht die Gefahr des Kontakts mit Wasser. t Verlegen Sie das Netzkabel und die Schläuche (falls vorhanden) des Produkts so, dass keine Stolpergefahr besteht. t Wenn die stromführenden Teile oder das Netzkabel Feuchtigkeit ausgesetzt werden, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Installieren Sie das Produkt daher nicht an Orten wie Garagen oder Waschküchen, an denen die Luftfeuchtigkeit hoch ist oder Wasser spritzen kann. Wenn der Kühlschrank nass wird, ziehen Sie den Netzstecker und rufen Sie den autorisierten Kundendienst an. t Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an Energiespargeräte an. Solche Systeme sind schädlich für Ihr Produkt.

1.6 - Sicherheit bei

der Benutzung t Verwenden Sie niemals chemische Lösungsmittel für das Produkt. Es besteht Explosionsgefahr! t Wenn das Produkt fehlerhaft funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker und benutzen Sie es erst, wenn es vom autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! t Stellen Sie keine Flammenquellen (brennende Kerzen, Zigaretten usw.) auf oder in der Nähe des Produkts auf. t Nicht auf das Gerät klettern. Es besteht Sturz- und Verletzungsgefahr! t Beschädigen Sie die Rohre des Kühlsystems nicht mit scharfen oder eindringenden Gegenständen. Das Kältemittel, das beim Durchstechen der Kältemittelleitungen, Rohrverlängerungen oder Oberflächenbeschichtungen austreten kann, verursacht Hautreizungen und Augenverletzungen. t Stellen Sie elektrische Geräte nicht in den Kühlschrank / Tiefkühlschrank, es sei denn, dies wird vom Hersteller empfohlen. t Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände oder andere Körperteile nicht in den beweglichen Teilen des Kühlschranks einklemmen. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen Tür und Kühlschrank drücken. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schließen der Tür, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind. t Essen Sie niemals Eis, Eiswürfel oder Tiefkühlkost direkt nach dem Herausnehmen aus dem Kühlschrank. Es besteht Erfrierungsgefahr! t Wenn Ihre Hände nass sind, berühren Sie nicht die Innenwände oder Metallteile des Gefrierschranks oder die darin gelagerten Lebensmittel. Es besteht Erfrierungsgefahr! t Stellen Sie keine Dosen oder Flaschen mit kohlensäurehaltigen Getränken oder gefrierbaren Flüssigkeiten in das Gefrierfach. Dosen und Flaschen können platzen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden!6 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz t Stellen oder verwenden Sie keine brennbaren Sprays, brennbaren Materialien, Trockeneis, chemische Substanzen oder ähnliche wärmeempfindliche Materialien in der Nähe des Kühlschranks. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! t Lagern Sie keine explosiven Materialien, die brennbaren Materialien, wie Aerosoldosen enthalten, in Ihrem Produkt. t Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Produkt. Das Spritzen von Wasser auf ein elektrisches Teil kann einen elektrischen Schlag oder die Brandgefahr verursachen. t Dieses Produkt ist nicht zur Aufbewahrung von Arzneimitteln, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen medizinischen Substanzen und Produkten bestimmt, die der Richtlinie über Medizinprodukte unterliegen. t Die Verwendung des Produkts gegen den beabsichtigten Zweck kann dazu führen, dass sich die darin gelagerten Produkte verschlechtern oder verderben. t Wenn Ihr Kühlschrank mit blauem Licht ausgestattet ist, betrachten Sie dieses Licht nicht mit optischen Geräten. Starren Sie die UV-LED-Lampe nicht lange direkt an. Ultraviolettes Licht kann die Augen belasten. t Das Gerät nicht überlasten. Gegenstände im Kühlschrank können beim Öffnen der Tür herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Ähnliche Probleme können auftreten, wenn ein Gegenstand auf das Produkt gelegt wird. t Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass Sie das gesamte Eis und Wasser gereinigt haben, das möglicherweise auf den Boden gefallen oder gespritzt ist. t Ändern Sie die Position der Regale / Flaschenhalter an der Tür Ihres Kühlschranks nur, wenn sie leer sind. Es besteht Verletzungsgefahr! t Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt, die herunterfallen oder umkippen können. Solche Gegenstände können beim Öffnen der Tür herunterfallen und Verletzungen und / oder Sachschäden verursachen. t Schlagen Sie nicht auf Glasoberflächen und üben Sie keine übermäßige Kraft auf diese aus. Glasscherben können zu Verletzungen und / oder Materialschäden führen. t Das Kühlsystem Ihres Produkts enthält Kältemittel R600a: Die Art des im Produkt verwendeten Kältemittels ist auf dem Typenschild angegeben. Dieses Kältemittel ist brennbar. Achten Sie daher darauf, das Kühlsystem oder die Rohrleitungen während des Betriebs nicht zu beschädigen. Wenn die Rohrleitung beschädigt ist: - Berühren Sie nicht das Produkt oder das Netzkabel. - Halten Sie potenzielle Brandquellen fern, die zur Entzündung führen können. - Lüften Sie den Bereich, in dem sich das Produkt befindet. Keine Lüfter verwenden. - Rufen Sie den autorisierten Kundendienst an. t Wenn das Produkt beschädigt ist und Kältemittel austritt, halten Sie sich bitte vom Kältemittel fern. Kältemittel kann bei Hautkontakt Erfrierungen verursachen. Für Produkte mit Wasserspender / Eismaschine t Verwenden Sie nur Trinkwasser. Füllen Sie den Wassertank nicht mit Flüssigkeiten wie Fruchtsaft, Milch, kohlensäurehaltigen Getränken oder alkoholischen Getränken, die nicht für die Verwendung im Wasserspender geeignet sind. t Es besteht das Risiko für Gesundheit und Sicherheit! t Lassen Sie Kinder nicht mit dem Wasserspender oder der Eismaschine (Icematic) spielen, um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden. t Führen Sie Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht in das Loch des Wasserspenders, den Wasserkanal oder den Behälter der Eismaschine ein. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden!7 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz 1.7- Sicherheit bei der Wartung und Pflege t Ziehen Sie nicht am Türgriff, wenn Sie das Produkt zu Reinigungszwecken bewegen müssen. Der Griff kann brechen und Verletzungen verursachen, wenn Sie übermäßige Kraft auf ihn ausüben. t Sprühen oder gießen Sie zu Reinigungszwecken kein Wasser auf oder in das Produkt. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr! t Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen oder abrasiven Werkzeuge. Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Alkohol, Firnis usw. t Verwenden Sie im Produkt nur Reinigungs- und Wartungsprodukte, die für Lebensmittel nicht schädlich sind. t Verwenden Sie niemals Dampf oder dampfunterstützte Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen oder abzutauen. Dampf kommt mit den stromführenden Teilen in Ihrem Kühlschrank in Kontakt und verursacht Kurzschluss oder Stromschlag! t Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die elektronischen Schaltkreise oder Beleuchtungselemente des Produkts gelangt. t Wischen Sie die Fremdkörper oder den Staub auf den Stiften des Steckers mit einem sauberen und trockenen Tuch ab. Verwenden Sie zum Reinigen des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr! 1.8- HomeWhiz t Wenn Sie Ihr Produkt über die HomeWhiz- App bedienen, müssen Sie die Sicherheitswarnungen beachten, auch wenn Sie nicht am Produkt sind. Sie müssen auch die Warnungen in der App befolgen. 1.9- Beleuchtung t Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn die für die Beleuchtung verwendete LED / Lampe ausgetauscht werden muss.8 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Zeichnungen und stimmen mit dem Gerät nicht exakt überein. Wenn dabei Teile dargestellt werden, die nicht zu dem von Ihnen gekauften Gerät gehören, dann handelt es Komponenten für andere Modelle. 2 Ihr Kühlschrank

1- Bedien- und Anzeigefeld

2- Butter- & Käsefach

3- Bewegliche Türeinlage 70 mm

4- Glaszwischenboden für Kühlschrankfach

5- Glaszwischenboden für Gemüsefach

6- Getränkeeinsatz für die Tür

8- Eisbehältereinschub

9- Glaszwischenboden für Multizonenfach/ Kühler

10- Gefrierfacheinschübe

11- Einschub für Multizonenfach

  • OPTIONAL (Je nach Modell)

*129 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Zeichnungen und stimmen mit dem Gerät nicht exakt überein. Wenn dabei Teile dargestellt werden, die nicht zu dem von Ihnen gekauften Gerät gehören, dann handelt es Komponenten für andere Modelle. 2 Ihr Kühlschrank

1- Bedien- und Anzeigefeld

2- Butter- & Käsefach

3- Bewegliche Türeinlage 70 mm

4- Glaszwischenboden für Kühlschrankfach

5- Glaszwischenboden für Gemüsefach

6- Getränkeeinsatz für die Tür

8- Eisbehältereinschub

9- Glaszwischenboden für Multizonenfach/ Kühler

10- Gefrierfacheinschübe

  • OPTIONAL (Je nach Modell)

*1110 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung

3.1 Geeignete Aufstellungsorte

für das Gerät Kontaktieren Sie den zuständigen Kundendienst für die Installation. Um das Gerät für die Benutzung vorzubereiten, lesen Sie sich zuerst entsprechenden Abschnitte in der Bedienungsanleitung durch und stellen Sie sicher, dass Ihre Elektro- und Wasserinstallationen den Anforderungen entsprechen. Sollte diese nicht der Fall sein, lassen Sie von einem qualifizierten Techniker und Fachinstallateur die notwendigen Arbeiten ausführen.

WARNUNG: Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die Ergebnis der von nicht befugten Personen ausgeführten Arbeiten sind.

WARNUNG: Das Gerät darf während der Installation nicht mit der Stromzufuhr verbunden sein.Andernfalls besteht die Gefahr von Unfällen mit Todesfolge oder schweren Verletzungen!

WARNUNG: Wenn die geöffnete Tür am Aufstellort nicht genug Raum hat, müssen Sie diese abnehmen und auf die andere Geräteseite umsetzen, wenn dabei Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Kundendienst. t4UFMMFO4JFEBT(FSÊUBVGFJOFSFCFOFO'MÊDIF um einen unsicheren Stand und Kippeln zu vermeiden. t*OTUBMMJFSFO4JFEBT(FSÊUNJUNJOEFTUFOT cm Abstand von Hitzequellen, wie beispielweise Herden, Heizvorrichtungen und Öfen, sowie mit mindestens 5 cm Abstand von Elektroöfen. t%BT(FSÊUEBSGXFEFSEJSFLUFS Sonneneinstrahlung ausgesetzt noch an feuchten Plätzen aufgestellt werden. t*IS1SPEVLUCFOÚUJHUFJOFBVTSFJDIFOEF Luftzirkulation, um effizient zu funktionieren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen. 3 Installation t8FOOEBT1SPEVLUJOFJOF/JTDIFHFTUFMMU wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen. Prüfen Sie, ob die Rückwand- Abstandsschutzkomponente an ihrem Standort vorhanden ist (falls mit dem Produkt geliefert). Wenn die Komponente nicht verfügbar ist oder verloren geht oder heruntergefallen ist, positionieren Sie das Produkt so, dass zwischen der Rückseite des Produkts und der Wand des Raums mindestens 5 cm Abstand verbleiben. Der Freiraum an der Rückseite ist wichtig für den effizienten Betrieb des Produkts. t4UFMMFO4JFEFO,àIMTDISBOLOJDIUBO0SUFOBVG an denen die Temperaturen unter den Wert von -5 °C sinken können.

3.2 Installation der Kunststoffkeile

Die im Lieferumfang enthaltenen Kunststoffkeile dienen zur Abstandssicherung für die freie Luftzirkulation zwischen Gerätrückseite und der Wand.

Um die Keile zu befestigen, entfernen Sie die Schrauben an den jeweiligen Gerätestellen und verwenden die mit den Kunststoffkeilen gelieferten Schrauben.11 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Installation

Setzen Sie die 2 Kunststoffkeile auf der rückseitigen Abdeckung ein, so wie in der Abbildung gezeigt. Senkrechte Ausrichtung der Türen, Lösen Sie die Fixiermutter, die sich auf der Unterseite befindet. Drehen Sie die Einstellmutter, um die Position der Tür anzupassen (im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn). Ziehen Sie die Fixiermutter, um die Position zu korrigieren. Waagerechte Ausrichtung der Türen, Lösen Sie die Fixiermutter, die sich auf der Oberseite befindet. Drehen Sie die Einstellmutter, um die seitliche Position der Tür anzupassen (im Uhrzeigersinn/ gegen den Uhrzeigersinn). Ziehen Sie die Fixiermutter, die sich an der Oberseite befindet, um die Position zu korrigieren. adjusting nutfixing nutfixing nutadjusting nut 3.3* Justierung der Füße Wenn das Gerät nach der Installation nicht vollständig ausbalanciert ist, müssen die Füße durch Drehen nach links bzw. rechts nachjustiert werden. *Falls Ihr Gerät kein Weinflaschenfach oder keine Glastür hat, ist es nicht mit verstellbaren, sondern mit festen Fächern ausgestattet.12 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Installation - Obere Scharniergruppe wird mit 3 Schrauben befestigt. - Die Scharnierabdeckung wird angebracht, nachdem die Steckdosen installiert sind. - Dann wird die Scharnierabdeckung mit zwei Schrauben befestigt.

(Diese Eigenschaft ist optional) Je nach Modell wird ein externer oder interner Filter vorhanden sein. Um den Wasserfilter anzubringen führen Sie folgende Anweisungen durch.

3.5 Die Montage des externen

Filters an die Wand (diese Eigenschaft ist optionell)

HINWEIS: Montieren Sie den Filter auf das Gerät. Je nach Modell prüfen Sie bitte ob folgende Teile mit der Lieferung Ihres Produkts angekommen sind oder nicht:

1. Anschlussmuffe (1 Stück): Wird zum

Verbinden des Wasserschlauchs am Rückteil des Geräts verwendet.

2. Wasserhahnadapter (1 Stück): Wird für den

Anschluss der Kaltwasserleitung verwendet.

3. Poröse Filter (1 Stück)

4. Schlauchbefestigungsklammer (3 Stück): Wird

verwendet um den Wasserschlauch an der Wand zu befestigen.

5. Filterverbindungsapparat (2 Stück): Wird für

die Wandmontage verwendet.

6. Wasserfilter (1 Stück): Um das Leitungswasser

an das Gerät anzuschließen. Falls ein Anschluss an die Gallone vorhanden ist, ist kein Wasserfilter notwendig.

1. Schließen Sie den Wasserhahnadapter an das

Ventil vom Leitungswasser.

613 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Installation

2. Legen Sie einen Platz für das externe Filter

fest. Filterverbindungsapparat (5) an die Wand montieren.

3. Bringen Sie den Verbindungsapparat, wie

auf dem Etikett auf dem Filter angezeigt, senkrecht an. (6)

4. Schließen Sie den Wasserschlauch, der vom

oberen Teil des Filters herausführt, an der Wasserverbindung des Geräts, an. Nach Abschluss der Verbindung sollte die Ansicht wie in der folgenden Abbildung dargestellt sein.

3.6 Elektrischer Anschluss

WARNUNG: Stellen Sie keine Verbindungen über Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker her.

WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur von einem Mitarbeiter des zuständigen Kundendienst ausgetauscht werden.

Wenn zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden, muss zwischen beiden mindestens ein Abstand von 4 cm eingehalten werden. t Unser Unternehmen kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auftreten, wenn das Gerät ohne eine den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung und einen sachgerechten elektrischen Anschluss betrieben wurde. t Der Kabelstecker muss nach der Aufstellung gut zugänglich sein. t Setzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder Mehrfachsteckdosen für die Verbindung von Gerät und Wandsteckdose ein.14 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung 4 Vorbereitung t Der Luftstrom darf nicht dadurch behindert werden, dass man Lebensmittel vor die Lüfter des Gefrierfachs und des Multizonenfachs stellt. Die Lebensmittel sind so einzustellen, dass mindestens 5 cm Abstand vor dem Schutzgitter der Lüfter bestehen. t Das Auftauen tiefgekühlter Lebensmittel im Kühlfach hilft sowohl Energie zu sparen und ist zugleich besonders schonend für die Lebensmittel.

Die Temperatur des Raums, in dem der Kühlschrank aufgestellt ist, muss mindestens 10ºC /50°F betragen. Hinsichtlich der Effizienz ist der Einsatz des Kühlschrank mit kühleren Umgebungstemperaturen nicht zu empfehlen.

Der Innenraum des Kühlschranks ist komplett zu reinigen.

Wenn zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden, muss zwischen beiden mindestens ein Abstand von 4 cm eingehalten werden.

4.1 Maßnahmen für den sparsamen

Das ungeprüfte Anschließen des Kühlschranks an Systeme zum Energiesparen ist gefährlich, da dies das Gerät beschädigen kann. t Für ein freistehendes Gerät; „Dieses Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät verwendet werden.“ t Lassen Sie den Kühlschrank nicht über längere Zeit hinweg geöffnet. t Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Getränke in den Kühlschrank. t Überlasten Sie das Gerät nicht. Das Kühlvermögen verringert sich, wenn die Luftzirkulation im Kühlschrank beeinträchtigt ist. t Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Ort, die der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Installieren Sie das Gerät mit mindestens 30 cm Abstand von Hitzequellen, wie beispielweise Herden, Backöfen, Heizungen und Öfen, sowie mit mindestens 5 cm Abstand von Elektroöfen. t Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in geschlossenen Behältern aufzubewahren. t Da bei geöffneten Türen heiße und feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt eindringt, optimiert sich Ihr Produkt unter ausreichenden Bedingungen zum Schutz Ihrer Lebensmittel. Funktionen und Komponenten wie Kompressor, Gebläse, Heizgerät, Abtaufunktion, Beleuchtung, Anzeige usw. arbeiten entsprechend den Anforderungen, um unter diesen Bedingungen minimale Energie zu verbrauchen. t Um eine größtmögliche Lebensmittelmenge im Gefrierfach Ihres Kühlschranks zu lagern, muss der oberste Einschub herausgenommen und auf einen Glaseinsatz gestellt werden. Der für den Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde mit ausgebautem Eisgerät und ohne die oberen Einschübe, um eine maximale Beladung zu ermöglichen, ermittelt. Es wird dringend empfohlen, im Gefrierfach und im Multizonenfach die unteren Einschübe zur Lagerung zu verwenden.15 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Vorbereitung

4.2 Empfehlungen zum Fach

für frische Lebensmittel t Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht mit dem Temperatursensor im Fach für frische Lebensmittel in Berührung kommen. Um die ideale Lagerungstemperatur im Fach für frische Lebensmittel aufrechtzuerhalten, darf der Sensor nicht durch Lebensmittel verstellt werden. t Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank.

4.3 Vor der ersten Verwendung

Achten Sie darauf, dass vor der Verwendung des Geräts alle in der Bedienungsanleitung im Abschnitt „Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz“ und den Kapiteln zur Installation angeführten Sicherheitsmaßnahmen ausgeführt wurden. t Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschranks so wie im Abschnitt „Wartung und Säuberung“ empfohlen. Bevor Sie den Kühlschrank einschalten, muss der Innenraum trocken sein. t Verbinden Sie das Netzkabel des Kühlschranks mit einer geerdeten Steckdose. Der Innenbeleuchtung schaltet sich ein, wenn der Kühlschrank geöffnet wird. t Lassen Sie den Kühlschrank 6 Stunden lang eingeschaltet laufen, bevor Sie Lebensmittel hineinstellen und öffnen Sie in dieser Zeit möglichst nicht die Gerätetür.

Sie hören ein Geräusch, wenn der Kompressor sich einschaltet. Die im geschlossenen Kühlsystem zirkulierenden Flüssigkeiten und Gase können ebenfalls zu diesen Geräuschen beitragen, wenn der Kompressor nicht eingeschaltet ist. Das ist vollkommen normal.

Die Vorderkanten des Kühlschranks können sich warm anfühlen. Das ist normal. Diese Bereiche erwärmen sich, um Kondensierung zu vermeiden.16 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung 5 Betrieb des Geräts

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Zeichnungen und stimmen mit dem Gerät nicht exakt überein. Wenn dabei Teile dargestellt werden, die nicht zu dem von Ihnen gekauften Gerät gehören, dann handelt es Komponenten für andere Modelle.

Das Bedienfeld mit Touchfunktion dient zur Einstellung der Temperatur und die Steuerung der weiterer Kühlschrankfunktionen, ohne dass die Gerätetür geöffnet werden muss. Sie müssen nur die entsprechenden Tasten zur Einstellung der Funktionen drücken. SelectQuick FreezeQuick Cool

*25 2617 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

1. Anzeige der Schnellkühlfunktion

Diese schaltet sich ein, wenn die Schnellkühlfunktion aktiviert ist.

2. Temperaturanzeige des Kühlschrankfachs

Die Temperatur im Kühlschrankfach wird angezeigt, diese kann auf 8,7,6,5,4,3,2,1 eingestellt werden.

3. Anzeige in Fahrenheit

Diese Anzeige gibt die Temperatur in Fahrenheit wieder. Wenn die Anzeige in Fahrenheit aktiviert wird, werden die eingestellten Temperaturwerte in Fahrenheit angezeigt und ein entsprechendes Symbol leuchtet.

Drücken Sie die Tastensperrtaste simultan für 3 Sekunden. Das Tastensperrsymbol leuchtet auf und der Tastensperrmodus wird aktiviert. Die Tasten reagieren dann nicht, solange der Tastensperrmodus aktiviert bleibt. Drücken Sie die Tastensperrtaste erneut simultan für 3 Sekunden. Das Tastensperrzeichen erlischt und der Tastatursperrmodus wird abgestellt. Drücken Sie die Tastensperrtaste, wenn Sie verhindern möchten, dass die Temperatureinstellung des Kühlschranks geändert werden kann.

5. Stromausfall/Hohe Temperatur/

Fehlerwarnung Diese Anzeige leuchtet im Falle von Stromausfall, einer hohen Temperatur und sonstigen Fehlern am Gerät auf. Während länger anhaltenden Stromausfällen, wird die höchste Temperatur im Gefrierfach aufblinkend auf dem Display angezeigt. Drücken Sie nach der Prüfung des Lebensmittel im Gefrierfach die Abstelltaste für die Alarmfunktion, um die Warnung zu löschen. Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Für die Fehlerbehebung empfohlene Lösungen“ in der Bedienungsanleitung, wenn diese Anzeige auf- leuchten sollte.

6. Symbol „Filter zurücksetzen“

Diese Symbol schaltet sich, wenn der Filter zurück- gesetzt werden muss.

7. Symbol Fach mit Temperaturänderung

Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

8. Symbol für Zusatzgefrierfunktion

Fahren Sie über das Symbol für Zusatzgefrierfunktion mit Hilfe der FN-Taste; dass Symbol beginnt nun zu blinken. Wenn Sie die OK-Taste drücken, schaltet sich das Symbol für die Gefrierfunktion im Zusatzfach ein, das nun als Gefrierfach genutzt werden kann.

9. Temperaturanzeige des Gefrierfachs

Die Temperatur im Gefrierfachen wird angezeigt, diese kann auf -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 eingestellt werden.

10. Anzeige der Schnellgefrierfunktion

Diese schaltet sich ein, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiviert ist.

11. Anzeige in Fahrenheit

Diese Anzeige gibt die Temperatur in Fahrenheit wieder. Wenn die Anzeige in Fahrenheit aktiviert wird, werden die eingestellten Temperaturwerte in Fahrenheit angezeigt und ein entsprechendes Symbol leuchtet.

12. Taste der Schnellgefrierfunktion

Drücken Sie diese Taste zur Aktivierung oder Deaktivierung der Schnellgefrierfunktion. Wenn Sie die Funktion aktivieren, wird das Gefrierfach auf eine Temperatur unter dem eingestellten Wert heruntergekühlt.

Verwenden Sie die Schnellgefrierfunktion, wenn die in das Gefrierfach gelegten Lebensmittel schnell einfrieren möchten. Wenn Sie größere Mengen an frischen Lebensmitteln einfrieren möchten, aktivieren Sie diese Funktion, bevor Sie die Lebensmittel in das Gerät legen.18 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

Wenn Sie diese nicht zuvor ausschalten, stellt sich die Schnellgefrierfunktion automatisch nach spätestens 24 Stunden ab oder wenn das Gefrierfach die gewünschte Temperatur erreicht hat.

Die Funktion aktiviert sich nicht erneut selbständig nach dem Ende eines Stromausfalls.

13. Filter zurücksetzen

Der Filter wird zurückgesetzt, wenn die Taste der Schnellgefrierfunktion 3 Sekunden lang gedrückt wird. Das Symbol „Filter zurücksetzen“ erlischt.

Mit Hilfe dieser Taste können Sie zwischen den Funktionen wechseln, die Sie einstellen möchten. Durch das Drücken dieser Taste, wird das Symbol der gewünschten Funktion aktiviert oder deaktiviert, und das fängt an zu blinken. Die FN- Taste deaktiviert sich, wenn sie 20 Sekunden lang nicht gedrückt wird. Sie müssen diese Taste dann erneut drücken, um die Funktionen zu ändern.

15. Temperaturanzeige in Celsius

Diese Anzeige gibt die Temperatur in Celsius wieder. Wenn die Anzeige in Celsius aktiviert wird, werden die eingestellten Temperaturwerte in Celsius angezeigt und ein entsprechendes Symbol leuchtet.

Nach dem Navigieren durch die Funktionen mit Hilfe der FN-Taste blinkt nach dem Abbruch der Funktion durch die OK-Taste das entsprechende Symbol auf und die Anzeige blinkt. Wenn di Funktion aktiviert wurde, bleibt diese eingeschaltet. Die Anzeige blinkt weiter, um zu zeigen, dass das Symbol eingeschaltet ist.

17. Symbol Fach mit Temperaturänderung

Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

18. Symbol Fach mit Temperaturänderung

Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

19. Einstelltaste zur Erhöhung des Werts

Wählen Sie das Symbol für das entsprechende Fach; diese Symbol fängt nun an zu blicken Wenn Sie die Einstelltaste zur Erhöhung des Werts während dieses Vorgangs drücken, erhöht sich der eingestellte Wert. Wenn Sie diese ununter- brochen drücken, stellt der Wert wieder auf den Ausgangswert zurück.

20. Symbol Fach mit Temperaturänderung

Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

21. Einstellung der Celsius-und Fahrenheit-

Anzeige Fahren Sie über diese Taste mit Hilfe der FN- Taste und wählen Sie Fahrenheit und Celsius über die OK-Taste. Wenn die entsprechende Temperaturanzeigeart ausgewählt wurde, schaltet sich die Anzeige in Celsius und Fahrenheit ein.

22. Symbol „Eismaschine aus“

Drücken Sie die FN-Taste (bis diese das Eis- Symbol und die untere Linie erreicht), um die Eismaschine auszuschalten. Das Symbol „Eismaschine aus und die Anzeige für die Eismaschinenfunktion beginnen zu blinken, wenn Sie darüberfahren, sodass Sie sehen können, ob die Eismaschine ein- oder ausgeschalten werden soll. Wenn Sie die OK-Taste drücken, leuchtet das Symbol der Eismaschine anhaltend und die Anzeige blinkt weiter. Wenn Sie keine Taste innerhalb von 20 Sekunden drücken, bleiben Symbol und Anzeige eingeschaltet. So wird die Eismaschine ausgeschaltet. Um die Eismaschine erneut einzuschalten, fahren Sie über das Symbol und die Anzeige, nun blinken sowohl das Symbol „Eismaschine aus und die Anzeige dazu. Wenn Sie keine Taste innerhalb von 20 Sekunden drücken, schalten sich Symbol und Anzeige aus und die Eismaschine schaltet sich wieder ein.19 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

Zeigt an, ob die Eismaschine ein- oder ausgestellt ist.

Der Wasserfluss vom Wassertank stoppt, wenn diese Funktion ausgewählt wurde. Jedoch kann das zuvor hergestellte Eis aus der Eismaschine weiter entnommen werden.

23. Symbol der Eco Fuzzy-Funktion

Drücken Sie die FN-Taste (bis diese das Symbol mit dem Buchstaben e und die untere Linie erreicht), um die Eco Fuzzy-Funktion zu aktivieren. Wenn Sie über das Eco Fuzzy-Symbol und die Eco Fuzzy-Anzeige fahren, beginnen diese an zu blinken. So können Sie sehen, on die Eco Fuzzy- Funktion aktiviert oder deaktiviert werden soll. Wenn Sie die OK-Taste drücken, leuchtet das Eco Fuzzy-Symbol anhaltend und die Anzeige blinkt weiter. Wenn Sie keine Taste innerhalb von 20 Sekunden drücken, bleiben Symbol und Anzeige eingeschaltet. So wird die Eco Fuzzy-Funktion aktiviert. Um die Eco Fuzzy-Funktion abzubrechen, fahren Sie erneut über das Symbol und die Anzeige und drücken Sie die OK-Taste. Nun beginnen sowohl die Eco Fuzzy-Funktion als auch die Anzeige an zu blinken. Wenn Sie keine Taste innerhalb von 20 Sekunden drücken, schalten sich Symbol und Anzeige aus und die Eco Fuzzy- Funktion wird abgebrochen.

24. Symbol der Urlaubsfunktion

Drücken Sie die FN-Taste (bis diese das Symbol mit dem Sonnenschirm und die untere Linie erreicht), um die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Wenn Sie über das Urlaubsfunktionssymbol und die Urlaubsfunktionsanzeige fahren, beginnen diese an zu blinken. So können Sie sehen, on die Urlaubsfunktion aktiviert oder deaktiviert werden soll. Wenn Sie die OK-Taste drücken, leuchtet das Urlaubsfunktionssymbol anhaltend und die Urlaubsfunktion ist aktiviert. Die Anzeige blinkt während dieses Vorgangs weiter. Drücken Sie die OK-Taste, um die Urlaubsfunktion abzubrechen. Nun beginnen sowohl das Symbol der Urlaubsfunktion als auch die Anzeige an zu blinken und die Urlaubsfunktion wird abgebrochen.

25. Symbol für Zusatzkühlfunktion

Wenn Sie das Symbol für die Zusatzkühlfunktion mit Hilfe der FN-Taste auswählen und die OK- Taste drücken, schaltet das Zusatzfach in den Kühlschrankbetrieb.

26. Temperaturanzeige in Celsius

Diese Anzeige gibt die Temperatur in Celsius wieder. Wenn die Anzeige in Celsius aktiviert wird, werden die eingestellten Temperaturwerte in Celsius angezeigt und ein entsprechendes Symbol leuchtet.

27. Einstelltaste zur Verringerung des Werts

Wählen Sie das Symbol für das entsprechende Fach; diese Symbol fängt nun an zu blicken Wenn Sie die Einstelltaste zur Verringerung des Werts während dieses Vorgangs drücken, verringert sich der eingestellte Wert. Wenn Sie diese ununterbrochen drücken, stellt der Wert wieder auf den Ausgangswert zurück.

28. Symbol Fach mit Temperaturänderung

Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

29. Symbol Fach mit Temperaturänderung

Zeigt das Fach an, dessen Temperatur sich gerade ändert. Wenn das Symbol Fach mit Temperaturänderung zu blinken beginnt, bedeutet das, dass das jeweilige Fach ausgewählt wurde.

Drücken Sie die Tastensperrtaste simultan für 3 Sekunden. Das Tastensperrsymbol leuchtet auf und der Tastensperrmodus wird aktiviert. Die Tasten reagieren dann nicht, solange der Tastensperrmodus aktiviert bleibt. Drücken Sie die Tastensperrtaste erneut simultan für 3 Sekunden. Das Tastensperrzeichen erlischt und der Tastatursperrmodus wird abgestellt. Drücken Sie die Tastensperrtaste, wenn Sie verhindern möchten, dass die Temperatureinstellung des Kühlschranks geändert werden kann.20 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

Nutzen Sie diese Taste, um das Fach auswählen, dessen Temperatur Sie ändern möchten. Schalten Sie zwischen den Fächern, indem Sie diese Taste drücken. Das ausgewählte Fach kann anhand der Fachsymbole unterschieden werden (7, 17, 18, 20, 28, 29). Schalten Sie solange, bis das Symbol des Fachs, dessen Temperatur Sie ändern möchten, anfängt zu blinken. Dann können Sie den eingestellten Wert mit Hilfe entweder der Taste zur Verringerung des Temperaturwerts im Fach (27) oder der Taste zur Erhöhung des Temperaturwerts im Fach (19) ändern. Wenn die ausgewählte Taste mehr als 20 Sekunden nicht drücken, schaltet sich das Fachsymbol wieder aus. Sie müssen diese Taste drücken, um erneut ein Fach auszuwählen.

32. Warnung Alarm aus

Drücken Sie im Falle eines Stromausfalls/ erhöhte Temperatur-Alarms nach der Prüfung des Lebensmittel im Gefrierfach die Abstelltaste für die Alarmfunktion, um die Warnung zu löschen.

33. Taste der Schnellkühlfunktion

Die Taste hat zwei Funktionen. Drücken Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung der Schnellkühlfunktion diese kurz. Die Schnellkühlanzeige schaltet sich dann aus und das Gerät kehrt zu seinen normalen Einstellungen zurück.

Verwenden Sie die Schnellkühlfunktion, wenn die in das Kühlschrankfach gelegten Lebensmittel schnell abkühlen möchten. Wenn Sie größere Mengen an frischen Lebensmitteln abkühlen möchten, aktivieren Sie diese Funktion, bevor Sie die Lebensmittel in das Gerät legen.

Wenn Sie diese nicht zuvor ausschalten, stellt sich die Schnellkühlfunktion automatisch nach spätestens 1 Stunden ab oder wenn das Kühlschrankfach die gewünschte Temperatur erreicht hat.

Wenn Sie die Schnellkühltaste wiederholt kurz nacheinander drücken, wird der elektronische Schaltkreisschutz aktiviert und der Kompressor startet nicht sofort.

Die Funktion aktiviert sich nicht erneut selbständig nach dem Ende eines Stromausfalls.

34. 1 Temperaturanzeige des Zusatzfachs

Die für das Zusatzfach eingestellten Temperaturwerte werden angezeigt.

34. 2 Temperaturanzeige des Weinkühlfachs

Die für das Zusatzfach eingestellte Temperatur wird angezeigt.21 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Zeichnungen und stimmen mit dem Gerät nicht exakt überein. Wenn dabei Teile dargestellt werden, die nicht zu dem von Ihnen gekauften Gerät gehören, dann handelt es Komponenten für andere Modelle.

1 - Ein/Aus-Funktion

Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Kühlschranks 3 Sekunden lang die Ein-/Austaste.

2. Schnellgefriertaste

Mit dieser Taste schalten Sie die Schnellgefrierfunktion ein und aus. Wenn diese Funktionen aktiv ist, wird der Tiefkühlbereich besonders stark (tiefer als bis zur eingestellten Temperatur) gekühlt.

Sie können diese Schnellgefrierfunktion nutzen, um Lebensmittel im Tiefkühlbereich besonders schnell einzufrieren. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren möchten, sollten Sie diese Funktion schon vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten.

Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellgefrieren beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist, spätestens jedoch nach 24 Stunden.

Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.

Das berührungsempfindliche Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Kühlschranks öffnen müssen. Drücken Sie einfach die entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung.

Verwenden Sie diese Taste, um das Fach auszuwählen, dessen Temperatur Sie ändern möchten. Wechseln Sie durch Drücken dieser Taste zwischen den Fächern. Das gewählte Fach ist an den Fachsymbolen (6, 25, 24) zu erkennen. Unabhängig davon, welches Fachsymbol eingeschaltet ist, wird das Fach ausgewählt, dessen Temperatursollwert Sie ändern möchten. Anschließend können Sie den Sollwert durch Drücken der Temperatureinstelltaste (4) ändern.

4. Temperatureinstellung / Temperatur

verringern Verringert bei Betätigung die Temperatur des ausgewählten Fachs.

5. Schnelltiefkühlanzeige

Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf.

Wenn diese Anzeige aktiv ist, wird die Temperatur des Kühlfachs auf der Temperaturwertanzeige angezeigt. Der Kühlbereich kann durch Drücken der Temperatureinstelltaste (4) auf 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 oder 1 °C (46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34 oder 33 °F ) eingestellt werden.

2522 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

7. Temperaturanzeige

Zeigt den Temperaturwert des ausgewählten Fachs.

8. Fahrenheit-Anzeige

Dies ist die Fahrenheit-Anzeige. Wenn die Fahrenheit-Anzeige aktiviert ist, werden die Temperatureinstellwerte in Fahrenheit angezeigt und das entsprechende Symbol leuchtet.

9. Symbol des Joker-Fachs als Kühlfach

Wenn Sie das Joker-Kühlbereich-Symbol mit der FN-Taste (16) auswählen und die OK-Taste (17) drücken, wird das variable Kühl- oder Gefrierfach zum Kühlfach und arbeitet im Kühl- statt im Gefriermodus.

10. Symbol des Joker-Fachs

Zeigt das Joker-Fach-Symbol

11. Symbol des Joker-Fachs als Gefrierfach

Wenn Sie das Joker-Kühlbereich-Symbol mit der FN-Taste (16) auswählen und die OK-Taste (17) drücken, wird das variable Kühl- oder Gefrierfach zum Gefrierfach und arbeitet im Gefrier- statt im Kühlmodus.

12. Stromausfall-/Hochtemperatur-/Fehler-

Warnung Diese Anzeige leuchtet bei einem Stromausfall, zu hohen Innentemperaturen und sonstigen Fehlern. Bei längeren Stromausfällen blinkt in der digitalen Anzeige der höchste Temperaturwert, den der Tiefkühlbereich erreicht. Drücken Sie nach Kontrolle der Lebensmittel im Tiefkühlbereich zum Aufheben der Warnung die Alarm-aus-Taste (19).

13. Wechsel der Celsius- und Fahrenheit-

Anzeige Rufen Sie mit der FN-Taste diese Taste auf und wählen Sie mit der OK-Taste Fahrenheit oder Celsius aus. Wenn die gewünschte Temperatureinheit ausgewählt ist, leuchtet die entsprechende Fahrenheit- oder Celsius-Anzeige auf.

14. Urlaubsfunktionssymbol

Drücken Sie zum Aktivieren der Urlaubsfunktion die FN-Taste (bis sie das Sonnenschirmsymbol erreicht). Wenn Sie das Symbol der Urlaubsfunktion hervorheben, beginnt es zu blinken. Daran erkennen Sie, dass die Urlaubsfunktion jetzt aktiviert oder deaktiviert werden kann. Wenn Sie die OK-Taste drücken, leuchtet das Urlaubsfunktionssymbol kontinuierlich, was anzeigt, dass diese Funktion jetzt aktiv ist. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um die Urlaubsfunktion abzubrechen. Anschließend beginnt die Anzeige der Urlaubsfunktion zu blinken und die Urlaubsfunktion wird abgebrochen.

15. Schnellkühlfunktionsanzeige

Leuchtet bei aktiver Schnellkühlen-Funktion.

Mit dieser Taste können Sie zwischen den Funktionen wechseln, die Sie auswählen möchten. Durch Drücken dieser Taste beginnen das Symbol und der Anzeigewert der Funktion, die aktiviert oder deaktiviert werden soll, zu blinken. Die FN- Taste wird deaktiviert, wenn sie 20 Sekunden lang nicht gedrückt wird. Sie müssen diese Taste erneut drücken, um die Funktionsänderung wieder zu aktivieren.

Nach Durchlaufen der Funktionen mit der FN- Taste und Deaktivieren einer Funktion mit der OK-Taste blinkt die entsprechende Anzeige. Wenn die Funktion aktiviert ist, bleibt die Anzeige eingeschaltet. Die Anzeige blinkt weiterhin, um das Symbol anzuzeigen, das hervorgehoben ist.

18. Schnellkühltaste

Diese Taste erfüllt zwei Funktionen. Zum Ein- und Ausschalten der Schnellkühlfunktion drücken Sie die Taste einmal kurz. Die Schnellkühlanzeige erlischt, der Kühlschrank arbeitet wieder mit normalen Einstellungen.

19. Alarm-aus-Warnung

Bei einem Stromausfall/Temperaturalarm drücken Sie nach Prüfen der Lebensmittel im Tiefkühlbereich die Alarm-aus-Taste, um das Hochtemperatur-Warnsymbol (12) auszuschalten.

20. Filterrücksetzung

Der Filter wird zurückgesetzt, wenn die Alarm-Aus- Taste (19) 3 Sekunden lang gedrückt wird. Das Symbol zum Zurücksetzen des Filters erlischt.23 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

21. Öko-Fuzzy-Funktionssymbol

Drücken Sie die FN-Taste (bis der Buchstaben e erreicht ist), um die Öko-Fuzzy-Funktion zu aktivieren. Wenn Sie das Öko-Fuzzy-Symbol erreichen, beginnt es zu blinken. Daran erkennen Sie, dass die Öko-Fuzzy-Funktion jetzt aktiviert oder deaktiviert werden kann. Wenn Sie die OK-Taste drücken, leuchtet das Symbol für die Öko-Fuzzy-Funktion während dieses Vorgangs kontinuierlich. Wenn Sie dann 20 Sekunden lang keine Taste drücken, bleibt das Symbol eingeschaltet. Die Öko-Fuzzy-Funktion ist dann aktiviert. Um die Öko-Fuzzy-Funktion abzubrechen, heben Sie erneut ihr Symbol hervor und drücken die OK-Taste. Damit beginnt das Symbol der Öko- Fuzzy-Funktion zu blinken. Wenn Sie nun innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, erlischt das Symbol und die Öko-Fuzzy-Funktion wird deaktiviert.

22. Eisbereiter-aus-Anzeige

Drücken Sie die FN-Taste (bis das Eissymbol erreicht ist), um den Eisbereiter auszuschalten. Das Eisbereiter-aus-Symbol beginnt zu blinken, wenn Sie es hervorheben, um anzuzeigen, dass der Eisbereiter jetzt ein- oder ausgeschaltet wird. Wenn Sie dann die OK-Taste drücken, leuchtet das Eisbereiter-Symbol während dieses Vorgangs kontinuierlich. Wenn Sie dann 20 Sekunden lang keine Taste drücken, bleiben das Symbol und die Anzeige eingeschaltet. Dies zeigt an, dass der Eisbereiter abgeschaltet ist. Um den Eisbereiter wieder einzuschalten, markieren Sie das Symbol. Das Eisbereiter-aus-Symbol beginnt zu blinken. Wenn Sie nun die OK-Taste drücken, erlischt das Symbol und der Eisbereiter wird wieder eingeschaltet.

Zeigt an, ob die Eisbereiter- Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.

Nach Ausschalten dieser Funktion wird ihr kein Wasser mehr aus dem Tank zugeführt. Bereits bereitetes Eis kann aber nach wie vor aus dem Eisbereiter entnommen werden.

23. Symbol Filterrücksetzung

Dieses Symbol leuchtet auf, wenn der Filter ersetzt werden muss.

Dies ist die Celsius-Anzeige. Wenn die Celsius-Anzeige aktiviert ist, werden die Temperatureinstellwerte in Celsius angezeigt und das Celsius-Symbol leuchtet dauerhaft.

25. Joker-Fach-Anzeige

Wenn diese Anzeige aktiv ist, wird die Temperatur des Joker-Kühl-/Tiefkühlbereichs in der Temperaturanzeige angezeigt. Der Sollwert des Joker-Fachs wechselt durch Drücken der Taste Temperatureinstellung (4).

26. Tiefkühlbereichanzeige

Wenn diese Anzeige aktiv ist, wird die Temperatur des Tiefkühlfachs auf der Temperaturwertanzeige angezeigt. Der Tiefkühlbereich kann durch Drücken der Temperatureinstelltaste (4) auf -16, -18, -19, -20, -21, -22 oder -24 °C (0, -2, -4, -6, -8, -10 oder -12°F) eingestellt werden.24 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

5.3 Einfrieren frischer Lebensmittel

t Um die Qualität der Lebensmittel zu bewahren, sollten diese nach dem so schnell wie möglich eingefroren, nachdem sie in das Gefrierfach gelegt wurden. Verwenden Sie deshalb die Schnellgefrierfunktion für diese Zwecke. t Sie können Lebensmittel länger im Gefrierfach lagern, wenn Sie diese im frischen Zustand einfrieren. t Verpacken Sie das Gefriergut und schließen Sie die Verpackung, um das Eindringen von Luft zu vermeiden. t Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel richtig verpackt sind, bevor Sie diese in das Gefrierfach legen. Verwenden Sie dazu zum Einfrieren geeignete Behälter, Folien, feuchtigkeitsabweisendes Papier, Kunststoffbeutel und weitere geeignete Materialien statt einfachen Packpapiers. t Beschriften Sie alle verpackten Lebensmittel und vermerken Sie das Einfrierdatum. So behalten Sie einen Überblick über Inhalt und Haltbarkeit, jedes Mail, wenn Sie Tür des Gefrierfachs öffnen. Bewahren Sie am längsten gelagerten, tiefgekühlten Lebensmittel im vorderen Teil des Fachs auf, damit diese zuerst verbraucht werden. t Eingefrorene Lebensmittel müssen nach dem Auftauen unverzüglich verbraucht werden und dürfen nicht erneut eingefroren werden. t „Aktivieren Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel die „“Schnellgefrierfunktion““. Die Pakete mit frischen Lebensmitteln sollten in die unteren Schubladen gelegt werden. Nachdem Sie die Pakete mit den frischen Lebensmitteln dort platziert haben, aktivieren Sie die „“Schnellgefrierfunktion““ erneut. Wenn beim Gefrierschrank die Schnellgefrierfunktion aktiviert ist, wird diese auch beim Zusatzschrank automatisch aktiviert.“

5.4 Empfehlungen für die

bessere Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel Das Gefrierfach sollte mindestens -18 °C kalt sein.

1. Legen Sie die eingepackten Lebensmittel so

rasch wie möglich in das Gefriergerät, um ein Antauen zu verhindern.

2. Kontrollieren Sie die Angaben für

„Zu verbrauchen bis“ bzw. zum Mindesthaltbarkeitsdatum, um festzustellen, ob diese Fristen abgelaufen sind oder nicht.

3. Stellen Sie sicher, dass die Verpackungen

5.5 Angaben zur Tiefkühlung

Gemäß dem IEC 62552-Normen soll das Gerät mindestens 4,5 kg an Lebensmitteln bei einer Umgebungstemperatur von 25°C auf -18°C oder niedriger innerhalb von 24 Stunden für jeweils jede Volumenmenge von 100 Litern des Gefriergerätinhalts herabkühlen. Es ist möglich, die Lebensmittel für einen längeren Zeitraum bei Temperaturen von -18°C oder niedriger aufzubewahren. Sie können die Lebensmittel für viele Monate frisch halten (bei Temperaturen von -18°C oder niedriger im Gefriergerät). Die noch einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht direkt auf bereits tiefgefühlte gelegt werden, um deren teilweise Antauen zu verhindern. Kochen Sie Gemüse und gießen Sie das Kochwasser ab, um deren Aufbewahrungszeit im tiefgekühlten Zustand zu verlängern. Legen Sie diese nach dem Abgießen in luftdichte Behälter und dann in das Gefriergerät. Lebensmittel wie Bananen, Tomaten, Salat, Sellerie, gekochte Eier und Kartoffeln sind zum Einfrieren nicht geeignet. Wenn diese Lebensmittel eingefroren werden, beeinträchtigt das deren Nährwert und Geschmack negativ. Jedoch stellt ihr Verzehr in solchen Fällen keine Gefahr für menschliche Gesundheit dar. t Frieren Sie nicht zu große Mengen an Lebensmitteln auf einmal ein.25 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung Gefrierfa cheinstellung Kühlfac heinstellung Bemerkungen -18°C 4°C Das ist die normale, empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24°C 4°C Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die Umgebungstemperaturen 30°C überschreiten. Schnellgefrierfunktion 4°C Wird verwendet, um Lebensmittel in kürzester Zeit einzufrieren. Das Gerät schaltet sich am Ende dieses Vorgang in den vorherigen Normalbetrieb zurück. -18°C oder kälter 2°C Diese Einstellungen werden verwendet, wenn Sie glauben, dass Ihr Kühlfach aufgrund der hohen Umgebungstemperaturen und häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kalt genug ist.

5.6 Einlegen von Lebensmitteln

Gefrierfa cheinschübe Verschiedenes Gefriergut, wie beispielsweise Fleisch, Fisch, Eiscreme, Gemüse usw. Kühlschran kfacheinschübe Lebensmittel in Kochtöpfen, abgedeckten Tellern und geschlossenen Behältern Eier (im geschlossenen Behälter) Türeinsätze des Kühlfachs In kleinen Mengen verpackte Lebensmittel oder Getränke Gemüsefach Gemüse und Obst Fach für frische Lebensmittel Feinkostprodukte (Brotaufstriche, Fleischprodukte für den raschen Verbrauch)

5.7 Warnton bei offener Tür

(Diese Funktion ist optional) Ein Warnton ist zu hören, wenn die Tür des Geräts länger als 1 Minute offen gelassen wird. (Dieser Warnton verstummt, wenn die Tür geschlossen oder eine der Bedienfeldtasten (sofern vorhanden) gedrückt wird.

5.8 Beleuchtung im Innenraum

Als Innenlampen werden LEB-Leuchten verwendet. Kontaktieren Sie bei Problemen mit dem Geräts mit dieser Lampe den zuständigen Kundendienst. Die in dieser Vorrichtung genutzte(n) Lampe(n) ist/ sind nicht für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der vorgesehene Zweck dieser Lampe besteht darin, den Nutzer das Legen bzw. Herausnehmen der Lebensmittel auf eine bequeme und komfortable Weise zu erleichtern.

Das Gemüsefach des Kühlschranks dient zur Lagerung von Gemüse, ohne dass dies austrocknet. Dazu ist die Zirkulation der Kühlluft um das Gemüsefach im Allgemeinen intensiviert. Entfernen Sie die Türeinsätze, die sich gegenüber zum Gemüsefach finden, bevor Sie dieses herausnehmen.

5.10 Gemüsefach mit kontrollierter

Luftfeuchtigkeit (FreSHelf) (Diese Funktion ist optional) Das Gemüsefach mit kontrollierter Feuchtigkeit dient dazu, ein Austrocknen des Obsts und Gemüses zu verhindern, sodass dieses länger frisch bleibt. Wir empfehlen, dass Sie blattähnliche Gemüsesorten, wie beispielsweise Salat und Spinat wie auch empfindliche Gemüsesorten mög- lichst in waagerechter Position im Gemüsefach in Bezug auf deren Wurzeln lagern.26 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung Wenn Gemüse in den Kühlschrank gelegt wird, ist dessen spezifisches Gewicht zu berücksichti- gen. Schwere und feste Gemüsesorten sollten im Gemüsefach nach unten gelegt werden, während leichte und weichere Sorten oben auf diese ge- packt werden sollten. Legen Sie Gemüse niemals in Kunststofftüten in das Gemüsefach. Wenn das Gemüse in der Kunststofftüte bleibt, fängt es in kürzester Zeit zu faulen an. Wenn Sie aus hygienischen Gründen nicht wollen, dass eine Gemüsesorte mit einer anderen in Kontakt kommt, verwenden Sie durch- lässige Papiertüten oder vergleichbares Material anstatt von Kunststofftüten. Lagern Sie Birnen, Aprikosen, Pfirsich oder sonstige Früchte, die größere Mengen an Ethylen abgeben nicht zusammen mit anderem Obst oder Gemüse im Gemüsefach. Das von diesen Früchten abgegebene Ethylen beschleunigt die Reife ande- rer Obst- und Gemüsesorten und verkürzt so deren Lagerungszeit, bevor diese zu faulen anfangen.

Sie können den Eiereinsatz je nach Wunsch in die Tür oder einen Zwischenboden im Innenraum installieren. Stellen Sie den Eiereinsatz niemals in das Gefrierfach.

5.12 Beweglicher Mittelbereich

Der Bewegliche Mittelbereich soll dafür sorgen, dass die kalte Luft im Kühlschrankinneren nicht nach außen entweicht.

1- Die Versieglung wird gewährleistet, wenn die

Türdichtung gegen die Oberfläche des beweglichen Mittelbereichs drücken, wenn die Kühlfachtüren geschlossen sind. 2– Ein weiterer Grund für die Existenz des beweglichen Mittelbereichs im Kühlschrank ist, dass sich damit das Nettofassungsvermögen des Kühlfachs erhöht.Die üblichen standardmäßigen Mittelbereiche führen dazu, dass ein Teil des Kühlschrankinnenraums nicht für die Lagerung von Lebensmitteln zur Verfügung steht. 3-Der bewegliche Mittelbereich ist geschlossen, wenn die linke Tür des Kühlfachs geöffnet wird. 4-Es darf nicht mit der Hand geöffnet werden. Es öffnet sich, durch die Führung des Kunststoffteils, wenn die Tür geschlossen wird.

5.13 Kältekontrolliertes

Aufbewahrungsfach Das kältekontrollierte Aufbewahrungsfach Ihres Kühlschranks kann in jedem gewünschten Modus, durch die jeweilige Einstellung entwe- der als Kühlschrankfach (2/4/6/8 °C) oder als Gefrierfach (-18/-20/-22/-24) verwendet werden. Sie können die gewünschte Temperatur für dieses Fach mit der entsprechenden Einstellungstaste regulieren.Die Temperatur des kältekontrollieren Aufbewahrungsfach kann entweder auf einen Wert zwischen 0 und 10 als Erweiterung des Kühlfachs oder auf einen Wert von -6 als Erweiterung des Gefrierfachs eingestellt werden.0 Grad dienen zur verlängerten Lagerung von Feinkostprodukten und -6 Grad ermöglicht die Lagerung von Fleisch für bis zu 2 Wochen in einem gut schneidbaren Zustand. Die Funktion zum Schalten auf Kühl- oder Gefrierfachbetrieb wird durch ein Kühlelement in dem geschlossenen Bereich ermöglicht (Kompressorfach) auf der Kühlschrankrückseite ermöglicht. Der Betrieb dieses Elementes erzeugt ein dem Ticken einer analogen Uhr vergleichbares Geräusch. Das ist normal und keine Zeichen für eine Fehlfunktion.27 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

5.14 Blaues Licht/HarvestFresh

*Möglicherweise nicht in allen Modellen verfügbar Für das blaue Licht, Obst und Gemüse, die im Gemüsefach gela- gert werden, das mit blaues Licht beleuchtet wird, setzen ihre Photosynthese durch den Wellenlängeneffekt des blauen Lichts fort und bewahren so ihren Vitamingehalt. Für HarvestFresh, Obst und Gemüse, im Gemüsefach gelagert werden, das mit der HarvestFresh-Technologie beleuchtet wird, bewahren ihren Vitamingehalt länger dank der blauen, grünen, roten Lichter und dunklen Zyklen, die einen Tageszyklus simulieren. Wenn Sie die Kühlschranktür während der Dunkelumlaufzeit der HarvestFresh-Technologie öffnen, erkennt der Kühlschrank dies automatisch und ermöglicht es dem blaugrünen oder roten Licht, das Gemüsefach für Ihre Bequemlichkeit zu beleuchten. Nachdem Sie die Kühlschranktür geschlossen haben, wird die Dunkelumlaufzeit fortgesetzt, was die Nachtzeit in einem Tageszyklus darstellt.

Der Geruchsfilter in der Luftleitung des Kühlschrankfachs verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche im Kühlschrank.28 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

(Diese Funktion gibt es nur bei bestimmten Geräten.) 1 – Ihr Weinfach füllen Das Weinfach wurde so gebaut, dass es bis zu 28 Flaschen vorne + 3 über ein Teleskopgestell zugängliche Flaschen aufnehmen kann. Die angegebenen maximalen Mengen dienen nur als Referenzwerte und entsprechen den mit einer Standardflasche „Bordelaise 75 cl“ durchgeführten Tests.

2- Empfohlene optimale Temperaturen

Unser Rat: Wenn Sie verschiedene Arten von Weinen kombinieren, wählen Sie 12 °C (typische Temperatur in einem richtigen Keller). Bei Weißweinen, die bei 6 bis 10 ° serviert werden sollten, denken Sie bitte daran, die Flaschen vor dem Servieren 1/2 Stunde in den Kühlschrank zu geben. Der Kühlschrank kann die Flaschen auf die bevorzugte Temperatur herunterkühlen. Rotweine erwärmen sich bei Zimmertemperatur nur langsam beim Servieren. 16 bis 17 °C Feine Bordeaux-Weine - rot 15 bis 16 °C Feine Burgunderweine - rot 14 bis 16 °C Grand-Crus (großes Gewächs) trockener Weißweine 11 bis 12 °C Leichte, fruchtige und junge Rotweine 10 bis 12 °C Provence-Rosé-Weine, französische Weine 10 bis 12 °C Trockene Weißweine und rote Landweine 8 bis 10 °C Weiße Landweine 7 bis 8 °C Champagner 6 °C Liebliche Weißweine29 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

3- Empfehlungen zum Öffnen einer Weinflasche vor der Verkostung:

Weißweine Etwa 10 Minuten vor dem Servieren Junge Rotweine Etwa 10 Minuten vor dem Servieren Schwere, ausgereifte Rotweine Etwa 30 bis 60 Minuten vor dem Servieren

4- Wie lang kann eine geöffnete Flasche aufbewahrt werden?

Geöffnete Weinflaschen mit einem Korken verschlossen und maximal die folgende Anzahl Tage an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden: Weißweine Rotweine Dreiviertelvolle Flasche 3 bis 5 Tage 4 bis 7 Tage Halbvolle Flasche 2 bis 3 Tage 3 bis 5 Tage Weniger als halbvolle Flasche 1 Tag 2 Tage

5.17 Verwendung von internem

Wasserspender und Wasserspender an der Tür (bei bestimmten Modellen) Spülen Sie das Wassersystem nach Anschluss des Kühlschranks an eine Wasserversorgung oder nach Auswechslung des Wasserfilters durch. Halten Sie den Hebel des Wasserspenders 5 Sekunden mit einem festen Behälter gedrückt, lassen Sie ihn dann 5 Sekunden los. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Wasser ausgegeben wird. Sobald Wasser ausgegeben wird, wechseln Sie kontinuierlich zwischen Gedrückthalten und Loslassen (5 Sekunden ein, 5 Sekunden aus) des Hebels, bis Sie insgesamt 15 Liter Wasser entnommen haben. Dadurch strömt Luft aus dem Filter und Wasserspendersystem und der Wasserfilter wird für den Einsatz vorbereitet. In einigen Haushalten ist möglicherweise weiteres Durchspülen erforderlich. Sobald die Luft aus dem System entwichen ist, kann Wasser aus dem Wasserspender herausspritzen. Warten Sie 24 Stunden, bis der Kühlschrank sich und das Wasser abgekühlt hat. Entnehmen Sie jede Woche genügend Wasser, damit es frisch bleibt.

Nach 5 Minuten kontinuierlicher Ausgabe stoppt der Wasserspender die Wasserausgabe zur Verhinderung einer Überschwemmung. Sie können die Ausgabe fortsetzen, indem Sie erneut den Hebel drücken. Wasserspender an der Tür (bei bestimmten Modellen) Select Quick FreezeQuick Cool FNOK3 “3 “ SelectQuick FreezeQuick Cool

3 “ 3 “30 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

5.18 Wasser ausgeben

Halten Sie einen Behälter unter den Ausguss des Wasserspenders, während Sie den Hebel gedrückt halten. Zum Stoppen der Ausgabe lassen Sie den Hebel los.

Das erste Wasser, das aus dem Spender fließt, kann noch etwas warm sein. Dies ist normal. Falls der Wasserspender längere Zeit nicht genutzt wurde, gießen Sie die ersten paar Gläser Wasser weg, bis frisches Wasser ausgegeben wird. Nach dem ersten Einschalten müssen Sie etwa 24 Stunden abwarten, bis das Wasser abgekühlt ist. Ziehen Sie das Glas heraus, kurz nachdem Sie den Auslöser gezogen haben.

5.19 Wasserspender verwenden

Möglicherweise tropft vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks und nach Auswechslung des Wasserfilters etwas Wasser aus dem Wasserspender. Damit kein Wasser aus dem Wasserspender tropft oder ausläuft, sollten Sie das System entlüften, indem Sie ca. 20 Liter Wasser über den Wasserspender ausgeben. Dadurch wird jegliche Luft aus dem System beseitigt und der Wasserspender läuft nicht aus. Prüfen Sie Anschlussposition und Geradheit des Wasserschlauchs an der Rückseite des Gerätes, falls der Wasserfluss blockiert wird.

Es ist völlig normal, wenn der Wasserspender nach der Ausgabe von etwas Wasser leicht tropft. Eingebauter Wasserspender (bei bestimmten Modellen) SelectQuick FreezeQuick Cool

3 “ 3 “31 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Produktbedienung

5.21 Eisbereiter und Eisbehälter

(bei bestimmten Modellen) Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die Eiswürfel fallen in den darunter liegenden Eiswürfelbehälter. Sie können den Eisbehälter zum Servieren der Eiswürfel herausnehmen. Wenn Sie möchten, können Sie das Eis auch im Eisbehälter aufbewahren. Eisbehälter Der Eisbehälter dient ausschließlich zum Sammeln der Eiswürfel. Füllen Sie kein Wasser ein. Der Behälter wird sonst platzen.

5.20 Eiswürfelspender

(bei bestimmten Modellen) Um Eiswürfel herzustellen, füllen Sie den Wassertank im Kühlschrank bis zur Höchststandmarke mit Wasser. Die Eiswürfel im Eiswürfelfach können durch Eindringen warmer feuchter Luft in den Kühlschrank mit der Zeit (etwa 15 Tage) miteinander verschmelzen und Klumpen bilden. Das ist normal. Falls Sie die Eiswürfel nicht mehr leicht trennen können, entleeren Sie besser den Eisbehälter und stellen frisches Eis her.

Sie sollten nicht verbrauchtes Wasser im Wassertank des Kühlschranks spätestens nach 2 bis 3 Wochen austauschen.

Das Eiswürfelherstellungssystem des Kühlschranks kann alle 2 Stunden leichte Geräusche erzeugen. Das ist normal. Wenn Sie keine Eiswürfel herstellen wollen, betätigen Sie das Symbol „Kein Eis“. Damit sparen Sie Energie und verlängern die Lebensdauer Ihres Kühlschranks. Es ist normal, dass nach der Entnahme von Wasser ein paar Tropfen aus dem Spender nachlaufen.32 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung 6 Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts.

HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor der Reinigung vom Netz. t Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfen oder spitzen Gegenstände, Seife, Hausreinigungsmittel, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Lack u. Ä. t Bei nicht eisfreien Geräten bilden sich Wassertropfen an der Rückwand des Kühlfaches, die zu einer fingerdicken Eisschicht gefrieren können. Nicht beseitigen, nicht reinigen, niemals Öl oder andere Mittel auftragen. t Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes nur mit einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Schwämme und andere Reinigungshilfen können die Oberfläche verkratzen. t Schütten Sie ein Teelöffel Karbonat in einen halben Liter Wasser. Nehmen Sie ein Tuch, tauchen Sie es in diese Flüssigkeit und wringen Sie es gut kräftig. Wischen Sie mit diesem Tuch das Innere des Geräts und trocknen Sie es gründlich. t Achten Sie darauf, dass das Gehäuse der Leuchte und sonstige elektrischen Teile nicht mit Wasser in Berührung kommen. t Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch. Entnehmen Sie den Inhalt vom Innenraum und den Türen. Entfernen Sie die Regale nach oben hebend. Nach der Reinigung und dem Trocknen legen Sie es wieder ein, indem Sie es nach unten schieben. t Verwenden Sie auf keinen Fall bei der Reinigung der Außenfläche des Geräts und den verchromten Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser Art von Oberflächen zur Verrostungen. t Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert. Verwenden Sie warmes Wasser und einen weichen Lappen zum anschließenden Trockenreiben. 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die Geruch verursachen könnten. Jedoch können aufgrund von ungeeigneter Lagerung von Lebensmitteln und unsachgemäßer Reinigung der Innenseite Gerüche entstehen. Zur Vermeidung dieses Problems reinigen Sie es regelmäßig alle 15 Tage. t Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen. t Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren. 6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt werden.33 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung 7 Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Probleme, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und Merkmale treffen möglicherweise nicht auf Ihr Produkt zu. Der Kühlschrank schaltet sich nicht ein. t Der Netzstecker ist nicht vollständig eingesteckt. >>> Stecker vollständig in die Steckdose einstecken. t Die mit der Steckdose, die das Produkt mit Strom versorgt, verbundene Sicherung oder die Hauptsicherung ist durchgebrannt. >>> Sicherungen prüfen. Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone). t Die Tür wird zu häufig geöffnet. >>> Darauf achten, die Gerätetür nicht zu häufig zu öffnen. t Die Umgebungsfeuchtigkeit ist zu hoch. >>> Produkt nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit aufstellen. t Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt werden in nicht abgedichteten Behältern aufbewahrt. >>> Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt in abgedichteten Behältern aufbewahren. t Die Gerätetür wurde offen gelassen. >>> Gerätetür nicht längere Zeit offen lassen. t Das Thermostat ist auf eine zu geringe Temperatur eingestellt. >>> Thermostat auf eine geeignete Temperatur einstellen. Der Kompressor läuft nicht. t Wenn ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker gezogen und wieder angeschlossen wird, ist der Gasdruck im Kühlsystem des Gerätes nicht ausgeglichen, was den Temperaturschutz des Kompressors auslöst. Das Produkt startet nach etwa 6 Minuten neu. Falls das Produkt nach diesem Zeitraum nicht neu startet, wenden Sie sich an den Kundendienst. t Die Abtaufunktion ist aktiv. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Produkt normal. Das Abtauen wird regelmäßig durchgeführt. t Das Gerät ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. >>> Prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen ist. t Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Die geeignete Temperatureinstellung wählen. t Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, setzt das Gerät den Betrieb fort. Während der Benutzung nehmen die Betriebsgeräusche des Kühlschranks zu. t Die Betriebsleistung des Gerätes kann je nach Umgebungstemperatur variieren. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange.34 / 32 DE Kühlschrank/ Bedienungsanleitung Fehlerbehebung t Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. t Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen normalerweise länger. t Das Gerät wurde erst vor Kurzem angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde. Dies ist völlig normal. t Es wurden erst vor Kurzem große Mengen warmer oder gar heißer Lebensmittel in das Gerät gegeben. >>> Keine warmen oder gar heißen Lebensmittel in das Gerät geben. t Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Da warme Luft in das Innere strömt, muss das Gerät länger arbeiten. Türen nicht zu häufig öffnen. t Die Tür des Tiefkühl- oder Kühlbereichs steht halb offen. >>> Prüfen, ob Türen vollständig geschlossen sind. t Das Gerät wurde auf eine zu geringe Temperatur eingestellt. >>> Höhere Temperatur einstellen und warten, bis das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat. t Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Dichtung reinigen oder ersetzen. Beschädigte/verschlissene Dichtungen sorgen dafür, dass das Produkt zum Halten der aktuellen Temperatur länger arbeiten muss. Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist. t Die Tiefkühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen. Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist. t Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen. Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. t Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen, Temperatur nach einer Weile prüfen. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist zu hoch. t Die Kühlbereichtemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur beeinflusst die Tiefkühlbereichtemperatur. Warten Sie, bis die entsprechenden Teile das erforderliche Temperatur erreicht haben, indem Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs ändern. t Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Türen nicht zu häufig öffnen. t Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig schließen. t Das Gerät wurde erst kurz zuvor angeschlossen oder es wurden neue Lebensmittel hineingegeben. >>> Dies ist völlig normal. Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde. t Es wurden erst vor Kurzem große Mengen warmer oder gar heißer Lebensmittel in das Gerät gegeben. >>> Keine warmen oder gar heißen Lebensmittel in das Gerät geben. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. t Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Falls das Produkt bei langsamem Bewegen wackelt, müssen die Füße zum Ausgleichen des Gerätes angepasst werden. Außerdem darauf achten, dass der Untergrund ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. t Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge können Geräusche verursachen. >>> Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge entfernen. Das Produkt macht Sprüh- oder Fließgeräusche etc. t Die Arbeitsweise des Gerätes beinhaltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>>Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.35 / 32 DEKühlschrank/ Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Das Gerät macht windartige Geräusche. t Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Es befindet sich Kondenswasser an den Innenwänden des Produktes. t Bei heißen oder feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.t Die Tür wurde häufig geöffnet oder längere Zeit offen gelassen. >>> Tür nicht zu häufig öffnen; Tür nicht offen stehen lassen.t Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig schließen. Es befindet sich Kondenswasser an der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. t Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. >>> Das Kondenswasser verdunstet, wenn sich die Luftfeuchtigkeit verringert. Der Innenraum riecht unangenehm. t Das Produkt wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Innenraum regelmäßig mit einem Schwamm und warmem Wasser und etwas in Wasser aufgelöstem Natron reinigen.t Bestimmte Verpackungsmaterialien können Geräusche verursachen. >>> Geruchsneutrale Halterungen und Verpackungen verwenden.t Lebensmittel wurde in offenen Behältern in den Kühlschrank gestellt. >>> Lebensmittel in sicher abgedichteten Behältern aufbewahren. Andernfalls können sich Mikroorganismen ausbreiten und unangenehme Gerüche verursachen. Jegliche abgelaufenen oder verdorbenen Lebensmittel aus dem Gerät entfernen. Die Tür lässt sich nicht schließen. t Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird.t Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen.t Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Darauf achten, dass der Untergrund eben und ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. Das Gemüsefach klemmt. t Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich der Schublade. >>> Lebensmittel in der Schublade neu anordnen. Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. t Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche berühren.

WARNUNG: Falls sich das Problem nicht durch Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Kundencenter. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren.HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (einfache) Fehler können vom Endbenutzer angemessen behandelt werden, ohne dass Sicherheitsprobleme oder unsichere Verwendung auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und gemäß den folgenden Anweisungen ausgeführt werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an registrierte professionelle Reparaturtechniker zu richten, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Ein registrierter professioneller Reparaturbetrieb ist ein professioneller Reparaturtechniker, dem vom Hersteller Zugang zu den Anweisungen und der Ersatzteilliste dieses Produkts gemäß den in den Rechtsakten entsprechend der Richtlinie 2009/125/EG beschriebenen Methoden gewährt wurde. Allerdings kann nur der Dienstleister (d.h. autorisierte professionelle Reparaturtechniker), den Sie über die in der Bedienungsanleitung/Garantiekarte angegebene Telefonnummer oder über Ihren autorisierten Händler erreichen können, einen Service gemäß den Garantiebedingungen anbieten. Bitte beachten Sie daher, dass Reparaturen durch professionelle Reparaturtechniker (die nicht von Bekoautorisiert sind) zum Erlischen der Garantie führen. Selbstreparatur Die Selbstreparatur kann vom Endbenutzer in Bezug auf folgende Ersatzteile durchgeführt werden: Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Propeller, Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist ab dem 1. März 2021 ebenfalls in support.beko.com verfügbar). Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden, muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter support.beko.com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen. Reparatur- und Reparaturversuche von Endbenutzern für Teile, die nicht in dieser Liste enthalten sind und/oder die Anweisungen in den Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum Erlöschen der Garantie des Produkts. Deshalb wird dringend empfohlen, dass Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen durchzuführen, die außerhalb der genannten Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fällen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker wenden. Ansonsten können solche Versuche von Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen und das Produkt beschädigen und anschließend Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere Personenschäden verursachen. Beispielsweise müssen, ohne darauf beschränkt zu sein, die folgenden Reparaturen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker gerichtet werden: Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine,Wechselrichterplatine, Anzeigetafel usw. Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate. Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet. Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von professionellen Reparaturtechnikern ersetzt werden.Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo. La invitiamo altresì a conservare il presente manuale per poterlo consultare in futuro.Qualora dovesse cedere il prodotto a terzi, consigliamo di accludere il presente manuale. Il manuale dell’utente garantisce un utilizzo veloce e sicuro dell’apparecchiatura. t Consigliamo di leggere il manuale dell’utente prima di installare e mettere in funzione l’apparecchiatura.t Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza. t Consigliamo di tenere la guida dell’utente a portata di mano per poterla consultare in futuro. t La invitiamo a leggere gli altri eventuali documenti forniti con l’apparecchiatura Ricordi che questo manuale può riferirsi a diversi modelli. Il manuale indica chiaramente le eventuali variazioni da un modello all'altro. Simboli e note Nel manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

3.6 Elektrische verbinding

24. Ikon for feriefunktion

14. Ikon for feriefunktion

23. Eco-Fuzzy-funktionsikon

25. Jokerfacksindikator:

5.11 Flyttbarmittsektion

3. Fahrenheit indikator

11. Fahrenheit indikator

8. Fahrenheit indikator