Elements E 115 SUB D - Altoparlante HK AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Elements E 115 SUB D HK AUDIO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Subwoofer attivo per sistemi di sonorizzazione professionali |
| Marca | HK Audio |
| Modello | Elements E 115 SUB D |
| Dimensioni (L x A x P) | 48.5 x 48.5 x 59.5 cm |
| Peso | 29,6 kg |
| Alimentazione | 100-240 V~, 50-60 Hz (Powercon NAC3 In) |
| Potenza amplificatore (Sub) | 1500 W (classe D) |
| Potenza amplificatore (Mid/High) | 900 W (classe D) |
| Altoparlante | 1x 15" con bobina mobile 3" |
| SPL max (10% THD) | 125 dB half space (40 Hz - X-Over) |
| Risposta in frequenza (+/-3 dB) | 48 Hz - X-Over |
| Risposta in frequenza (-10 dB) | 44 Hz - X-Over |
| Ingressi analogici | 1x XLR combinato simmetrico, 1x XLR Thru simmetrico |
| Uscite altoparlanti | 1x E-Connect, 1x Speakon (NL2), 1x XLR cardioide |
| Connessione di rete | Ethercon RJ45 In / Thru (compatibile Ethercon) |
| Preset | 4 preset di fabbrica (1, 2, 3 E835) + 1 User Preset (Remote) |
| Funzioni DSP | Equalizzatore 10 bande parametrico, filtri passa-alto/passa-basso, ritardo, limitatore, mute (tramite software DSP CONTROL) |
| Funzioni speciali | Auto Sleep (standby dopo 4,5 h), ottimizzazione Small Venue, modalità cardioide con L SUB 1500 A |
| Cassa | MDF con rivestimento lacca acrilica nera, griglia metallica 2 mm e schiuma acustica |
| Punti di fissaggio | 2x MultiGrip per sospensione |
| Accessori inclusi | Cavo di alimentazione Powercon, manuale di istruzioni, cunei di bloccaggio (Locking Wedges) |
| Manutenzione | Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non aprire la cassa. Riparazione da parte di personale qualificato. |
| Sicurezza | Non esporre ad acqua o umidità. Utilizzare una presa con messa a terra di protezione. Rispettare le istruzioni di montaggio. |
| Garanzia | Registrazione online entro 30 giorni dall'acquisto su www.hkaudio.com |
| Produttore | Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Germania |
Domande frequenti - Elements E 115 SUB D HK AUDIO
Domande degli utenti su Elements E 115 SUB D HK AUDIO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Elements E 115 SUB D - HK AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Elements E 115 SUB D del marchio HK AUDIO.
MANUALE UTENTE Elements E 115 SUB D HK AUDIO
Istruzioni di sicurezza importanti.
Leggere prima di eff ettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità alla norma IEC 62368-1 ed è uscito dallo stabilimento in perfette condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e garantirne l'uso sicuro, l'utente deve attenersi alle indicazioni e alle avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso. Se volete usare questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza suppletive alla norma IEC 62368-1.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre l'apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l'involucro poiché al suo interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Per la riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.

Questo simbolo segnala la presenza all'interno dell'involucro one pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da re un pericolo di folgorazione.

Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosaibile dall'esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un que morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere o preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore cablaggio installato da personale qualificato.

Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l'uso e la zione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.

Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! ie calda! Non toccare per evitare scottature.

Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, ie incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo i rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.

Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Persi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel sale.
- Non utilizzare il prodotto vicino all'acqua. Non collocare il prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza di vapore.
- Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, bicchieri, bottiglie ecc.
• Pulire solo con un panno asciutto.
• Non togliere alcun coperchio o parti dell'involucro. - La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o all'azienda di fornitura elettrica locale.
- Prima di collegare l'apparecchio, verificate che l'impianto elettrico sia munito di adatti dispositivi di protezione contro corto circuito e errori della messa a terra in apparecchi collegati.
- Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra. Collegate l'apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in terra conforme alle norme vigenti.
- Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all'altezza della presa e nel punto di uscita dal dispositivo.
• Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato. - Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di inutilizzo.
- Il prodotto si scollega completamente dall'alimentazione di rete solo staccando la spina di alimentazione dall'unità o dalla presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile scollegarlo dall'alimentazione con facilità.
- Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato e usate solamente fusibili dal corretto tipo e valore nominale.
- Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale qualificato. L'unità va riparata nel caso abbia subito danni, come nei seguenti casi:
-
Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
-
È penetrato del liquido o degli oggetti all'interno del prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
- Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
- Il prodotto ha subito una caduta o l'armadio è stato danneggiato.
- Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto l'impedenza minima dichiarata sull'apparecchio oppure in questo manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti alle vigenti norme locali.
• Non esporre ai raggi solari diretti. - Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di diffusione d'aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore.
- Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, batterie incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo tipo di rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.
- Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l'unità seguendo le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto all'installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non garantire un'adeguata ventilazione.
- Quando viene spostato all'interno di un locale, attendere sempre che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti danni.
- Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele accese.
- Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8" di distanza dalle pareti.
- Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni causate dall'inciampamento.
- Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le istruzioni per l'uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
- Questo apparecchio NON è adatto all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere sempre l'apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore al 4 anni.
- Non inserire mai oggetti di alcun tipo all'interno del prodotto attraverso le fessure dell'armadio, poiché potrebbero toccare punti con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio di incendio o folgorazione.
- Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 dB in grado di causare danni permanenti all'udito. L'esposizione a livelli di rumore estremamente elevati può causare la perdita permanente dell'udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per l'udito.
- Il produttore garantisce la sicurezza, l'affidabilità e l'efficienza del prodotto solo se:
- l'assemblaggio, l'ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.
- l'impianto elettrico dell'area interessata è conforme ai requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI).
- l'unità è utilizzata secondo le istruzioni per l'uso.
- Questo prodotto è stato concepito per un'ottima riproduzione di segnali vocali e musicali. Una riproduzione di segnali sinusoidali, onde quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati può gravemente danneggiare l'apparecchio.
Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti

Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal produttore per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguite attentamente le istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori di montaggio omologati. È escluso qualsiasi diritto di garanzia in caso di montaggio improprio o se vengono usati accessori di montaggio non omologati. Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, agli elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni forma di garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma di garanzia.

L'installazione deve venir eseguita soltanto da personale tente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficienteità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È tamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti, i ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. Este provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) perire un allentamento dei raccordi filettati.

Assicurate installazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso o paralanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta to con due dispositivi indipendenti. Provedete ad installare i adatti adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di ggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati petto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto richi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare le sisioni dei dispositivi di sicurezza.

Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi attivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto sortare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati lo sicuro e stabile. Provedete ad assicurare (o meglio ancora) gli stativi se per esempio:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento stabile,
- la loro altezza limita la stabilità,
- si potrebbero manifestare venti forti,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che ingombrano le vie di fuga e l'accesso soccorsi. Se volete posare stativi in una via di comunicazione, verificate prima che la larghezza della via lo consenta e badate in ogni caso ad una protezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguata. Il montaggio e smontaggio degli altoparlanti significa un rischio elevato. Utilizzate sempre l'attrezzatura adatta e assicuratevi che le attività vengano svolte nel rispetto delle normative nazionali in vigore.



Durante il montaggio, indossate sempre
indumenti protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) ed usate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio ecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico che esegue i lavori di montaggio.

ATTENZIONE! Verificate dopo il montaggio del sistema di altoparlanti che il montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e che tutte le giunzioni siano stabili.
L'operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile) è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e locali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente. Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di controllo in un libretto di controllo.
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di
produrre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA SPL) per un elevato periodo di tempo può provocare perdite dell'udito. Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un'adatta protezione per l'udito (tappi auricolari o paraorecchie).
Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Germania
ELEMENTS E 115 Sub D
Benvenuti nella famiglia HK AUDIO!
Grazie per aver scelto un prodotto di marca concepito e fabbricato nella nostra casa secondo i nostri meticolosi criteri di qualità.

Anche se siete un utente esperto di sistemi di sonorizzazione - questo prodotto vi off rirà alcuni aspetti che saranno nuovi per voi. Per questo vi preghiamo di non ignorare questo manuale e di conservarlo in un luogo sicuro per averlo sempre a disposizione.
Vi auguriamo il migliore suono in qualsiasi situazione!
Il vostro team HK Audio
Garanzia
Il modo più veloce e confortevole: la registrazione online sul nostro sito www.hkaudio.com.

http://warranty.hkaudio.com
La registrazione è valida soltanto se avviene su internet ed entro 30 giorni dalla data d'acquisto.
HK AUDIO
Technischer Service (servizio tecnico)
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Germania
Fax: +49 6851 905 100

Nota: Forti campi elettromagnetici o scariche elettrostatiche possono disturbare la funzione del prodotto. In questo caso, basta spegnere e riaccendere il prodotto per farlo funzionare nuovamente. Se questo non aiuta a solvere il problema, dovete allontanare il dispositivo dalla sorgente di disturbo.
1 Generale
Contenuto della fornitura
Alla ricezione dei diffusori ELEMENTS E 115 SUB D verificate che il contenuto della confezione sia integro. La fornitura include il manuale di istruzioni e un cavo di rete Powercon.
I componenti del sistema
Avviso importante: Badate che il subwoofer E 115 SUB D fa parte di un sistema e può essere usato soltanto con componenti HK Audio ELEMENTS.
Attenzione: Se collegate apparecchi non concepiti per questo sistema all'uscita Speakon, rischiate distruggerli e danneggiare i circuiti elettronici del subwoofer del sistema.
Messa in funzione
Verifi cate che l'E 115 SUB D sia spento prima di montare e collegare il sistema per evitare eventuali danni! Montate sempre il sistema completo e collegate tutti i cavi prima di accendere un componente e accendete il subwoofer sempre come ultimo. Per smontare il sistema vale il contrario: Spegnete il subwoofer del sistema ELEMENTS sempre come primo.

2 Collegamenti ed elementi di controllo
① Input
Presa combinata XLR/jack, ingresso simmetrico per segnale analogico.
2 Thru
Uscita XLR simmetrica, parallela alla presa di ingresso, per un bypass dei segnali d'ingresso collegati all'Input, indipendentemente dal fatto che l'elettronica sia attivata o meno.
3 Gain Sub
Il controllo Gain Sub regola la preamplificazione del segnale in ingresso collegato all'Input.
Nota: Questo controllo regola soltanto il volume dell'E 115 SUB D senza aver un effetto sulle colonne Mid/High-Units. Per cominciare vi consigliamo di metterlo sulla posizione media 0 dB.
4 Spia LED Input/Limiter
Questa spia LED si illumina di verde quando viene collegato un segnale all'Input - e di rosso se il limiter è attivo o se l'ingresso è saturo. Un breve lampeggiare rosso della spia indica i peak di segnale trattati dal limiter. Se il led si illumina permanentemente in rosso, occorre ridurre il livello del segnale.
5 Cardioid Out
Uscita per collegare l'appropriato subwoofer HK Audio L SUB 1500 A per l'uso in configurazione da cardioide, cfr. capitolo 5.2.
6 Ethernet In /Thru
Le due prese Ethercon servono per l'integrazione in una rete. Sono compatibili con le spine RJ45 ed Ethercon (NE8 MX, NE8 MX6, NE8 MC). Utilizzate la presa Ethernet Thru per un bypass del segnale di rete. Utilizzate sempre un cavo S/STP o S/FTP per la protezione contro le interferenze elettromagnetiche. Consigliamo l'utilizzo di cavi CAT6. L'integrazione in una rete, le funzioni del controllo a distanza e l'utilizzo di Audio-Streaming* sono descritte in un manuale di istruzioni separato, a disposizione nell'area download di ELEMENTS D su www.hkaudio.com. Potete trovare una breve descrizione delle funzioni DSP in ⑧ Preset.
7 Data
Questo indicatore LED si illumina di arancione quando i dati passano attraverso la presa di rete.
8 Preset
Il selettore Preset permette di consultare le impostazioni di fabbrica e le preimpostazioni utente configurabili tramite il software remoto DSP CONTROL. Premendo una volta il selettore potete scorrere i preset da 1 a 4. L'utilizzo delle preimpostazioni utente (4 Remote) è descritto in un manuale di istruzioni separato, a disposizione nell'area download di ELEMENTS D su www.hkaudio.com.
Nota: Con la scelta del preset, la risposta in frequenza del subwoofer del sistema viene adatto alla risposta in frequenza delle colonne Mid/High-Units collegate. È assolutamente necessario di eseguire questa impostazione perché la finale di potenza non è in grado di determinare automaticamente il numero di colonne Mid/High-Units collegate. Attenzione: Le cifre indicate presso il selettore Filter si riferiscono alle Mid/High-Units E 835. Se collegate il modello E 435, dovete calcolare il doppio della cifra indicata.
Preset 1: 1x E 835 (2x E 435)
Preset 2: 2x E 835 (4x E 435)
Preset 3: 3x E 835 (6x E 435)
Nota: Potete anche collegare un mix dei due modelli, per esempio due E 835 + due E 435 - in questo caso, scegliete preset 3. Potete perfi no collegare un numero imparo di E 435, per esempio due E 835 + un E 435 o anche tre E 435. In questi casi, dovrete scegliere il preset con la cifra inferiore e magari regolare la risposta in frequenza dei satelliti coll'EQ di un mixer o usando il software HK Audio DSP CONTROL.

bar
| Group | Preset | E835 | E435 | |---|---|---|---| | 1 | Preset | 1 | 1 | | 1 | Preset | 1 | 1 | | 1 | Preset | 1 | 1 | | 2 | Preset | 2 | 2 | | 2 | Preset | 2 | 2 | | 2 | Preset | 2 | 2 | | 3 | Preset | 3 | 3 | | 3 | Preset | 3 | 3 | Ix E835 II 2x E435Preset 4: Remote
Questo serve a richiamare un user-preset precedentemente memorizzato tramite il software DSP CONTROL. Non sarà necessario di collegare il subwoofer del sistema a questo software.
DSP CONTROL è un software per telecomandare il vostro sistema tramite le seguenti funzioni DSP memorizzabili come user-preset: EQ a 10 bande parametrico con caratteristica di fi Itro selezionabile per ogni banda di frequenza, fi Itro high-pass e low-pass con caratteristica selezionabile, limiter, delay, livello, mute.

text_image
MAIN SYSTEM HK DSP CONTROL System MID/INCH MUTE MUTE SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPEN SUB-OPERATE Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-OPEN Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-Internet Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP地址 Sub-IP网址: http://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://www.hk/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp//wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ subhttp://wka/ SubScreenshot del software remoto DSP CONTROL, disponibile gratis nel settore download dei prodotti ELEMENTS D sul nostro sito www.hkaudio.com.
9 Small Venue
La risposta in frequenza del sistema ELEMENTS è adatta alla sonorizzazione di locali grandi che richiedono una lunga portata degli altoparlanti.
Se volete usare il sistema in locali piccoli, usate questo selettore per attivare il circuito di ottimizzazione di frequenza "Small Venue" (LED rosso si accende). Ora, il sistema fornisce un suono ben equilibrato e trasparente anche a breve distanza.
10 Mid/High Out
Uscita Speakon per collegare le colonne ELEMENTS Mid/High-Units usando il piede di supporto EF 45 (accessorio opzionale) o per mandare il segnale a un ELEMENTS Install Kit.
Usate cavi Speakon NL2. I cavi Speakon garantiscono un perfetto serraggio, grazie all'inserimento a rotazione in senso orario con blocco a scatto – per sbloccarli, girateli in senso antiorario.
Attenzione: L'uscita Mid/High è collegata in parallelo all'E-Connect (15) sul lato superiore dell'E 115 SUB D – perciò usatelo soltanto se non state usando E-Connect.
Attenzione: Se collegate apparecchi non concepiti per questo sistema all'uscita Speakon, rischiate distruggerli e danneggiare i circuiti elettronici del subwoofer del sistema.
11 Mains Input
Il cavo di alimentazione è dotato di una presa Powercon, un apposito cavo di rete è incluso nella fornitura. Prestate attenzione ad innestare e bloccare il cavo Powercon premendo e girando in senso orario. Per sbloccarlo, tirate il dispositivo di blocco della spina Powercon in direzione del cavo e girate in senso antiorario.
12 Power
L'interruttore di rete è dotato di un interruttore a levetta. Nella posizione Power l'elettronica è accesa, mentre nello stato spento l'elettronica è completamente separata dalla rete.
13 Spia LED Power
Non appena l'elettronica riceve tensione, questa spia LED si illumina di verde.
14 Auto Sleep
Con questo interruttore può essere attivata o disattivata la funzione di risparmio energetico Auto Sleep. Come preimpostazione di fabbrica la funzione Auto Sleep è attiva (tasto premuto). Questa funzione fa entrare l'elettronica in modalità Auto Sleep se nell'arco di 4,5 ore non viene collegato nessun segnale, né viene trasmesso alcun dato tramite le prese di rete, né viene azionato alcun pulsante o interruttore. La riattivazione del diff usore è possibile solo spegnendo e riaccendendo l'interruttore di rete o collegando un segnale audio analogico ad un ingresso.
15 E-Connect

Sul lato superiore dell'E115 SUB D si trova l'uscita ELEMENTS E-Connect. Questa connessione meccanica ed elettrica serve a collegare le colonne Mid/High-Units E 835 e E 435 e le aste di supporto EP 1 e EP 2. Potete alimentare fino a tre colonne Mid/High-Units E 835 e fino a sei E 435, cfr. capitolo 3 "Montare e collegare i componenti delle colonne".
Attenzione: L'E-Connect è collegato in parallelo all'uscita Mid/High sul retro (Speakon) - perciò usatelo soltanto se non state usando l'uscita Speakon.
3 Montare e collegare i componenti delle colonne
3.1 E-Connect
E-Connect permette una sicura e veloce trasmissione dei segnali fra i componenti passivi del sistema ELEMENTS senza dover usare cavi. E-Connect assicura la connessione meccanica ed elettrica delle Mid/High-Units E 835 con l'asta di supporto EP 1 / EP 2 e il piede di supporto EF 45.
3.2 Collegare i componenti della colonna
Posizionate i componenti in modo che i connettori del sistema E-Connect si trovino uno sopra l'altro. Per assicurare una connessione stabile, inserite la fl angia del modulo superiore nel manicotto del modulo inferiore.

text_image
Push!Per disconnettere gli elementi, premete il bottone di arresto della connessione E-Connect per poi separare i componenti.

text_image
Pull!Attenzione: Badate di montare il sistema su un suolo orizzontale e stabile.
4 Montare il sistema
4.1 Orientazione verticale delle colonne Mid/High
La giusta altezza
ELEMENTS è un sistema line-array che genera un campo sonoro con una copertura verticale stretta. Quindi dovete montare le colonne in modo che il loro centro si trovi all'altezza delle teste del pubblico.

flowchart
graph TD
A["Top Position"] --> B["Left Side"]
B --> C["Right Side"]
C --> D["Left Side"]
D --> E["Right Side"]
E --> F["Left Side"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#bbf,stroke:#333
Per adattare l'altezza delle colonne, vi off riamo in vendita opzionale aste di supporto a regolazione continua con un dispositivo di bloccaggio e in due lunghezze: EP 1 / EP 2

Queste aste di supporto sono soprattutto utili per un semplice e veloce montaggio di confi gurazioni "piccole". Le aste permettono un'integrata trasmissione del segnale alle colonne Mid/High-Units tramite E-Connect. Troverete le dimensioni esatte delle due aste di supporto sotto "Caratteristiche tecniche".
Attenzione: Mai collegare un'asta di supporto ad un'altra asta di supporto!
4.2 Orientazione orizzontale delle colonne Mid/High
L'angolo di trasmissione orizzontale della colonna Mid/High ammonta a 70° circa. Girate le colonne nel modo adatto per usufruire il meglio dell'energia sonora, tenendo conto delle dimensioni del locale.

text_image
70°Per una dispersione ottima, tutti i componenti collegati dovranno avere l'identico angolo di trasmissione. Il locking wedge di ELEMENTS (contenuto nella confezione) vi off re la possibilità di fi ssare le Mid/High-Units in senso orizzontale, garantendovi che i componenti restano orientati come previsto.

text_image
Push!Inserite semplicemente il locking wedge nell'apposita fessura. Per toglierlo, premete leggermente sulla lamina nel centro.
4.3 Limite superiore
L'illustrazione vi indica la più potente confi gurazione realizzabile con un'E 115 SUB D:

text_image
E835 E835 E835 E 115 Sub E 1x E 835 = 2x E 4355 Ampliamento bassi e confi gurazione da cardioide con HK Audio L SUB 1500 A
Grazie al suo design e alle sue caratteristiche acustiche e meccaniche, il subwoofer attivo HK Audio L SUB 1500 A è ideale per spalleggiare l'E 115 SUB D. Prima di collegare il L SUB1500 A, dovete mettere il suo selettore Phase su "0" e il selettore X-Over Bass su "100 Hz". La posizione del selettore Confi guration è irrilevante perché regola soltanto il livello dell'uscita Line Out Mid/High del L SUB 1500 A.
L'E 115 SUB D ha due uscite diverse - una per collegare il L SUB 1500 A come ampliamento e una per collegarlo in confi gurazione da cardioide.
5.1 L SUB 1500 A come ampliamento bassi
Collegate il L SUB 1500 A alla presa Thru dell'E 115 SUB A, per trasmettere lo stesso segnale non trattato che viene trasmesso all'ingresso dell'E 115 SUB D. Regolate il livello col controllo Gain Bass del L SUB 1500 A. In questa configurazione, potete posizionare il L SUB 1500 A sia sotto, sia a fianco dell'E 115 SUB D.

5.2 Confi gurazione da cardioide con il L SUB 1500 A
L'E 115 SUB D ha una separata uscita Cardioid Out. Questa uscita fornisce un segnale adattato precisamente per usare il L SUB 1500 A in confi gurazione da cardioide (L SUB 1500 A orientato verso il retro) senza dover prendere altre misure. Dovete soltanto avere cura di mettere il controllo Gain Bass del L SUB 1500 A su “+6 dB” (girandolo completamente in senso orario) e di mettere il selettore Phase su “0°” e il selettore X-Over Bass su “100 Hz”. Il DSP dell'E115 SUB D si occuperà del resto.

text_image
ELEMENTS E 115 Sub D LINEAR SUB 1500 AAttenzione: In confi gurazioni da cardioide dovete assolutamente posizionare il L SUB 1500 A sotto l'E 115 SUB D, perché posizionandolo a fi anco dello stesso non si ottengono i risultati desiderati. Inoltre, dovete badare di mantenere una distanza minima di 1 metro dalle pareti.

Quando è adatta una configurazione a cardioide?
Mentre le frequenze medie e alte possono essere diff use in modo mirato, le frequenze basse si propagano seguendo una forma sferica. Ciò porta spesso a uno sgradevole eccesso di bassi sopra e dietro al palco. Inoltre, sempre più frequentemente l'organizzatore fornisce disposizioni precise sulla diff usione sonora, ad es. per le tendostrutture nei centri città. Per attenersi a tali disposizioni nel modo più effi cace possibile, è possibile utilizzare, nella gamma dei bassi, la disposizione a cardioide (eliminazione delle frequenze diff use posteriormente). Di conseguenza l'E 115 SUB D risponde sia dal punto di vista meccanico, che del set di fi Itri a disposizione, alle esigenze di realizzazione di confi gurazione a cardioide in maniera semplice e veloce.
6 Uso "decentrale" delle colonne Mid/High-Units
Il piede di supporto EF 45 o l'install Kit per il montaggio sulla parete vi permettono di usare le colonne Mid/High-Units senza doverli montare sul basso del sistema.
Nota: Con il software HK Audio DSP-Control potete regolare separatamente il ritardo della riproduzione del segnale per le colonne Mid/High-Units e il basso del sistema. Questo vi permette di posizionare o montare le colonne Mid/High-Units di fronte o dietro il basso del sistema. Per dare un esempio: Se la località vi costringe di posizionare le colonne Mid/High-Units due metri dietro il subwoofer, dovete ritardare la riproduzione del segnale del subwoofer per compensare questa distanza. Potete memorizzare questo ritardo di propagazione come preset nel basso del sistema – quindi durante l'uso non avrete bisogno di una connessione attiva fra software e basso del sistema.
6.1 EF 45

Piede di supporto che serve da base per le colonne Mid/High-Units e le aste di supporto. I piedi estraibili garantiscono un posizionamento stabile e sicuro.
Se usate il piede di supporto EF 45 per il vostro sistema ELEMENTS, badate di estrarre i piedi completamente e di fi ssarli con le apposite viti.
Il piede di supporto dispone di un connettore E-Connect sul lato superiore e di due connettori Speakon collegati in parallelo sul retro. Collegate le colonne Mid/High-Units e le aste di supporto all'E-Connect e usate uno dei due connettori Speakon per collegare l'uscita Mid/High-Out (Speakon) dell'E 115 SUB D.
Nota: La seconda uscita Speakon vi permette la trasmissione del segnale in configurazioni con molteplici colonne Mid/High-Units posizionati fianco a fi anco (montati su un altro EF 45/EP 1 o usando l'Install-Kit), per esempio in locali molto larghi. In questo caso dovete scegliere il giusto preset sul basso del sistema secondo il numero delle colonne Mid/High-Units per piede di supporto (o Install-Kit) e non secondo il numero totale delle colonne Mid/ High-Units collegate.
Attenzione: Anche in questo caso, il numero massimo di Mid/High-Units collegati al basso del sistema non deve superare tre E 835 oppure sei E 435!
6.2 E 435 INSTALL KIT

Kit d'installazione composto da due colonne modifi cate E 435-Mid/High-Units con angolari di montaggio. Potete allargare questo kit con altri due E 835 oppure quattro E 435. L'Install-Kit contiene un documento con istruzioni per il montaggio, che potete anche scaricare su www.hkaudio.com.
7 Accessori opzionali HK Audio
1. REAR PROTECTION PLATE
Fabbricata in alluminio stabile ma leggero, la piastra Rear Protection Plate protegge il circuito elettronico da spruzzi d'acqua e evita che persone non autorizzate tocchino i controlli del L SUB 1500 A nelle confi gurazioni da cardioide.
2. ELEMENTS BASE BAG
Contenuto: 1x sacca imbottita da trasporto per 1x piede di supporto EF 45
3. ELEMENTS SOFT BAG
Contenuto: 1x sacca imbottita da trasporto per 2x E 835
4. ROLLER BAG E 115 SUB D
Contenuto: 1x custodia imbottita per subwoofer con tavola a rotelle integrata
Il Roller Bag imbottito è montato su una stabile tavola a rotelle e vi off re la possibilità di fissare fino a due borse da trasporto, ciascuna con due E 835 / quattro E 435 e asta di supporto, sul lato superiore. Questo vi permette un trasporto semplice e un veloce montaggio di un sistema completo.
5. CUSTODIA DI PROTEZIONE E 115 SUB D
Custodia di protezione imbottita come alternativa al Roller Bag. La custodia calza anche il subwoofer d'ampliamento L SUB 1500 A.
6. RUOTE ORIENTABILI 100 mm, blu
Le ruote orientabili in vendita opzionale si lasciano montare sul retro del E 115 SUB D grazie alle viti zigrinate sottotesta integrate negli angoli.
Attenzione! Se avete montato le ruote orientabili, non potete più usare il ROLLER BAG. In questo caso vi consigliamo di usare la custodia di protezione.
8 Caratteristiche tecniche
| E 115 SUB D | |
| Max. SPL @ 10% THD 125 dB | half space (40 Hz - X-Over medio) |
| Max. SPL peak @ 10% THD 128 dB | half space @90 Hz |
| Risposta in frequenza +/-3 dB | 48 Hz - X-Over |
| Risposta in frequenza -10 dB | 44 Hz - X-Over |
| Rendimento fi nale di potenza Sub | 1500 W |
| Rendimento fi nale di potenza Mid/High-Units | 900 W |
| Tipo d'amplifi catore Class D | |
| Altoparlante bassi 1x 15" con bobina 3" | |
| Frequenza di separazione attiva | 160 Hz |
| Collegamenti analogici 1x presa combinata XLR-In (simm.), 1x XLR Thru (simm.) | |
| Uscite altoparlanti 1x E-Connect, 1x Speakon | |
| Uscita cardioide 1x XLR | |
| Collegamento di rete Ethercon RJ45, 1x In, 1x Thru | |
| Preset dei fi ltri 1x E 835, 2x E 835, 3x E 835, Remote | |
| Software remoto DSP CONTROL (Windows, Mac OS) | |
| Funzioni DSP EQ a 10 bande parametrico con caratteristiche fi ltri variabili, Filtro passa-alto, Filtro passa-basso, Polarità, Livello, Delay, Limiter, Mute | |
| Frequenza di campiona-mento | 96 kHz |
| Tempo di latenza sistema | <2,6 ms |
| Alimentazione | 1x Powercon NAC3 In, 100-240 V |
| Assorbimento di potenza | 1 A / 100-240 V consumo energetico nomi-nale conforme alla normativa EN 62368-1 |
| Manici | 2x MultiGrip |
| Custodia | MDF |
| Superfi cie | Smalto acrilico, nero |
| Griglia frontale Griglia in metallo 2 mm con plastico espan-so speciale | |
| Dimensioni (L x A x P) | 48.5 x 48.5 x 59.5 cm |
| Peso | 29,6 kg / 65.3 lbs |
| E 835 Mid/High Unit | |
| Capacità di carico nominale (RMS) | 300 W @ 8 Ohm |
| Sensibilità 1W/1m | 100 dB Halfspace |
| Risposta in frequenza -10 dB | 140 Hz - 20 kHz |
| Altoparlanti | Altoparlante a banda larga 8 x 3,5" |
| Direttività | 70° orizzontale |
| Frequenza di separazione | 140 Hz, 30 dB/ottava |
| Connessioni | 1x E-Connect In, 1x E-Connect Out |
| Dimensioni (L x A x P) | 11 x 74.5 x 12 cm (escluso bocchettone E-Connect) |
| Peso | 4,5 kg / 9,9 lbs. |

text_image
EP 1 0,94 m min. 0,86 m max. 1,52 m
text_image
EP 2 0,45 m min. 0,37 m max. 0,54 m
text_image
EF 45 for transportation 12,5 cm 36 cm 41 cm
text_image
EF 45 in use 41,5 cm 46 cmPreajuste 3: 3x E 835 (6x E 435)