HD 10214 S Classic - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 10214 S Classic Kärcher in formato PDF.

📄 178 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kärcher HD 10214 S Classic - page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : HD 10214 S Classic

Categoria : Idropulitrice

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 10214 S Classic - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 10214 S Classic del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE HD 10214 S Classic Kärcher

  • Méthode d'évaluation de conformité appliquée 2000/14/CE : Annexe V Niveau de puissance acoustique dB(A) HD 10/21-4 S Classic Mesuré : 84 Garanti : 86 HD 13/18-4 S Classic Mesuré : 89 Garanti : 91 HD 10/25-4 S Classic Mesuré : 89 Garanti : 91 HD 17/15-4 S Classic Mesuré : 91 Garanti : 93 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, le 01/08/2022 Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l’uso originali e le allegate avverten- ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario. Impiego conforme alla destinazione d’uso Utilizzare questa idropulitrice esclusivamente per i se- guenti lavori: ● pulizia con getto ad alta pressione senza detergente (ad es. facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio) ● pulizia con getto a bassa pressione e detergente con la lancia schiuma a tazza disponibile come ac- cessorio (ad es. di macchine, veicoli, edifici, utensi- li) Per lo sporco resistente si consiglia l’ugello rotante co- me accessorio optional. L'apparecchio può essere messo in funzione solo se si trova su un terreno piano. Se l'apparecchio è inclinato, la pompa alta pressione può danneggiarsi a causa di una lubrificazione insufficiente. L'apparecchio non può essere utilizzato con gli acces- sori Servo Control. Valori limite per l'alimentazione dell'acqua ATTENZIONE Acqua sporca Usura precoce o incrostazioni nell'apparecchio Alimentare l’apparecchio solo con acqua pulita o ricicla- ta che non superi i valori limite. Per l'alimentazione dell'acqua valgono i seguenti valori limite: ● Valore pH: 6,5-9,5 ● Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 µS/cm, max 2000 µS/cm ● Sostanze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0,5 mg/l ● Sostanze filtrabili: < 50 mg/l, nessuna sostanza abrasiva ● Idrocarburi: < 20 mg/l Avvertenze generali p. 22
  • Impiego conforme alla destinazione d’uso p. 22
  • Tutela dell’ambiente p. 23
  • Accessori e ricambi p. 23
  • Volume di fornitura p. 23
  • Avvertenze di sicurezza p. 23
  • Descrizione dell’apparecchio p. 23
  • Montaggio p. 23
  • Collegamento elettrico p. 24
  • Collegamento idrico p. 24
  • Funzionamento p. 24
  • Trasporto p. 25
  • Stoccaggio p. 25
  • Cura e manutenzione p. 25
  • Guida alla risoluzione dei guasti p. 26
  • Garanzia p. 27
  • Dati tecnici p. 27
  • Dichiarazione di conformità UE Italiano 23 ● Cloruro: < 300 mg/l ● Solfato: < 240 mg/l ● Calcio: < 200 mg/l ● Durezza complessiva: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO p. 28

/l) ● Ferro: < 0,5 mg/l ● Manganese: < 0,05 mg/l ● Rame: < 2 mg/l ● Cloro attivo: < 0,3 mg/l ● Assenza di odori fastidiosi Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni do- vuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore. Avvertenze di sicurezza ● Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le avvertenze di sicurezza 5.951-949.0. ● Osservare le disposizioni nazionali in materia per pompe a getto liquido. ● Attenersi alle disposizioni nazionali sulla prevenzio- ne degli infortuni. Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad intervalli regolari. Il risultato del controllo deve essere certificato per iscritto. ● Non apportare modifiche all'apparecchio e agli ac- cessori. Simboli riportati sull’apparecchio L'apparecchio non deve essere collegato di- rettamente alla rete dell’acqua potabile. Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Proteggere l’apparecchio dal gelo Dispositivi di sicurezza 몇 PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore. Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza. I dispositivi di sicurezza sono impostati in fabbrica e si- gillati. Gli interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti. Pressostato Quando viene rilasciata la leva a scatto della pistola AP, il pressostato spegne la pompa ad alta pressione e il getto ad alta pressione si ferma. Se viene azionata la leva a scatto, si riattiva la pompa. Valvola di troppopieno Riducendo la quantità d’acqua tramite il regolatore di pressione/quantità, la valvola di troppopieno si apre e una parte dell’acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa. Interruttore salvamotore In caso di eccessivo assorbimento di corrente l'interrut- tore salvamotore provvede a disattivare l’apparecchio. Descrizione dell’apparecchio Panoramica dell'apparecchio Figura A 1 Vite di scarico dell’olio 2 Indicatore livello olio 3 Vite di sfiato 4 Targhetta 5 Interruttore dell'apparecchio 6 Gancio per tubo flessibile, gancio per cavo 7 Archetto di spinta 8 Dado a risvolto 9 Ugello ad alta pressione 10 Lancia EASY!Lock Classic 11 Pistola AP EASY!LOCK Classic 12 Dispositivo di arresto di sicurezza 13 Leva a scatto 14 Tubo flessibile per alta pressione EASY!Lock Clas- sic 15 Supporto della lancia 16 Vano accessori 17 Regolatore di pressione / quantità 18 Attacco di alta pressione EASY!Lock 19 Microfiltro 20 Collegamento idrico Contrassegno colore ● Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. ● Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro. Montaggio Fissaggio dell’archetto di spinta

1. Inserire l’archetto di spinta sul telaio tubolare.

Figura B 1 Archetto di spinta 2 Telaio tubolare24 Italiano

2. Fissare entrambi i giunti di collegamento con viti,

rondelle e dadi. Figura C 1 Vite M8x45 2 Rondella 8 3 Archetto di spinta 4 Dado M8, autobloccante 5 Telaio tubolare Installazione sfiato dell'olio

1. Svitare il tappo e smaltirlo.

Figura D 1 Tappo 2 Vite di sfiato

2. Avvitare e serrare la vite di sfiato.

ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento Se il tappo non viene sostituito con la vite di sfiato prima del funzionamento, la pompa alta pressione può subire danni. Assicurarsi di sostituire il tappo con la vite di sfiato. Controllo del livello dell'olio

1. Posizionare l’apparecchio in orizzontale.

2. Il livello dell'olio deve trovarsi al centro dell'indicato-

3. Se necessario, svitare la vite di sfiato e rabboccare

l'olio (vedere “Dati tecnici”). Montaggio degli accessori Nota Il sistema EASY!Lock unisce componenti tramite filetta- tura ad alta velocità soltanto con un giro rapido e sicuro.

1. Inserire l’ugello ad alta pressione sulla lancia.

2. Montare e stringere a fondo il dado a risvolto

3. Collegare la lancia alla pistola ad alta pressione e

stringere a fondo (EASY!Lock).

4. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pi-

stola AP e all'attacco alta pressione dell’apparec- chio, stringendo a fondo (EASY!Lock). Collegamento elettrico PERICOLO Pericolo di lesioni da scossa elettrica Collegare l’apparecchio con una spina alla rete elettri- ca. È vietato un collegamento alla rete elettrica senza possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dal- la rete. Collegare l'apparecchio solo alla corrente alternata. Utilizzare un cavo di prolunga con una sezione suffi- ciente (vedere "Dati tecnici"). Svolgere completamente il cavo di prolunga dal tambu- ro avvolgicavo.

1. Svolgere il cavo di alimentazione e posarlo sul pavi-

2. Inserire la spina di rete nella presa.

Collegamento idrico Collegamento alla rete idrica 몇 AVVERTIMENTO Riflusso di acqua sporca nella rete dell'acqua pota- bile Rischio per la salute Osservare le norme della società di approvvigionamen- to idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vi- gore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua po- tabile. Utilizzare un separatore di sistema della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di siste- ma secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classi- ficata come acqua potabile. Collegare il separatore di si- stema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.

1. Verificare la pressione, la temperatura e la quantità della

2. Collegare il separatore di sistema e il collegamento

idrico dell'apparecchio con un tubo di alimentazione acqua (per i requisiti del tubo di alimentazione ac- qua vedere il capitolo Dati tecnici).

3. Aprire l'alimentazione dell'acqua.

Aspirazione dell'acqua dal contenitore

1. Avvitare il flessibile di aspirazione con filtro all'attac-

co dell'acqua (per il numero d'ordinazione del filtro vedere capitolo Dati tecnici).

2. Sfiatare l'apparecchio (vedere capitolo Sfiatare

l'aria dell'apparecchio). Sfiatare l'aria dell'apparecchio

1. Svitare l'ugello ad alta pressione dalla lancia.

2. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua non

sia priva di bolle d’aria.

3. In caso di problemi di sfiato, lasciare funzionare l'ap-

parecchio per 10 secondi, poi spegnerlo. Ripetere più volte la procedura.

4. Spegnere l’apparecchio.

5. Avvitare l'ugello ad alta pressione sulla lancia.

Funzionamento PERICOLO Getto d'acqua ad alta pressione Pericolo di lesioni Non fissare mai la leva a scatto in posizione attivata. Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio spingere in avanti la leva di sicurezza della pistola AP. Tenere la pistola AP e la lancia sempre con entrambe le mani. 몇 AVVERTIMENTO Apparecchio e accessori difettosi, condotte di ali- mentazione e collegamenti difettosi Pericolo di lesioni Utilizzare l'apparecchio solo in perfette condizioni. Funzionamento ad alta pressione Nota L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore fun- ziona solo quando la pistola AP è aperta.

1. Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "1".

2. Sbloccare la pistola a spruzzo spingendo indietro

l’arresto di sicurezza.

3. Tirare la leva a scatto della pistola AP.

4. Impostare la pressione di lavoro e la quantità d’ac-

qua ruotando (in modo continuo) il regolatore di pressione/quantità (+/-) Utilizzo con detergenti 몇 AVVERTIMENTO Uso errato di detergenti Rischio per la saluteItaliano 25 Osservare le avvertenze di sicurezza sui detergenti. ATTENZIONE Detergenti non adatti Danneggiamento dell'apparecchio e dell'oggetto da pu- lire Usare solo detergenti autorizzati dalla ditta KÄRCHER. Osservare le indicazioni e il dosaggio del detergente. Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti. Nota I detergenti KÄRCHER garantiscono un lavoro senza inconvenienti. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppu- re ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti. Nota Per l’utilizzo con detergenti è necessaria una lancia schiuma a tazza (opzionale).

1. Svitare il serbatoio.

Figura E 1 Serbatoio 2 Ugello per schiumatura 3 Pistola AP 4 Tubo flessibile di aspirazione 5 Kit otturatori Aggiunta di detergente: 3=elevata, 2=media, 1=bassa

2. Inserire l’otturatore desiderato nel tubo flessibile di

3. Riempire il serbatoio con il detergente.

4. Avvitare il serbatoio all’ugello per schiumatura.

5. Scollegare la lancia dalla pistola AP.

6. Applicare la lancia schiuma a tazza alla pistola AP e

7. Mettere il funzione l'idropulitrice.

Metodo di pulizia consigliato

1. Spruzzare misuratamente il detergente sulla super-

ficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).

2. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta

pressione. Dopo il funzionamento con il detergente La lancia schiuma a tazza deve essere sciacquata dopo l’utilizzo per evitare incrostazioni di detergente.

1. Svitare il serbatoio.

2. Riversare il resto di detergente nella confezione.

3. Pulire il serbatoio con acqua pulita.

4. Avvitare il serbatoio alla lancia schiuma a tazza.

5. Azionare per ca. 1 minuto la lancia schiuma a tazza

per sciacquare i residui detergente.

6. Svuotare il serbatoio.

Interruzione del funzionamento

1. Chiudere la pistola AP.

L'apparecchio si spegne.

2. Spingere l'arresto di sicurezza in avanti.

La pistola AP è bloccata. Continuare il funzionamento

1. Spingere l'arresto di sicurezza indietro.

La pistola AP è sbloccata.

2. Aprire la pistola AP.

L'apparecchio si accende. Termine del funzionamento

1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

2. Aprire la pistola AP.

3. Portare l'interruttore dell'apparecchio su “I/ON” e la-

sciare funzionare l'apparecchio per 5-10 s.

4. Chiudere la pistola AP.

5. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

6. Non estrarre la spina di alimentazione dalla presa

con le mani bagnate.

7. Rimuovere l'alimentazione dell'acqua.

8. Aprire la pistola AP fino a completa depressurizza-

zione dell'apparecchio.

9. Spingere l'arresto di sicurezza in avanti.

La pistola AP è bloccata. Trasporto 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il pe

dell'apparecchio. Trasporto dell’apparecchio in veicoli: assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi. Trasporto dell'apparecchio su lunghe distanze: Tira- re o spingere l’apparecchio utilizzando l’archetto di spinta. Stoccaggio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il pe

dell'apparecchio. Conservare l'apparecchio solo in vani interni. Conservazione dell’apparecchio

1. Posizionare la lancia con la pistola AP sui due sup-

2. Avvolgere il cavo di alimentazione e appenderlo al

3. Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione e ap-

penderlo al gancio per tubo flessibile. Antigelo ATTENZIONE Gelo Rottura dell'apparecchio causata dall'acqua congelata Svuotare completamente l'acqua dall'apparecchio. Conservare l’apparecchio in un luogo protetto dal gelo. Se non è possibile conservare l'apparecchio al riparo dal gelo:

1. svuotare l'acqua.

2. Distribuire un prodotto antigelo commerciale all'in-

terno dell'apparecchio azionando la pompa. Nota Usare un antigelo per autoveicoli comunemente in com- mercio a base di glicole. Osservare le disposizioni forni- te dal produttore dell'antigelo.

3. Mettere in moto l'apparecchio (massimo 1 minuto)

fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture. Cura e manutenzione PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio Pericolo di lesioni, scossa elettrica26 Italiano Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparec- chio e staccare la spina. Nota L’olio esausto deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta. Consegnare l'olio esausto presso uno di questi centri. L'inquinamento dell'ambiente mediante olio esausto è punibile dalla legge. Controlli preventivi / Contratto di manutenzione Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten- zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti. Intervalli di manutenzione Prima di ogni utilizzo Verificare la presenza di danni sul cavo di alimenta- zione. I cavi danneggiati vanno immediatamente sostituiti da parte del servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista qualificato. Controllare la presenza di danni nel tubo flessibile per alta pressione. Sostituire immediatamente un tubo flessibile per al- ta pressione danneggiato. Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuo- riesce è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio clienti. Ogni settimana Controllare il livello dell'olio. In presenza di olio lat- tescente (acqua nell’olio) rivolgersi immediatamen- te al servizio assistenza. Pulire il microfiltro. Figura F 1 Scatola del filtro 2 Microfiltro 3 Raccordo filettato 4 Dado a risvolto a Svitare il dado a risvolto. b Estrarre il raccordo filettato. c Estrarre il microfiltro dalla scatola del filtro. d Sciacquare il microfiltro con acqua pulita o pulirlo con un getto di aria compressa. e Inserire il microfiltro nella scatola del filtro. f Montare il raccordo filettato. g Avvitare il dado a risvolto e stringere manualmente. Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio dal servizio di assistenza. Sostituire l’olio nella pompa ad alta pressione. Figura G 1 Vite di sfiato 2 Indicatore livello olio 3 Vite di scarico dell’olio a Svitare la vite di scarico dell’olio. b Scaricare l'olio in un recipiente di raccolta. c Avvitare la vite di scarico dell’olio e serrarla. d Svitare la vite di sfiato. e Versare lentamente l'olio nuovo, in modo da far uscire le bolle d'aria. Per la quantità e il tipo di olio vedere "Dati tecnici". f Riapplicare la vite di sfiato. Guida alla risoluzione dei guasti PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparec- chio, contatto con parti sotto tensione Pericolo di lesioni, scossa elettrica Spegnere l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi la- voro su di esso. Staccare la spina. Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializzato. In caso di guasti non riportati in questo capitolo è neces- sario contattare un servizio di assistenza clienti autoriz- zato. L'apparecchio non si accende

1. Verificare la presenza di danni sul cavo di alimenta-

2. Controllare la tensione di rete.

3. Se l'apparecchio è surriscaldato:

a Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF". b Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min. c Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I/ ON".

4. In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.

L'apparecchio non raggiunge la pressione

1. Verificare che l'ugello ad alta pressione sia della mi-

sura giusta (vedere il capitolo "Dati tecnici").

2. Pulire o sostituire l’ugello.

3. Sfiatare l'apparecchio (vedere il capitolo “Collega-

mento idrico/Sfiato dell'apparecchio“).

4. Pulire il microfiltro, se necessario sostituirlo (vedere

il capitolo "Cura e manutenzione/Settimanale").

5. Controllare la quantità di afflusso d'acqua (il valore

necessario è riportato nel capitolo "Dati tecnici").

6. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La portata è insufficiente

1. Se si utilizza un tubo flessibile per alta pressione

lungo o con una sezione ridotta, montare un ugello ad alta pressione più grande sulla lancia. La pompa non è a tenuta stagna. Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d’acqua al minu- to è consentita. Quando si verificano perdite di maggiore entità, ri- volgersi al servizio di assistenza clienti per un con- trollo. La pompa batte

1. Controllare la quantità di afflusso d'acqua (il valore

necessario è riportato nel capitolo "Dati tecnici").

2. Sfiatare l'apparecchio (vedere il capitolo “Collega-

mento idrico/Sfiato dell'apparecchio“).

3. Pulire il microfiltro, se necessario sostituirlo (vedere

il capitolo "Cura e manutenzione/Settimanale").

4. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La miscela di detergente è insufficiente

1. Verificare che la lancia schiuma a tazza utilizzata

corrisponda alla portata dell'apparecchio.

2. Riempire la tazza della lancia schiuma.

3. Inserire un otturatore più grande sul tubo flessibile di

4. Verificare eventuali incrostazioni di detergente

sul tubo flessibile di aspirazione e sull’ugello per schiu- matura della tazza. Rimuovere le incrostazioni con acqua tiepida.

5. All'occorrenza contattare il servizio clienti.

La formazione di schiuma è insufficiente

1. Verificare che la lancia schiuma a tazza utilizzata

corrisponda alla portata dell'apparecchio.

2. Verificare eventuali incrostazioni di detergente

sul tubo flessibile di aspirazione e sulla lancia schiuma a tazza. Rimuovere le incrostazioni con acqua tiepi- da.

3. All'occorrenza contattare il servizio clienti.Italiano 27

Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Dati tecnici Motivo dell’eccezione ai sensi del regolamento (UE) 2019/1781 allegato I sezione 2 (12): j) Con riserva di modifiche tecniche. HD 10/21-4 S HD 10/25-4 S HD 13/18-4 S HD 17/15-4 S Variante nazionale Paese EUEUEUEU Collegamento elettrico Tensione V 400 400 400 400 Fase ~3333 Frequenza Hz 50 50 50 50 Massima impedenza di rete consentita Ω - 0.0452 +j0.0283

+j0.0283 Potenza assorbita dalla rete kW 8,0 8,8 8,8 9,0 Grado di protezione IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Protezione di rete (ritardata, car. C) A 16 16 16 16 Cavo di prolunga 10 m mm

Collegamento idrico Pressione in entrata (max.) MPa1111 Temperatura in entrata (max.) °C 60 60 60 60 Portata (min.) l/min 20 20 25 31,6 Altezza di aspirazione (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 Lunghezza minima tubo di alimentazione acqua m 7,5 7,5 7,5 7,5 Diametro minimo tubo di alimentazione acqua in1111 Numero d'ordinazione filtro di aspirazione 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Grandezza dell'ugello standard 050 045 075 105 Pressione di esercizio dell'acqua con ugello standard MPa21251815 Sovrapressione (max.) MPa 27 31 24

Portata, acqua l/min 16,7 16,7 21,67 28,33 Forza repulsiva della pistola AP N 57 63 69 85 Dimensioni e pesi Tipico peso d’esercizio kg 60 67 67 73 Lunghezza mm 720 720 720 720 Larghezza mm 637 637 637 637 Altezza mm 1080 1080 1080 1080 Quantità olio l 0,65 0,65 0,65 1,2 Tipo di olio Typ 15W40 15W40 15W40 15W40 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio m/s

dB(A)69747476 Incertezza K

dB(A)3333 Livello di potenza acustica L

dB(A)8691919328 Nederlands Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Idropulitrice Tipo: 1.367-xxx Direttive UE pertinenti 2000/14/CE 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2011/65/UE 2014/30/UE 2009/125/CE Regolamento applicato (en) (UE) 2019/1781 Norme armonizzate applicate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 HD 10/21-4 S Classic EN 61000-3-11: 2000 HD 13/18-4 S Classic HD 10/25-4 S Classic HD 17/15-4 S Classic EN 62233: 2008 Norme nazionali applicate