GRE DSPS35 - Doccia solare

DSPS35 - Doccia solare GRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSPS35 GRE in formato PDF.

📄 41 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GRE DSPS35 - page 24
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Doccia solare
Marca GRE
Modello DSPS35
Materiali principali ABS, PVC, PA6, gomma, ottone Hpb59-1, acciaio inossidabile SUS304, TPE
Pressione dell'acqua consigliata 3,5 bar (3 bar in uso normale)
Temperatura massima dell'acqua Può raggiungere 60 °C con tempo caldo
Tipo di alimentazione Solare (riscaldamento a irraggiamento solare)
Installazione Esterno, su una superficie soleggiata e stabile (lastre o piattaforma)
Resistenza al gelo No, deve essere svuotato e riposto all'interno in inverno
Utilizzo in condizioni temporalesche Vietato
Tempo di riempimento iniziale 4-5 minuti
Funzioni principali Doccia esterna riscaldata a energia solare, regolazione della temperatura tramite leva
Manutenzione ordinaria Pulizia dei depositi di calcare, svuotamento prima del gelo, pulizia iniziale con acqua saponata
Pezzi di ricambio Elenco completo fornito nel manuale (oltre 40 pezzi elencati)
Garanzia 2 anni nei paesi dell'Unione Europea
Precauzioni di sicurezza Non toccare la superficie con tempo caldo (rischio di ustioni), sorveglianza dei bambini, svuotare al di sotto di 3 °C

Domande frequenti - DSPS35 GRE

Come installare correttamente la doccia solare DSPS35?
Scegliere una posizione soleggiata e stabile. Fissare la base alle lastre o a una piattaforma utilizzando i bulloni di espansione forniti (trapano da 12 mm). Montare i pezzi secondo l'illustrazione del manuale, assicurandosi che tutti i dadi siano coperti con nastro sigillante (10-15 giri in senso orario). Tutti i dispositivi e la testa della doccia devono essere orientati nella stessa direzione.
Quale pressione dell'acqua è consigliata per la doccia solare?
La pressione dell'acqua consigliata è di 3,5 bar, con una pressione abituale di 3 bar (3 kg).
Quale temperatura massima può raggiungere l'acqua?
Con tempo caldo, l'acqua può raggiungere fino a 60 °C. Si consiglia di regolare la temperatura con la leva (D) per evitare ustioni.
Devo svuotare la doccia solare in inverno?
Sì, questo prodotto non resiste al gelo. In inverno, chiudere il rubinetto, rimuovere il tubo, girare il selettore su HOT per svuotare, quindi allentare le viti della parte inferiore per evacuare l'acqua rimanente. Dopo pulizia e asciugatura, riporlo in un luogo asciutto, al riparo dal gelo.
Perché l'acqua continua a scorrere dopo aver chiuso il rubinetto?
Un leggero flusso può persistere per 10-15 secondi dopo la chiusura a causa della dilatazione dei tubi neri riscaldati. È normale e il flusso si ferma da solo.
Come procedere al primo utilizzo?
Riempire la doccia in posizione HOT per spurgare l'aria. Aprire il rubinetto e attendere 4-5 minuti. Una volta che l'acqua esce dalla testa, chiudere in posizione CLOSED. Per eliminare l'odore di plastica e olio, lasciare scorrere l'acqua per alcuni minuti e pulire le parti interne con acqua saponata prima del primo utilizzo.
Si può usare la doccia solare con tempo temporalesco?
No, è formalmente vietato utilizzare la doccia solare con tempo temporalesco a causa dei rischi legati ai fulmini.
Come pulire i depositi di calcare nella doccia?
Arrestare l'arrivo dell'acqua prima di smontare il soffione o il nebulizzatore. Pulire i depositi di calcare con un decalcificante delicato. Seguire le istruzioni del manuale per il rimontaggio.
I bambini possono usare la doccia solare?
Sì, ma solo sotto la sorveglianza di un adulto a causa dei rischi di ustioni e dell'uso di acqua calda.
Qual è la durata della garanzia e cosa copre?
La garanzia è di 2 anni a partire dalla consegna, nei paesi dell'Unione Europea. Copre i difetti di conformità. Il venditore riparerà o sostituirà il prodotto a proprie spese. La garanzia non copre l'usura normale, le riparazioni non autorizzate o l'uso di pezzi non originali.

Domande degli utenti su DSPS35 GRE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Doccia solare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSPS35 - GRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSPS35 del marchio GRE.

MANUALE UTENTE DSPS35 GRE

Cis rissvmo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contento di questo documento sanza nessum preavviso.

Nr.NOME CONNETTOREMATERIALIEQUANT.
1Copertura superioreABS1
2Superiore ovale in pvcPVC1
2BasePVC1
4DerivazionePA61
5Guarnizione ad anello 1Gomma7
6Raccordo di connessioneHpb59-12
7Tubo di connessioneHpb59-11
8Soffione--------1
9Tubo in PVC da 16PVC1
10Tubo in PVC da 20PVC1
11Corpo della valvola a 3 uscitePVC1
12Saracinesca--------1
13Guarnizione ad anello 2Gomma1
14AsseHpb59-11
15Guarnizione ad anello 3Gomma1
16TappoPA61
17Vite di fissaggio 4*16SUS3044
18DadoPA62
19Impugnature metallicheHpb59-11
20BulloneHpb59-11
21Guarnizione ad anello 3Gomma8
22TappoPA64
23Tubo in plastica AL 1--------1
24AdattatorePA62
25Giunto a TPA61
26IdrovalvolaHpb59-11
27Tubo 2 da 16 in PVCPVC1
28Tubo in plastica AL 2--------1
29Elemento di curvaturaPA61
30TappoPA62
31Dado di entrataHpb59-11
32Guarnizione di entrataTPE1
33Connettore di entrataABS1
34Guarnizione ad anello di entrataGomma1
35Valvola di drenaggioPA61
36Guarnizione ad anello 4Gomma1
37Elemento di disgjunzionePA61
38Bulloni di espansioneSUS3044

Guida dell'utente

Scegliere una zona soleggiata del giardino. Fissare la parte inferiore della doccia solare a una piastrella o a una lastra pesante mediante i bulloni di espansione forniti nella confezione e utilizzando un trapano con punta da 12mm .Seguire le istruzioni di assemblaggio indicate nella figure sopra riportate.

Utilizzare nastro da pacchi lungo tutte le aste che devono risultare interamente coperte.

Raccomandiamo di effettuare 10-15 giri di nastro. Una volta posizionato il nastro è possibile effettuare una rotazione esclusivamente in senso orario, in caso contrario l'assemblaggio potrebbe Cedere e causare perdite. Non utilizzato strumenti per stringere ulteriormente. Importante: gli erogatori e il soffione devono essere rivolti nella medesima direzione.

Nota: prima connessione idrica della doccia solare

Nella fase di riempimento con acqua, l'erogatore delve essere in posizione CALDO. Ciò consente di riempire la tanica per l'acqua calda ed evita la formazione di bolle d'aria nella doccia. Connettere un tubo da giardino all'uscita posta nella parte inferiore della doccia. Aprire il rubinetto e lasciar uscire l'acqua alla doccia. Il riempimento richiede 4-5 minuti. Quando l'acqua inizia a uscire alla doccia solare chiudere l'erogatore (posizionare a sinistra su CHIUSO), l'acqua inizIERA a quello punto a scaldarsi. Non lasciare utilizzato la doccia solare ai bambini sono la supervisione di un adulto.

Preparazione per l'inverno

  • Chiudere l'acqua e scollegare il tubo.
  • Posizione l'erogatore in posizione 100% CALDO in modo da drenare l'acqua accumulata all'interno dei tubi. L'operazione richiede circa 4-5 minuti.
  • Allentare le viti poste alla base della doccia solare e far uscire l'acqua rimasta all'interno del tubo.
    La doccia può essere divisa in due parte per essere riposta più facilemente.
  • Pulire e asciugare bene tutte le parti.
    La doccia solare deve essere riposta in un luogo chiuso e asciutto al riparo dal gelo.

IMPORTANT

Non sopporta il gelo. Riporre in luoghi chiusi durante la stagione invernale.
- Pressione dell'acqua consigliata: 3,5 bar.
I tubi neri si espondono con il passaggio dell'acqua calda causando sgocciolamento di acqua dal soffione, si tratta di un fenomeno normale.
- Per rimuovere l'odore di plastica e di olio che normalmente contraddistingue il prodotto quando è nuovo, è consigliabile lasciar scorrere l'acqua per alcuni minuti e lavare il soffione e le parti interne con acqua e sapone prima dell'utilizzo.

IMPORTANT

a) Evitare l'utilizzo durante temporali e fulmini.
b) Nei mesi più caldi dell'anno, l'acqua all'interno della doccia può raggiungere i 60^ . Si raccomanda regolare la temperatura con la leva di controllo (D) dell'acqua prima di docciarsi. Nello stesso tempo evitare il contatto con la superficie della doccia stessa escludendo possibili bruciature.
c) La doccia solare è compatibile con temperature superiors i 3^ , con la pressione dell'acqua abituale di 3 Bar.
d) Una volta definito il periodo di utilizzato, chiudere il collegamento dell'acqua. Nelle zone dove la temperatura può scendere nelle 3^ , si raccomanda di svuotare completamente la doccia solare e il soffione (D) ruotandoli rispettovamente in senso antiorario evitandoosi possibili gelate.
e) In alcuni casi si potrà notare che l'acqua continua ad uscire ancche dopo aver chiuso la doccia. Questo è normale e cesserà molto più tardi.

MANUTENZIONE a) Per la pulizia dei depositi di calcare che si formano nel diffusore, causa il continuo utilizzo della doccia, si ricorda di chiudere l'entrata dell'acqua prima di smontarli.

GRE DSPS35 - IMPORTANT - 1

GRE DSPS35 - IMPORTANT - 2
5

GRE DSPS35 - IMPORTANT - 3

NAAM ONDERDEELMATERIALAALAANT.
1afdichting topABS1
2bovenste oval pvcPVC1
3basisPVC1
4bypassPA61
5O-ring 1rubber7
6UitlataansluitingHpb59-12
7verlengpijpHpb59-11
8douchekop1
916-PVC-buisPVC1
1020-PVC-buisPVC1
11Body driewegventielPVC1
12schuifafsluiter1
13O-ring 2rubber1
14asHpb59-11
15O-ring 3rubber1
16stopperPA61
174x16 schroevenset4
18moerPA62
19Metalen hendelsHpb59-11
20boutHpb59-11
21O-ring 4rubber8
22moerPA64
23AL-plastic pijp 11
24aanpasstukPA62
25T-verbindingPA61
26waterventielHpb59-11
2716-PVC leiding 2PVC1
28AL-plastic pijp 21
29elleboogstukPA61
30stopperPA62
31Inlaat moerHpb59-11
32Inlaat pakkingTPE1
33Inlaat aansluitingABS1
34inlaat o-ringrubber1
35aftapafsluiterPA61
36O-ring 4rubber1
37disjunctorPA61
38expansieboutSUS 3044

2 CONDICIONES PARTICULARS

1.1 Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a但这a garanzia ("il Prodotto") non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna.
1.2 II Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all'acquirente.
1.3 Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l'acquirente lo notificasse al venditore entro il Periodo di Garanzia, il venditore dovrà riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o spropporzionato.
1.4 Qualora non fosse possibile riparare o sostuire il Prodotto, l'acquirente potra richiedere una riduzione proportionale del prezzo o, nel caso in cui il difetto di conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglamento del contratto di vendita.
1.5 Le parti sostuite o riparate in virtu della presente garanzia non rappresentanno un prolongamento della scadenza della garanzia del Prodotto originale, quantunque disparranno di una loro propria garanzia.
1.6 Affinché la presente possa essere valida, l'acquirente dovrà attestare la data di acquisto e segna di del Prodotto.
1.7 Una volta trascorsi più di sei mesi alla segna del Prodotto all'acquirente, qualora quest'ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo, l'acquirente dovrà attestare l'origine e l'esistenza del difetto dichiarato.
1.8 II presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtu delle norme nazionale di carattere imperativo.

2 CONDIZIONI PARTICULARI

2.1 La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce quello manuale.
2.2 II presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell'ambito dei paesi dell'Unione Europea.
2.3 Per la validità di但这a garanzia, l'acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto, quando但这a risulta applicabile secondo la gamma e il modello del Prodotto.
2.4 Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sestituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o componenti del Prodotto, la garanzia sareva valida solo quando qualora detto calendario si stato rispetto in maniera corretta.

3 LIMITAZIONI

3.1 La presente garanzia sare valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per "consumatori" s'intende quella persona che acquista il Prodotto con scopi che non rientrano nell'ambito della sua attività professionale.
3.2 No viene conquessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai componenti e/o ai materiali fusibili o consumabili come pile, lampadine, ecc., ore sussista si appliccherà quanto disporto nella documentazione che è agliata al Prodotto.
3.3 La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) si stato oggett di un uso non corretto; (II) si stato riparato, manipolato o la manutenzione sia stata effettuata da una persona non autorizzata o (III) si stato riparato o la manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali. Qualora il difetto di conformità del Prodotto si consegenza di una installatione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la suddetta installatione o messa in marcia si compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e si stata realizzata dal venditore o tutto la sua responsabilità.

NL-GARANTIECERTIFIKAAT

1 ALGEMENE ASPEKTEM

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRE

Modello : DSPS35

Categoria : Doccia solare