Westfalia W18WS125 - Trituratore

W18WS125 - Trituratore Westfalia - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo W18WS125 Westfalia in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Westfalia W18WS125 - page 32
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTrituratore (biotrituratore) a batteria
MarcaWestfalia
ModelloW18WS125
AlimentazioneBatteria agli ioni di litio 18 V
Batteria inclusa
Sistema di taglioLama rotante in acciaio
Diametro massimo rami40 mm
Livello sonoro85 dB(A)
Peso15 kg
Dimensioni (L x l x h)600 x 400 x 800 mm
Materiale dell'involucroPlastica resistente agli urti
SicurezzaCoperchio di protezione, blocco di sicurezza
CaratteristicheAccensione/Spegnimento, protezione antisovraccarico
Utilizzo previstoTriturazione di rami, scarti verdi, foglie
ManutenzionePulire dopo l'uso, affilare le lame periodicamente
Accessori in dotazioneBatteria, caricabatterie, sacco di raccolta

Domande frequenti - W18WS125 Westfalia

Come avviare il trituratore?
Assicurarsi che la batteria sia carica e inserita. Premere il pulsante di blocco di sicurezza, poi l'interruttore accensione/spegnimento. Tenere premuto durante l'uso. Rilasciare per fermare.
Che tipo di rami può triturare?
Questo trituratore è progettato per rami con un diametro massimo di 40 mm. Utilizzare solo rami freschi e non secchi per evitare di danneggiare le lame.
Come svuotare il sacco di raccolta?
Fermare la macchina e scollegare la batteria. Aprire il coperchio, rimuovere il sacco di raccolta per la maniglia, svuotare il contenuto in un composter o un sacco della spazzatura, quindi rimetterlo in posizione assicurandosi che sia ben fissato.
Cosa fare se la macchina si blocca?
Spegnere immediatamente l'apparecchio e rimuovere la batteria. Attendere che la lama si fermi completamente. Aprire il coperchio e rimuovere manualmente i rami incastrati con i guanti. Verificare che le lame non siano danneggiate.
Come mantenere le lame?
Pulire le lame dopo ogni utilizzo con una spazzola dura. Se sono smussate, affilarle con una lima o sostituirle con pezzi originali Westfalia. Indossare guanti protettivi durante la manutenzione.
Qual è l'autonomia della batteria?
L'autonomia dipende dal tipo di rami e dall'intensità di utilizzo. In media, con una batteria 18 V 4 Ah, è possibile triturare circa 30 minuti in continuo. Ricaricare completamente prima dell'uso.
Come caricare la batteria?
Utilizzare solo il caricabatterie fornito. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente, inserire la batteria fino a quando si blocca. La spia rossa indica la carica; verde indica che la batteria è piena. La ricarica completa richiede circa 2 ore.
Il trituratore è adatto alle foglie?
Sì, può triturare foglie morte, ma è più efficace per i rami. Per le sole foglie, utilizzare il sacco di raccolta. Evitare di sovraccaricare per non bloccare la macchina.
Quali dispositivi di protezione sono consigliati?
Indossare sempre occhiali protettivi, guanti robusti e cuffie antirumore. Utilizzare scarpe chiuse e pantaloni lunghi. Non indossare indumenti larghi che potrebbero essere impigliati.
Dove trovare pezzi di ricambio?
I pezzi di ricambio sono disponibili presso il servizio clienti Westfalia o sul sito ufficiale. Cercare i riferimenti indicati nel manuale. Utilizzare solo pezzi originali per garantire la sicurezza.

Domande degli utenti su W18WS125 Westfalia

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale W18WS125 - Westfalia e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. W18WS125 del marchio Westfalia.

MANUALE UTENTE W18WS125 Westfalia

IT Istruzioni di sicurezza

Westfalia W18WS125 - 1

Westfalia W18WS125 - 2

1 Spindelarretierung | Spindle lock | Spilvergrendeling | Blocage de la broche
2 Einschalter | Power switch | Aan/uit-schakelaar | Interrupteur d'alimentation
3 Akkuschacht | Battery Bay | Batterijschacht | Arbre de batterie
4Zusatzhandgriff | Additional handle | Extra handgreep | Poignee supplémentaire
5 Stiftschlüssel | Face spanner | Pinsleutel | Clé à ergots
6 Schutzhaube für Trennarbeiten | Wheel guard for cutting| Beschermkap voor snijwerkzaamheden | Cappot de protection pour les travaux de coupe
7 Schutzhaube für Schleifarbeiten | Wheel guard for grindig | Beschermkap voor slijpwerkzaamheden | Capot de protection pour le meulage
8 Schleifscheibe | Grinding wheel | Slijpschijf | Meule

  • Nicht im Lieferumfang enthalten | Not included | Niet inbegren | Non inclus

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Westfalia W18WS125 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 1

Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute le istruzioni di sicurezza allegate e le seguenti informazioni.

Osservareanche le struzioni di sicurezza nelle struzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie.

Westfalia W18WS125 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - 2

  • Si prega di leggere attendamente queste istruzioni e diutilizzare l'apparecchio in base a queste istruzioni.
  • Utilizzare durante l'uso dell'apparecchio sempre apposite attrezzature di sicurezza, incluso occhiali di sicurezza e cuffie protettive. Se l'utilizzo dell'apparecchio provoca disagio in qualsiasi modo, fermare immediatamente il lavoro e cercare la causa.
    Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere quello fuori alla portata dei bambini. C'è pericolò di soffocamento!
  • Persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali non possono utilizzare il dispositivo se non sost lo controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni sull'utilizzo alla persona responsabile alla loro sicurezza.
  • Afferrare e tenere sempre l'utensile dalle superfici isolate. Quando l'utensile, un dispositivo utilizzato o un dispositivo di fissaggio viene in contatto con una linea sotto tensione, le parti metalliche di quello appearecchio posso noni deviare la tensione e provocare una scossa elettrica per l'operatore.
  • Afferrare SEMPRE saldamente l'utensile, non sbilanciarsi, e essere sicuri di non perdere il controllo. Mantenere una posizione sicura durante l'utilizzo dell'avvitatore ad impatto.
    I caricabatteria sono solo per uso interno. Assicurarsi che l'alimentatore e il caricabatteria siano protetti contro le intemperie / umidità.
  • La smerigliatrice angolare è usato come una levigatrice e la macchina da taglio. Seguire tutte, le istruzioni avvertenze, le illustrazioni e le informazioni che si ricevono con il dispositivo. Se non si seguono queste istruzioni, cui provocare una scossa elettrica, incendio e / o lesioni gravi.
    La smerigliatrice angolare non è adatta a carta vetrata rettifica, lavorando con spazzole metalliche e lucidatura. Usi per i quali l'utensile non è destinato più causare pericolì o danni.
    Non utilizzato accessori che non sono specificamente previste dal produttore per questo strumento di potenza e raccomandato. Anche se è possible collegare l'accessorio al tuo strumento di potere che garantisce che nessun utilizzo sicuro.

  • La velocità consentita dello strumento di inserimento deve essere almeno pari a quanto indicate nella velocità massima di potenza degli strumenti. Accessori, che ruota più velocamente di quanto consentito può essereistrutto.

  • Diametro esterno e lo spessore dello strumento di inserimento devono essere conformi alle dimensioni del vostro strumento di potere. Strumenti di distribuzione in modo errato di dimensioni non possono essere adeguatamente schermati o controllate.
  • Mole, flange e altri accessori devono adattarsi sul mandrino del vostro utensile. Utilizzare strumenti che non rientrano esattamente sul mandrino della macchina utensile, ruotare in modo non uniforme, vibrano molto e può portare a perdita di controllo.
  • Indossare indumenti protettivi. Utilizzato secondo l'applicazione protegga il molto intero, protezione degli occhi o occhiali. Se del caso, indossare una maschera antipolvere, cuffie protettive, guanti o grembiuli speciali, le particelle poco materiale di macinazione eiene lontano da voi. Gli occhi devono essere protetti dai detriti che si formano in varie applicazioni. Polvere o maschera respiratore per filtrare le polveri prodotte nella domanda. Se si è esposti a rumori forti lungo, si può soffrirne una certa perdita dell'udito.
  • Cercate autres personnes a una distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entra in area di lavoro deve indossare indumenti protettivi. Frammenti del pezzo o attrezzi, rotto cui po è volare via e lesioni al di fuori della zona di lavoro immediato e causa.
  • Mantenere l'unità isolato solo nella zona delle manopole, se si eseguono lavori che richiedono l'uso di strumenti più fare dei cavi nascosti oppure il cavo di alimentazione propria. Il contatto con una linea di tensione più agli mettere parti di attrezzature metalliche sotto tensione e provocare una scossa elettrica.
  • Posizione l'utensile da non prima di usare lo strumento è giunto a un punto morto. Lo strumento rotante può essere usato a contatto con lo spazio scaffale caduto, che consente di perdere il controllo della macchina utensile.
    Non eseguire lo strumento di potenza, quando lo si indossa. I vestiti possibile utilizzare lo strumento sono coperti da fatto accidentsale con la rotazione e provocare lesioni.
    Pulire regolarmente le fessure di ventilazione sul tuo strumento di potere. La ventola del motore attira polvere in casa, e un accumulo di polvere di metallo pesante cui poè causare scosse elettriche.
  • Utilizzare utensili elettrici vicino a materiali infiammabili. Le scintille posso sono incendiare quosti materiali.
    Non richiede l'uso di strumenti, il liquido refrigerante. L'uso di acqua o altri liquidi refrigeranti cui provocare scosse elettriche.

Contratempo

La retroazione è la reazione improvvisa a causa di aggancio o il blocco strumento di inserimento di rotazione, quali la molatura, levigatura pad, ecc cattura o il blocco porta ad un arresto brusco uso dello strumento rotante. Si tratta di uno strumento di potere incontrato contro la direzione di rotazione dello strumento inserimento di mettere la velocità di stallo.
Se, ad esempio, una mola o pezzo ganci bloccato, il bordo della mola, che immerne nel pezzo, e catturato alla mola per rompere o causare una battuta d'arresto. La ruota si sposta poi via per l'operaatore o lontano daesso, immaginare il senso di rotazione del disco in stallo. Queste ruote possonoanche rompere.
La retroazione è il risultato di un uso scorretto o errata dello strumento di potenza. Può prendendo le dovute precauzioni per evitare che, come descrizione seguito.
- Tenere saldamente l'attrezzo a motore e portare il vostro corpo e le braccia in una posizione dove si può prendere le forze battuta d'arresto. Usare sempre l'impugnatura ausiliaria, se disponibile, in modo da avere il massimo controllo sulle forze tangenti o momenti di reazione durante l'avvio. L'operaatore può controllare prendendo le dovute precauzioni per le forze di controllo e di reazione.
- Mai portare la mano in prossimità di rotazione bit strumento. Lo strumento di inserimento più muoversi sotto controlo sopra le mani.
- Evitare di utilizzare il corpo per l'area in cui si sposta l'apparecchio in una battuta d'arresto. La battuta d'arresto sta guidando l'apparecchio in direzione opposta al movimento della mola a mettere il blocco.
- Lavorano con moltaattenzione nella gamma di angoli, spigoli vivi, ecc Se si utilizzano strumenti che rimbalzo dal pezzo e marmellata. L'uso utensile rotante tende ad angoli, spigoli vivi, o se rimbalza, tenda a rinanere bloccato. Questo comporta una perdita di controllo o verifica.

Istruzioni di sicurezza aggintive per la macinazione e taglio abrasivo

Utilizzare sempre il coperchio di protezione che viene fornito per il tipo di abrasivo usato. La guardia deve essere montato su l'utensile e impostare fino ad un massimo di sicurezza è raggiunto, ovvero la porizione più piccola possibile della在哪a abrasivo aperta per l'operatore. Il coperchio di protezione è quello di protegere l'operatore dai detriti e il contatto accidentale con il corpo abrasivo.
- Usare solo per abrasivi potere lo strumento e gli strumenti di rettifica previsto但这a copertina. Abrasivi che non sono previste per lo strumento di potere non cui quodesserate adeguatamente schermati e non sono sicure.
- Abrasivi può essere raccomandata solo per le applicazioni quali la molatura, non avete mai usato con la superficie laterale di una lama. Le lame sono progettati per asportazione di materiale con il bordo del disco. Forza laterale sul corpo rettificaca può romperle.

Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga il piano del bordo della cuffia di protezione. Un discoabrasivo montato in modo non corretto che sporge dal piano del bordo della cuffia di protezione non può schermato sufficientemente.
Non impiegare lame per seghe a catena o lame per sega dentate. Questi utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sull'elettroutensile.
- Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operaore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione l'eletttroutensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzato i vari processi di lavoro.
- Usare sempre flange di fissaggio integro nella corretta dimensione e per il metodo scelto di mola. Adatto flange sostenere la mola e ridurre il rischio di una rottura della mola. Flange per il taglio di dischi cui po essere diverso dal flange ad altre ruote.
Non utilizzato indossato mole di strumenti di potere più grande. Mole per utensili elettrici maggiori non sono progettati per le velocità superiori di utensili elettrici più piccoli e possono rompersi.
Evitare di bloccare la lama o ad alta pressione. Non eccessivamente profondi tagli fatti. Sovraccarico della lama aumento il loro stress e la suscettibilità ad oscuramenti o il blocco, e quindi la possibilità di frazione di eizione o abrasivi.
Evitare la zona davanti e dietro la lama rotante. Se si sposta la lama nel pezzo da solo, cui èsere un contraccolpo in caso scaglia consecnato lo strumento di potere con un disco rotante direttamente a voi.
- Se le marmellate lava o smettere di lavorare, spegnere l'unità e tenerlo tranquillo fino a quando il disco si è fermato. Non tentare mai di estrarre la lava più alla in esecuzione dal bivio, o può essere una battuta d'arresto. Identificare e correggere la causa del disturbo.
Accendere lo strumento di potere di nuovo, fino a quando è nel pezzo. Lasciate che la lama fino a raggiungere la sua massima velocità prima di continuare con la sezione attentamente. In caso contrario, il disco più farsi prendere, saltare fuori del pezzo o causare una battuta d'arresto.
- Pannelli di supporto o pezzi di grande dimensioni in modo da ridurre il rischio di una reazione da una lama inceppata. Pezzi di grande dimensioni in grado di piegare sotto il proprio peso. Il pezzo deve essere supportato da entrambi i lati, ed entrambi in prossimità della sezione di separazione e sul bordo.
- Essere particolarmente attenti a "tagliare tasca" nelle pareti esistenti o altri non visibili aree. Il immerso in lama di taglio cui possare tubi del gas o acqua, fili elettrici o altri oggetti una battuta d'arresto.
Per la pulizia, quando non in uso e la manutenzione per l'unità e scollegare alla rete elettrica.

Non utilizzato il disposativo se non funziona correttamente o è stato danneggiato da una caduta. Smontare l'unità e non tentare di riparare. Si prega di contattare l'assistenza clienti.

Istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatterie

AVVERTENZA: le batterieagli ioni di litio possono presentare un rischio di incendio,ustione e esplosione seutilizzate,immagazzinate o caricate in modo improprio.

Utilizzato il caricabatterie correttamente

Seguire le istruzioni nella sezione pertinente di quello manuale per un uso corretto del caricabatterie prima di caricare la batteria.
Non utilizzato il caricabatterie per caricare altre batterie. Mantenere pulito il caricabatterie; Oggetti estranei e sporcizia possono causare cortocircuiti e intasare i fori di ventilazione. La mancata osservanza di queste istruzioni cui causare surriscaldamento o incendio.
- Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la ricarica o dopo un uso intensivo. La mancata osservanza di queste istruzioni cui causere surriscaldamento o incendio.
- Caricare le batterie solo con caricabatterie raccomandati dal produttore. Un caricabatterie adatto per un particolare tipo di batteria cui potà causare un incendio se utilizzato con altre batterie.
- Utilizzare solo le batterie appropriate negli utensili elettrici. L'uso di altre batterie può provocare lesioni o incendi.
Il dispositivo è progettato per l'uso fino a 2000 m sopra il livello del mare.
- Tenere la batteria fuori alla portata dei bambini.
- Conservare le batterie quando non in uso in un luogo asciutto a temperatura ambiente (circa 20^ C).
Non aprire, smontare, schiacciare, riscaldare o riscaldare sopra i 60^ C. Non nel fuoco o simili lancio.
- Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero colmare i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può provocare usstioni o incendi.
- Se usato in modo errato, il liquido potrebbe fuoriuscire alla batteria. Evitare il contatto conesso. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido penetrà negli occhi, richiedere ulteriore assistenza medica. La fuoriuscita di liquido della batteria può causare irritazioni o ustioni della pelle.
- Specnere il dispositivo quando non è in uso. Notare che il dispositivo è ancora molto caldo dopo averlo spento. C'è il rischio di bruciare e sparare!
- Fare attentione quando si utilizza l'unità in prossimità di materiali infiammabili o fusibili come plastica o vetro. Non suntare il dispositivo a lungo dello stessoippo. Non suntare mai il dispositivo su persone, animali, piante, oggetti infiammabili o liquidi.

Nonutilizzareildispositivoinun'atmosferaesplosiva.
- Si noti che il calore cui esere condotto su materiali combustibili che sono oscurati.
- Si noti che durante la rimozione della vernice si possono formare fumi tossici. Se necessario, utilizzare una protezione respiratoria e assicurare una ventilazione adeguata.
- Tenere sempre le bocchette di ventilazione e l'ugello puliti per evitare il surriscaldamento e il rischio di incendio.
- Utilizzare solo accessori originali.
In caso di anni all'unità, smettere di usare l'unità e farla ripa-rare da uno specialista o contattare il nostro servizio clienti. Non smontare il disposativo e non tentare la riparazione.

Westfalia W18WS125 - Utilizzato il caricabatterie correttamente - 1

Le batterie non apparpengono nella spazza-tura.

È possibile caricarla di nuovo a loro inviare o consegnare nei negozi locali o punti di raccolta dellepile.

Westfalia W18WS125 - Le batterie non apparpengono nella spazza-tura. - 1

NOTIZEN | NOTES

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | EU DECLARATION OF CONFORMITY

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Westfalia

Modello : W18WS125

Categoria : Trituratore