PLS120 DELONGHI

PLS120 - Riscaldamento DELONGHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLS120 DELONGHI in formato PDF.

Page 7
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DELONGHI

Modello : PLS120

Categoria : Riscaldamento

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLS120 - DELONGHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLS120 del marchio DELONGHI.

MANUALE UTENTE PLS120 DELONGHI

Vi preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio

DE) Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam zu lesen. NL) Wij verzoeken u vriendelijk om alvorens het apparaat in werking te stellen eerst deze handleiding aandachtig te lezen

Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un climatizzatore , un prodotto innovativo e di alta qualità che Le assicurerà un assoluto benessere. Questo libretto di istruzione, contiene importanti indicazioni e suggerimenti che Le chiediamo di osservare per utilizzare nel migliore dei modi il Suo climatizzatore Rinnovati ringraziamenti. De’Longhi Group Le caratteristiche estetiche, dimensionali, i dati tecnici e gli accessori di questo apparecchio possono essere soggetti a variazioni senza preavviso, dovute alla continua ricerca di perfezionamento dell’Azienda.

INDICE GENERALE GENERALE Pag. Conformità e gamma 1 Norme di sicurezza ed avvertenze 2 Regole di sicurezza e divieti3 Identificazione delle parti3 Dati tecnici 4 UTENTE Funzionamento e display ECC (Electronic Climate Control) 5 Telecomando5 Modalità operative7 Modalità RAFFREDDAMENTO8 Modalità RISCALDAMENTO 8 Modalità SMART8 Modalità TIMER 9 Modalità DRY9 Modalità FAN9 Modalità SLEEP 10 Funzione TURBO POWER 10 Funzione I COMFORT10 Funzione LIGHT10 INSTALLAZIONE Movimentazione 11 Installazione dell'unità interna11 Installazione dell'unità esterna 13 Manutenzione16 Errori possibili 17 Analisi di possibili anomalie 17 Smaltimento 18 Informazione ambientale 18 Informazioni utili 18

CONFORMITA’ E GAMMA GENERALE Il climatizzatore da Lei acquistato è conforme alle Direttive Europee: • Bassa tensione 73/23/CEE

• Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE Cod. 5717310011, Rev. 00 (07/2007), Pagine: 19

SINGLE SPLIT ITALIANO

NORME DI SICUREZZA ED AVVERTENZE Leggere il presente manuale prima di installare e utilizzare l’apparecchio.

L’apparecchio deve essere installato secondo le regole impiantistiche nazionali.

Verificare che l’aria non entri nell’impianto refrigerante o che non vi siano perdite di refrigerante quando si sposta il climatizzatore.

Prima di accedere ai morsetti, tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati.

Eseguire un ciclo di prova dopo l’installazione del climatizzatore e registrare i dati di funzionamento. Il tipo di fusibile installato nell’unità interna di comando ha specifiche nominali di 2,5 A, T, 250V. L’utente deve dotare l’unità interna di un fusibile adeguato alla corrente massima in entrata o utilizzare in sostituzione un altro dispositivo di protezione dalle sovracorrenti. L’utente sarà responsabile di affidare l’installazione dell’apparecchio a un tecnico qualificato, il quale dovrà verificare che la messa a terra sia eseguita ai sensi della Legislazione in vigore, e per l’inserimento di un interruttore magnetotermico onnipolare di protezione con apertura dei contatti di almeno 3,5 mm. Utilizzare la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta caratteristica. Tenere l’interruttore o la spina di alimentazione al riparo dalla sporcizia. Collegare il cavo di alimentazione correttamente e saldamente alla presa, evitando in tal modo il pericolo di scossa elettrica o di incendio per contatto insufficiente. Verificare che la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti far sostituire la presa stessa. Accertarsi che la base dell’unità esterna sia installata saldamente. Non installare l’apparecchio ad una distanza inferiore di 50 cm da sostanze infiammabili (alcool, etc.) o da contenitori in pressione (e.g. bombolette spray). Se l’apparecchio viene utilizzato in zone prive di ricambio d’aria bisogna prendere le precauzioni per evitare che eventuali perdite di gas refrigerante ristagnino nell’ambiente creando pericolo di incendio. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili. Si consiglia quindi di riporli negli appositi contenitori per la raccolta differenziata. Alla fine della sua vita utile, consegnate il climatizzatore presso gli appositi centri di raccolta. Utilizzate il condizionatore solo come indicato in questo libretto. Queste istruzioni non intendono coprire ogni possibile condizione e situazione che può presentarsi. Bisogna sempre far ricorso al buon senso e alla prudenza nell’installazione, nel funzionamento e nella conservazione di ogni elettrodomestico.

GENERALE ITALIANO Utilizzare la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta caratteristica. Tenere l’interruttore o la spina di alimentazione al riparo dalla sporcizia. Collegare il cavo di alimentazione correttamente e saldamente alla presa, evitando in tal modo il pericolo di scossa elettrica o di incendio per contatto insufficiente. Non tirare la spina per spegnerlo quando l’apparecchio è in funzione. Questo comportamento potrebbe causare un incendio determinato da una scintilla, ecc. L’esposizione prolungata all’aria fredda è dannosa per la salute. In caso di fuoriuscita di fumo o di odore di bruciato, togliere immediatamente la corrente e contattare il Servizio Tecnico di Assistenza. Per eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamente ai Centri Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice. Una riparazione errata potrebbe causare scossa elettrica, ecc. Assicurarsi di staccare l’alimentazione quando non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo e prima di qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione. Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente da adulti; non permettente l’uso a bambini o a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali. Selezionare la temperatura più appropriata può prevenire danni all’apparecchio. La direzione del flusso d’aria deve essere regolata correttamente. Le alette devono essere regolate verso il basso in modalità riscaldamento e verso l’alto in modalità raffreddamento. Questo apparecchio è stato costruito per condizionare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi, come asciugare vestiti, raffreddare alimenti, etc. Le operazioni di pulizia o manutenzione devono essere eseguite da personale tecnico specializzato, in ogni caso scollegare la macchina dalla rete elettrica di alimentazione prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio.

SINGLE SPLIT REGOLE DI SICUREZZA E DIVIETI GENERALE Non piegare, tirare o premere il cavo di alimentazione, in quanto si potrebbe danneggiare. Eventuali casi di scossa elettrica o incendio sono probabilmente determinati da un cavo di alimentazione danneggiato. In caso di deterioramento, il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale tecnico specializzato.

Non salire nè appoggiare nessun oggetto pesante o caldo sopra l’apparecchio. Non lasciare porte e finestre aperte per un lungo periodo quando il condizionatore è in funzione.

Non usare prolunghe, nè prese multiple.

Non dirigere il flusso d’aria direttamente verso piante o animali.

Non operare sull’apparecchio quando si è a piedi nudi o si hanno parti del corpo bagnate.

Non spruzzare acqua sul condizionatore. Non salire, né appoggiare oggetti sull’unità esterna.

Non ostruire l’entrata o l’uscita dell’aria dell’unità interna e dell’unità esterna.

Non inserire mai un bastone o uno strumento simile nell’apparecchio. Potrebbe causare lesioni.

Non modificare né alterare in alcun modo le caratteristiche dell’apparecchio.

E’ vietato l’uso del climatizzatore ai bambini e alle persone inabili non assistite.

Non installate l’apparecchio in ambienti dove l’aria può contenere gas, olio, zolfo o in prossimità di fonti di calore.

GENERALE IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI UNITA’ INTERNA N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Descrizione Pannello frontale Filtro dell’aria Filtro ioni d’argento antibatterico (se presente) Filtro elettrostatico biologico anti cattivi odori (se presente) Pannello copri-morsettiera Tasto reset Display Led ECC Ricettore segnale Alette deflettrici Connettore rapido elettrico Guaina flessibile precaricata di lunghezza 4 m (3 m utilizzabili Connettore rapido attacchi frigoriferi Telecomando intelligente Livella a bolla (fornita a corredo)

UNITA’ ESTERNA N. 15 16 17 18

Descrizione Griglia di uscita aria Maniglia Connettore rapido maschio per connessioni frigorifere Copri-attacchi

7 1 8 1 Nota: Le figure sopra riportate costituiscono soltanto una semplice presentazione dell’apparecchio e potrebbero non corrispondere all’estetica delle unità effettivamente acquistate.

SINGLE SPLIT ITALIANO

DATI TECNICI GENERALE Dimensionali e spazi di rispetto

Limiti di funzionamento (modelli ON-OFF 7K - 9K e 12K) Raffreddamento (Max ; Min) Riscaldamento (Max ; Min) Limiti di funzionamento (modelli DC INVERTER 9K e 12K) Raffreddamento (Max ; Min) Riscaldamento (Max ; Min)

Area per tasto reset e ricevitore segnale

COOL DRY Funzione Raffreddamento Deumidificazione

FAN SPEED DISPLAY (temp)

UTENTE Velocità ventola alta Velocità ventola media Velocità ventola bassa

Indica la temperatura in °C La forma e la posizione di interruttori e indicatori può variare in funzione del modello, ma il loro funzionamento rimane uguale. Presenza di tensione a griglia aperta. In caso di perdita del telecomando operare come segue:

I COMFORT Modalità I COMFORT TURBO POWER Funzione TURBO Indica l’attivazione del timer Funzione notturna Indica l’accensione della macchina

TIMER SLEEP ON (led)

- Quando l’unità è spenta premere il tasto RESET presente sull’unità per attivare il climatizzatore in modalità SMART; il condizionatore si setterà in modalità di raffreddamento, deumidificazione o riscaldamento a seconda delle condizioni ambientali, per garantire la massima situazione di comfort. - Per spegnere l’unità premere nuovamente il tasto RESET.

UTENTE TELECOMANDO Per impostare l’ora corrente, procedere in questo modo: - Premere il tasto CLOCK ( ). - Selezionare l’ora spostandosi con i tasti ( + ) e ( - ). Nota: se premuti per più di 2 secondi, l’ora riportata sul display scorrerà velocemente. N. Tasto

Funzione Seleziona le modalità di funzionamento Accensione/Spegnimento Avvia la funzione automatica Diminuisce la temperatura o il tempo di 1 unità Aumenta la temperatura o il tempo di 1 unità

TIMER ON Imposta l’accensione automatica

CLOCK Imposta l’orologio

- Premere nuovamente il tasto CLOCK per confermare. Nota: se non verrà premuto entro 10 secondi, l’orologio ritornerà all’impostazione originale.

TURBO POWER I COMFORT FAN RESET OFF ON Avvia la modalità I COMFORT SLEEP SWING RESET Regola la posizione delle alette Riporta alle impostazioni iniziali

Avvia la funzione TURBO Seleziona la velocità del ventilatore Illumina/oscura il led display ECC dell’unità interna Avvia la funzione notturna

DISPLAY del telecomando Simboli degli indicatori sul display a cristalli liquidi: AUTO

Indicatore funzionamento modalità automatica Velocità ventilatore bassa Velocità ventilatore media Velocità ventilatore alta Indicatore raffreddamento Indicatore deumidificazione Indicatore funzionamento solo ventilatore Indicatore riscaldamento Indicatore SLEEP Indicatore oscillazione alette

Indicatore TURBO Indicatore I COMFORT INTELLIGENT REMOTE CONTROL

12:38 PM AM ON TIMER OFF TIMER MODE Il display del telecomando rimane attivo anche quando l’unità non è in funzione. Come inserire le batterie • Estrarre il coperchio del vano batterie nella direzione della freccia. • Inserire le batterie nuove facendo attenzione ad abbinare correttamente i segni (+) e (-) della batteria. • Riposizionare il coperchio facendolo scorrere in posizione. Utilizzare 2 batterie R03 AAA (1,5 V). Non utilizzare batterie ricaricabili. Sostituire le batterie usate con batterie nuove dello stesso tipo quando il display non è più leggibile. Le batterie del telecomando devono essere smaltite in modo appropriato secondo le leggi vigenti nei diversi paesi.

Come usare il telecomando Per mettere in funzione il climatizzatore, puntate il telecomando verso il ricevitore segnale. Il telecomando funzionerà fino ad una distanza massima di 8 metri dall’unità interna. Riporre il telecomando ad una distanza di almeno 1m dal televisore o da altri apparecchi elettrici.

23 °C PM ON TIM ER CON TRO L Ricevitore segnale

ITALIANO OFF SINGLE SPLIT UTENTE MODALITA’ OPERATIVE Modalità di funzionamento

Accensione/spegnimento/Stand-by

FAN (Modalità ventilatore)

Ogni volta che viene premuto il pulsante FAN, la velocità viene modificata in sequenza tra: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Il telecomando inoltre, mantiene in memoria la velocità impostata nella precedente modalità di funzionamento.

SWING Regolazione del flusso dell’aria. Premendo il pulsante “SWING” le alette di regolazione del flusso dell’aria iniziano ad oscillare automaticamente; premendo nuovamente il pulsante “SWING” le alette si fermano. L’avviamento di questa funzione, se attivata in modalità HEAT, sarà volontariamente ritardato di qualche secondo per assicurare una immediata fuoriuscita dell’aria calda per offrire da subito una piacevole temperature in uscita (funzione Hot-Start) .

MODE Tasti (+) e (-)

Selezione della modalità di funzionamento. Ogni volta che viene premuto il pulsante MODE (MODALITÁ), la modalità di funzionamento viene modificata in sequenza tra: COOLING - DRY FAN - HEATING.

Impostazione della temperatura Premere una volta per alzare (+C°) o abbassare (-C°) la temperatura impostata di 1°C. Gamme di regolazioni di temperatura disponibili: RISCALDAMENTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE VENTILATORE

16°C ~ 30°C 16°C ~ 30°C 16°C ~ 30°C

16°C ~ 30°C Regolazione del flusso d’aria orizzontale (manuale) Per cambiare l’angolazione del flusso d’aria, ruotare i cursori di regolazione delle alette per l’orientamento in orizzontale dell’aria in uscita come illustrato. Nota: l’unità illustrata può essere diversa dal climatizzatore da voi acquistato.

Nota: All’avvio l’apparecchio entrerà nell’ultima modalità selezionata prima dello spegnimento. Non ruotare manualmente le alette deflettrici per l’orientamento dell’aria in verticale, perché ciò potrebbe provocare un cattivo funzionamento. Se questo avviene, spegnere innanzitutto l’apparecchio, quindi scollegarlo e ricollegarlo all’alimentazione.

Questa operazione deve essere effettuata con l’apparecchio spento.

Cursori di regolazione delle alette per l’orientamento dell’aria in orizzontale.

SINGLE SPLIT ITALIANO

MODALITA' RAFFREDDAMENTO La funzione raffreddamento consente l’avviamento e l’uso del climatizzatore come produttore di aria fredda. Per attivare la funzione raffreddamento (COOL) premere il tasto MODE fino a visualizzare il simbolo ( ) sul display. Per modificare il valore di temperatura agire sui tasti ( - e + ). Ad ogni pressione dei tasti, il valore della temperatura impostata aumenta o diminuisce di 1°C.

88 MODALITA' RISCALDAMENTO La funzione riscaldamento consente l’avviamento e l’uso del climatizzatore come produttore di aria calda.

12:38 AM OFF TIMER INTELLIGENT REMOTE CONTROL MODE Per attivare la funzione riscaldamento (HEAT) premere il tasto MODE fino a visualizzare il simbolo ( ) sul display. Per modificare il valore di temperatura agire sui tasti ( - e + ). Ad ogni pressione dei tasti, il valore della temperatura impostata aumenta o diminuisce di 1°C.

RESET OFF ON La macchina è dotata di funzione Hot Start. Tale funzione ritarda di qualche secondo la partenza dell’apparecchio per assicurare una immediata fuoriuscita d’aria calda.

MODALITA' SMART UTENTE Modalità automatica Per attivare la funzione SMART premere il pulsante ( ) nel telecomando. Sul display dell’unità comparirà la scritta "6 (AUTO). In modalità SMART, la velocità del ventilatore e la temperatura verranno impostate automaticamente per dare un clima confortabile in base alla temperatura ambiente.

23°C ~ 26°C Superiore a 26°C Inferiore a 23°C OFF TIMER OFF U A Nota: Dopo aver disinserito la funzione SMART, il climatizzatore ripartirà con le impostazioni delle modalità precedentemente selezionate.

ITALIANO SINGLE SPLIT UTENTE MODALITA' TIMER Prima di impostare il timer, assicurarsi che l’ora nel telecomando sia settata correttamente. In caso contrario fare riferimento alle istruzioni riportate a pag. 5. Accensione automatica Per impostare l’accensione automatica del climatizzatore, procedere come riportato di seguito: - A macchina spenta, premere il tasto TIMER ON ( ON ). - Impostare l’ora di accensione automatica tramite i tasti (+) e (-). - Premere entro 10 secondi il tasto TIMER ON per conferma altrimenti la funzione uscirà dal settaggio dell’ora. Nota: Per eliminare la funzione premere nuovamente il tasto TIMER ON.

Spegnimento automatico Per impostare l’orario di spegnimento automatico, procedere in questo modo: - Premere il tasto TIMER OFF ( OFF ). - Impostare l’ora di spegnimento automatica tramite i tasti (+) e (-). - Premere entro 10 secondi il tasto TIMER OFF per conferma, altrimenti la funzione uscirà dal settaggio dell’ora.

Nota: E’ possibile inoltre impostare l’ora di accensione e spegnimento dell’apparecchio, in modo da definire una specifica durata del suo funzionamento.

Nota: Per eliminare la funzione premere nuovamente il tasto TIMER OFF.

Nota: All’avvio l’apparecchio entrerà nell’ultima modalità selezionata prima dello spegnimento.

MODALITA' DRY Modalità deumidificazione Premere il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo DRY ( ). L’apparecchio si attiva a seconda della temperatura ambiente e di quella impostata: • Se la temperatura ambiente è più bassa della temperatura impostata di 2 °C, il compressore e l’unità esterna si fermano, mentre il ventilatore dell’unità interna funzionerà alla minima velocità. • Se la temperatura ambiente è superiore di 2 °C rispetto alla temperatura impostata l’apparecchio entra automaticamente in funzione deumidificazione azionando il ventilatore alla minima velocità.

MODALITA' FAN Modalità ventilazione Premere il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo FAN ( ). Ogni volta che viene premuto il pulsante FAN, la velocità viene modificata in sequenza tra: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Il telecomando inoltre, mantiene in memoria la velocità impostata nella precedente modalità di funzionamento. In modalità AUTO, il climatizzatore sceglierà automaticamente la velocità di ventilazione e la modalità di funzionamento (RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO).

SINGLE SPLIT ITALIANO

MODALITA' SLEEP Modalità notturna Per attivare la modalità notturna nelle funzioni COOL, DRY e HEAT, premere il tasto SLEEP ( ). Sul display apparirà l’icona . Per disattivare la funzione notturna, premere nuovamente il tasto SLEEP ( ). Durante il funzionamento in modalità notturna, la temperatura impostata aumenterà di 1 °C nella prima ora di funzionamento e di 2 °C nella seguente ora e manterrà i 2°C in più nelle successive ore. Selezionando la modalità notturna in riscaldamento, la temperatura impostata diminuirà di 1 °C nella prima ora di funzionamento e di 2 °C nella seguente ora e manterrà i 2°C in meno nelle successive ore, facendo funzionare il ventilatore alla minima velocità.

FUNZIONE TURBO POWER UTENTE RESET Per azionare la funzione TURBO POWER, premere il pulsante , sul display comparirà il simbolo . In modalità COOL o HEAT, il funzionamento del climatizzatore verrà automaticamente portato al massimo. Per disattivare questa funzione, basta agire sul cambio di velocità di ventilazione oppure ripremendo il tasto .

INTELLIGENT REMOTE CONTROL OFF ON

MODE PO FUNZIONE I COMFORT Premendo il tasto I COMFORT ( ! ), sul display comparirà il simbolo ! . Questa funzione permette di ottenere il clima desiderato nel punto esatto in cui è posto il telecomando. La rilevazione della temperatura sarà effettuata bypassando la sonda di temperatura interna del climatizzatore e facendo riferimento alla temperatura rilevata dalla sonda presente sul telecomando.

Il telecomando deve sempre essere rivolto verso l’unità.

A causa di una mancanza di segnale dal telecomando per 11 minuti, l’unità farà di nuovo riferimento alla propria sonda interna.

UTENTE FUNZIONE LIGHT RESET Premendo il tasto LIGHT ( ), sul display comparirà il . Attivando questa funzione, i led del display simbolo dell’unità interna si spegneranno lasciando comunque invariato il funzionamento del climatizzatore. Grazie a questa funzione, di notte, le luci del display non provocano fastidio.

INTELLIGENT REMOTE CONTROL OFF ON

MODE Nota: Alcune delle funzioni sopra riportate possono non essere presenti su tutti i modelli di climatizzatore.

ITALIANO SINGLE SPLIT MOVIMENTAZIONE INSTALLAZIONE Rimuovere con cautela le strisce adesive posizionate sull’apparecchio.

L’unità esterna deve essere mantenuta sempre in posizione verticale.

Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e della sicurezza del contenuto.

La movimentazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato adeguatamente equipaggiato e con attrezzature idonee al peso dell’apparecchio.

INSTALLAZIONE DELL'UNITA' INTERNA INSTALLAZIONE Prima di iniziare l’installazione stabilire il punto di posizionamento dell’unità interna ed esterna tenendo in considerazione gli spazi di rispetto delle unità, le lunghezze massime delle linee frigorifere ed i dislivelli massimi consentiti (vedi tabella dati tecnici). Spazi minimi di rispetto Installare l’unità interna nel locale da climatizzare evitando l’installazione in corridoi o disimpegni comuni. Assicurarsi della presenza di una presa di corrente nelle strette vicinanze dell’unità interna per la sua alimentazione elettrica.

Linea d’ingombro dell’unità

Installare l’unità interna ad un’altezza minima di 2,5 m dal pavimento. POSIZIONAMENTO DELL’UNITA’ INTERNA L’unità interna deve essere installata a parete. La sua ubicazione deve essere tale da permettere la circolazione dell’aria trattata in tutto l’ambiente.

Nota: La piastra di fissaggio, al momento del ricevimento del prodotto, si trova agganciata al retro dell’unità interna. Essa può essere di forma diversa da quella sopra riportata, ma il metodo di installazione è simile.

Per installare l’unità interna procedere come segue: Installazione della piastra di fissaggio - Svitare le viti dalla piastra posizionata sul retro dell’unità; - Sganciare la piastra; - Posizionarla nel luogo dell’installazione assicurandosi che sia orizzontale tramite una livella a bolla (in dotazione) e rispettando gli spazi minimi di rispetto indicati in figura; - Tracciare sul muro la posizione dei fori per i tasselli con una matita; - Praticare fori di 32 mm di profondità sul muro per il fissaggio della piastra; - Inserire i tasselli in plastica nel foro; - Fissare la piastra di fissaggio alla parete utilizzando le viti autofilettanti e i tasselli forniti a corredo; - Controllare che la piastra di fissaggio sia fissata correttamente; - Ricontrollare la messa in bolla; Effettuare un foro per le tubazioni - Decidere la posizione in cui praticare il foro per la tubazione in funzione dell’ubicazione della piastra di fissaggio (vedi figura); -

Tracciare, con un compasso, la circonferenza (ø 90 mm) del foro di passaggio connessioni. Il foro deve essere praticato nella parte sinistra dell’unità, in corrispondenza dell’uscita delle connessioni frigorifere.

SINGLE SPLIT Piastra di fissaggio

Tassello in plastica

Non piegare in nessun modo il tubo flessibile per tutta la lunghezza A della macchina.

Prima di installare l’unità interna, montare i filtri agli ioni d’argento e i filtri elettrostatici biologici (se presenti). Per l’installazione dei filtri: - Estrarre i filtri a rete; - Agganciare i filtri agli ioni d’argento e elettrostatici biologici (se presenti); - Reinserire i filtri nell’unità interna operando in maniera inversa;

Praticare il foro per il passaggio dei collegamenti frigoriferi con una fresa carotatrice da muro (non in dotazione). NB: Se non si dispone di una fresa carotatrice, è possibile praticare il foro eseguendo tanti fori ravvicinati con un trapano seguendo l’andamento della circonferenza tracciata.

ESTERNO INTERNO Il foro deve essere leggermente inclinato verso il basso e rivolto verso l’esterno.

Collegamento dello scarico condensa L’unità interna è provvista di tubo di scarico condensa al quale va collegato un condotto di drenaggio da indirizzare verso un luogo adatto allo scarico. -

Collegare un condotto di drenaggio isolato (ø interno 16 mm) al portagomma del tubo di scarico con una fascetta stringitubo o con del nastro adesivo. Verificare il regolare deflusso della condensa. Il tubo di drenaggio deve avere una pendenza minima del 3% verso il luogo di scarico. Accertarsi della buona tenuta di tutte le giunzioni per evitare fuoriuscite di acqua. Applicare dell’isolante termico sui punti di giunzione. Evitare tratti in contropendenza.

Passaggio dei collegamenti - Far passare il tubo di scarico condensa e la guaina flessibile delle connessioni frigorifere attraverso il foro precedentemente eseguito. -

INTERNO Posizionare l’unità interna agganciandola alla piastra di fissaggio e facendo passare le tubazioni attraverso il foro precedentemente eseguito. Per evitare di danneggiare i raccordi, prima di far passare la guaina attraverso il foro del muro, vi consigliamo di proteggere l’estremità dei raccordi rapidi con i tappi in dotazione o con del nastro carta adesivo. 12

SINGLE SPLIT INSTALLAZIONE DELL'UNITA' ESTERNA INSTALLAZIONE POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ ESTERNA L’unità esterna può essere appoggiata a pavimento o sospesa a muro purché sia garantito il sostegno e sia evitata la trasmissione di vibrazioni ai locali adiacenti. È consigliabile evitare: L’installazione in cave e/o bocche di lupo. Che ostacoli o barriere causino il ricircolo dell’aria di espulsione. L’installazione in luoghi con presenza di atmosfere aggressive. L’installazione in luoghi angusti in cui il livello sonoro dell’apparecchio possa venire esaltato da riverberi o risonanze. L’installazione negli angoli dove è solito il depositarsi di polveri, foglie o quant’altro possa ridurre l’efficienza dell’apparecchio ostruendo il passaggio d’aria.

Che l’espulsione dell’aria dall’apparecchio possa penetrare nei locali abitati attraverso porte o finestre, provocando situazioni di fastidio alle persone. Che l’espulsione dell’aria dall’apparecchio sia contrastata da vento contrario. Che l’irraggiamento solare colpisca direttamente l’apparecchio. Prima di iniziare l’installazione stabilire il posizionamento dell’unità interna e dell’unità esterna in considerazione degli spazi tecnici minimi, della lunghezza max delle linee frigorifere e del dislivello tra gli apparecchi.

A pavimento L’installazione a pavimento o su soletta piana non necessita del fissaggio a terra dei piedini, ma vanno posizionati dei supporti (~90÷100 mm) per permettere l’applicazione dello scarico condensa. Posizionare dei supporti antivibranti (non forniti a corredo) tra i piedini e la base di appoggio. Sospesa L’installazione sospesa deve rispettare gli spazi minimi indicati e va utilizzato un kit di sostegno da richiedere separatamente. Verificare accuratamente la struttura e la portata del muro di sostegno. Fare attenzione agli spazi minimi di rispetto indicati nella tabella “Dati Tecnici”. Il costruttore non è responsabile di eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra o dall’inosservanza di quanto riportato nelle avvertenze.

SINGLE SPLIT ITALIANO

Svitare la vite di fissaggio indicata dalla freccia.

Premere la maniglia verso il basso ed estrarre il pannello di protezione dei morsetti per il collegamento elettrico.

Prima dell’installazione l’utente dovrà rimuovere le chiusure di sicurezza indicate in figura.

Togliere la piastra di fissaggio sul connettore rapido (maschio).

Spina di orientamento

Piastra di fissaggio

Tirare la ghiera verso l’interno come indicato dalla freccia. Prima di effettuare la connessione, rimuovere il coperchio a protezione degli attacchi facendo scorrere all’indietro il blocco a slitta.

Inserire il connettore rapido (maschio) nell’attacco femmina e riposizionare il cavo di fissaggio nello stesso tempo. La spina di orientamento deve essere posizionata verso il basso.

ITALIANO SINGLE SPLIT

Ruotare la piastra di fissaggio e premerla verso il fondo. E’ difficile premere la piastra di fissaggio verso il fondo se il cavo di fissaggio non è completamente riposizionato.

Dopo la chiusura dell’attacco rapido, inserire la spina di sicurezza nell’apposito foro indicato in figura

Collegare il terminale del cavo. Fissare il cavo alla macchina mediante il dispositivo di serraggio presente.

Dispositivo di serraggio cavo

Montare la manopola grande.

Collegamento dello scarico condensa - Collegare un condotto di drenaggio isolato (ø interno 16 mm) al portagomma del tubo di scarico e indirizzarlo verso un luogo idoneo allo scarico. - Verificare il regolare deflusso della condensa. Accertarsi della buona tenuta di tutte le giunzioni per evitare fuoriuscite di acqua. Applicare dell’isolante termico sui punti di giunzione. Evitare tratti in contropendenza. Una volta terminata l’installazione di tutti i componenti, alimentare elettricamente l’impianto inserendo la spina dell’unità interna ad una presa di corrente.

SINGLE SPLIT ITALIANO

MANUTENZIONE INSTALLAZIONE La manutenzione periodica è fondamentale per mantenere efficiente il Vostro climatizzatore. Prima di eseguire una qualsiasi operazione di manutenzione, togliere l’alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “spento”. UNITA’ INTERNA Rimozione e pulizia del filtro • Aprire il pannello frontale seguendo la direzione della freccia (1); • Sfilare verso l’alto il pannello frontale; • Aprire il pannello seguendo il verso della freccia (2); • Tenendo con una mano il pannello frontale sollevato, estrarre il filtro aria con l’altra mano; • Pulire il filtro con acqua; se il filtro dovesse risultare sporco d’olio può essere lavato con acqua calda (a non più di 45°C). Lasciarlo poi asciugare in un luogo fresco ed asciutto.

Installazione del filtro • Tenendo con una mano il pannello frontale sollevato, reinserire il filtro aria con l’altra mano (vedi fig.); • Inserire il filtro aria; • Far scivolare verso il basso il pannello frontale ed assicurarsi che i tre ganci (A, B e C) si inseriscano nella loro sede; • Infine chiudere;

B C A Nota: Le figure sopra riportate potrebbero non corrispondere all’estetica delle unità effettivamente acquistate. Il filtro antibatterico agli ioni d’argento e il filtro antideodorante elettrostatico biologico (se presenti) non possono essere lavati o rigenerati, ma devono essere sostituiti con dei filtri nuovi ogni 6 mesi. Per la sostituzione, fare riferimento al capitolo “Installazione”.

UNITA’ ESTERNA Utilizzare strumentazione adatta al refrigerante R410A. Non utilizzare un refrigerante diverso dal R410A. Per la pulizia dell’unità, non usare oli di tipo minerale.

ITALIANO SINGLE SPLIT ERRORI POSSIBILI INSTALLAZIONE

88 Codice &(*) &(*) &(*) &(*) &(*) &(*) &(*)

Errore Protezione alta pressione Protezione sbrinamento Protezione basse pressioni Protezione scarico compressore Protezione sovraccarico corrente Malfunzionamento comunicazione

Conflitto MODE Codice &(*) &(*) ' ' '(*) '(*) '(*)

Errore Protezione alte temperature Protezione contro aria fredda Sensore ambiente unità interna disconnesso Sensore tubo unità interna disconnesso Sensore ambiente unità esterna disconnesso Sensore tubo unità esterna disconnesso Sensore di mandata unità esterna in corto circuito o disconnesso

(*) Codici di allarme validi solo per modello DC INVERTER.

ANALISI DI POSSIBILI ANOMALIE Anomalia di funzionamento

• L’apparecchio non funziona

• Odore strano • Rumore di acqua corrente • Spruzzi di acqua nebulizzata provenienti dall’uscita aria • Si avverte un rumore strano

• Non fuoriesce sufficiente aria fredda o calda

• L’apparecchio non risponde ai comandi

• Il display del pannello comandi è spento

• Spegnere immediatamente il condizionatore e staccare l’alimentazione in caso di:

SINGLE SPLIT INSTALLAZIONE Possibili cause Mancanza di alimentazione elettrica / Spina disinserita. Motore ventilatore unità interna/esterna danneggiato. Interruttore magnetotermico compressore difettoso. Il dispositivo di protezione o i fusibili sono guasti. I collegamenti sono allentati o la spina scollegata. A volte smette di funzionare per proteggere l’apparecchio. Le tensione è più alta di 244V o più bassa di 206V. La funzione TIMER-ON è attiva. Scheda elettronica di controllo danneggiata. Il filtro dell’aria è sporco. Riflusso del liquido nel circuito frigorifero. Ciò si verifica quando l’aria del locale diventa molto fredda rapidamente, ad esempio in modalità “RAFFREDDAMENTO” o “DEUMIDIFICAZIONE”. Questo rumore è prodotto dall’espansione o contrazione del pannello frontale dovute alle variazioni termiche e non indica un problema. La temperatura non è regolata adeguatamente. Le entrate e le uscite del climatizzatore sono ostruite. Il filtro dell’aria è sporco. La velocità del ventilatore è regolata al minimo. Ci sono altre fonti di calore nella stanza. Mancanza di refrigerante. Il telecomando non è abbastanza vicino all’unità interna. Le batterie del telecomando sono scariche. Ci sono ostacoli fra il telecomando e il ricevitore di segnale sull’unità interna. Funzione LIGHT attivata. Mancanza di alimentazione elettrica. Pannello comandi difettoso. Scheda elettronica di controllo difettosa. Rumori strani durante il funzionamento. Fusibili o interruttori guasti. Schizzi d’acqua o oggetti all’interno dell’apparecchio. Cavi o spine surriscaldati. Odori molto forti provenienti dall’apparecchio. ITALIANO

SMALTIMENTO INSTALLAZIONE Cod. 5717310011 Rev. 00

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.

INFORMAZIONE AMBIENTALE INSTALLAZIONE Questa unità contiene gas fluorurati a effetto serra coperti dal Protocollo di Kyoto. Le operazioni di manutenzione e smaltimento devono essere eseguite solo da personale qualificato. Gas refrigerante R410A, GWP= 1975.

INFORMAZIONI UTILI Per informazioni relative all'assistenza tecnica e al reperimento delle parti di ricambio potete contattare: UFFICIO ASSISTENZA TECNICA GRUPPO DE'LONGHI Via L. Seitz, 47 - 31100 Treviso (ITALIA)

Le caratteristiche estetiche, dimensionali, i dati tecnici e gli accessori di questo apparecchio possono essere soggetti a variazioni senza preavviso, dovute alla continua ricerca di perfezionamento dell’Azienda.

Installazione del filtro r 5FOFOEP DPO VOB NBOP JM QBOOFMMP GSPOUBMF TPMMFWBUP reinserire il filtro aria con l’altra mano (vedi fig.); r *OTFSJSFJMàMUSPBSJB r 'BSTDJWPMBSFWFSTPJMCBTTPJMQBOOFMMPGSPOUBMFFEBTTJDVSBSTJ che i tre ganci (A, B e C) si inseriscano nella loro sede;

r *OàOFDIJVEFSF B C A Nota: Le figure sopra riportate potrebbero non corrispondere all’estetica delle unità effettivamente acquistate.

Il filtro antibatterico agli ioni d’argento e il filtro antideodorante elettrostatico biologico (se presenti) non possono essere lavati o rigenerati, ma devono essere sostituiti con dei filtri nuovi ogni 6 mesi. Zum Auswechseln, siehe Kapitel „Installation“.

UNITA’ ESTERNA Utilizzare strumentazione adatta al refrigerante R410A. Non utilizzare un refrigerante diverso dal R410A. Per la pulizia dell’unità, non usare oli di tipo minerale.

Tirare la ghiera verso l’interno come indicato dalla freccia.

Una volta terminata l’installazione di tutti i componenti, alimentare elettricamente l’impianto inserendo la spina dell’unità interna ad una presa di corrente.