DW6512E1 - Lettore dvd LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW6512E1 LG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore DVD |
| Marca | LG |
| Modello | DW6512E1 |
| Alimentazione | AC 110-240 V, 50/60 Hz, 14 W |
| Temperatura di funzionamento | Da 5 °C a 40 °C |
| Umidità di funzionamento | Dal 5 % al 90 % |
| Sistema laser | A semiconduttore, lunghezza d'onda 650 nm |
| Sistema di segnale | PAL / NTSC |
| Risposta in frequenza (DVD PCM 96 kHz) | Da 8 Hz a 44 kHz |
| Risposta in frequenza (CD) | Da 8 Hz a 20 kHz |
| Rapporto segnale/rumore (uscita analogica) | Superiore a 100 dB |
| Distorsione armonica | Inferiore a 0,008 % |
| Gamma dinamica (DVD) | Superiore a 100 dB |
| Gamma dinamica (CD) | Superiore a 95 dB |
| Uscita video | 1,0 Vc-c, 75 Ω, presa RCA / SCART |
| Uscita audio digitale | 0,5 Vc-c, 75 Ω, presa RCA coassiale |
| Uscita audio analogica | 2,0 Vrms, 330 Ω, prese RCA (L, R) |
| Altoparlanti (sinistro/destro) | Potenza 15 W + 15 W, impedenza 8 Ω, dimensioni 126 × 311 × 142,5 mm, peso 0,8 kg |
| Accessori inclusi | Cavo video, 2 cavi audio, 2 cavi per altoparlanti, telecomando, 2 pile |
| Funzioni principali | Riproduzione DVD, CD audio, MP3; zoom; rallentatore; ripetizione A-B; ricerca temporale; angoli di visione; sottotitoli; controllo parentale |
| Manutenzione | Pulire il corpo con un panno morbido; pulire i dischi dal centro verso l'esterno; non usare solventi |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità; non aprire il corpo; raggio laser pericoloso; rischio di scossa elettrica |
| Riparabilità | Contattare un riparatore autorizzato; non aprire da soli |
| Codice regionale | 2 |
Domande frequenti - DW6512E1 LG
Domande degli utenti su DW6512E1 LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW6512E1 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW6512E1 del marchio LG.
MANUALE UTENTE DW6512E1 LG
DOLBY DIGITAL/PCM:Selezione "DOLBY
Leggere attentamente l'intero manuale di istruzioni prima di collegare, utilizzato o regolare quello prodotto.

AVVISO
PERICOLO DI FOLGO-RAZIONE - NON APRIRE

AVVERTENZA:PER RIDURREILRISCHIO DI
FOLGORAZIONE
NON RIMUOVERE IL PANNELLO -
NON CONTIENE PARTI UTILIZABILI DALL'UTENTE.
PER LE RIPARAZIONI CONSULTARE PERSONALE
SPECIALIZZATO.

Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvete l'utente della presenza di tensioni pericolose sprovviste di isolamento all'interno del prodotto, sufficientemente potenti da causare il rischio di folgorazione alle persone.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'ulente della presenza di istruzioni importanti relative alla manutenzione (assistenza) fornite con la documentazione in dotazione.
AVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTA
APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA

PERICOLO:
Questo Lettore Digitale Video Discutilizza unsystema laser.
Per assicurare l'uso corretto di quello prodotto, leggere attendamente il manuale dell'utente e conservarlo per futura consulazione. Nel caso che l'unità necessiti di riparazione, contattare un servizio di assistenza autorizzato (cf. Procedure di assistenza).
L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quale specificate in questa documentazione possono causare gravi rischi di esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l'esposizione diretta al raggio laser, non tentare di aprir la parte interna dell'apparecchio. Il raggio laser è visibile se l'apparecchio viene aperto. NON GUARDARE IL RAGGIO LASER.
PERICOLO: L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi d'acqua e nessun oggetto contente liquidi, ad es. vasi, deve essere appoggiato su diesso.


Questo prodotto è conforme alle norme sulle
interferenze radio DIRITTIVE CEE
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiarare che il prodotto DVW5353 è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicate nell'art.2, comma 1 dello stesso descreto.

Note sui diritti di riproduzione:
La legge probisce di copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riproduire in pubblico e noleggiare nella autorizzazione il materiale protetto da diritti di produzione.
Questo prodotto è dotato della funzione di protezione alla registrazione sviluppata da Macrovision. I segnali di protezione alla registrazione sono presenti su alcuni dischi. Durante la registrazione e la riproduzione di questi dischi su un VCR, l'imagine apparirà danneggiata.
Questo prodotto incorpora Tecnologie di protezione del copyright protette da alcuni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di propietà intellettuale di propietà di Macrovision Corporation ed altri titolari di diritti. L'uso della Tecnologia di protezione di diritti di coproduzione deve essere autorizzato alla Macrovision Corporation, solo per uso domestico ed alt visioni limitate, salvo diversa autorizzazione da parte della Macrovision Corporation. La scomposizione della programmazione o il disassemblaggio sono proibite.
NUMERO SERIALE: Il numero seriali si trova sul retro dell'unità. Il numero appariene esclusivamente a但这a unità e non è disponibile su altre. Si consiglia di annotare qui le informazioni richieste e di conservare但这a guida come prova di acquisto permanente.
N.Modello
N. Seriale
Introduzione
Precauzioni di sicurezza 2
Summario 3
Prima dell'uso 4-5
Dischi riproducibili. 4
Precauzioni 5
Note sui dischi 5
Simboli 5
Pannello frontale e Finestra display 6
Telecomando 7
Pannello posteriore. 8
Altoparlanti 9
Preparazione
Collegamenti. 10-12
Collegamento a una TV 10
2.1 Collegamenti canale altoparlanti 11
Regolazione audio degli altoparlanti 11
Collegamento ad apparecchiature opzionali . 12
Prima dell'uso. 13-16
Spiegazionegenerale 13
Display schermo TV. 13
Impostazioni iniziali. 14-16
Utilizzare per la prima volta illettore DVD. 14
- Impostazioni iniziali: funzioni generali 14
Lingua. 14
- Imagine 14
Suono 15
Altro. 15
Controllo parentale 16
Funzionamento
Funzionamento con DVD 17-19
Riproduzione di un DVD 17
Caratteristiche generali 17
Passaggio a un'alto TITOLE. 17
Passaggio a un'alto CAPITOLO 17
Rallentatore. 17
Fermo imagine e riproduzione per fotogrammi. 18
Ricerca 18
Casuale. 18
Ripeti. 18
Ripeti A-B 18
Ricerca Tempo 18
- Zoom. 18
3D Surround 19
Ricerca segnalbro. 19
Caratteristiche Speciali DVD 19
- Menu titolo. 19
- Menu disco 19
Angolo di ripresa 19 - Cambio di Lingua Audio. 19
Sottotitoli 19
Funzionamento con CD Audio e Disc MP3 20
Riproduzione di un CD Audio o Disc MP3. 20
Pausa 20
Passaggio ad un'altra traccia. 20
Ripeti Traccia/Tutto/Off. 20
Ricerca 20
Casuale. 20
Ripeti A-B 20
3D Surround 20
- Cambio di Canale Audio 20
Riproduzione programmata 21
Riproduzione programmata di CD audio e
Disc MP3 21
Ripetizione Trace Programmate 21
- Cancellare una traccia dall'Elenco programma . . 21
- Cancellazione completa dell'Elenco programma. 21
Informazioni aggiuntive 22
Ultime Impostazioni in Memoria 22
Salvaschermo 22
Impostazione modalità video 22
Note sui Disc MP3 22
Riferimenti
Risoluzione dei problemi 23
Elenco Codici Lingue 24
Elenco Codice Paese 25
Specifiche 26
Simboli delle istruzioni
Rischi di danno all'unità stessa o altri danno materiale.
N Caratteristica speciali di funzionamento di questa unità.
T Suggerimenti e consigli per facilitare l'uso.
Dischi riproducibili

YIDEX
DVD
(disco 8cm / 12cm )

DIGITAL AUDIO
CD Audio
(disco 8 cm / 12 cm)
Questa unità può inoltrere pirroduire dischi CD-R o CD-RW contententi titoli audio o file MP3.

Note
- Alcuni dischi CD-R/RW non sono essere riprodotti con questa unità, a seconda delle condizioni dell'apparecchiatura di registrazione o del disco stesso CD-R/RW.
L'unità non può riproduire dischi CD-R/RW che non contengono dati o contengono tipi di dati non in formato MP3 e CD-DA.
Non applicare etichette adesive su nessuna delle due superfici (il dato registrato o quello con l'etichetta) di un disco. Non usare CD alla forma irregolare (ad es. ottogonali o a forma di cuore). Potrebbero causare danni al funzionamento.

Note sui DVD
Alcune operazioni di riproduzione dei DVD potrebbero essere state intenzionalmente limitate dai produttori del software. Dato che esta unità riproduce i DVD secondo il contento del disco ideato dal produttore del software, alcune opzioni di riproduzione dell'unità potrebbero non essere utilizzabili, o potrebbero essere disponibili funzioni aggintive. Consultareanche le istruzioni fornite insieme ai DVD. Alcuni DVD creati per scopi promozionali non possono essere riprodotti da但这a unità.
Codice area dellettore DVD e dei DVD
QuestolettoreDVDeprogettate fabbricato per la riproduzione del software DVD codificato per l'area ^ 已

Il codice area sulle etichette di alcuni dischi DVD indica quale tipo dilettore può riproduurli. Questa unità può riproduire solo dischi indicati con "2" o "ALL". Tentando di riproduire qualsiasi alto disco, apparirà sullo schermo il messaggio "Controllare codice area". Alcuni dischi DVD non hanno un codice area sull'etichetta,anche se la loro riproduzione è comunique protetta da limitazioni di area.

Notea sui CD DTS
Per evitare possibili danni alsystema audio, abbassare il volume prima di riproduire questi dischi, regolarlo gradualmente e mantenere basso il livello del volume. Per godere del systema DTS Digital Surround™, unistema decodificatore canale esterno 5.1 DTS Digital Surround™ deve essere collegato all'uscita digitale dell'unità.
Termini relativi ai dischi
Titolo (solo DVD)
Il film principale o il materiale che lo accompaniesna, il materiale addizionale sul film o l'album musicale. Ad agli titolo è assegnato un numero di riferimento titolo, per poterlo localizzare lavoramente.
Capitolo (solo DVD)
Una sezione di un film o di un album più piccola di un titolo.
Un titolo è composto da uno o più capitoli. Ad agli capitolo è assegnato un numero di riferimento capitolo, per poterlo localizzare lavoramente. I capitoli potrebbero non essere presenti su alcuni dischi.
Traccia (solo CD Audio)
Una sezione di un film o di un pezzo musicae su un CD audio. Ad agli traccia è assegnato un numero di riferimento traccia, per poterla localizzare lavorente.

Precauzioni
Maneggiare l'unità
Spedizione dell'unità
Sono utili la scatola e i materiali da imballaggio origini dell'unità. Al fine di garantire la massima protezione, imballare l'unità dello stesso modo con cui è stata imballata all'origine in fabbrica.
Posizionamento dell'unità
La riproduzione potrebbe causare distorsioni delle immagini o dell'audio di TV, VCR o radio poste nelle vicinanze. In quello caso, posizionare l'unità lontano alla TV, VCR o radio, o spegnere l'unità dopo aver estratto il disco.
Pulizia della superficie
Non usare liquidi volatili (ad esempio spray insetticida) vicino all'unità. Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto dell'unità per lunghi periodi: potrebbero lasciare segni sulla superficie.
Pulizia dell'unità
Pulizia del cassettino
Utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto sporche, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare solventi forti come alcool, benzina o acquaragia, che potrebbero danneggiare la superficie dell'unità.
Ottenere un'immagine chiara
IllettoreDVDeundispositivo diprecisionaad alta technologia. Se la lente ottica del pick-up e gli elementi del gruppo conduc-tore del disco sono sporchi o usurati,la qualita dell'imagine èscarsa.
Si consiglia un'ispezione e manutenzione regolare agli 1000 ore di utilizzato. (A seconda dell'ambiente operativo.) Per ulteriori dettagli si prega di rivolgersi al rivenditore più vicino.
Note sui dischi
Manegliare i dischi
Non toccare il lato registrato del disco.
Maneggiare il disco dai bordi per non lasciare impronte sulla superficie.
Non incollare carto nastro adesivo sul disco.


Conservazione dei dischi
Dopo l'uso, conservare il disco nella sua confezione. Non esporre il disco a luce solare diretta o fonti di calore. Non lasciarlo in una macchina parcheggiata esposta alla luce solare diretta, nella quale potrebbe verificarsi un notevole aumento della temperatura.
Pulizia dei dischi
Le impronte e la polvere sul disco possono causare immagini di scarsa qualita e distorsione del suono. Prima dell'uso, pulire il disco con un panno pulito. Passare il panno dal centro verso l'esterno del disco.

Non usare solventi forti come alcohol, benzina o acaragia, solventi disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
Simboli
Display symboli
Il simbolo " 念 potrebbe apparire sullo schermo TV durante il funzionamento. L'icona significica che la funzione illustrata in quello manuale utente non è disponibile su quel disco DVD specifico.
Simboli per le istruzioni del disco
Una sezione il cui titolo presenta uno dei seguenti simboli è applicabile solo al disco rappresentato dal symbolo.

DVD

CD Audio

Disc Mp3



Raggio di Funzionamento del Telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando e premere i pulsanti.
- Distanza: Circa 7 metri (23') alla parte anteriore del telecomando.
Angolo: Circa 30^ in agli direzione dalla parte anteriore del telecomando.
Installazione della batteria del telecomando

Rimuovere il coperchietto della batteria sul retro del telecomando ed insere due batterie R03 (AAA) con i poli +, in posizione corretta.
Attenzione
Non usare mai contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Non usare mai contemporaneamente tipi diversi di batterie (standard, alcaline, ecc.).

* Interru tlore System Select
Permette di scegliere se riproduire dischi NTSC o PAL.
PAL: Selezionare esta opzione se illettore DVD è collegato a una TV consystema PAL.
NTSC: Selezionare esta opzione se illettore DVD è collegato a una TV conSYSTEMA NTSC.
AUTO: Selezionare esta opzione se illettore DVD è collegato a una TV multisistema.
- Se la selezione dell'interruttore System Select non coincide con ilsystema della TV,le immagini potrebbero non avere i colori originali.
- Impostare l'interruttre System Select quando l'apparecchio è spento.

Non toccare i pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica eletrostatica potrebbe danneggiare l'unità in modo permanente.


T Suggerimenti
- Esistono diversi modi per collegare illettore, a seconda della vostra TV o dell'altra apparecchiatura al quale desiderate collegarlo. Utilizzato solo uno dei collegamenti descritti di seguito.
- Consultare i manuali della vostra TV, VCR, Sistema stereo o altra apparecchiatura per creare ilo collegamento migliorie.
- Per una migliorie riproduzione del suono collegare i jack USCITA AUDIO dellettore ai jack ENTRATA AUDIO dell'amplificatore, ricevitore, stereo o apparecchio audio/video. Cf. "Collegamento ad apparecchiature opzionali" a pagina 12.
Attenzione
- Assicurarsi che illettore DVD sia collegato direttamente alla TV. Impostare la TV sul corretto canale di entrata video.
Non collegare il jack USCITA AUDIO dellettore DVD al jack entrata phono (giradischi) dell'impianto stereo.
Non collegare illettore DVDattraverso il VCR. L'imagineDVD potrebbe essere distorta dal sistema di protezione anti copia.
Collegamento ad una TV
- Eseguire uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle capacità della vostra apparecchiatura.
Collegamento video
1 Collegare il jack VIDEO OUT dellettore DVD al jack Entrata Video della TVtramite il cavo video in dotazione (V).
2 Collegare i jack AUDIO OUT destra/sinistra dellettore DVD ai jack audio destra/sinistra della TV (A)tramite i cavi audio in dotazione.
Collegamento SCART
Collega il jack SCART TO TV dellettore DVD ai correspondenti jack in entrata della TVutilizzato un cavo SCART opzionale (T).

Retro della TV
Retro dellettore DVD
2.1 Collegamenti canali altoparlanti
Collegamento allettore DVD
1 Collegare i jacks AUDIO OUT destro e sinistro al sullettore DVD ai jacks sinistro e destro di entrata audio (AUX1)presenti sul sub woofer (A).
2 Collegare gli altoparlanti utilizzato il cavo altoparlante fornito in modo da far corrispondere i colori dei terminali con quelli dei cavi. (S, D).
3 Per godere del suono dellettore DVD, premere AUX1/2 sul sub woofer per selezionare la sorgente del subwoofer in AUX1
Notes
- Assicurarsi la corrispondenza del cavo dell'altoparlante all'appropriato terminale sui componenti: con e con . se I cavi sono invertiti il sonoro risulterà distorto e mancheranno i bassi.
- Utilizzando altoparlanti frontali con valore nominale massimo di ingressso minimo, regolare il volume accuratamente per evitare una eccessiva uscita sugli altoparlanti.
- Non smontare il coperchio frontale dell'altoparlante fornito.
L'audioiene interrotto durante la riproduzione di CD registrati in DTS (Digital Theater System).

Retro dellettore DVD
Connessione ad una apparecchiatura opzionale
1 Collegare i jack AUDIO OUT sinistro e destro di una apparecchiatura opzionale (VCR,lettore CD,TV, AUDIO,etc.)ai jack d'entrata sinistro e destro (AUX2) presenti sul subwoofer (A).
2 Per godere dl sonoro di una apparecchiatura opzionale, premere AUX1/2 sul subwoofer per selezionare la fonte del subwoofer a AUX2.

VCR o apparecchiature opzionale
Regolazione del sonoro degli
altoparlanti
Interruttore di ACCENSIONE (retro del sub woofer)
Premendo la parte superiore dell'interruttore di accensione, si accende.. Premendo la parte inferiore si spegne.
Volume generale dell'altoparlante
Premere VOLUME sul subwoofer o VOLUME + / - per augmentare o diminuire il livello sonoro degli altoparlanti. Premere MUTE per eliminare l'audio degli altoparlanti.
Livello sonoro del Sub woofer
Premere S.W LEVEL e successivement VOLUME / sul subwoofer o VOLUME +/- sul telecomando per aumentare o diminuire il livello audio del subwoofer.
Sorgente del sub woofer
Premere AUX1/2 sul sub woofer per selezionare un canale ausiliario (AUX1 o AUX2).

Collegamento ad apparecchiature opzionali
Collegamento ad un amplificatore fornito di stereo analogico a due canali o Dolby Surround
Collegare i jack USCITA AUDIO destra/sinistra dellettore DVD ai jack in entrata audio destra/sinistra delvosto amplificatore, ricevitore o impianto stereo tramitei cavi audio in dotazione (A).
Collegamento ad un amplificatore dotato di due canali stereo digitali (PCM) o ad un ricevitore Audio/ Video dotato di decoder multicanale (Dolby Digital™, MPEG 2 o DTS)
1 Collegare uno dei jack in uscita DIGITAL AUDIO (coassiali X) dellettore DVD al jack corrispondente sul vosto amplificatore. Utilizzato un cavo audio digitale opzionale (coassiale X).
2 Attivare l'uscita digitale dellettore (cf. "Uscita Audio Digitale" a pagina 15).
Suono digitale multicanale
Un collegamento digitale multicanale offre la migliorie qualità sonora. É necessario un ricevitore multicanale Audio/Video che supporta uno o più formati audio supportati dal vostrolettore DVD (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i logo sulla parte frontale diesso.
Avertenza:
Secondo l'Accordo di Licenza DTS, l'uscita digitale sera in output DTS digitale out se è selezionato l'audio stream DTS.
Note
- Se il formato audio dell'uscita digitale non corrisponde alle capacità del dostro ricevitore, il ricevitore produrà un suono forte e distorto, o nessun suono.
- Il suono Digital Surround a sei canali attraverso collegamento digitale cui si rivevatore è dotato di un decodificatore Digital Multicanale.
- Per visualizzare il fornato audio del DVD corrente sul Display schermo TV, premere AUDIO.

Retro dellettore DVD
Amplificatore (ricevitore)
Spiegazione generale
Questo manuale riporta le istruzioni base per utilizzare illettore DVD. Alcuni DVD richiedono operazioni specifiche o permettono solo operazioni limitate durante la riproduzione. In quello caso, appeare un symbolo sullo schermo TV, perindicare che l'operazione non è permessa dallettoreDVD o non è disponibile sul disco.
Display schermo TV
Lo stato generale della riproduzione può essere visualizzato sullo schermo TV. Alcune dati possono essere modificate dal menu.
Funzionamento del Display schermo TV
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.
Premere o▼ per selezionare una voce. La voce selezionata viene evidenziata.
Premere o perambiare le impostazioni di una voce.
Eanche possiblenuarei tasti numerici per impostare i numero (ad es.il numero del titolo). Premere SELECT/ENTER per impostare alcune delle funzioni.
lcone di feedback temporaneo
Ripeti Titolo
Ripeti Capitolo
Ripeti A-B
Ripeti Off
Riprendaquesto punto
Azione non consentita o non disponibile.
Note
- Alcuni dischi non offrono l'intero Display schermo TV qui raffigurato.
- Se non viene premuto alcun pulsante per 10 secondi, il Display schermo TV scompare.
| Voci | Funzione (Premere ▲/▼ per selezionare la voce desiderata) | Metodo di selezione | |
| Numero titolo | 1/3 | Visualità il numero del titolo corrente e il numero totale di titoli, e passa al numero di titolo desiderato. | / ▲, o Numerica, SELECT/ENTER |
| Numero capitolo | Visualità il numero del capitolo corrente e il numero totale di capitoli, e passa al numero di capitolo desiderato. | / ▲, o Numerica, SELECT/ENTER | |
| Numero ricerca a tempo | 0:16:57 | Mostra il tempo di riproduzione trascorso e ricerca un punto secondo i minuti trascorsi. | Numerica,SELECT/ENTER |
| Lingua dell'audio e modalità Audio Output Digitale | ENG DID 6 CH | Indica la lingua corrente dell'audio, il metododi codifica, il numero di canale e modifica l'impostazione. | / ▲ |
| Lingua dei sottotitoli | OFF | Mostra la lingua corrente dei sottotitoli e modifica l'impostazione. | / ▲ |
| Angolo | Mostra il numero dell'angolo corrente e il numero totale degli angoli, e permette di cancellare il numero di angolo. | / ▲ | |
| Suono | NORM. | Mostra la modalità di audio corrente e modifica l'impostazione. | / ▲ |
Impostazioni iniziali
É possibile impostare le proprie impostazioni personali sullettore.
Utilizzare per la prima volta illettore DVD
Quando illettore DVD viene collegato per la prima volta, il primo menu sullo schermo chiede quale lingua si preferisce usare per illettore DVD. Selezionare una lingua con i pulsanti premere SELECT/ENTER. Questa operazione cambia la lingua utilizzata per il Display schermo TV e per il menu impostazioni.

Impostazioni iniziali: funzioni generali
Premere SETUP.
Appare il menu impostazioni.

2 Premere per selezionare la voce desiderata. Lo schermo visualizzera le impostazioni correnti per l'elemento selezionato e le impostazioni alternative.
3Mantenendo selezionata la voce, premere e per selezionare I'impostazione desiderata.
Premere SELECT/ENTER per confermare la selezione. Alcuni elementi richiedono passi addizzionali.
5 Premere SETUP,RETURN o PLAY per uscire dal Menu impostazioni.
Lingua
Lingua del disco

Selezionare una lingua per il menu, l'audio e i sottitoli del disco.
Default:Seleziona la lingua originale del disco.
Altri: Per selezionare un'altra lingua, insere con i tasti numerici il corrispondente numero a 4 cifre secondo l'elenco dei codici lingua a pagina 24. Se è stato digitato un codice sbagliato, premere CLEAR.

Lingua del menu
Selezionare una lingua per il menu impostazioni. Scegliendo SETUP appeare quello menu:

Imagine
Rapporto D'aspetto

4:3 Letterbox : Selezionare esta opzione se la TV collagata ha uno schermo standard letterbox 4:3. Visualizza le immagini del film con barre di mascheratura sopra e quello immagine.
4:3 Panscan : Selezionare quando la TV collegata ha uno schermo 4:3. Visualizza le immagini tagliate, per riempire lo schermo TV. I due lati dell'imagine sono tagliati.
16:9 Wide : Selezionare se la TV collegata è un widscreen 16:9.


Suono
Uscita Audio Digitale
Ogni disco DVD ha una serie di opzioni di uscita audio. Impostare "Uscita Audio Digitale" dellettore in base al tipo di systema audioutilizzato.

DOLBY DIGITAL/PCM: Selezionare "DOLBY DIGITAL/PCM" se il connetore DIGITALOUT dellettore DVD è collegato a un decoder Dolby Digital (o a un amplificatore o altri impianto dotato di decoder Dolby Digital).
Stream/PCM: Selezionare "Stream/PCM" se il connettore DIGITALOUT dellettore DVD è collegato a un amplificatore o a un'alto impianto con decoder DTS, Dolby Digital o MPEG.
PCM: Selezionare se si è collegati a un amplificatore digitale stereo a 2 canali. L'uscita audio dellettore DVD è in fornato PCM 2ch quando si riproduce un disco video registrato con un sistema di registrazione Dolby Digital, MPEG1 o MPEG2.
Sample Frequency
Per modificare le impostazioni di Freqenza di campionatura, selezionare dapprima Uscita Audio Digitale come indicate sopra. Se il vosto ricevitore o amplificatore NON è idoneo per segnali a 96KHz, selezionare 48KHz. Una volta operata questa selezione, l'unità effettura la conversione automatica dei segnali da 96KHz in 48KHz in modo che il vostoistema li possa decodificare. Se il vosto ricevitore o amplificatore è idoneo per segnali a 96KHz, selezionare 96KHz. Una volta operata Questa selezione l'unità fara passare qualsiasi tipo di segnale alla ulteriori elaborazioni.
Altri
Le impostazioni DRC e Vocal possono essere modificate.
- Premere per selezionare la voce desiderata e premere SELECT/ENTER. L'impostazione della voce selezionata passa da On a Off.

Con il formato DVD si può ascoltare la traccia sonora di un programma con la resa più accurata e realistica possibile, grazie alla Tecnologia audio digitale. Tuttavia, è possibile comprimerile il range dinamico della potenza audio (la differenza tra i suoni più forti e quelli più deboli). In tal modo è possibile ascoltare un film a basso volume senza perdere la limpidezza del suono. A tal fine impostare DRC su On.
Vocal
Impostare Vocal su On solo se si riproduce un DVD karaoke multicanale. I canali karaoke sul disco si mixeranno in un normale suono stereo.
Controllo parentale
Restrazione
I film su DVD possono contentere scene non adatte per i bambini. Per quello motivo i dischi possono contentere informazioni sul Controllo parentale che comprendono tutto il disco o alcune scene del disco. Tali scene sono classificate da 1 a 8 e su certi dischi sono disponibili scene alternative più adatte. La classificazione dipende dai diversi Paesi. La funzione Controllo parentale permette di impedire che i vostri bambini riproducano i dischi o di far apparire scene alternative su determinati dischi.

1 Selezionale "Restrazione" usando i pulsanti del menu impostazioni.
2 Mentre "Restrizione" e selezionato, premere
3 Se non è ancora stata inserita una password; inserire una password a 4 cifre usando i tasti numerici per creare una password di sicurezza a 4 cifre, quando premere SELECT/ENTER. E reinserire la password a 4 cifre e premere SELECT/ENTER per la verifica. Se èolta stata inserita una password; inserire una password a 4 cifre usingo i tasti numerici per confirmare una password di sicurezza a 4 cifre, poi premere SELECT/ENTER.
Se è stato fatto un erreore prima di premere SELECT/ENTER, premere CLEAR e inserire di nuovo la password di sicurezza a 4 cifre.
4 Selezionale un livello di classificazione da 1 a 8 usingo i tasti . Uno (1) rappresenta la restrizione minore della riproduzione. Otto (8) rappresenta la restrizione maggiore di playback. Sblocca: se si selezione Sblocca, il Controllo parentale non è attivo. Il disco verrà riprodotto integralmente. Livelli di classificazione da 1 a 8: : alcuni dischi contengono scene non adatte per i bambini. Impostando un livello di classificazione per illettore verranno riprodotte tutte le scene del disco con livello uguale o minore. Le scene di livello superiore non verranno riprodotte a meno che non sia disponibile una scene alternatively sul disco. La scene alternativa delve presentare un livello uguale o inferiore. Se non vengono trovate scene alternative appropriate, la riproduzione si interrompe. É necessario insere la password a 4 cifre o modificare il livello allo scopo di riproduire disco.
5 Premere SELECT/ENTER per confermare la selezione della classificazione, quando premere SETUP per uscire dal menu.
Codice Di Regione
Inserire il codice Paese/Area i cui standard sono stati utilizzati per classificare i DVD video disc, facendo riferimento all'elenco (vedere "Elenco Codici Paese", pagina 25.).

1 Selezionale il Codice Di Regione i pulsanti V del menu impostazioni.
Con il Codice Di Settagio selezionato, premere.
Seguire il passaggio 3 di "Restrazione" a sinistra.
4 Selezionare il primo carattereutilizzando i pulsanti
Spostare il cursore usando i pulsanti i e selezionare il secondo carattere usando i pulsanti
6 Premere SELECT/ENTER per confirmare la selezione del Codice Paese, quando premere SETUP per uscire dal menu.
Nota
La conferma della password a 4 cifre è necessaria quando si cambia il codice (vedere "Cambiare il codice a 4 cifre" più avanti).
Modifica del codice a 4 citre
1 Seguire i passaggi 1 e 2 a sinistra (Classificazione).
2 Inserire il vecchio codice, poi premere SELECT/ENTER.
3 Selezionare Cambia utilizing o pulsanti quindi premere SELECT/ENTER.
4 Inserire il nuovo codice a 4 cifre, poi premere SELECT/ENTER.
5 Inserire lo stesso codice un'altra volta e verificarlo premendo SELECT/ENTER.
6 Premere SETUP per uscire dal menu.
Se avete dimenticato il codice a 4 cifre
Se avete dimencatorio la vostra password, per cancellare la password corrente, seguire la segunte procedura.
1 Premere SETUP per visualizzare il menu impostazioni.
2 Utilizzato i tasti numerici per inserire il numero a 6 cifre "210499." La password a 4 cifre viene cancellata. Sul display viene visualizzato "P CLr". Questo messaggio viene visualizzato se il cassetto dellettore è chiuso e restera sul display finché non si selezione un'altra funzione.
3 Inserire un nuovo codice come descripto a sinistra (Restrizione).
Riproduzione di un DVD
Preparare la riproduzione
- Accendere il teilevisore e selezionare l'origine video collegata allettore DVD.
- Se si vuole sentire l'audio dei dischi o dal sistema audio, accendere il sistema audio e selezionare l'origine di input collegata allettore DVD.
Premere OPEN/CLOSE per aprire il cassetto del disco.
2 Introduire il disco nel cassetto con l'etichetta con la faccia rivolta verso l'alto.
Se viene inserito un DVD a doppia faccia, assicurarsi che il lato che si desidera riproduire sua rivolto verso l'alto.
Premere OPEN/CLOSE per chiudere il cassetto.
Sullo schermo del teilevisore viene visualizzato IN LETTURA e la riproduzione inizia automaticamente. Se la riproduzione non inizia, premere ESEGUI. In alcuni casi potrebbe venire visualizzato il menu del disco.
Se viene visualizzata la schermata del menu
La schermata del menu può essere visualizzata durante il caricamento di un DVD che contiene un menu

Utilizzare i pulsanti per selezionare il titolo/capitolo che si desidera vedere, quando premere SELECT/ENTER per iniziare la riproduzione.. Premere TITLE o MENU per tornare alla schermata del menu.
Notes
- Se il Controllo parentale è impostato e il disco non rientra nelle impostazioni di classificazione (senza autorizzazione), è necessario insere il codice a 4 cifre e/o autorizzato il disco (vedere "Controllo parentale", pagina 16).
- I DVD possono assere dotati di codice area.
- Il vostolettore non riproduirà dischi che hanno un codice area diverso da quello dellettore. Il codice area per questolettore è 2 (due).
Caratteristiche generali
Nota
Se non diversamente indicate, tutte le operazioni descripte si riferisce con all'uso del telecomando. Alcune operazioni possono essere eseguite utilizzando il menu impostazioni.
Passaggio a un altro TITOLE

Se il disco contiene più di un titolo, è possibile passare a un autre titolo comme segue:
- Premere DISPLAY se la riproduzione èferma, quindi premere il tasto numerico corrispondente (0-9) per selezionare il numero del titolo.
Passaggio a un'alto CAPITOLO

Se il disco contiene più di un capitolo, è possibile passare a un altre capitolo come segue:
- Premere brevamente SKIP/SCAN i o▶i durante la riproduzione per selezionare il capitolo successivo o per tornare all'inizio del capitolo corrente.
- Premere due volte per tornare indietro al capitolo precedente.
Per andare direttamente a un capitolo durante la riproduzione del DVD, premere DISPLAY. Poi premere per selezionare C (capitolo). Quindi insere il numero di capitolo utilizzato i tasti numerici (0-9).
Nota
Per numero a 2 cifre premere i pulsanti in successione rapida.
Rallentatore
1 Premere SLOW o Tdurante la riproduzione. Illettore passera al funzionamento SLOW.
2 Utilizzare SLOW o per selezionare la velocità desiderata: 1/16, 1/8, 1/4 o 1/2 (indietro), o 1/16, 1/8, 1/4 o 1/2 (avanti).
3 Per uscire alla modalita rallentatore, premere PLAY.


Caratteristiche generali (segue)
Fermo imagine e riproduzione per fotogrammi
1 Premere PAUSE/STEP durante la riproduzione. Illettore passera al funzionamento PAUSE.
2 E possible avanzare per fotogramma premendopripeturamente PAUSE/STEP sul telecomando.
Ricerca
1 Tenere premuto SKIP/SCAN 一 一 o per circa due secondi durante la riproduzione. Illettore passera in funzionamento SEARCH.
2 Tenere premuto SKIP/SCAN o Tripetutamente per selezionare la velocita desiderata: X2, X4, X16, X100 (indietro) o X2, X4, X16, X100 (avanti).
3 Per uscire dalla modalità SEARCH, premere PLAY.
Casuale
1 Premere RANDOM durante la riproduzione o quando la riproduzione viene fermata. L'unita inizIERA automaticamente la Riproduzione Casuale e RANDOM appariranno nella finestra del display e nella schermata del menu.
2 Per tornare alla riproduzione normale, premere RANDOM ripeturamente finché RANDOM non scompariranno alla finestra del display e alla schermata del menu.
Ripeti

Dischi DVD Video - Ripeti Capitolo/Titolo/Off
1 Per ripetere l'attuale capitolo di riproduzione, premere REPEAT. Sullo schermo TV viene visualizzata I'icona Ripeti Capitolo.
2 Per ripetere il titolo attualmente in riproduzione, premere REPEAT un'altra volta. Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona Ripeti Titolo.
3 Per uscire alla modalita Ripeti, premere REPEAT una terza volta. Sullo schermo TViene visualizzata l'icona Ripeti Off.
Ripeti A-B

Per ripetere una sequenza in un titolo:
1 Premere A-B nel punto di d'inizio prescelto. Sullo schermo TV viene visualizzato brevamente A-.
2 Premere nuovamente A-B nel punto finale prescelto. Sullo schermo TV viene visualizzato brevamente A-B e inizia la sequenza ripeti (sul display dellettore viene visualizzato ripeti a-b).
3 Per cancellare la sequenza, premere A-B.
Ricerca Tempo

La funzione Ricerca Tempo permette di iniziare la riproduzione in un determinato momento sul disco.
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione. Il display verrà visualizzato sullo schermo. Il riquadro Ricerca Tempo alla il tempo di riproduzione passato sul disco corrente.
2 Premere entro 10 secondi per selezionare licona Ricerca Tempo sul display dello schermo. Il - - - viene visualizzato nel riquadro Ricerca Tempo.
3 Utilizzare i tasti numerici entro 10 secondi per inserire l'ora d'inizio desiderata. Inserire ore, minuti e secondi da sinistra verso destra nel riquadro. Se si inersisce un numero sbagliato, premere CLEAR per eliminare i numero inserti. Quindi inserire i numero corretti.
4 Premere SELECT/ENTER entro 10 secondi per confermare l'ora d'inizio. La riproduzione inizia dall'ora selezionata sul disco. Se si inseisce un'ora non valida, la riproduzione proseguirà dal punto corrente.
Zoom
La funzione zoom permette di ingrandire l'immagine video e di muoversi all'interno dell'immagine ingrandita.
1 Premere ZOOM durante la riproduzione o il fermo immagine per attivare la funzione zoom. Premendo ZOOM ripetutamente è possibile augmentare il livello di ingrandidimento fino a sei volte.
2 Utilizzare i pulsanti / per muoversi nell'imagine ingrandita.
3 Premere CLEAR per tornare alla riproduzione normale o tornare sul fotogramma fermato.
Nota
- La funzione zoom potrebbe non funzionare con alcuni DVD.
- La funzione zoom potrebbe non funzionare con alcune scene multi-angolari.
Caratteristiche generali (segue)
3D Surround



Questa unità può riproduire l'effetto 3D Surround, che simula la riproduzione audio multicanale da due casse stereo convenzionali,,invece delle cinque o più casse normalmente necessarie per ascoltare audio multicanale da unsystema home theatre.
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.
2 Utilizzare o▼ per selezionare le opzioni audio. Viene evidenziata l'opzione audio.
3 Utilizzato o per selezionare "3D SUR". Per disattivare l'effetto 3D Surround, selezionare "NORM"
Ricerca segnalibro




E possiblo iniziare la riproduzione da un punto d'inserzione memorizzato. Si possono memorizzare sono a nove punti d'insertione. Per inserire un segnalbro, procedere come segue.
1 Durante la riproduzione del disco, premere SEGNALIBRO quando la riproduzione raggiunge il punto che si desidera memorizzare. Sullo schermo TV verrà visualizzata brevamente l'icona del segnalibro.
2 Ripetere il passaggio 1 per inseire fino a nove segnalibri per disco.
Per richiamare una scenacorrassegnata
1 Durante la riproduzione del disco, premere SEARCH. Sullo schermo viene visualizzato il menu MARKER SEARCH.
2 Premere entro 10 secondi per selezionare il numero di segnalibro che si desidera richiamare.
3 premere SELECT/ENTER. La riproduzione iniziera alla scenca contrassegnata.
4 Per eliminare il menu MARKER SEARCH, premere SEARCH.
Per cancellare una scenactrassegnata
1 Durante la coproduzione del disco, premere SEARCH. Sullo schermo viene visualizzato il menu MARKER SEARCH.
2 Premere per selezionare il numero di segnalibro che si desidera cancellare.
3 Premere CLEAR. Il numero di segnalibro verrà cancellato dall'elenco.
4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per cancellare gli ulteriori numeri di segnalibro.
5 Per eliminare il menu MARKER SEARCH, premere SEARCH.
Caratteristiche Speciali DVD
Verificare il contento dei dischi DVD Video: Menu
I DVD possono contentere menu che permettono di accedere a funzioni speciali. Perutilizzare il menu del disco, premere MENU. Quindi premere il tasto numerico corrispondente per selezionare una voce. Oppure utiliz-zare i pulsanti / / per evidenziare la selezione, quindi premere SELECT/ENTER.
Menu Titolo
1 Premere TITLE.
Se il titolo corrente ha un menu, il menu verrà visualizzato sullo schermo. Altrimenti potrebbe essere visualizzato il menu del disco.
2 Il menu cui elencare angoli di ripresa, lingua parlata, opzioni dei sottitoli e capitoli per il titolo.
3 Per eliminare il menu titolo, premere nuovamente. TITLE.
Menu Disco
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu del disco.
2 Per eliminare il menu del disco, premere nuovamente MENU.
Angolo di ripresa


Se il disco contiene sequenze registrar da diversi angoli di ripresa, sul display lampeggia l'icona telecamera. A quello punto è possibile cancellare l'angolo di ripresa prescelto.
- Premere ANGLE ripetutamente durante la coproduzione per selezionare l'angolo desiderato. Il numero di angolo corrente viene visualizzato sul display.
Cambio di Lingua Audio

Premere AUDIO ripeturamente durante la riproduzione per ascoltare una lingua audio o una traccia audio diversa.
Sottotitoli


Premere SUBTITLE ripetutamente durante la coproduzione per vedere le varie lingue dei sottitolii.
Nota
Se viene visualizzato oquesta funzione non è disponibile sul disco.

Riproduzione di CD Audio e Disc MP3
IllettoreDVDpuo riproduire registrazioni in formato MP3 su dischi CD-ROM,CD-R o CD-RW. Prima di riproduire le registrazioni MP3,leggere le note delle registrazioni MP3 a pagina 22.
1 Inserire un disco e chiudere il cassetto dell'unita. Sullo schermo TV viene visualizzato il menu

Menu Audio CD

Menu MP3
Premere per selezionare una traccia, quando premere PLAY. Inizia la riproduzione. Durante la riproduzione, sul display verra visualizzato il tempo di riproduzione trascorso della traccia corrente La riproduzione termina alla fine del disco.
3 Per interrompere la riproduzione in qualsiam momento, premere STOP.
Pausa
1 Premere PAUSE/STEP durante la riproduzione.
2 Per tornare alla riproduzione, premere nuovamente PLAY o PAUSE/STEP.
Passare a un'altra traccia
- Premere brevamente SKIP/SCAN i o▶i durante la riproduzione per selezionare la traccia successiva o per tornare all'inizio della traccia corrente.
- Premere SKIP/SCANI due volte brevamente per andare alla traccia precedente.
- Per andare direttamente a una traccia con i CD audio, insere il numero di traccia utilizzato i tasti numerici (0-9) durante la riproduzione.
Ripeti Traccia/Tutto/Off
1 Per ripetere la traccia in riproduzione, premere REPEAT. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti Traccia.
2 Per ripetere tutte le tracce sul disco nell'unità, premere REPEAT un'altra volta. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti tutto.
3 Per uscire alla modalita Ripeti, premere REPEAT una terza volta. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti OFF.
Ricerca
1 Tenere premuto SKIP/SCAN 一 一 o per circa due secondi durante la riproduzione. Illettore passera in funzionamento SEARCH.
2 Tenere premuto SKIP/SCAN 一 一 o ripetutamente per selezionare la velocita desiderata: X2, X4, X8 (indietro) o X2, X4, X8 (avanti).
3 La velocità e la direzione della ricerca vengono visualizzate nella schermata del menu.
4 Per uscire alla modalita SEARCH, premere PLAY.
Casuale
1 Premere RANDOM durante la riproduzione o quando la riproduzione viene fermata. L'unità inizIERÀ automaticamente la Riproduzione Casuale e RANDOM o "RAND." appariranno nella finestra del display e nella schermata del menu.
2 Per tornare alla riproduzione normale, premere RANDOM ripetutamente finché RANDOM o "RAND." non scompariranno alla finestra del display e alla schermata del menu.
Ripeti A-B
Per ripetere una sequenza.
1 Durante la riproduzione del disco, premere A-B nel punto di partenza prescelto.
Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti e "A".
2 Premere nuovamente A-B nel punto finale prescelto. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti e "A B" e la sequenza viene riprodotta ripeturamente.
3 Per uscire alla sequenza e tornare alla riproduzione normale, premere nuovamente A-B. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti e "OFF".
3D Surround
Questa unitàcould riproduire l'effetto 3D Surround,che simulàrliproduzione audio multicanale da due casse stereo convenzionali,invece delle cinque o più casse normalmente necessarie per ascoltare audio multicanale da unsystemahome theatre.
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione
2 Utilizzato 一 _ 0 ^ 一 per selezionare I'opzione audio. Viene evidenziata I'opzione audio.
3 Utilizzato o▼ per selezionare "3D SUR". Per disattivare l'effetto 3D Surround, selezionare "NORM"
Cambio di Canale Audio
Premere AUDIO ripetutamente durante la riproduzione per ascoltare un canale audio (STEREO, SINISTRA o DESTRA).
Riproduzione programmata con CD Audio e Disc MP3
Il programma consente di archiviare le trace preferite di un determinato disco nella memoria dellettore.
Il programma più contenere 32 trabce (CD Audio) o 60 trabce (MP3 disc).
1 Inserire il disco e chiudere il cassetto dell'unità. Sullo schermo TV viene visualizzato il menu.
2 Premere PROGRAMI durante la riproduzione o in modalità stop per attivare la modalità Impostazione Programma Sulla destra della parola Programma verrà visualizzata una a destra della schermata del menu.
N Nota Premere PROGRAM per uscire alla modalita Impostazione Programma; la e scompare.
Premere per selezionare una traccia poi premere SELECT/ENTER per insere la traccia selezionata nell'Elenco programma.
Ripetere il passaggio 3 per inseire trace aggiuntive in nell'Elenco programma.

Menu Audio CD

Menu MP3
5 Premere L'ultima traccia programmata selezionata viene evidenziata nell'elenco programma.
Premere per selezionare la traccia che si desidera riproduire per prima. Premere TITLE per passare alla pagina successiva. Premere MENU per passare alla pagina precedente.
7 Premere PLAY per iniziare. La coproduzione viene avviata in base alla programmazione delle traccce eiene visualizzata la scritta "PROG" nella finestra del display. La coproduzione si interrompe dello che è stata riprodotta l'ultima traccia programmata nella lista.
Tornare alla riproduzione normale alla riproduzione programmata
Tenere premuto PROGRAM finché scompare la scritta "PROG." nella finestra del display.
Ripetizione Trace Programmate
- Per ripetere la traccia in riproduzione, premere REPEAT. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti Traccia.
- Per ripetere tutte le trace dell'elenco programma, premere REPEAT un'altra volta. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti tutto.
- Per uscire alla modalità Ripeti, premere REPEAT una terza volta. Sulla schermata del menu viene visualizzata l'icona Ripeti OFF.
Cancellare una traccia dall'Elenco programma
1 Premere PROGRAMI duante la riproduzione o in modalita stop per insere la modalita Impostazione Programma.Viene visualizzata la.
2 Premere per spostarsi all'Elenco programma.
3 Utilizzare per selezionare la traccia che si desidera cancellare dall'Elenco programma.
4 Premere CLEAR. La traccia verra cancellata dall'Elenco programma.
Cancellazione completa dell'Elenco programma
1 Seguire i passaggi 1-2 del precedente punto "Cancellare una traccia dall'Elenco programma".
2 Utilizzato i pulsanti per selezionare "Cancella Tutto", quando premere SELECT/ENTER. Verra cancellato l'intero Programma del disco. è possibile cancellare i programmianche se il disco è stato rimioso.

Ultime Impostazioni in Memoria

Questo lettre memorizza le ultime impostazioni dell'ultimo disco riproduzione. Le impostazioni restano in memoria anche se il disco è stato rimioso dallettore o se illettore è spento. Quando si introduce un disco con le impostazioni memorizzate, viene richiamata automaticamente l'ultima posizione di stop.
#
Note
- Le impostazioni sono archiviate in memoria per essere utilizzate in qualsiassi momento.
- Questolettore non memorizza le impostazioni di un disco se si spegne illettore prima di iniziare la sua riproduzione.
Salvaschermo
Lasciando illettore DVD in modalità stop per cinque minuti circa, viene visualizzata l'imagine del salvaschermo. Dopo il funzionamento del salvaschermo per cinque minuti circa, illettoreDVD si spegne automaticamente.
Impostazioni Modalità Video
- Con alcuni dischi, l'imagine della riproduzione potrebbe emettere sfarfallio Dot Crawiene visualizzato sul linee diritte. Ciò significica che l'interpolazione verticale o De-interlace non sono perfettamente allineati sul disco. In tal caso la qualità delle immagini cui quodesserere migliorata modificando la modalità video.
- Per cancellare la modalità video, tenere premuto DISPLAY per circa 3 secondi durante la riproduzione del disco. Il numero della modalità video modificata viene visualizzato sullo schermo TV. Verificare se la qualità video è migliorata. É possibile ripetere la precedente procedura finché non appara la qualità d'imagine desiderata.
- La procedura della modalità video è cambiata; MODALITA1 → MODALITA2 → MODALITA3 → MODALITA4 → MODALITA5 → MODALITA1
- Specnendo illettore, la modalità video tornera allo stato iniziale (MODALITA1).
Note sui dischi MP3
Informazioni su MP3
- I file MP3 contengono dati audio compressi using MPEG1, lo schema audio con codice layer-3. In quello manuale definiamo "file MP3" i file con estensione ".mp3".
- Questolettore nonpuo leggere file MP3 con estensionediversa da“.mp3”
- Questolettore nonpuo leggere file MP3 contraffatti con estensione“.mp3”.
I dischi MP3 compatibili con questolettore sono limitati a:
- Freqenza di campionatura / solo a 44.1kHz
- Bit rate / tra 32 e 320kbps
- Il fornato fisico CD-R deve essere "ISO 9660"
- Se si registrarano file MP3 usingo software che non cui create un FILE SYSTEM, ad esempio "Direct-CD" ecc., sera impossibile riproduire i file MP3. Pertanto consiglio l'uso di "Easy-CD Creator", che crea un file system ISO9660.
- I dischi a sessione singola devono averi i file MP3 nella prima traccia. In mancanza di file MP3 nella prima traccia, non è possibile riproduire file MP3. Se si desidera riproduire file MP3, formattare tutti i dati del disco o utilizzarne uno nuovo.
- Sconsigliamo l'utilizzo di dischi CD-RW. Si prega di utilizzare esclusivamente dischi CD-R completati.
- I nomi dei file devono essere di 8 caratteri o meno e devono l'estensione“.mp3”, p.es. “***.MP3”.
- Nonutilizzare caratteri speciali come *?! > < + ^*)[ @ 1V."ecc.
- Il numero totale dei file sul disco deve essere inferiore a 200.
- Utilizzare dischi CD-R da 74 minuti (650M), non utilizzare software CD-R da 80 minuti (700M) software
Per il presentelettoreDVD sono necessari dischi/registrationi con determinati standard tecnici al fine diottenerela qualita ottimale di riproduzione.I DVD preregistrati sono automaticamente impostati su tali standard.Non esistono molti tipi differenti formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenti file MP3).
Ai clienti si fa presente che è necessaria un'autorizzazione per scaricare i file MP3 e musica da Internet. La nostra società non ha il diritto di conferire tali autorizzazioni. L'autorizzazione deve essere richiesta sempre al proprietario del copyright.

Controllare nella seguente guida la possibile causa di un problema prima di contattare il servizio clienti.
| Sintomo | Cause | Soluizione |
| Manca corrente. | Il cavo di alimentazione non è collegato. | Collegare correttamente il cavo di ali-mentatione alla presa. |
| L'interruttore è accesso, ma illettore DVD non funziona. | Non è stato inserto alcun disco. | Inserire un disco. (Verificare che la spia DVD o CD audio della finestra del dis-play sia accesa.) |
| Nessuna imagine. | Il televisore non è impostato per la ricezione di segnali di uscita DVD | Selezionare la modalità input video sul tevisore in modo che l'immagine dellettore DVD appaia sullo schermo TV. |
| Il cavo video non è collegato corretta-mente | Collegare correttamente il cavo video nel connettore. | |
| L'interruttore del tevisore collegato è spento. | Accendere il tevisore. | |
| Nessun suono. | Il televisore non è impostato per la ricezione di segnali output DVD. | Selezionare la modalità input del ricevi-tore audio in modo da poter ascoltare il suono dallettore DVD |
| L'caffino non sono collegati correttamente. | Collegare correttamente il cavo audio nel connettore. | |
| L'interruttore dell'implanto è collegato con il cavo audio è spento | Accendere l'impianto collegato con il cavo audio. | |
| L'Uscita Audio Digitale è nella posizione sbagliata. | Posizionare l'Uscita Audio Digitale nella posizione corretta, quando accendere nuova-mente illettore DVD premendo POWER. | |
| I cavi dell'altoparlante non sono ben connessi. | Collegare saldamente. | |
| Il regolatore del volume e impostato su 0. | Regolare VOLUME su positioni superiori a 0. | |
| Il livello audio è troppo basso. | I cavi dell'altoparlante non sono connessi correttamente. | Collegare correttamente, con L (sinistro) a L, R (destro) a R. |
| La riproduzione è cattiva | Il disco è sporco. | Pulire il disco. |
| Illettore DVD non inizia la riproduzione. | Non è stato inserto alcun disco. | Inserire un disco. (Verificare che la spiaDVD o CD audio del display del DVD sia accesa.) |
| È stato inserto un disco non riprodu-cibile. | Inserire un disco riproducibile.(Verificare il tipo di disco,istema di colore e Codice area.) | |
| Il disco è stato insertito capovolto. | Posizonare il disco con il lato della riproduzione in basso. | |
| Il disco non è posizionato nella guida. | Posizonare il disco nel cassetto in modo corretto all'interno della guida. | |
| Il disco è sporco. | Pulire il disco. | |
| È stato impostato un livello di classificazione. | Disattivare la funzione Livello oambiare il livello di classificazione. | |
| Il telecomando non funziona correttamente. | Il telecomando non è puntato sul sensore dellettore DVD. | Puntare il telecomando sul sensore dellettore DVD. |
| Il telecomando è troppo lontano dallettore DVD. | Usare il telecomando a una distanza massima di 7 m. | |
| Ci sono ostacoli tra il telecomando e illettore DVD. | Eliminare gli ostacoli. | |
| Le pile del telecomando sono scariche. | Sostituire lepile. |
Inserire il numero di codice corpondente per le impostazioni iniziali "Audio disco", "Sottitolo disco" e/o "Menu disco" (vedere pagina 14).
| Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua | Codice | Lingua |
| 6565 | Afar | 7079 | Faroese | 7678 | Lingala | 8375 | Slovacco |
| 6566 | Abkhaziano | 7082 | Francese | 7679 | Lactiano | 8376 | Sloveno |
| 6570 | Afrikaans | 7089 | Frisiano | 7684 | Litiano | 8377 | Samoano |
| 6577 | Ameharico | 7165 | Irlandese | 7686 | Lettone | 8378 | Shona |
| 6582 | Arabo | 7168 | Gaelico scozzese | 7771 | Malagasy | 8379 | Somalo |
| 6583 | Assamese | 7176 | Galiziano | 7773 | Maori | 8381 | Albanese |
| 6588 | Aymara | 7178 | Guarani | 7775 | Macedone | 8382 | Serbo |
| 6590 | Azerbaigiano | 7185 | Gujarati | 7776 | Malayalam | 8385 | Sudanese |
| 6665 | Bashkir | 7265 | Hausa | 7778 | Mongolo | 8386 | Svedese |
| 6669 | Bielorusso | 7273 | Hindi | 7779 | Moldavo | 8387 | Swahili |
| 6671 | Bulgaro | 7282 | Croato | 7782 | Marathi | 8465 | Tamil |
| 6672 | Bihari | 7285 | Ungherese | 7783 | Malese | 8469 | Telugu |
| 6678 | Bengalese Bangla | 7289 | Armeno | 7784 | Maltese | 8471 | Tagiko |
| 6679 | Tibetano | 7365 | Interlingua | 7789 | Burmese | 8472 | Thai |
| 6682 | Bretone | 7378 | Indonesiano | 7865 | Nauru | 8473 | Tigrinya |
| 6765 | Catalano | 7383 | Islandese | 7869 | Nepalese | 8475 | Turkmeno |
| 6779 | Corso | 7384 | Italiano | 7876 | Olandese | 8476 | Tagalog |
| 6783 | Ceco | 7387 | Ebraico | 7879 | Norvegese | 8479 | Tonga |
| 6789 | Gallese | 7465 | Giapponeese | 7982 | Oriya | 8482 | Turco |
| 6865 | Danese | 7473 | Yiddish | 8065 | Panjabi | 8484 | Tartaro |
| 6869 | Tedesco | 7487 | Javanese | 8076 | Polacco | 8487 | Twi |
| 6890 | Bhutani | 7565 | Georgiano | 8083 | Pashto, Pushto | 8575 | Ucraino |
| 6976 | Greco | 7575 | Kazako | 8084 | Portoghese | 8582 | Urdu |
| 6978 | Inglese | 7576 | Groenlandese | 8185 | Quechua | 8590 | Uzbek |
| 6979 | Esperanto | 7577 | Cambogese | 8277 | Reto-Romanzo | 8673 | Vietnamita |
| 6983 | Spagnolo | 7578 | Kannada | 8279 | Rumeno | 8679 | Volapük |
| 6984 | Estone | 7579 | Coreano | 8285 | Russo | 8779 | Wolof |
| 6985 | Basco | 7583 | Kashmiro | 8365 | Sanscrito | 8872 | Xhosa |
| 7065 | Persiano | 7585 | Curdo | 8368 | Sindhi | 8979 | Yoruba |
| 7073 | Finlandese | 7589 | Kirghizo | 8372 | Serbo-Croatio | 9072 | Cinese |
| 7074 | Fiji | 7665 | Latino | 8373 | Singalese | 9085 | Zulu |
Inserire il numero di codice corrispondente per le impostazioni iniziali "Codice Paese" (vedere pagina 16).
Codice Paese
AD Andorra
AE Emirati Arabi Uniti
AF Afghanistan
AG Antigua e Barbuda
AI Anguilla
AL Albania
AM Armenia
AN Antille Olandesi
AO Angola
AQ Antartico
AR Argentina
AS Samoa Americana
AT Austria
AU Australia
AW Aruba
AZ Azerbaigian
BA Bosnia-Erzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BE Belgio
BF Burkina Faso
BG Bulgaria
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brasile
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Isole Bouvet
BW Botswana
BY Bielorussia
BZ Belize
CA Canada
CC Isole Cocos (Keeling)
CF Repubblica Centro Africana
CG Congo
CH Svizzera
CI Costa d'Avorio
CK Isole Cook
CL Cile
CM Camerun
CN Cina
CO Colombia
CR Costa Rica
CS Ex Cecoslovacchia
CU Cuba
CV Capo Verde
CX Isole Christmas
CY Cipro
CZ Repubblica Ceca
DE Germania
DJ Gibuti
DK Danimarca
DM Dominica
DO Repubblica Dominicana
DZ Algeria
EC Ecuador
EE Estonia
EG Egtto
EH Sahara Occidentale
Codice Paese
ER Entrea
ES Spagna
ET Etiopia
FI Finlandia
FJ Fiji
FK Isole Falkland
FM Micrones
FO Isole Faroe
FR Francia
GP Guadalupa (Francese)
GQ Guinea Equatoriale
GR Grecia
GS Isole S. Georgia e S.Sandwich
GT Guatemala
GU Guam (US)
GW Guinea Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
MP Isole Marianne del Nord
MQ Martinica (Francese)
Sig Mauritania
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maldive
MW Malawi
MX Messico
MY Malesia
MZ Mozambico
NA Namibia
NC Nuova Caledonia
(Francese)
NE Niger
NF Isole Norfolk
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Paesi I
NO Norvegia
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Nuova Zelanda
OM Oman
PA Panama
PE Peru
PF Polinesia (Francese)
PG Papua Nuova Guinea
PH Filippine
PK Pakistan
PL Polonia
PM Saint Pierre and Miquelon
PN Isole Pitcairn
PR Porto Rico
PT Portogallo
PW Palau
PY Paraguay
QA Qata
RE Reunion (Francese)
RO Romania
RU Federazione Russa
RW Ruanda
SA Sud Arabia
Codice Paese
SB Isole Solomon
SC Seychelles
SD Sudan
SE Svezia
SG Singapore
SH Saint Helena
SI Slovenia
SJ Isole Svalbard e
Jan Mayen
SK Repubblica Slovacca
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Suriname
VA Città del Vaticano
VC Saint Vincent & Grenadine
VE Venezuela
VG Isole Vergini (Britanniche)
VI Isole Vergini (USA)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Isole Wallis and Futuna
WS Samoa
YE Yemen
YT Mayotte
YU Yugoslavia
ZA Sud Africa
ZM Zambia
ZR Zaire
ZW Zimbabwe
Generalità
Requisiti elettrici
Consumo
Dimensioni (circa)
Peso (circa)
Temperatura d'esercizio
Umidità d'esercizio
AC 110-240V,50/60Hz
14W
360 X 67 X 248 mm (w/h/d)
2.5 kg
da 5^ a 40^ da 41^ a 104^
da 5 % a 90 %
Sistema
Laser
Sistema di segnale
Rispostainfrequenza
Rapporto segnale-rumore
Distorsione armonica
Range dinamico
Semiconducttre laser, lunghezze d'onda 650 mm
PAL/NTSC
DVD (PCM 96 kHz): da 8 Hz a 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): da 8 Hz a 22 kHz
CD:da 8 Hz a 20 kHz
Oltre 100dB (solo connettori ANALOG OUT)
inferiore a 0,008%
o literature 100 dB (DVD)
Requisiti di alimentazione
Potenza in uscita
Cnsumo energia
Ingressi
Tipo
Impedenza
Rapporto segnale/rumore
Frequenza di risposta
Livello pressione audio
Alimentazione nominale
Potenza massima di ingresso
- Modelli e specifiche tecniche posso non subire modifiche sanza preavviso.
Produotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. "Dolby e il symbolo doppio D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Lavori confidenziali non publicati. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.

LG