Küppersbusch KE6330.0SR - Cucina

KE6330.0SR - Cucina Küppersbusch - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KE6330.0SR Küppersbusch in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Küppersbusch KE6330.0SR - page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KE6330.0SR - Küppersbusch e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KE6330.0SR del marchio Küppersbusch.

MANUALE UTENTE KE6330.0SR Küppersbusch

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d’un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre ou équipé d’une terre défectueuse.48 Küppersbusch-Kundendienst Servizio d'assistenza tecnica / pezzi di ricambi Germania: Küppersbusch Hausgeräte GmbH Küppersbuschstraße 16 45883 Gelsenkirchen Tel.: 0209 - 401631 Telefax: (02 09) 4 01 - 7 14 / 7 15 Internet: www.kueppersbusch.de Siamo raggiungibili: da lunedì a giovedì dalle ore 8.30 alle ore 18.00 venerdì dalle ore 8:30 alle ore 17.00 Fuori di questi orari di servizio, vi preghiamo di mandarci la comunicazione via E-mail o Fax. Austria: Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 1230 Wien Tel:: (01) 8 66 80 - 15 Telefax: (01) 8 66 80 - 50 Internet: www.kueppersbusch.at Siamo raggiungibili: da lunedì a giovedì dalle ore 8.00 alle ore 17.00 Fuori di questi orari di servizio, vi preghiamo di mandarci la comunicazione via E-mail o Fax. Nota bene: Affinché il nostro Servizio d'assistenza tecnica possa programmare con cura gli interventi e rendere disponibile i pezzi di ricambio necessari ci servono le seguenti informazioni: 1 Il Vostro indirizzo preciso

2. Il numero telefonico ed eventualmente di fax

3. In che orari il nostro Servizio di Assistenza Tecnica può venire a

4. La denominazione precisa del vostro apparecchio: N. del

modello e di fabbricazione (cfr. targhetta di data o ricevuta)

5. La data di acquisto o consegna

6 La descrizione precisa del problema o della vostra richiesta di assistenza Vi preghiamo di tenere a portata di mano anche il vostro scontrino di acquisto. In questo modo ci aiutate a lavorare in modo più efficace e di risparmiare tempo e costi.

Gentile Cliente, Grazie per avere scelto il nostro piano di cottura KÜPPERSBUSCH. Siete pregati di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio. Per ottenere il meglio dal Suo piano cottura, La preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni, e di conservarle per un’eventuale consultazione futura. Consegnarlo ai nuovi eventuali proprietari per loro opportuna informazione e per la tutela della loro incolumità. INDICE SICUREZZA ................................................................................................................................ 50

STRUZIONI DI SICUREZZA

RECAUZIONI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DELL

E FUNZIONI DEI SENSORI

IMITAZIONE DELLA DURATA D

SEMPI DI REGOLAZIONE DELLA POTENZA

  • Sballare eliminando tutti i materiali di imballo.
  • L’installazione e connessione dell’apparecchio devono essere effettuate da personale specializzato. Il fabbricante declina ogni responsabilità civile e penale per danni causati da installazione e/o connessione non realizzate a regola d’arte. Per essere utilizzato, l’apparecchio deve essere correttamente installato in una cucina e su una superficie di lavoro idonea.
  • Per essere utilizzato, l’apparecchio deve essere correttamente installato in una cucina e su una superficie di lavoro idonea attenendosi naturalmente alle disposizioni di sicurezza vigenti in materia.
  • Questo elettrodomestico è progettato esclusivamente per la cottura di cibo, con l’espressa esclusione di ogni altro uso domestico, commerciale o industriale.
  • Rimuovere tutte le etichette adesive dal vetro.
  • Non apportare alcuna modifica o alterazione all’apparecchio.
  • La superficie in vetro dell’apparecchio non può essere utilizzata come zona di appoggio o di lavoro.
  • L’apparecchio deve essere opportunamente messo a terra e collegato alla rete elettrica secondo la normativa in vigore localmente.
  • Non usare nessuna prolunga elettrica per collegare il cavo di alimentazione.
  • L’apparecchio non può essere utilizzato sopra una lavastoviglie o una asciugatrice: il vapore potrebbe danneggiare i componenti elettronici dell’apparecchio.
  • Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.51 Istruzioni di sicurezza
  • Spegnere le piastre riscaldanti dopo l’uso.
  • Controllare le cotture che utilizzano grasso o olio: potrebbero incendiarsi con facilità.
  • Fare attenzione a non ustionarsi durante o dopo l’uso dell’apparecchio.
  • Verificare che nessun cablaggio di apparecchi fissi o mobili venga in conatto con il vetro dell’apparecchio o con pentole bollenti.
  • Gli oggetti magnetici (carte di credito, floppy discs, calcolatrici) non devono essere piazzati vicino all’apparecchio quando questo è acceso.
  • Non piazzare alcun oggetto metallico, tranne le pentole, sull’apparecchio. In caso di accensione involontaria, o di presenza di calore residuo dopo la cottura, questi potrebbero sciogliersi o anche incendiarsi.
  • Non coprire mai l’apparecchio con un panno o telo protettivo, perché potrebbe surriscaldarsi e bruciare.
  • Questo apparecchio può essere usato da bambini con una età minima di otto anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o le cui esperienze e conoscenze sono inadatte, unicamente se sotto sorveglianza e dietro formazione sull’uso dell’apparecchio, in condizioni di sicurezza e dopo essere state informate sui rischi in cui potrebbero incorrere.
  • I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non possono essere affidate a bambini senza la sorveglianza di un adulto.
  • Gli oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere piazzati sull’apparecchio perché potrebbero diventare incandescenti.52 Precauzioni onde non danneggiare l’apparecchio
  • Pentole con fondo graffiato o danneggiato possono danneggiare il vetro ceramico. Le pentole potrebbero graffiare la superficie in vetroceramica.
  • Sabbia o altre sostanze abrasive possono danneggiare il vetro ceramico.
  • Il vetro ceramico non è sensibile agli shock termici ed è molto resistente, non è tuttavia infrangibile. Evitare di far cadere oggetti, anche piccoli, sul vetro ceramico.
  • Non colpire i bordi del vetro con le pentole.
  • Non mettere o lasciare pentole vuote sul vetro ceramico.
  • Lo zucchero, i materiali sintetici e i fogli di alluminio non devono venire a contatto con le zone riscaldante, perché possono causare rotture o altre alterazioni del vetro ceramico durante il raffreddamento. Nel caso, accendere immediatamente l’apparecchio e rimuovere l’oggetto dalla zona di cottura, prendendo le opportune precauzioni per non ustionarsi.
  • Pericolo di incendio! Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
  • Non piazzare mai un contenitore bollente sul pannello di controllo. L'elettronica sotto il vetro potrebbe danneggiarsi.
  • Se sotto il piano cottura incassato c’è un cassetto, assicurarsi che lo spazio tra il contenuto dello stesso e la parte inferiore dell’apparecchio sia sufficiente (almeno 2 cm) per evitare contatti accidentali.
  • Non mettere mai oggetti infiammabili (ad es. spray) nel cassetto situato sotto l’apparecchio. Gli eventuali contenitori per posate posti in cassetti sotto l’apparecchio devono essere resistenti al calore.
  • Non riscaldare contenitori chiusi (per es. barattoli di conserve) sulle zone cottura. A causa della conseguente sovrappressione i contenitori e/o i barattoli possono scoppiare, e sussiste il pericolo di lesioni!53 Precauzioni in caso di malfunzionamento dell’apparecchio
  • Se si nota un difetto di funzionamento, spegnere l’apparecchio e disconnetterlo dalla rete elettrica.
  • Se il vetro ceramico è rotto o crepato: disconnettere immediatamente l’apparecchio dalla rete elettrica, svitando e rimuovendo il fusibile e chiamare l’assistenza tecnica.
  • Non aprire l’apparecchio per nessun motivo.
  • Qualsiasi riparazione deve essere compiuta esclusivamente da personale qualificato.
  • ATTENZIONE! Se la superficie del vetro è crepata o rotta, spegnere immediatamente l’apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Assicurarsi che la pentola o padella sia sempre centrata sulla piastra di cottura. Il fondo dell’utensile deve coprire il più possibile la piastra di cottura.
  • Per gli utilizzatori di pace-makers: il campo magnetico dell’apparecchio potrebbe influenzare il funzionamento del pace-maker. Si raccomanda di richiedere preventivamente informazioni al venditore dell’apparecchio e/o al medico curante.
  • Non utilizzare contenitori di alluminio o di materiali sintetici: potrebbero fondere se appoggiati alle piastre accese o ancora calde dopo l’uso.
  • Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.54 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Dati tecnici Typo KE6330.0SR

Potenza totale 7000 W Consumo di energia del piano cottura EC hob ** 175 Wh/kg Posizione anteriore sinistra

Ø 220/145 mm Potenza nominale 2200 / 1000 W Categoria standard di pentola ** C Consumo di energia EC

** 171.1 Wh/kg Posizione posteriore sinistra

Ø 155 mm Potenza nominale 1200 W Categoria standard di pentola ** A Consumo di energia EC

** 173.8 Wh/kg Posizione posteriore destra

Ø 265 x180 mm Potenza nominale 2400 / 1500 W Categoria standard di pentola ** D Consumo di energia EC

** 181.3 Wh/kg Posizione anteriore destra

Ø 155 mm Potenza nominale 1200 W Categoria standard di pentola ** A Consumo di energia EC

** 173.8 Wh/kg ** metodo di misura delle prestazioni secondo la norma (EN60350-2)

Pannello dei comandi

Zone di cottura a due circuiti "SLIDER" Campo sensorico per la zona di cottura e selezione timer L'indicazione del timer: mostra

le zone di cottura selezionate Timer Indicazione

Tasto di selezione Visualizzazione del livello di potenza Accensione/

USO DEL PIANO DI COTTURA

Le funzioni dei sensori Il piano di cottura viene comandato con sensori che reagiscono sfiorando il vetro col dito. Se si sfiorano i sensori per un secondo circa, le funzioni selezionate si attivano. Ogni reazione dei sensori viene confermata da un segnale acustico e/o visivo. Per gli usi convenzionali, sfiorare un sensore alla volta. Indicazione Indicazione Definizione Descrizione 0 Zero Zona di cottura attivata 1…9 Livello di potenza Selezione del livello A Cottura con avvio rapido Potenza massima + cottura preliminare E Indicazione guasto Anomalia dei dispositivi elettronici H Calore residuo La zona di cottura è ancora calda U Scaldavivande Mantiene caldi i cibi a 70°C II Pausa Arresto temporaneo del piano di cottura Indicatore del calore residuo Dopo aver spento la zona di cottura o il piano di cottura, per le zone di cottura ancora calde viene visualizzato il simbolo [ H ] per il calore residuo. Il simbolo [ H ] si spegne quando si possono toccare le zone di cottura senza scottarsi. Fintanto che il simbolo del calore residuo rimane visualizzato, evitare di toccare le zone calde e di mettervi oggetti non resistenti al calore. Pericolo di ustionarsi! Zona di selezione Slider Per primo selezionare la zona di cottura premendo col dito lo SLIDER accanto. Il display si illumina. Affinché la zona di cottura è attiva (display acceso) è possibile selezionare il livello di potenza facendo scorrere il dito sullo scanalatura (Slider). Scivolare in senso orario per aumentare la potenza e nella direzione opposta per diminuire. Aspettare alcuni secondi (l'illuminazione del display si riduce) prima di impostare il livello di potenza della prossima zona di cottura.

PRIMA ACCENSIONE E UTILIZZO DEL PIANO DI COTTURA Prima del primo riscaldamento Pulire l’apparecchio con uno straccio umido, indi asciugarlo accuratamente. Non utilizzare detergenti che possano causare colorazioni anomale del vetro. "scivolare"56 Per iniziare

  • Accensione/spegnimento del piano di cottura: Operazione Sensore di comando Indicazione Accendere Premere [ 0 ] Spegnere Premere nessuna o [ H ]
  • Accensione/spegnimento delle zone di cottura: Operazione Sensore di comando Indicazione Selezionare una zona di cottura Toccare il rispettivo Slider in fronte alla zona di cottura desiderata [ 0 ] Aumentare la potenza Scivolare sullo Slider da [ 1 ] a [ P ] Diminuire la potenza Scivolare sullo Slider da [ P ] a [ 1 ] Spegnere Scivolare sullo Slider fino allo 0 [ 0 ] o [ H ] Per selezionare un'altra zona di cottura aspettare fino a che l'indicazione non è spenta. Se non si fanno altre impostazioni, per motivi di sicurezza il piano di cottura si spegne automaticamente dopo 20 secondi unitamente all’indicazione degli zeri. Zona di cottura a doppio circuito La zona cottura a doppio circuito consente un migliore adattamento della zona cottura al fondo della pentola.
  • Spegnimento ed accensione della zona di cottura a due circuiti: Operazione Sensore di comando Indicazione Selezionare una zona di cottura Toccare il rispettivo Slider in fronte alla zona di cottura desiderata [ 0 ] Aumentare la potenza Scivolare sullo Slider da [ 1 ] a [ 9 ] Accendere la zona a due circuiti Premere [ ] Spia accesa Selezionare la potenza Scivolare sullo Slider da [ 1 ] a [ 9 ] Spegnere la zona a due circuiti Premere [ ] Spia spenta Orologio temporizzatore Con il timer integrato si può impostare per tutte le quattro zone una durata di cottura da 1 a 99 minuti. Per ogni zona di cottura è possibile impostare una durata diversa.
  • Impostare o modificare la durata del timer: Operazione Sensore di comando Indicazione Selezione della zona di Toccare il rispettivo Slider in fronte cottura desiderata alla zona di cottura desiderata [ 0 ] Selezionare la potenza Scivolare sullo Slider a [ 1 ] a [ 9 ] Selezionare il timer Premere [ ] [ 00 ] Impostare la durata Premere [ ] per aumentare di 10 [ 10, 20, 30 ] Scivolare sullo Slider [ 31, 32, 33 ] Dopo alcuni secondi l’indicazione non lampeggia più. La durata è attivata e il tempo comincia a trascorrere.
  • Spegnere il timer: Operazione Sensore di comando Indicazione Selezione della zona di Toccare il rispettivo Slider in fronte cottura desiderata alla zona di cottura desiderata Durata] Selezionare il timer Premere [ ] Durata Spegnere il timer Premere [ ] [ 00 ]57
  • Uso del timer come contaminuti: Operazione Sensore di comando Indicazione Accendere il piano di cottura Premere [ ] [ 0 ] Selezionare il timer Premere [ ] [ 00 ] Impostare la durata Premere [ ] per aumentare di 10 [ 10, 20, 30 ] Scivolare sullo Slider [ 31, 32, 33 ] Dopo alcuni secondi l’indicazione non lampeggia più. La durata è attivata e il tempo comincia a trascorrere. Funzione scaldavivande La funzione mantiene i cibi al caldo a 70°C.
  • Accensione e spegnimento : Operazione Sensore di comando Indicazione Funzione mantenimento al caldo Premere sullo Slider tra i livelli [ 0 ] e [ 1 ] [ U ] Disattivare la funzione Scivolare sullo Slider da [ 0 ] a [ 9 ] Cottura con avvio rapido Tutte le zone di cottura sono dotate di cottura con avvio automatico. Attivando questa funzione, la zona si riscalda con la massima intensità e successivamente si attiva la gradazione selezionata per continuare la cottura. La durata della cottura preliminare dipende dalla gradazione selezionata per continuare la cottura.
  • Attivare la cottura con avvio rapido: Operazione Sensore di comando Indicazione Selezionare la potenza Scivolare sullo Slider fino a [ 7 ] [ 7 ] lampeggia con [ A ] (ed es. « 7 ») Scivolare e mantenere premuto per 3 secondi
  • Spegnere la cottura con avvio rapido: È possibile disattivare la funzione cottura con avvio rapido e continuare con la cottura con un'altro livello oppure terminare completamente il processo di cottura. Operazione Sensore di comando Indicazione Selezionare la potenza di cottura di proseguimento Scivolare sullo Slider da [ 0 ] a [ 9 ] Livello di cottura di proseguimento impostato Cottura con avvio rapido Tempo (min:sec)

Funzione Stop&Go (Pausa) Tale funzione consente di arrestare temporaneamente e riattivare la funzione di cottura mantenendo la gradazione selezionata.58

  • Attivare /disattivare la funzione Stop&Go: Operazione Sensore di comando Indicazione Accendere la funzione pausa Premere per 3 secondi [ ] [ II ] nell’indicazione Spegnere la funzione pausa Premere per 3 secondi [ ] e toccare lo Slider Impostazioni precedenti Funzione Memory Dopo aver spento il piano di cottura, le ultime impostazioni attuate rimangono memorizzate. Con la funzione memory si possono attivare nuovamente tali valori. Con la funzione memory si possono attivare nuovamente le seguenti impostazioni.
  • Livelli di potenza delle zone di cottura
  • Impostazioni timer delle zone di cottura
  • Impostazioni della cottura con avvio rapido Attivare la funzione Memory :
  • Accendere il piano di cottura (premere [ ] )
  • In seguito premere per meno di 6 secondi

I valori delle ultime impostazioni vengono riattivati. Sicurezza contro i bambini / bloccaggio dei sensori Per evitare di apportare involontariamente modifiche alle impostazioni selezionate per le zone di cottura, ad es. se si pulisce la superficie in vetroceramica, si possono bloccare le funzioni dei sensori, tranne il sensore [ ].

  • Attivazione del blocco dei sensori: Operazione Sensore di comando Indicazione Accendere il piano di cottura Premere [ ] [ 0 ] o [ H ] Bloccare il piano di cottura Premere [ ] e lasciare il dito su questo sensore, con l'altro dito premere 3 volte [ ] [ 0 ] o [ H ]
  • Disattivazione del blocco dei sensori: Operazione Sensore di comando Indicazione Accendere il piano di cottura Premere [ ] [ L ] Bloccare il piano di cottura Premere [ ] e lasciare il dito su questo sensore, con l'altro dito premere 3 volte [ ] [ 0 ] o [ H ] Limitazione della durata d'esercizio Il funzionamento continuo dell'apparecchio è limitato nel tempo da un dispositivo automatico. La durata di funzionamento di ogni singola zona di cottura dipende dal livello di cottura selezionato. Il presupposto è che non si modifichino le impostazioni della zona di cottura durante il suo funzionamento. Quando è attiva la funzione limitazione della durata d'esercizio, la zona di cottura si spegne. Livello di potenza impostato Limitazione della durata d'esercizio (ore)

CONSIGLI PER LA COTTURA

Esempi di regolazione della potenza (I valori sotto sono indicativi)

far sciogliere, stemperare, riscaldare salsine, burro, cioccolato, gelatina, yogurt

mettere in ammollo, scongelare, riscaldare riso, prodotti congelati,

3 - 4 cuocere con acqua

cuocere a calore moderato, cuocere con acqua, scongelare pesce, verdura, pasta, cereali, legumi, cibo congelato

6 - 7 cuocere (di proseguimento)

carne, fegato, uova, salsiccia involtini, frittelle

pesce, bistecche, salsiccia, uova strapazzata 9 arrostire, portare ad ebollizione bistecche, frittate

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di pulire il piano di cottura aspettare che si raffreddi. Pericolo di ustionarsi! Eliminare lo sporco regolarmente servirsi di un panno umido e di un po' di detersivo per stoviglie a mano.

  • Spegnere il piano di cottura prima di pulirlo.
  • Per motivi di sicurezza non usare la pulitrice a vapore o ad alta pressione.
  • Evitare assolutamente di usare prodotti abrasivi o aggressivi, ad esempio spray per forno o grill, smacchiatori o prodotti antiruggine, pomice o spugnette abrasive.
  • Asciugare alla fine il piano con uno straccio pulito.
  • Eliminare subito residui di zucchero o di sostanze zuccherine.

COSA FARE SE... Il piano o le zone di cottura non si accendono:

  • Il piano di cottura non è collegato correttamente alla rete elettrica.
  • Il fusibile non è correttamente in sede o è difettoso.
  • È stato attivato il dispositivo di blocco del piano.
  • I sensori sono umidi o unti.
  • I sensori sono coperti da una pentola o da altri oggetti. Il pannello di controllo indica [ E ]:
  • Contattare il servizio assistenza.60 Una zona di cottura o il piano di cottura si spengono:
  • È scattato il dispositivo di disinserimento di sicurezza.
  • Si è dimenticato di spegnere una zona di cottura.
  • Uno o più sensori sono coperti.
  • Un recipiente di cottura vuoto si è surriscaldato.
  • A causa del surriscaldamento, i dispositivi elettronici hanno ridotto la potenza o spento il piano. La cottura con avvio rapido non si attiva:
  • La zona di cottura è ancora calda [ H ].
  • È stata selezionata la gradazione più alta [ 9 ]. Il pannello di controllo indica [ II ]:
  • Vedi voce: ”Funzione Stop&Go (Pausa)”. Il pannello di controllo indica [ L ]:
  • Leggere le indicazioni nel capitolo “Bloccaggio del piano di cottura”. Il pannello di controllo indica [ U ]:
  • Vedi voce: ”Funzione Mantenimento al caldo". Il pannello di controllo indica [ Er03 ]:
  • Un oggetto o un liquido copre i comandi Il simbolo scomparirà non appena i comandi verranno puliti o l'oggetto sarà rimosso. Il pannello di controllo indica [ Er21 ] :
  • Il piano di cottura è surriscaldato, lasciarlo raffreddare e poi riaccenderlo. Il pannello di controllo indica [U400], [ Er25 ] o [ U4 ]:
  • Il piano di cottura non è collegato alla rete. Controllare il collegamento e eventualmente ricollegare il piano di cottura. Se uno dei simboli di cui sopra persiste, chiamare il centro assistenza.
  • I materiali dell'imballaggio sono consoni alla tutela della natura e riciclabili.
  • Gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono spesso materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’apparecchio.

Per questo motivo non gettare l’apparecchio nei rifiuti.

  • Contattare l’organizzazione del vostro comune preposta al riciclaggio degli elettrodomestici.61

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Il montaggio e l'allacciamento elettrico del piano di cottura devono essere eseguiti soltanto da un tecnico autorizzato. L’installatore è tenuto a rispettare la legislazione locale e le normative in vigore nel paese in cui viene installato l’apparecchio. Come fissare la guarnizione:

Assicurarsi che ci sia una distanza di almeno 50 mm tra l’apparecchio e il muro o le pareti o paratie laterali.

  • L’apparecchio è classificato come classe “Y” di protezione dal calore. Solo apparecchi di questo tipo possono essere installati con un ampio spazio da un lato. Attenzione! Sull’altro lato tuttavia, non deve esserci un divisorio o un mobile più alto della posizione dell’apparecchio.
  • Il piano di lavoro sotto quale l’apparecchio è installato, deve essere in grado di resistere a temperature fino a 100 °C. Incollare la guarnizione (2) a 2mm dal bordo inferiore esterno del vetro, dopo aver rimosso la protezione della stessa (3).62
  • I supporti a muro devono essere resistenti al calore.
  • Non installare l’apparecchio al di sopra di un forno non opportunamente ventilato, o di una lavastoviglie, lavatrice o asciugatore.
  • Garantire la presenza di uno spazio di almeno 20 mm al di sotto della cassetta dell’apparecchio, onde permettere una corretta areazione dell’apparecchio.
  • Se sotto l’apparecchio c’è un cassetto, non riporvi oggetti infiammabili, come bombolette di spray, od oggetti non resistenti al calore.
  • La distanza di sicurezza tra l’apparecchio e una eventuale cappa di aspirazione sovrastante deve essere quello previsto dal fabbricante della cappa. In caso di mancanza di indicazioni in merito, rispettare una distanza minima di 650 mm.
  • Il cavo di alimentazione, dopo l’installazione dell’apparecchio, non deve essere soggetto a sollecitazioni meccaniche, come ad esempio schiacciamento a causa del movimento di cassetti o altro.
  • Le superfici di giunzione dei piani di lavoro dovranno essere sigillate con vernice speciale, caucciù di silicone o resina colata al fine di evitare rigonfiamenti dovuti all’umidità. Incollare bene la guarnizione fornita.
  • ATTENZIONE: Usare soltanto protezioni per il piano di cottura realizzate dal produttore dell'apparecchio o indicate dal produttore nelle istruzioni come idonee per l'utilizzo con l'apparecchio o incorporate in esso. L'utilizzo di protezioni inappropriate può causare incidenti.
  • L’installazione di questo apparecchio e la connessione alla rete elettrica devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato e autorizzato, nel rispetto della normativa in vigore.
  • Dopo l’installazione, una adeguata protezione delle parti sotto tensione deve essere garantita.
  • I necessari dati di connessione si trovano sull’etichetta posta sulla cassetta dell’apparecchio.
  • Il circuito elettrico dell’apparecchio deve essere separato dalla rete tramite opportuni apparecchi, quali fusibili, interruttori di apertura circuito o capacitatori, con fusibile di interruzione con un’apertura di almeno 3 mm. Sono validi gli interruttori-LS, i fusibili ed i relè.
  • Un dispositivo di disconnessione conforme alle norme di installazione deve essere previsto nell’installazione. I cavi di connessione devono esser perfettamente coperti.
  • Se l’apparecchio non viene installato con una spina accessibile, un dispositivo di disconnessione conforme alle norme di installazione deve essere previsto nell’installazione.
  • Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non venga a contatto con alcuna delle parti calde del piano.63 Attenzione! Questo apparecchio può solo essere collegato ad una rete elettrica a 230 V~ 50/60 Hz. Collegare sempre il cavo di terra. Rispettare il diagramma di connessione. La targhetta dei dati è applicata sotto l'apparecchio. Per aprire l'apparecchio usare un cacciavite e inserirlo nell'apertura. Rete Allacciamento Diametro Cavo Fusibile 230V, 50/60Hz 1 fase + N 3 x 2.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F

Collegamento del piano di cottura: Per le diverse possibilità di allacciamento elettrico, usare i ponti di connessione in ottone situati nella scatola di collegamento. Collegamento monofase 230V~1P+N Mettere un ponte di connessione tra i morsetti di collegamento 1 e 2. Fissare il collegamento di terra al morsetto di « terra », il neutro al morsetto 4, la fase L al morsetto 1 o 2. Collegamento bifase 400V~2P+N Fissare il collegamento di terra al morsetto di « terra », il neutro al morsetto 4, la fase L1 al morsetto 1 e la fase L2 al morsetto 2. Attenzione ! Assicurarsi di aver fissato correttamente i cavi e i ponticelli e di aver serrato correttamente le viti. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per ogni incidente risultante da connessione sbagliata dell’apparecchio, incluso l’utilizzo di un apparecchio non correttamente messo a terra, o connesso con una messa a terra difettosa22601-0 K06-180043/02

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Küppersbusch

Modello : KE6330.0SR

Categoria : Cucina