QL3 - Torcia Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo QL3 Dörr in formato PDF.
Domande degli utenti su QL3 Dörr
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Torcia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale QL3 - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. QL3 del marchio Dörr.
MANUALE UTENTE QL3 Dörr
Manuale di istruzioni
LUCE DA LAVORO MULTIFUNZIONALE A LED
GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita. DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali.
ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolungato può causare un danno irreversibile alla retina.
La torcia non è adatta per esami degli occhi (test delle pupille).
Non puntare la luce ai veicoli o agli aerei.
Non illuminare oggetti d'ingrandimento (ad esempio specchi) – pericolo d'incendio!
Assicurarsi di utilizzare il dispositivo solo con un adeguato batteria a Li-Ion di alta qualità di tipo 18650 che è protetto da sopra o sotto tensione e contro il cortocir- cuito e inversione di polarità.
Per evitare lo scaricamento completo della batteria a Li-Ion quando il dispositivo non è in uso per un lungo periodo, si prega di caricare la batteria agli ioni di litio fino a circa il 60% di carica.
Non lasciate mai il dispositivo incustodito mentre ricarica la batteria.
Spegnere il dispositivo dopo l'utilizzo.
Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e tempe- rature estremi.
Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositivo prima di utiliz- zarlo di nuovo.
Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Quando è necessaria l'assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualificato.
Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione.
Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono man- tenere una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi mag- netici.
Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo elettromagnetico.
Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
Proteggere l'apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Spegnere il dispositivo e rimuove la batteria prima di pulire il dispositivo.
Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.
02 | CONSIGLI DI SICUREZZA PER BATTERIE
RICARICABILI Utilizzare solo batterie di alta qualità di marche popolari. Quando si inserisce la batteria si prega di rispettare la corretta polarità (+/-). Si prega di rimuovere la bat- teria quando il dispositivo non è in uso per un periodo più lungo. Non gettare le batterie nel fuoco, state attenti ai corto circuito e non smontate le batterie. Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili – pericolo di esplosione! Rimuovere imme- diatamente le batterie se si vede una fuoriuscita dal dispositivo. Rischio di bruciarsi con l'acido della batteria. Pulire i contatti prima di inserire batterie nuove. In caso di contatto con l'acido della batteria, lavare l'area interessata con acqua e sapone e consultare immediatamente un medico. Le batterie possono essere pericolose per la vita in caso di ingestione. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini e animali domestici. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici (vedi anche "Smalti- mento delle batterie / accumulatori").24 03 | DESCRIZIONE PRODOTTO La luce da lavoro multifunzione DÖRR QL-3 LED è adatto per tutti i tipi di lavoro: il sistema di bloccaggio rapido consente di sostituire le tre testine della luce in do- tazione in pochi secondi. Il magnete integrato fi ssa il corpo della luce su qualsiasi superfi cie metallica e ti dà la possibilità di avere entrambe le mani libere. 04 | CARATTERISTICHE
LED a luce bianca ultra luminosa con 2 livelli di potenza 30% e 100%
Sistema di bloccaggio rapido per uno scambio veloce delle diverse testine della luce
3 in 1: testina dello zoom, luce da lavoro, testina zoom mini
Luminosità massima: 180 - 350 Lumen a seconda delle diverse testine della luce
Corpo della luce a LED con magnete
Compresa batteria agli ioni di litio a lunga durata, cavo di ricarica USB e adattatore AC
Alloggio resistente agli urti e agli agenti atmosferici 05 | NOMENCLATURA 1 Coperchio del vano batteria magnetico 2 Vano batteria 3 Corpo della luce a LED 4 Pulsante “On/O ” (acceso/spento) 5 Chiusura rapida 6 Presa della testina della luce 7 Coperchio in gomma per porta Micro USB 8 Porta USB micro 9 Indicatore di carica a LED (rosso/verde) 10 Testina dello Zoom 10a) Adattatore per testina dello zoom 11 Luce da lavoro 11a) Adattatore per luce da lavoro 11b) Giunto fl essibile (2x) 12 Testina dello zoom mini 12a) Adattatore mini zoom 12b) Collo di cigno 13 Batteria agli ioni di litio ricaricabile (tipo 18650 3.7V 2200mAh) 14 Cavo di ricarica USB 15 Adattatore AC 06 | OPERAZIONI La luce da lavoro QL-3 è dotata di una batteria ricaricabile agli ioni di litio potente e di lunga durata (tipo 18650 3.7 V 2200 mAh). Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria:
06.1 INSERIRE LA BATTERIA
Ruotare il coperchio del vano batteria (1) in senso antiorario per aprire il vano bat- teria (2). Quando si inserisce la batteria agli ioni di litio in dotazione (13) nel vano batteria (2) fare attenzione alle polarità +/-. Per chiudere nuovamente il vano batte- ria (2), ruotare il coperchio del vano batteria (1) in senso.
06.2 CARICA DELLA BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
Aprire il coperchio di gomma della porta USB (7). Quando è aperto, vedrai la porta Micro USB (8). Collegare il cavo di ricarica USB con il cavo USB in dotazione (14) e una fonte di ricarica USB o l'adattatore AC (15) e una presa di corrente. Durante la ricarica, l'indicatore di carica LED (9) si illumina in rosso. Dopo circa 2 ore, la bat- teria agli ioni di litio (13) è completamente carica - l'indicatore di carica LED (9) si illumina in verde. Chiudere nuovamente il coperchio in gomma della porta USB (7).
06.3 OPERAZIONI TRAMITE USB
È possibile utilizzare la luce da lavoro in alternativa con un powerbank (opzionale). È irrilevante se la batteria ricaricabile (13) è inserita o meno.
06.4 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO E FUNZIONI DELLA LUCE DI LAVORO
Premere il bottone O n / O ff ( 4 ) una sola volta Premere il bottone O n / O ff ( 4 ) una seconda volta Premere il bottone O n / O ff ( 4 ) una terza volta Accendi dispositivo con 30% di luminosità Dispositivo va al 100% di luminosità Spegni il dispositivo25
Tenere il corpo della luce (3) con una mano e far scorrere la chiusura a chiusura rapida (5) verso il basso, lontano dalla testina della luce, rimuovere la testina della luce. Posizionare la testina della luce desiderata (10/11/12) sulla presa della testina della luce (6) e premere verso il basso la testina fi no a far scattare la chiusura rapida (5).
07.2 UTILIZZO DELLE TESTINE DELLA LUCE
1. Testina dello Zoom (10)
Luce torcia con luminosità massima di 250 Lumen
Portata fino a 150 metri
La funzione di zoom consente di regolare il cono di luce:
2. Luce da lavoro fl essibile (11)
Striscia LED lunga oltre 8 cm
Collo di cigno (12b) lungo 40 cm
Piccola dimensione per illuminare le aree difficili da raggiungere
La funzione di zoom consente di regolare il cono di luce: 08 | MAGNETE Attaccare il vano della batteria magnetica (1) del corpo della luce (3) a ogni super- fi cie metallica, ad es. coperchi anteriori delle auto, impalcature cantiere per avere entrambe le mani libere.
09 | PULIZIA E STOCCAGGIO
Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno in microfi bra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositivo. Spegnere il dispositivo e rimuove la batteria prima di pulire il dispositi- vo. Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo dispositivo non è un giocattolo – tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici.26 10 | SPECIFICHE TECNICHE 11 | CONTENUTO 1x Corpo della luce 1x Batteria ricaricabile agli ioni di litio tipo 18650 1x Cavo di ricarica Micro USB 1x Adattatore AC 1x Testina dello zoom 1x Testina mini zoom 1x Luce da lavoro 1x Custodia 1x Suggerimenti di sicurezza Testina dello zoom Lampada da lavoro fl essibile Testa mini zoom fl essibile Luminosità delle funzioni 30%, 100% Max. luminosità circa. 250 Lumen 350 Lumen 180 Lumen Indice di resa cromatica CRI ≥ 65 Durata circa. (con batteria completamente carica) 2,5 h 1,5 h 4,5 h Distanza del fascio di luce di circa. 150 m 25 m 100 m Resistenza agli urti fi no a caduta di altezza circa. 1 m Classe di protezione IP30 Alimentazione elettrica 1x Batteria agli ioni di litio tipo 18650 3,7 V 2200 mAh (inclusa) Adattatore di alimentazione Entrata: 100-240V~ 50/60Hz, uscita: 5V 1A Materiale Alluminio Alluminio/Plastica Alluminio/Plastica Diametro corpo della luce circa. 3 cm Lunghezza corpo della luce + testina circa. max. 20,5 cm max. 35,5 cm max. 56 cm Peso corpo della luce + testina + batteria circa. 236g 253g 270g27
Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e rac- colta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.
12.2 INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni- che, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitare di creare rifiuti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo pro- dotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
11.3 CONFORMITÀ A ROHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativi emendamenti.
ManualeFacile