QL3 - Taschenlampe Dörr - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QL3 Dörr als PDF.
| Produkttyp | Multifunktionale LED-Arbeitsleuchte |
| Marke | Dörr |
| Modell | QL3 |
| Austauschbare Köpfe | 3 (Zoomkopf, Flächenarbeitsleuchte, Mini-Zoomkopf) |
| Befestigungssystem der Köpfe | Quick-Lock |
| Integrierter Magnet | Ja, auf dem Batteriefachdeckel |
| Lichtquelle | Weiße LED, CRI ≥ 65 |
| Anzahl der Helligkeitsstufen | 2 (30% und 100%) |
| Maximale Helligkeit | 250 Lumen (Zoom), 350 Lumen (Fläche), 180 Lumen (Mini-Zoom) |
| Maximale Reichweite | 150 m (Zoom), 25 m (Fläche), 100 m (Mini-Zoom) |
| Betriebsdauer (volle Batterie) | 2,5 h (Zoom), 1,5 h (Fläche), 4,5 h (Mini-Zoom) |
| Stromversorgung | 1 x Lithium-Ionen-Akku 18650 3,7 V 2200 mAh (inklusive) |
| Laden | Micro-USB, Netzteil inklusive (5V 1A) |
| Betrieb über USB | Möglich mit einer Powerbank |
| Durchmesser des Gehäuses | 3 cm |
| Länge (Gehäuse + Kopf) | 20,5 cm (Zoom), 35,5 cm (Fläche), 56 cm (Mini-Zoom) |
| Gewicht (Gehäuse + Kopf + Batterie) | 236 g (Zoom), 253 g (Fläche), 270 g (Mini-Zoom) |
| Material | Aluminium (Zoom), Aluminium/Kunststoff (Fläche und Mini-Zoom) |
| Stoßfestigkeit | Bis zu 1 m Fallhöhe |
| Schutzart | IP30 |
| Reinigung | Leicht feuchtes Mikrofasertuch, ohne aggressive Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Nicht direkt in die LED blicken, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, nicht öffnen |
| Lieferumfang | Lampengehäuse, Akku 18650, Micro-USB-Kabel, Netzteil, 3 Köpfe, Koffer, Sicherheitshinweise |
| Zertifizierungen | CE, RoHS |
Häufig gestellte Fragen - QL3 Dörr
Benutzerfragen zu QL3 Dörr
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QL3 - Dörr und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QL3 von der Marke Dörr.
BEDIENUNGSANLEITUNG QL3 Dörr
LED MULTIFUNKTIONSARBEITSLEUCHTE
DE Bedienungsanleitung LED MULTIFUNKTIONS-ARBEITSLEUCHTE
GB Instruction Manual LED MULTIFUNCTIONAL WORKING LIGHT
FR Notice d'utilisation LAMPE DE TRAVAIL MULTIFONCTIONS LED
ES Manual de instrucciones LAMPARA DE TRABAJO LED MULTIFUNCIONES
IT Manuale di istruzioni LUCE DA LAVORO MULTIFUNZIONALE A LED
QL-3


VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsvprodukt aus dem Hause DORR entschieden haben.
Bitte lessen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen theseis Gerät nutzen, so stellen Sie ihren diese Anleitung zur Verfugung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DORR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßigen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitschinweise.
01|CHERHEITSHINWEISE
- Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren!
- ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die Leuche kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
Die Leuche ist nicht für Untersuchungen der Augen (Pupillentest) geeignet! - Richten Sie die Lampe nicht auf Fahrzeuge oder Flugzeuge.
Leuchten Sie keine optisch stark bündelnden Gegenstände an (z.B. Spiegel) - es besteht Brandgefahr! - Verwenden Sie das Gerät nur mit einem geeigneten, hochwertigen Li-Ion Akkudes Typs 18650 der gegen Über- oder Unterspannung und gegen Kurzschluss und Falschpolung geschützt ist.
- Falls die Kopflampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie den Akku auf ca. 60% auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
- Lassen Sie das Kopflampe während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kopflampe nach Gebrauch aus. - Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
- Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In thisem Fallleen Sie es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
- Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zer-lagen oder selbst zu reparieren. Kontaktieren Sieitte ihren Fachhandler.
- Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollen den Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedieten.
- Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollenen einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, die starke elektramagnetische Felder erzeugen.
- Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fussenfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußerten Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus entnahmen Sie den Akku. - Bewahren Sie das Gerat an einem staubfrei, trockenen, kühlen Platz auf.
- Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplante insprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ohnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.
02|AKKUWARNHINWEISE
Beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung acht den (+ / - ) . Bei längerem Nichtgebrauch,itte den Akku entnehmen.Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, schlieben Sie sie nicht kurz und behnmen Sie sie nicht auseinander-Explosionsgefahr! Nehmen Sie auslaufende Akkus sofort aus dem Gerat. Es besteht Veratzungsgefahr durch Batteriesaure! Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlagen. Bei Kontakt mit Batteriesaure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt kontaktieren. Akkus konnen beim Verschlucken lebensgefahrlich sein.Bewahren Sie Akkus unerreichbar fur Kinder und Haustiere auf.Akkus durren nicht im Hausmull entsorgt werden (siehe auch Kapitel ,Batterie/ Akku Entsorgung").
03|PRODUKTBESCHREIBUNG
Die DORR QL-3 LED Multifunktions-Arbeitsleuchte ist ein Allroundtalent - mit dem Schnellverschluss-System können die drei im Lieferumfang enthaltenen Leuchtenköffe in sekundenschnelle gewechselt werden. Mit dem eingebauten Magneten lasst sich die Arbeitsleuchte an metallischen Oberfl achen anbringen, so haben Sie beide Hande frei.
04 | EIGENSCHAFTEN
- Ultrahelles, weiBes LED Licht mit 2 Stufen 30% sowie 100%
- Quick-Lock-Verschlussystem zum schellen Wechsel der verschiedenen Leuchtenköffe
- 3-in-1: Zoom Kopf, Flächenarbeitsleuchte, Mini Zoom Kopf
Maximale Helligkeit: 180 - 350 Lumen je nach Leuchtenkopf
Leuchtenkörper mit Magnet - Inkulous langlebigem Lithium-Ionen-Akku, USB Ladekabel und Netzadapter
Stoß- und wetterfestes Gehäuse
05|TEILEBESCHREIBUNG
1 Magnetischer Akkufachdeckel
2 Akkufach
3 Leuchtenkorper
4 Ein/Aus Druckknopf
5 Quick Lock Verriegelung
6 Leuchtenkopf Aufnahme
7 Gummiaibdeckung Micro USB Anschluss
8 Micro USB Anschluss
9 LED Ladeanzeige
10 Zoom Kopf
10a) Zoom Kopf Aufnahme
11 Flachenarbeitsleuche
11a) Flächenarbeitsleuche Aufnahme
12a) Mini Zoom Kopf Aufnahme
12b) Schwanenhals
13 Li-Ion Akku (Typ 18650 3.7 V 2200 mAh)
14 USB Ladekabel
15 Netzadapter
06 BEDIENUNG
Die QL-3 Arbeitsleuchte wird mit einem leistungsstarken, langlebigen Li-Ion Akku (Typ 18650 3.7V 2200mAh) ausgeliefert. Vor dem ersten Gebrauch laden Sie den Akkuitte vollständig auf:
06.1 EINLEGEN DES LI-ION AKKUS
Drehen Sie den Akkufachdeckel (1) gegen den Uhrzeigersinn auf. Legen Sie den mitgelieferten Li-Ion Akku (13) gemäß Polung +/- in das Akkufach (2) ein. Drehen Sie den Akkufachdeckel (1) im Uhrzeigersinn wieder zu.

06.2 AUFLADEN DES LI-ION AKKUS
Öff nen Sie die Gummiabeckung (7). Darunter verbirgt sich der Micro USB Anschluss (8). Verbinden Sie die Arbeitsleuchte mittels des mitgelieferten USB Kabels (14) an eine USB Ladequelle oder mit dem Netzadapter (15) an eine Steckdose. Wahrend des Ladevorgangs leuchtet die LED Ladeanzeige (9) rot. Nach ca. 2 Stunden ist der Li-Ion Akku (13) vollständig aufgeladen und die LED Ladeanzeige (9) leuchtet grün. Schließen Sie die Gummiabeckung (7) wieder ordnungsgemäß.
06.3 BETRIEB UBER USB
Sie können die Arbeitsleuchte alternativ mit einer Powerbank (optional) nutzen. Dab bei spiel es keine Rolle ob der Akku (13) eingelegt ist oder nicht.
06.4 EIN/AUSSCHALTEN UND FUNKTIONEN DER MULTIFUNKTIONS

ARBEITSLEUCHTE
07 | LEUCHTENKÖPFE
07.1 AUSTAUSCH DER LEUCHTENKOPFE
Halten Sie den Leuchtenkorper (3) mit einer Hand undziehen die Quick Lock Verriegelung (5) weg vom Leuchtenkopf nach unten - entfernen Sie nun den Leuchtenkopf.
Setzen Sie den gewünschten Leuchtenkopf (10/11/12) in die Aufnahme (6) und drücken Sie den Kopf nach unter bis die Verriegelung (5) einrastet.
07.2 VERWENDUNG DER EINZELNEN LEUCHTENKÖPFPE
1. Zoom Kopf (10)
- Taschenlampe mit 250 Lumen maximaler Helligkeit
- Reichweite bis 150 Meter
- Lichtkegel durch die Zoom Funktion variierbar:

2. Knickbare Flächenarbeitsleuchte (11)
350 Lumen starke Arbeitsleuchte
- 8 cm Lange LED
- 2x Nickgelenke (11b)
GroBer Lichtkegel

3. Biegsamer Mini Zoom Kopf (12)
180 Lumen starker Mini Zoom Kopf
Biegbarer Schwanenhals mit 40 cm Länge
- Kleine Bauweise um an schwierig erreichbare Stellen zu leuchten
- Lichtkegel ist durch die Zoom Funktion varierbar:

08|MAGNET
Der Akkufachdeckel (1) des Leuchtenkorpers (3) ist magnetisch - so{lsst sich die Arbeitsleuchte (3) an metallischen Oberfl achen, wie Motorhauben, Gerüsten, anbringen. So haben Sie beide Hände frei!
09 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußerten Bauteile des Gerats zu reinigen. Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Akku entnehmer. Bewahren Sie das Gerät an einem staubfrei, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug - bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.

11 | LIEFERUMFANG
1x Leuchtenkorper
1x Li-Ionen Akku 18650
1x Micro USB Ladekabel
1x Netzadapter
1x Zoom Kopf
1x Mini Zoom Kopf
1x Flächenarbeitsleuchte
1x Aufbewahrungskoffer
1x Sicherheitshinweise
12 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG

12.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist daraufhin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen setzen, nicht im Hausmull entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen konnen. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterie-gesetz f11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akumulatoren). Sie konnen Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihr unmittelbaren Höhe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zugruckgeben. Weiter konnen Sie Batterien auch per Post an den Verkauf zur Rücksenden.

12.2 WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mulltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt nicht im normalen Haummüll entsorgt werden darf. Sie sind damit verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft darüber, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
12.3 ROHS KONFORMITAT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Abwandlungen.

12.4 CE KENNZEICHEN
Das aufgedrachte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für these Produkt gutligen EU-Richtlinien erfüllt.

3. Flexible mini zoom head (12)
3. Cabeza de zoom mini fl exible (12)
1x Cabeza de zoom mini
DORR LED Multifunktions-Arbeitsleuche QL-3 Quick Lock
Articlel Nr 980537
DORR GmbH Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm - Fon +49 731.970 37 69 - info@doerrphoto.de doerr-outdoor.de