Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Telecamera di sorveglianza

SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Telecamera di sorveglianza Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SnapShot Cloud Mini 4G LTE Dörr in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 12 domande ⚙️ Specifiche
Notice Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - page 84
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Risoluzione foto12 MP (sensore CMOS a colori 3 MP)
Risoluzione videoFull HD 1080p / HD 720p / WVGA, con audio
Durata registrazione video5 a 59 secondi
Flash infrarosso notturno60 LED 940 nm invisibili, portata ~20 m
Angolo di rilevamento PIR60°
Tempo di attivazione~0,5 secondi
Sensibilità PIR regolabileLivelli da 0 a 9
Connettività di rete4G LTE Cat1, sbloccato per tutti gli operatori
Bande LTE supportateB1, B3, B5, B7, B8, B20, B28
GPSIntegrato
SIM card compatibileStandard (adattatori nano/micro/mini forniti)
Memorizzazione scheda di memoriaSD/SDHC 8-32 GB, SDXC 64-128 GB
Alimentazione8 batterie AA (alcaline, NiMH o Li-ion)
Autonomia in standbyFino a 8 mesi
Alimentazione esternaUSB-C 12 V / 2 A (compatibile con pannello solare)
Protezione IPIP66
Temperatura di funzionamento-20 °C a +55 °C
Dimensioni96 x 129 x 70 mm (310 mm con antenna)
Peso senza batterie~298 g
Applicazione mobileDÖRR App, iOS 17.6+ / Android 10+, gratuita

Domande frequenti - SnapShot Cloud Mini 4G LTE Dörr

Come inserire e configurare la scheda SIM nel Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE?
La fotocamera è sbloccata e accetta qualsiasi scheda SIM standard (vengono forniti adattatori nano, micro e mini). Inserisci la SIM nell'alloggiamento previsto, accendi il dispositivo, quindi abbinalo all'app DÖRR per attivare la trasmissione 4G LTE.
Come scaricare e utilizzare l'app DÖRR per ricevere le foto sullo smartphone?
L'app DÖRR è disponibile gratuitamente su App Store (iOS 17.6 minimo) e su Google Play (Android 10 minimo). Crea un account, scansiona il codice QR della fotocamera e segui la procedura guidata di configurazione per ricevere foto e video in tempo reale.
Quale scheda di memoria SD è compatibile con questa fotocamera di sorveglianza?
La fotocamera accetta schede SD/SDHC da 8 GB a 32 GB e schede SDXC da 64 GB a 128 GB. Si consiglia di utilizzare una scheda di classe 10 o UHS-I per garantire una registrazione video Full HD fluida.
Qual è l'autonomia con le batterie?
Con 8 batterie AA alcaline, l'autonomia in standby può raggiungere fino a 8 mesi. In caso di uso intensivo (numerosi scatti, trasmissioni 4G frequenti), la durata sarà naturalmente più breve. Si consigliano batterie al litio AA sotto 0 °C.
La fotocamera vede al buio totale?
Sì, è dotata di 60 LED infrarossi 940 nm completamente invisibili all'occhio umano e non percepibili dagli animali. La portata di visione notturna è di circa 20 metri.
Il Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE è resistente alla pioggia e al gelo?
Sì, il corpo è certificato IP66 (protezione totale contro la polvere e resistenza a getti d'acqua potenti). La fotocamera funziona da -20 °C a +55 °C, rendendola utilizzabile in tutte le stagioni.
Il sensore di movimento non si attiva, cosa controllare?
Verifica che la sensibilità PIR non sia impostata a 0 (disattivata): si configura da 0 a 9 nel menu. Assicurati che i movimenti attraversino il campo di rilevamento di 60° (e non si avvicinino frontalmente). Verifica anche che la distanza dal soggetto non superi i 20 metri.
È possibile collegare un'alimentazione esterna o un pannello solare?
Sì, la fotocamera dispone di una porta USB-C che consente di collegare un'alimentazione esterna di 12 V / 2 A (pannello solare o batteria esterna compatibile). È ideale per un'installazione fissa a lungo termine.
Come regolare la sensibilità del rilevatore PIR per evitare falsi allarmi?
Nel menu della fotocamera o tramite l'app DÖRR, regola il parametro PIR da 0 a 9. Un livello alto (7-9) cattura piccoli movimenti a distanza; un livello basso (1-3) riduce i falsi allarmi causati dal vento o dalle variazioni di temperatura ambiente.
I video vengono registrati con audio?
Sì, il Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE registra i video con audio in formato MP4. La durata della registrazione è configurabile da 5 a 59 secondi per attivazione.
È necessario pagare un abbonamento per utilizzare la funzione cloud?
No, l'app DÖRR e l'accesso cloud di base sono gratuiti, senza abbonamento obbligatorio. La trasmissione delle immagini utilizza i dati mobili della tua scheda SIM (nessun piano proprietario imposto).
Quale operatore SIM scegliere per la trasmissione 4G LTE in Francia?
La fotocamera è sbloccata e supporta le bande LTE B1, B3, B5, B7, B8, B20 e B28, coprendo i principali operatori francesi (Orange, SFR, Bouygues, Free). È sufficiente un normale piano dati con scheda nano-SIM (adattatore fornito) per la trasmissione di foto e video.

Domande degli utenti su SnapShot Cloud Mini 4G LTE Dörr

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SnapShot Cloud Mini 4G LTE del marchio Dörr.

MANUALE UTENTE SnapShot Cloud Mini 4G LTE Dörr

Indice dei contenuti Pagina

ILLUSTRAZIONE DELLE PARTI 2 - 3
01 | ISTRUZIONI DI SICUREZZA ⚠️85
02 | AVVERTENZE SULLA BATTERIA ⚠️86
03 | POLITICA SULLA PRIVACY 86
04 | COSTI DA CELLULARE PER LA TRASMISSIONE DI IMMAGINI/VIDEO86
05 | NOMENCLATURA 87
06 | PRIMA ACCENSIONE 87
06.1 Montaggio dell'antenna 87
06.2 Inserimento delle batterie 87
06.3 Inserimento scheda di memoria SD/SDHC/SDXC 88
06.3.1 ⚠ IMPORTANTE Schede di memoria SDXC 64GB e 128GB88
06.3.2 Formattazione della scheda SD/SDHC/SDXC con la fotocamera88
06.4 Inserire la scheda SIM 88
06.5 Scaricare l'app DÖRR88
06.6 Registrazione e scansione del codice QR89
06.7 Sito web DÖRR SnapShot Cloud90
06.8 Accensione/controllo dello stato della fotocamera90
06.8.1 Indicatori di stato a LED91-92
07 | IMPOSTAZIONI DELLA TELECAMERA NELL'APP/WEB93
Impostazioni della fotocamera93
Modalità fotocamera93
Modalità di trasmissione93
Tipo di batteria93
Controllo remoto93
GPS93
Sovrascrittura SD93
Attivare la scala automatica93
Nome della telecamera93
Fuso orario93
Impostazioni immagine94
Dimensione dell'immagine94
Scattare immagini continue94
Intervallo continuo94
Intervallo di tempo94
Ritardo94
Limitare il numero di immagini al giorno94

Indice dei contenuti Pagina

Impostazioni video94
Dimensione del video94
Lunghezza del video94
Impostazioni del flash95
Rilevatore di movimento PIR95
Sensibilità95
Finestra temporale95
07.1 Imposta la telecamera per la prima volta95
07.2 Modalità standby95
File96
Preferiti96
Videocamere97
Il mio account98
08 | ALTRE FUNZIONI99
08.1 Registrazioni di prova
08.2 Eliminazione/riregistrazione di una telecamera
08.3 In caso di furto
09 | MONTAGGIO / ALLINEAMENTO99
09.1 Montaggio e allineamento della telecamera
09.2 Note sul montaggio
09.2.1 Rilevatore di movimento
09.2.2 Condizioni di illuminazione
09.2.3 Protezione dalle intemperie
10 | ACCESSORI OPZIONALI100
10.1 Accessori di montaggio opzionali
10.2 Dispositivi antifurto opzionali
10.3 Alimentatori alternativi
10.4 Scheda multirete SIM Hero
11 | PULIZIA E CONSERVAZIONE101
12 | AMBITO DI FORNITURA101
13 | DATI TECNICI102
14 | SMALTIMENTO, ETICHETTATURA CE103
14.1 Smaltimento della batteria/della batteria ricaricabile
14.2 Avviso RAEE
14.3 Smaltimento dell'imballaggio
14.4 Conformità RoHS
14.5 Marchio CE
15 | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA103

IT

MOLTE GRAZIE per aver scelto di acquistare un prodotto di qualità DÖRR.

Prima di procedere con l'utilizzo del dispositivo per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le istruzioni di sicurezza.

Conservare le istruzioni per l'uso insieme al dispositivo per future consultazioni. Fornire le presenti istruzioni anche nel caso di utilizzo del dispositivo da parte di altre persone. In caso di vendita del dispositivo ad un'altra persona, le presenti istruzioni fanno parte integrante del dispositivo e devono essere incluse nella fornitura.

DÖRR non è responsabile per danni causati da uso improprio del dispositivo o dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e delle istruzioni di sicurezza.

La garanzia o il diritto alla garanzia decadono in caso di danni derivanti da uso improprio o influenze esterne. Qualsiasi manipolazione, modifica strutturale del prodotto, nonché l'apertura dell'alloggiamento da parte dell'utente o di terzi non autorizzati viene considerata come manipolazione impropria.

01 | ⚠️ ISTRUZIONI DI SICUREZZA

- Questo dispositivo non è un giocattolo! Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.

- Le persone con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione.

- Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.

- La video-videocamera è dotata di un involucro protettivo resistente alle intemperie secondo il grado di protezione IP66 (protetta da polvere e spruzzi d'acqua) ed è quindi adatta per l'uso esterno. Proteggere la propria video-videocamera da condizioni meteorologiche estreme e dalla luce solare diretta.

- Utilizzare solo batterie alcaline-manganese mignon AA LR6 da 1,5 V nuove o batterie ricaricabili NiMH o al litio dello stesso tipo e produttore. ⚠ Non combinare mai batterie alcaline al manganese con batterie NiMH o al litio! Prestare attenzione alla corretta polarità (+/-) durante l'inserimento. Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo.

- Utilizzare solo schede di memoria SD/SDHC da 8 GB a 32 GB (SDXC da 64 GB a max. 128 GB vedere capitolo 06.3.1). L'uso di una scheda micro SD in combinazione con un adattatore può causare malfunzionamenti.

- Non far cadere la videocamera su una superficie dura. Non utilizzare la videocamera se è caduta. In questo caso, un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare la videocamera prima di riutilizzarla.

- Non tentare di riparare il dispositivo da solo. ⚠ Rischio di scosse elettriche! Quando è necessaria assistenza o riparazione, contattare personale di assistenza qualificato.

- Non aprire la custodia della videocamera (tranne il coperchio della custodia e il vano batteria) – altrimenti la garanzia decade. La custodia può essere aperta solo da personale qualificato DÖRR GmbH.

- Le lampadine a LED possono essere sostituite solo da personale qualificato DÖRR GmbH.

- Non utilizzare il dispositivo vicino ad apparecchi che generano un forte campo elettromagnetico.

- Evitare di toccare l'obiettivo della videocamera con le dita.

- Proteggi la videocamera da sporcizia estesa. Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire la videocamera. Consigliamo un panno in microfibra morbido e leggermente umido per pulire le parti esterne della videocamera e l'obiettivo della videocamera.

⚠ Assicurarsi di rimuovere le batterie prima di pulirle.

- Conservare la videocamera in un luogo privo di polvere, asciutto e fresco quando non viene utilizzata. ⚠ Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini. Tenere la fotocamera lontana dagli animali domestici.

- Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'appa-

recchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.

02 | ⚠️ AVVERTENZE INERENTI ALLA BATTERIA

Utilizzare solo batterie di marca di alta qualità o batterie ricaricabili. Quando si inseriscono le batterie, prestare attenzione al corretto inserimento della polarità (+/-). Non inserire batterie di tipo diverso e sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. ▲Non combinare mai batterie alcaline al manganese con batterie NiMH o al litio! Non mescolare batterie usate con batterie nuove. Rimuovere le batterie in caso di mancato utilizzo del dispositivo per lungo tempo. ▲Non gettare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle o smontarle. ▲Non ricaricare mai le normali batterie - rischio di esplosione! Per evitare fuoriuscite di acido, rimuovere immediatamente le batterie scariche dal dispositivo. Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie che presentano perdite. Provvedere alla pulizia dei contatti prima dell'inserimento delle nuove batterie. ▲Esiste il rischio di ustioni chimiche dovute all'acido della batteria! In caso di contatto con l'acido della batteria, sciacquare immediatamente le aree interessate con abbondante acqua pulita e contattare immediatamente un medico. Se ingerite, le batterie possono causare danni fatali. ▲Tenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di bambini e animali domestici. Le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici (vedere anche il capitolo „Smaltimento delle batterie/accumulatori”).

03 | POLITICA SULLA PRIVACY

In ogni paese si applicano le norme legali sulla protezione dei dati. Poiché queste regole possono variare in base al Paese, ti preghiamo di contattare le autorità competenti per conoscere le più recenti politiche sulla privacy nel tuo Paese. In ogni caso si prega di notare:

  • Non osservare aree pubbliche come marciapiedi, strade, parcheggi ecc.
  • Non osservare mai i tuoi impiegati.
  • Rispettare il diritto generale alla privacy.
  • Non pubblicare immagini che mostrano persone senza il loro permesso. Non pubblicare immagini che mostrano targhe automobilistiche identificabili.
  • Rendi consapevole delle aree osservate con un cartello e informa i tuoi vicini e visitatori se necessario.

04 | € COSTI DA CELLULARE PER LA TRASMISSIONE DI IMMAGINI/VIDEO

Lo scambio di dati tramite trasmissione mobile comporta sempre costi aggiuntivi. Questi costi possono variare in base al fornitore e alla tariffa selezionata e non sono coperti dall'acquisto di questa video-camera. Si prega di contattare il proprio gestore di telefonia mobile per tariffe e costi.

05 | NOMENCLATURA

01 Antenna 4G/connettore antenna
02 60 LED infrarossi
03 Indicatore LED/Sensore di luce
04 Chiusure a scatto
05 Obiettivo
06 Microfono
07 Rilevatore di movimento (sensore PIR)
08 Occhiello per lucchetto ad U (lucchetto opzionale)
09 Slot per scheda SD
10 Codice QR (numero di serie)
11 Pulsante TEST (prova)
12 Pulsante formatta SD
13 Pulsante di reset
14 Controllo a scorrimento ON (acceso)/OFF (spento)
15 Indicatori di stato a LED
15a) Stato di funzionamento
15b) Intensità del segnale
15c) Stato della batteria
15d) Stato della scheda SD
15e) Stato della rete
15f-g) Indicatori di errore DÖRR Cloud
16 Vano batteria
17 Slot per scheda SIM
18 Occhiello per cavo di sicurezza (lucchetto opzionale)
19 Occhielli per cinghia di montaggio
20 Porta USB-C
21 Collegamento batteria esterna DC 12V
22 Attacco filettato 1/4"
23 Adattatore Nano-SIM + Micro-SIM + Mini-SIM
24 Cinghia di montaggio

Rimuovere la pellicola protettiva dal sensore PIR (07).

IMPORTANTE

Durante l'esecuzione delle seguenti azioni, la videocamera deve rimanere spenta (cursore 14 = posizione OFF). In caso contrario, la videocamera potrebbe subire danni!

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - IMPORTANTE - 1

text_image 14 ON OFF

06.1 Montaggio dell'antenna

Rimuovere il cappuccio di protezione giallo dal connettore dell'antenna (01) e avvitare l'antenna in dotazione.

06.2 Inserimento delle batterie

ATTENZIONE

Utilizzare solo batterie alcaline-manganese mignon AA LR6 da 1,5 V nuove o batterie ricaricabili NiMH o al litio dello stesso tipo e produttore. ▲ Non combinare mai batterie alcaline al manganese con batterie NiMH o al litio! Prestare attenzione alla corretta polarità (+/-) durante l'inserimento. Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo.

Aprire la fotocamera utilizzando i fermi laterali (04). Controllare che il cursore (14) sia in posizione OFF. Inserire 8 batterie AA da 1,5 V o batterie NiMH o al litio appropriate (non incluse nella confezione) nel vano batterie (16). Prestare attenzione al corretto inserimento della polarità (+/-).

AVVISO

Per garantire un'accurata visualizzazione dello stato della batteria in caso di utilizzo di batterie NiMH o al litio per alimentare la videocamere, selezionare successivamente NiMH o Litio nella voce del menu APP/Web „Tipo di batteria“.

Per gli alimentatori alternativi, leggere il capitolo 10.3.

06.3 Inserire la scheda di memoria SD/SDHC/SDXC

NOTA

Utilizzare solo schede di memoria SD/SDHC/SDXC da 8GB fino a max. 128GB. L'uso di una scheda micro SD in combinazione con un adattatore può causare malfunzionamenti. Assicurarsi che la scheda SD sia formattata e sbloccata. Per la formattazione della scheda SD con la videocamera, leggere capitolo 06.3.2.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - NOTA - 1

text_image SD SDHC SDXC Adapten micro SD micro SD SD SDHC SDXC

Inserire la scheda di memoria SD/SDHC/SDXC (opzionale) con l'etichetta rivolta verso l'alto nell'alloggio della scheda SD (09) fino a quando non scatta in posizione.

06.3.1 IMPORTANTE Schede di memoria SDXC da 64 e 128 GB

A causa della loro formattazione standard, le schede di memoria SDXC da 64GB e 128GB devono essere formattate con la videocamera prima dell'uso. Per la formattazione della scheda SDXC con la videocamera, leggere capitolo 06.3.2.

06.3.2 Formatta la scheda SD/SDHC/SDXC con la videocamera

  1. Inserisci la scheda di memoria SD/SDHC/SDXC (non inclusa) nello slot della scheda SD (09) con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto finché non scatta completamente in posizione.

  2. Imposta il dispositivo di scorrimento (14) sulla posizione ON. Ad esempio, utilizza una penna per premere il pulsante SD Format (12) e tienilo premuto per circa 10 secondi finché il LED 15d) inizia a lampeggiare in giallo:

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Formatta la scheda SD/SDHC/SDXC con la videocamera - 1

  1. Dopo 10 lampeggi e formattazione avvenuta con successo, il LED 15d) si illumina in verde fisso. Per la prima configurazione, spegni nuovamente la videocamera (cursore (14) in posizione OFF).

06.4 Inserimento della SIM card

Per utilizzare la funzione di trasmissione mobile, assicurarsi di inserire una carta SIM (non inclusa) nello slot della carta SIM (17). Si prega di tenere presente il simbolo sopra lo slot della scheda SIM che mostra come inserire correttamente la scheda.

Le schede Nano-SIM, Micro-SIM e Mini-SIM possono essere utiliz-zate solo con gli adattatori (23) in dotazione.

IMPORTANTE

  • La richiesta del PIN deve essere disattivata, puoi farlo direttamente nel negozio in cui hai acquistato la carta SIM o con l'aiuto di un telefono cellulare.
  • Assicurarsi che la scheda SIM sia attivata per la trasmissione dati mobile e se necessario che abbia credito sufficiente.
  • Per la trasmissione di dati mobili, la videocamera necessita dei dati dei parametri del rispettivo fornitore. Tutti i fornitori di carte SIM supportati (provider) si trovano su:

https://doerr.media/manuals/simCard_Provider.pdf

Non è possibile servirsi di fornitori di carte SIM che non sono attualmente presenti nell'elenco.

NOTA

La fotocamera è senza simlock e può essere utilizzata con qualsiasi scheda SIM: utilizza la nostra scheda multi-rete FREEWAY (vedi capitolo 10.4) con tariffe premium esclusive per i clienti DÖRR Cloud o schede dati dei tuoi attuali contratti di telefonia mobile.

06.5 Download dell'APP DÖRR

Per installare l'APP DÖRR, scansiona il codice QR corrispondente per Android o iOS all'interno della scatola con il tuo smartphone o scarica direttamente nel Play Store per Android o nello store APP per iOS.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Download dell'APP DÖRR - 1

text_image iOS APP > ANDROID APP >

06.6 Registrazione e scansione del codice QR

Immagine 1

Registrati con il tuo indirizzo email e una password e tocca:

Non hai ancora un account? Iscriviti adesso!

Riceverai un'email di conferma da DÖRR all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui il link in questa email per una corretta registrazione. Accedi con i dati utilizzati per la registrazione:

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 1 - 1

text_image DÖRR www.doerr-outdoor.de Indirizzo e-mail Password Ha dimenticato la password? Clicca qui Non hai ancora un account? Iscriviti adesso! LOGIN

Immagine 2

Premi l'icona della videocamera

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 2 - 1

Immagine 3

Premi Aggiungi videocamera

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 3 - 1

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 3 - 2

text_image File Tutti Nessuna registrazione disponibile

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 3 - 3

text_image <3> Telecamere Non hai ancora una videocamera. Aggiungi ora la tua prima videocamera. Telecamere

Immagine 4 Si apre lo scanner QR. Scansionare il codice QR (10) nell'alloggiamento della videocamera con lo smart-

phone. In alternativa, è anche possibile inserire manualmente il numero di serie. Puoi trovare il numerodiserie all'internodel corpo della videocamera o sulla confezione.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 4 Si apre lo scanner QR. Scansionare il codice QR (10) nell'alloggiamento della videocamera con lo smart- - 1

text_image (4) Posiziona il tuo dispositivo sul codice QR Aggiungi manualmente

Accendere la videocamera con il cursore (14) = ON.
Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 4 Si apre lo scanner QR. Scansionare il codice QR (10) nell'alloggiamento della videocamera con lo smart- - 2

text_image 14 ON OFF

Immagine 5

Si prega di dare un nome alla videocamera.
Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 5 - 1

text_image <5> Abbiamo bisogno di ulteriori informazioni per registrare la tua videocamera. Inserisci il numero di serie e il numero di telefono della tua videocamera. Dal un nome alla tua videocamera. Numero di serie della videocamera 860264XXXXXXXXX Nome per la videocamera Weiter

06.7 Sito web di DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro

È anche possibile registrarsi e accedere con un PC/laptop/tablet al nostro sito Web:

https://www.doerr.cloud/

Suggeriamo l'utilizzo del browser Google Chrome

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Immagine 5 - 2

AVVERTENZA

La visualizzazione/le icone nell'APP e sul sito Web potrebbero differire. Tuttavia, le impostazioni e le funzioni sono identiche e descritte nei capitoli seguenti.

06.8 Accensione/controllo stato della videocamera

Dopo aver acceso la videocamera, la videocamera farà una verifica di tutte le funzioni rilevanti. Durante questo processo il LED dello stato di funzionamento (15a) e tutti gli altri LED lampeggiano in verde. Non appena il LED dello stato operativo (15a) diventa verde fisso, il controllo è concluso e la videocamera è pronta per la registrazione/l'uso.

Videocamera non registrata:

La videocamera rimane in modalità di registrazione per 5 minuti. Successivamente la videocamera passa alla modalità standby (vedere capitolo 07.2) e i LED e l'indicatore LED (03) si spengono.

Videocamera già registrata:

Dopo circa 1 minuto la videocamera passa alla modalità operativa definita (i LED e il'indicatore LED (03) si spengono).

È possibile ritornare alla visualizzazione dello stato (i LED si accendono) in qualsiasi momento premendo il pulsante TEST (11).

AVVERTENZA

Quando si configura inizialmente la videocamera, gli indicatori di stato LED 📊 (15f) e 🏻 (15g) lampeggiano in verde finché la videocamera non viene registrata correttamente. La registrazione è completata non appena si fa clic su Applica impostazioni nell'app/interfaccia web (vedere pagina 95).

Se durante il controllo si verifica un errore critico, il LED di stato operativo (15a) si accende costantemente in rosso. Per la risoluzione dei problemi e le informazioni sugli altri indicatori di stato LED (15b - 15e), consultare la tabella seguente nel capitolo 06.8.1.

IMPORTANTE

Se gli indicatori di stato LED 📞 (15f) e/o 🏠 (15g) si accendono o lampeggiano in rosso, contattare il nostro servizio al numero +49 731 970 37 69 o tramite e-mail a hello@doerr.gmbh.

06.8.1 Indicatori di stato LED

LEDStato del LEDSignificatoRisoluzione dei problemi
(03) Telecamera frontaleacceso costantemente rossoLa videocamera si trova nella modalità di impostazione. Il sensore PIR non è attivo.Attendere fino a quando la videocamera passa automaticamente nella modalità di lavoro. In alternativa tenere premuto il tasto TEST (11) per 5 secondi. Se la videocamera si trova nella modalità di lavoro, il LED si spegne.
ON(15a)lampeggia lentamente verde Verificare lo stato della videocamera.
acceso costantemente verde La videocamera è pronta all'uso.
acceso costantemente rosso La videocamera non è pronta all'uso.Controllare quale altro LED lampeggia o sta acceso rosso.
lampeggia lentamente giallo La modalità di debug è attiva. Contattare l'assistenza DÖRR.
(15b)lampeggia lentamente verde Connessione alla rete mobile.
acceso costantemente verdeConnessione alla rete mobile stabilita.
acceso costantemente giallo Potenza del segnale mediocre.
lampeggia lentamente gialloPotenza del segnale molto scarsa.Cambiare il gestore di telefonia mobile.
acceso costantemente rosso Connessione alla rete mobile non riuscita.Assicurarsi che:la scheda SIM abbia credito.la scheda SIM sia inserita correttamente.la videocamera supporti il gestore di rete utilizzato (vedere capitolo 6.4).
lampeggia lentamente rosso Nessuna scheda SIM inserita. Inserire una scheda SIM.
lampeggia alternativamente rosso e verdeErrore critico!Contattare l'assistenza DÖRR.
(15c)lampeggia lentamente verde Videocamera allacciata all'alimentatore.
acceso costantemente verde Capacità della batteria superiore a 60%.
acceso costantemente giallo Capacità della batteria tra 30-60%.
acceso costantemente rossoCapacità della batteria inferiore a 30%.Inserire batterie nuove il prima possibile.
lampeggia velocemente rossoCapacità della batteria insufficiente all'esercizio.Inserire batterie nuove.
(15d)acceso costantemente verde Scheda SD inserita e pronta all'uso.
acceso costantemente giallo Scheda SD inserita - scheda piena!Cancellare i dati dalla scheda di memoria e for-mattare la scheda (vedere capitolo 6.3.1)
acceso costantemente rossoNessuna scheda SD inserita o scheda SD bloccata o formattata non correttamente.Leggere il capitolo 6.3.
lampeggia velocemente verdeI dati vengono scritti sulla scheda SD.
lampeggia velocemente 5 sec. rosso, poi torna sullo stato originale del displayNon è possibile scrivere i dati sulla scheda SD.Controllare lo stato delle altre schede SD.
lampeggia lentamente giallo La scheda di memoria viene formattata.
(15e)lampeggia lentamente verde Il servizio di rete viene inizializzato.
acceso costantemente verde La qualità di rete è almeno 4G.
acceso costantemente giallo La qualità di rete è almeno 2G fino a 3G.
acceso costantemente rosso Nessun servizio di rete.Assicurarsi che:la scheda SIM abbia credito.la videocamera supporti il gestore di rete utilizzato (vedere capitolo 6.4).

LEDStato del LEDSignificatoRisoluzione dei problemi
(15f)● acceso costantemente verde Videocamera connessa a DÖRR Cloud.
● acceso costantemente rossoServizio DÖRR Cloud non disponibile.Contattare l'assistenza DÖRR.
★ lampeggia lentamente verde Pronto per procedura di registrazione.
★ lampeggia lentamente rossoServizio DÖRR Cloud non disponibile.Contattare l'assistenza DÖRR.
★ lampeggia velocemente verde Comunicazione con DÖRR Cloud.
★ lampeggia velocemente 5 sec. rosso, poi torna sullo stato originale del displayCaricamento dei media non riuscito. Contattare l'assistenza DÖRR.
(15g)★ lampeggia lentamente verde Pronto per procedura di registrazione.
● acceso costantemente verde Videocamera connessa a DÖRR Cloud.
● acceso costantemente rossoServizio DÖRR Cloud non disponibile.Contattare l'assistenza DÖRR.
(Alle)★ Tutti i LED lampeggiano 2x verde e poi si spengonoViene eseguito il reset della videocamera.La videocamera deve essere riconnessa con DÖRR Cloud. Vedere le istruzioni nell'APP.
★ Tutti i LED lampeggiano velocemente verdeViene effettuato l'aggiornamento del Firmware.
★ Tutti i LED lampeggiano velocemente rossoAggiornamento Firmware non riuscito.Controllare il Firmware, la scheda SD è inserita correttamente, la scheda SD è formattata correttamente?

Servizio assistenza DÖRR

+49 731 970 37 69

hello@doerr.gmbh

Le preimpostazioni sono contrassegnate con (*).

Impostazioni della videocamera
Avvertenza: A seconda delle impostazioni, le modifiche apportate verranno applicate con un ritardo massimo di 24 ore.
VideocameraModalità della videocamera
Immagine (*)La videocamera scatta leimmaginiin base alle impostazioni per Dimensione immagine + Immagine in serie.
VideoLa videocamera registravideoin base alle impostazioni relative alle dimensioni e alla durata del video.
Immagine e videoLa videocamerascatta prima una o più immagini,quindi un videoin base alle impostazioni relative a dimensioni immagine + immagine in serie + dimensioni video + lunghezza video.
Modalità di invio
Immagine (*) La videocamera invia le immagini.
Video La videocamera invia video.
Immagine e video La videocamera invia immagini e 1 video.
AnteprimaNelle modalità Immagine, Immagine e Video, viene fornita un'immagine di qualità ridotta.
Tipo di batteria
Alcalina (*)Pergarantire una visualizzazione accurata dello stato della batteria, seleziona se nella fotocamera sono state inserite batterie alcaline, Ni-MH o batterie al litio. Esistono diversi tipi di batterie a litio: in caso di dubbio, seleziona "Alcaline".
Ni-MH
Litio
Telecomando
Ogni 30 minutiLe impostazioni vengono applicatel più tardinell'intervallo di tempo selezionato. Se le immagini o i video vengono trasmessi dalla videocamera prima della scadenza dell'intervallo di tempo, le nuove impostazioni verranno applicate in questo momento di trasmissione.
Ogni ora▶AVVERTENZASe per errore sono state effettuate impostazioni errate e la videocamera non è in modalità tempo reale, è possibile correggere immediatamente le impostazioni effettuando prima le impostazioni desiderate nell'app/interfaccia web e poi attivando manualmente un'immagine tramite il rilevatore di movimento, ad esempio agitando la mano davanti il sensore PIR (07).
Ogni 2 ore
Ogni 3 ore
Ogni 4 ore
Ogni 6 ore
Ogni 12 ore
Ogni 24 ore (*)
Abilita GPS (*)√Il GPS è rappresentato inradiantsulla marca temporale (es.: N48°18'44" E010°02'02")
Sovrascrittura SD (*)√Se la scheda SD è piena, la videocamerasovrascrive le registrazioni più vecchie.▶raccomandato.×Se la scheda SD è piena,la videocamera interromperà la registrazionefino a quando la scheda SD non verrà sostituita o formattata.
Attivare la scala automatica (*)√Se l' trasmissione dell'immagine non riesce a causa di una rete mobile scadente, la fotocamera tenterà di inviare nuovamente l'immagine con una qualità ridotta.
Nome della videocameraSnapShot Cloud 4G PROQui è possibile modificare ilnomeassegnato alla videocamera.
Fuso orarioEurope/BerlinSeleziona ilfuso orariodella tua regione.
Impostazioni dell'immagineDimensione dell'immagine
12 MP (*)Selezionare larisoluzione dell'immagine desiderata.
8 MP12 MP (4608x2592) / 8MP (3840x2160) / 5 MP (3072x1728) / 3 MP (2304x1296)
5 MP
3 MP
Scatta immagini in serie
1 immagine (*)Seleziona il numero di immagini da scattare per movimento/attivazione.2 immagini
3 immagini
Intervallo di immagini in serie
X immagini entro un secondoSe sono state selezionate da 2 o 3 immagini per „Scatta immagini in serie“, è possibile specificare qui se le immagini in seridevono essere scattate consecutivamente entro 1 secondo o se deve esserci una pausa di 1 o 2 secondi.
Intervallo di 1 secondo tra le immagini (*)
Intervallo di 2 secondi tra le immagini
Intervallo (Time Lapse)(*)Impostare un intervallo fisso in cui la telecamera scatta una foto/registrazione videoindipendentemente dal rilevatore di movimento.Esempio con impostazione 01:00:00:La telecamera scatta un'immagine/un video ogni ora, indipendentemente dal movimento o meno.Intervallo di tempo possibile:da minimo 05 secondi a massimo 24 ore (inserire 23:59:59)
Ritardo(*)Impostare il periodo di tempo in cui il rilevatore di movimentodovrà essere messo in pausa dopoun'attivazione. Questa impostazione impedisce alla telecamera di scattare troppe foto/video.Esempio con impostazione 5 minuti:Dopo un'attivazione, la telecamera attende 5 minuto fino a quando verrà attivata un'altra registrazione di immagini/video da un movimento.Ritardo possibile:da minimo 05 secondi a massimo 24 ore (inserire 23:59:59)
Limita il numero di immagini al giornoNumero massimo di immagini al giornoOFF (*) 10 99Imposta ilnumero desiderato di immagini al giorno.Una volta raggiunto il numero impostato, la fotocamera interrompe la funzione.
Impostazioni video
Dimensione video
FHD-1080P (*)Selezionare ilformatovideo desiderato.
HD-720PFull HD 1080P (1920x1080) / HD 720P (1280x720) / WVGA (848x480)
WVGA
Lunghezza del videoSelezionare lalunghezzadedelvideo desiderata.
10 (*)559min. 5 secondi - max. 59 secondi.
Impostazioni del flash
Flash
Flash massimo (*)Selezionare la portata del flash desiderata.
Flash minimoMassimo circa 20 metri / minimo circa 8 metri
Rilevatore di movimento PIR
Rilevatore di movimento(∗)
SensibilitàOFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (*)Il sensore a infrarossi passivi (PIR) si attiva quando vengono rilevati movimenti e temperature diverse all'interno dell'area di rilevamento.
Regola la sensibilità del rilevatore di movimento.Livello 1-5: Se la telecamera viene attivata troppo spesso a causa di influssi ambientali (rami che cadono, forte luce solare, ecc.).Livello 6-9: La telecamera rileva anche i più piccoli movimenti e differenze di temperatura.AVVERTENZA Se si seleziona OFF, la fotocamera non scatterà alcuna registrazione! Attivare il time lapse per ottenere le registrazioni!
Finestra temporale
Finestra temporale 1 × (*) √ Finestra temporale 1: Impostare un intervallo di tempo fisso in cui la telecamera sarà attiva. Nessuna registrazione o movimento verranno registrati al di fuori di questo periodo.Esempio con impostazione 14.00-17.00:La telecamera sarà attiva solo tra le 14:00 e le 17:00Se si seleziona la funzione OFF × in questa voce di menu, la telecamera funzionerà per 24 ore. È possibile impostare fino a 2 fasce orarie al giorno.
Finestra temporale 2 × (*) √ Finestra temporale 2: Impostare un secondo intervallo di tempo in cui la telecamera è attiva (vedere la finestra temporale 1). Se si seleziona la funzione OFF × , la fotocamera funziona per 24 ore o in base alla finestra temporale 1.
Applicazione delle impostazioniToccare per salvare le personalizzazioni.

07.1 AVVERTENZA > Configurazione della videocamera per la prima volta

Dopo aver toccato Applicazione delle impostazioni, la registrazione sarà completata. Una volta effettuata con successo la registrazione, gli indicatori di stato LED (15f) e (15g) smettono di lampeggiare e si illuminano costantemente in verde. La videocamera si riavvierà entro pochi secondi. Non appena tutti i LED diventano costantemente verdi / gialli, la videocamera è in modalità di lavoro dopo circa 60-70 secondi.

07.2 AVVERTENZA > Modalità standby

Se non si completa la registrazione della videocamera, la videocamera entrerà in modalità standby dopo 5 minuti. Per continuare la registrazione premere il pulsante TEST (11) oppure spegnere e riaccendere la videocamera utilizzando il cursore (14).

Fare riferimento al capitolo 06.8 per completare la registrazione.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - AVVERTENZA &gt; Modalità standby - 1

File

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - File - 1

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - File - 2

Qui troverai una panoramica delle immagini e dei video che hai realizzato.

Per una visualizzazione ingrandita dell'immagine e per riprodurre un video, fai clic sull'immagine o sul video desiderato.

Hd_202330109900000XXX

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - File - 3

Elimina

Salva

Qui puoi rinominare la tua immagine/video o eliminarli singolarmente.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Salva - 1

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Salva - 2

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Salva - 3

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Salva - 4

Contrassegna un'immagine o un video come preferito.

Salva l'immagine o il video come file nella galleria del tuo smartphone o sul disco rigido del tuo PC/laptop (qualità originale).

Contrassegna, elimina e condividi immagini e video singoli, multipli o tutti.

Qui puoi filtrare per data, tipo di media, fotocamera e utente.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Salva - 5

Preferiti

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Preferiti - 1

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Preferiti - 2

Qui troverai una panoramica delle immagini e dei video che hai contrassegnato come preferiti.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Preferiti - 3

Contrassegna, elimina e condividi i preferiti singoli, multipli o tutti.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Preferiti - 4

Qui puoi filtrare i tuoi preferiti per data, tipo di media, fotocamera e utente.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Preferiti - 5

Videocamere

Qui troverai una panoramica di tutte le tue telecamere registrate. Per informazioni e impostazioni, toccare la videocamera corrispondente.

Videocamerea

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 1

SnapShot 4G Pro 86026XXXXXXXX

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 2

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 3

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 4

Questa funzione è disponibile solo quando la telecamera è in modalità SETUP (LED accesi).

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 5

Tocca l'icona della videocamera per richiedere un'immagine in tempo reale.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 6

Tocca l'icona della videocamera per richiedere video in tempo reale (è richiesto un abbonamento).

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 7

Tocca l'icona per aprire la seguente finestra di input:

Aggiorna firmware

Si attiva solo se è disponibile il firmware più recente per la tua videocamera. Nota: la capacità della batteria deve essere superiore al 65%.

! Formatta la scheda SD

Spegni la videocamera

La videocamera viene spenta tramite comando. La videocamera invia un segnale ogni 24 ore per richiedere lo stato e, se necessario, tornare alla modalità di lavoro.

Denuncia il furto (leggere il capitolo 08.3)

Elimina videocamera (leggere il capitolo 08.2)

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamerea - 8

Informazioni

Firmware DSR1DRXX Visualizzazione della versione del firmware installata.

Batteria 100% Visualizzazione dello stato della batteria.

Qualità del segnale 4G Rete mobile

Potenza del segnale

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Informazioni - 1

Potenza del segnale

Sincronizzazione

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Informazioni - 2

sincronizzazione avvenuta con successo

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Informazioni - 3

Impostazioni

Impostazioni della videocamera

Fare riferimento alle impostazioni della videocamera (vedere il capitolo 07).

Numero d'ordine 1

▼ Filtra le tue videocamere registrate.

Push

√ Consenti le notifiche push.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Impostazioni - 1

Condividi

Condividere le immagini della fotocamera

Condivi le immagini della videocamera selezionata con amici e colleghi nell'APP DÖRR (è richiesta la registrazione). Tocca + e inserisci l'indirizzo e-mail. Tocca Invita L'amico rice-verà una e-mail con l'invito a registrarsi. Dopo aver effettuato con successo la registrazione, il tuo amico potrà visualizzare le immagini dalla videocamera condivisa. Per interrompere la condivisione delle immagini, tocca l'indirizzo e-mail e quindi Elimina

Inoltro SMTP

Possibilità di utilizzare server SMTP definiti manualmente per il trasferimento dei dati. Si prega di notare che non possiamo garantire il corretto funzionamento con servizi di terze parti come Revierwelt, Revierspion, Picture Transfer, ecc., poiché non abbiamo alcun controllo sulla loro infrastruttura.

I server SMTP che funzionano esclusivamente con la porta 25 non sono supportati.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Condividi - 1

Il mio account

Qui è possibile prenotare ulteriore spazio di archiviazione cloud. L'abbonamento allo spazio di archiviazione è OPZIONALE e NON è necessario per il funzionamento della telecamera. È adatto ai clienti che desiderano creare una cronologia multimediale completa. Quando lo spazio di archiviazione standard o esteso raggiunge il limite, il file multimediale più vecchio (ad eccezione dei preferiti) viene sovrascritto, in modo che i file multimediali più recenti della telecamera o delle telecamere possano essere ricevuti in qualsiasi momento.

AVVERTENZA

Gli abbonamenti possono essere sottoscritti solo nelle rispettive app iOS e Android. Le cancellazioni possono essere effettuate solo nella rispettiva app o nel Play Store.

Utente

E-Mailmax.mustermann@max.deIl tuo indirizzo di posta elettronica
Nuova passwordSe necessario, assegna una nuova password.
Ripeti la passwordConferma la nuova password.
Registrato il01.01.20203Data della tua registrazione.

Salva

WebshopVisita il nostro negozio online e scopri di più sulla nostra vasta gamma per la caccia e l'outdoor!
NewsletterIscriviti alla nostra newsletter e approfitta di una serie di offerte interessanti!
ImpressumChi siamo e contatti
Protezione dei datiProtezione dati
Disconnetti

08.1 Registrazioni di prova

Opzione 1: Richiedi un'immagine in tempo reale come descritto nella sezione „Videocamera“ a pagina 97.

Opzione 2: Per attivare manualmente una registrazione di prova con la videocamera, premi una volta il pulsante TEST (11) con l'indicazione di stato attiva e la videocamera pronta per l'uso (vedere capitolo 06.8) per ricevere i media nell'impostazione definita.

Durante la scrittura dei dati sulla scheda SD, il LED della scheda SD (15d) lampeggia in verde. Mentre la registrazione di prova viene caricata nel DÖRR Cloud, il LED DÖRR Cloud (15f) lampeggia in verde.

Per visualizzare la registrazione del test, vai su „File“ nell'APP DÖRR e tocca la videocamera corrispondente.

08.2 Eliminazione/nuova registrazione di una videocamera

In caso di vendita della videocamera, sarà necessario procedere come segue:

1. Elimina la videocamera nell'interfaccia APP/Web:

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Elimina la videocamera nell'interfaccia APP/Web: - 1

2. Ripristino delle impostazioni di fabbrica della videocamera

A tale scopo premi il pulsante RESET (13) sulla videocamera, ad esempio con una penna, per circa 10 secondi finché tutti i LED si accendono due volte brevemente in verde.

Ora la videocamera può essere nuovamente registrata da te o dal nuovo proprietario nell'APP DÖRR.

08.3 In caso di furto

Se la tua videocamera viene rubata, NON eliminarla dall'APP, poiché questo è l'unico modo per garantire che il ladro non possa registrarla. Contatta la nostra assistenza utilizzando la funzione "Denuncia il furto" e inserisci qui i tuoi dati di contatto.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - In caso di furto - 1

Videocamere > tocca la videocamera rubata >

Videocamera

Tocca

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamera - 1

Denuncia il furto

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Videocamera - 2

09 | MONTAGGIO / ALLINEAMENTO

09.1 Montaggio e allineamento della videocamera

Tirare la cinghia di fissaggio in dotazione (24) attraverso le asole della cinghia (19) sul retro della videocamera e fissare la videocamera a un albero, un palo o altro supporto adatto. Non stringere ancora la cinghia.

Si consiglia di installare la videocamera ad un'altezza compresa tra 0,75 cm e 1 metro. La distanza ottimale dal soggetto è compresa tra 3 e 10 m. Sono possibili anche distanze maggiori, ma l'affidabilità del sensore di movimento non è più garantita. L'obiettivo della videocamera (05) dovrà essere puntato verso l'area in cui è atteso l'oggetto da fotografare.

Per verificare se la videocamera è appesa alla giusta angolazione, si consiglia di eseguire alcuni scatti di prova (vedere capitolo 08.1). L'allineamento dovrà essere eseguito in modo tale che l'oggetto atteso sia al centro dell'immagine. Se necessario, procedere con un nuovo allineamento della videocamera e ripetere lo scatto di prova.

Se la videocamera è nella posizione corretta, ora stringere saldamente la cinghia (24) per fissare stabilmente la videocamera.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Montaggio e allineamento della videocamera - 1

AVVISO

Vedere anche il capitolo 10 per la nostra vasta gamma di accessori per l'installazione e la protezione antifurto.

09.2 Informazioni sull'installazione

09.2.1 Rilevatore di movimento

Il rilevatore di movimento reagisce solo in determinate condizioni e in una determinata area. Il rilevamento degli oggetti è fortemente influenzato dalla temperatura ambiente e da altre circostanze, quali ad

esempio vegetazione, superfici riflettenti ecc. In condizioni ottimali, con perfetto allineamento e impostazione massima della sensibilità, l'attivazione può avvenire fino ad un raggio di 20 m. Tuttavia, la condizione normale di attivazione avviene entro un raggio di 15 m. Per trovare una buona posizione per la videocamera potrà essere necessario eseguire alcune prove. Quando si prova a scattare immagini su persone, tenere sempre presente che gli animali sono molto più piccoli e quindi spesso rimangono fuori dall'area di inquadramento.

09.2.2 Condizioni di luce

Come avviene per la fotografia normale, si sconsiglia il posizionamento controluce. Selezionare la posizione della videocamera in modo che la luce non provenga direttamente dalla parte anteriore o la videocamera sia in ombra.

09.2.3 Protezione dagli agenti atmosferici

Sebbene la videocamera sia resistente alle intemperie e adatta all'uso in esterni (è protetta contro la polvere e gli spruzzi d'acqua con il grado di protezione IP66), è consigliabile installarla in condizioni protette e, se possibile, non sul lato esposto alle intemperie. La forte pioggia battente o la costante esposizione al sole potrebbero nuocere alla videocamera. Dopo un lungo periodo di umidità, ad es. anche dopo la nebbia, è consigliabile tenere la videocamera in una stanza asciutta per alcuni giorni.

10 | ACCESSORI OPZIONALI

10.1 Accessori di montaggio opzionali

I nostri accessori opzionali, come il sistema di montaggio brevettato DÖRR, in combinazione con il nostro adattatore universale DÖRR, consentono di montare la videocamera su alberi, pareti e molto altro in modo rapido e semplice. La videocamera si aggancia al sistema di supporto, si tiene saldamente e può essere rimossa rapidamente per un cambio di posizione. La testina a sfera con vite di bloccaggio garantisce l'allineamento flessibile della videocamera. La staffa può essere ruotata di 360° e inclinata di 30° in qualsiasi direzione:

Sistema di tenuta DÖRR Multi per SnapShot

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Sistema di tenuta DÖRR Multi per SnapShot - 1

in combinazione con:

Adattatore universale DÖRR UNI-1 per sistema di tenuta

Per un rapido montaggio della telecamera di sorveglianza su un albero:

Vite per alberi DÖRR 1/4" per telecamere di sorveglianza

10.2 Dispositivi antifurto facoltativi

Per bloccare l'alloggiamento della videocamera, inserire una staffa di sicurezza (reperibile nei negozi) attraverso l'asola (07):

Serratura a combinazione DÖRR small a 3 cifre

Con il nostro cavo di sicurezza DÖRR (disponibile come accessorio), che viene fatto passare attraverso gli appositi occhielli (18) sul retro della videocamera, la tua videocamera può essere ulteriormente protetta dai furti:

DÖRR cavo antifurto universale 1,80 m

abbinabile a:

Serratura a combinazione DÖRR medium a 3 cifre

10.3 Alimentatori alternativi

Pannello solare DÖRR con batteria integrata da 15.000 mAh - alimentazione autonoma per durate estremamente prolungate:

Pannello solare DÖRR 15000 mAh 6 V-9 V-12 V

In alternativa, la videocamera può essere utilizzata con una batteria esterna da 12 V in combinazione con il nostro cavo per batteria DÖRR. Tutto è disponibile opzionalmente nel nostro negozio online DÖRR:

Batteria al piombo 12V/12Ah

abbinabile a:

Cavo batteria DÖRR 2m con spina piatta

Per l'uso in interni o per la ricarica quando si utilizza la fotocamera con batterie ricaricabili:

Alimentatore DÖRR 12 V, 2 A

Sia il pannello solare, l'alimentatore e la batteria esterna sono collegati alla videocamera tramite il connettore CC 12V (21). Quando si collega un alimentatore esterno non è necessario rimuovere le batterie AA inserite. La videocamera accede automaticamente alle batterie inserite non appena viene scollegata l'alimentazione esterna.

10.4 Carta SIM prepagata multirete Freeway

La scheda SIM prepagata multirete di FREEEWAY funziona in tutta Europa e collega le sue telecamere per la fauna selvatica DÖRR SnapShot Cloud in modo rapido e semplice alla rete di telefonia mobile. A tale scopo viene sempre utilizzata la migliore rete mobile disponibile. Le esclusive tariffe DÖRR possono essere utilizzate solo in combinazione con una telecamera DÖRR Cloud.

Scheda SIM prepagata multirete per le fotocamere DÖRR

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - Carta SIM prepagata multirete Freeway - 1

Visita il nostro negozio online www.doerr.shop

per un'ulteriore selezione di accessori per fotocamere e per saperne di più sulla nostra vasta gamma di caccia e outdoor!

11 | PULIZIA E MANUTENZIONE

Non pulire la fotocamera con benzina o detergenti aggressivi. Per pulire i componenti esterni della fotocamera, consigliamo un panno in microfibra leggermente umido e privo di lanugine. ⚠ Non immergere mai la fotocamera in acqua per pulirla. ⚠ Rimuovere le batterie prima della pulizia! Quando non la utilizza, conservi la fotocamera in un luogo privo di polvere, asciutto e fresco. ⚠ La fotocamera non è un giocattolo: conservarla fuori dalla portata dei bambini. Tenere la fotocamera lontana dagli animali domestici.

12 | CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - | CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - 1

Capacità di registrazione Immagine/video con suono /immagine + video con suono
Invio di immagini mobili Si (ricezione illimitata di immagini senza abbonamento)
Invio di video mobili Si (senza abbonamento)
Funzione combinata di immagini e video Si
Numero /Tipo di LED 60 LED a infrarossi, 940nm
Portata del flash max ca. 20 m
Campo del sensore PIR ca. 20 m /60°
Angolo di visione ca. 60°
Tempo di reazione PIR ca. 0,5 - 0,6 s
Sensore di immagine Sensore CMOS a colori da 3 MP
Rapporto d'aspetto 16:9
Risoluzione immagine memorizzata 12MP*/ 8MP*/ 5MP*/ 3MP (*interpolati)
Risoluzione immagine inviataThumbnail (1920x1080) / 12MP*/ 8MP*/ 5MP*/ 3MP (*interpolati)
Formato dell'immagineJPEG
Risoluzione video inviata e memorizzataFull HD 1080P / HD 720P / WVGA (848x480)
Lunghezza del video5 - 59 s
Formato del videoMP4
ObiettivoF=2.0/60°
Immagini in serie (immagini per scatto)1 - 3 immagini
Ritardo del sensore PIRda 5 secondi a 24 ore
Sensibilità del sensore PIR0 - 9 livelli
Finestre temporali2 per giorno
Funzione intervallo di tempoSi
Indicazione temporale sull'immagineLatitudine e longitudine, risoluzione, stato della batteria, temperatura (°F/°C), fase lunare, data, ora
Requisito minimo Versione Android/iOSAndroid 10 / iOS 17.6
Lingue dell'appDE, GB, FR, ES, IT, CZ, DK, FI, HU, NL, SE
Carta di memorizzazioneSD/SDHC da 8GB a 32GB (SDXC da 64GB a max. 128GB vedere le istruzioni per l'uso) (non inclusa)
Formato della carta SIMSIM standard (Nano-SIM+Micro-SIM+Mini-SIM con adattatore, scheda SIM non inclusa). La foto-camera è priva di blocco SIM e può essere utilizzata con qualsiasi carta SIM. Disattivare il pin della SIM!
Modulo mobileLTE Cat1 bis; EU; 4G
Banda di frequenza LTE B1, B3, B5, B7, B8, B20, B28
Potenza di trasmissione23 dBm ± 2 dB [199,53 mW]
GPSSi
Alimentazione elettrica8x batterie alcaline al manganese da 1,5V o batterie ricaricabili NiMH o Li-ion formato AA (non incluse)
Tensione di esercizioDC 12V / 2A
Consumo energetico ca.In funzione ∅ 120mA-270mA di giorno, 130mA-960mA di notte/standby 0,082mA
Durata in modalità standby ca.fino a 8 mesi con 8x batterie AA alcaline al manganese
Collegamento per batteria esternaSi
Presa USBUSB-C
Filettatura 1/4"Si
Grado di protezioneIP66
Temperatura d'esercizio ca.da -20°C fino a +55°C
Temperatura di stoccaggio ca.da -25°C fino a +60°C
Umidità dell'aria ca.da 5% a 95%
ColoreCamouflage/verde
Dimensioni ca.9,6 x 12,9 x 7 cm / altezza con antenna: 31 cm
Peso senza batterie ca.298 g

DÖRR GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza alcun preavviso.

14 | SMALTIMENTO, CONTRASSEGNO CE

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - | SMALTIMENTO, CONTRASSEGNO CE - 1

14.1 SMALTIMENTO DELLA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE

Le batterie e gli accumulatori sono contrassegnati dal simbolo di un bidone della spazzatura barrato. Tale simbolo indica che le batterie scariche o quelle ricaricabili che non possono più essere caricate non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Le batterie usate possono contenere sostanze nocive che possono danneggiare la salute e l'ambiente. Vige l'obbligo di legge della restituzione delle le batterie usate da parte degli utilizzatori finali (Articolo 11 della Legge sulle Batterie che disciplina la responsabilità e la competenza dello scarto di batterie e accumulatori). Dopo l'uso è possibile restituire le batterie gratuitamente presso il punto di vendita o nelle immediate vicinanze (ad es. presso i punti di raccolta comunali o nei negozi). È anche possibile provvedere alla rispedizione delle batterie a mezzo posta direttamente al rivenditore.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - SMALTIMENTO DELLA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE - 1

14.2 DISPOSIZIONE RAEE

La direttiva RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), entrata in vigore come legge europea il 13 febbraio 2003, ha portato a un cambiamento globale nello smaltimento delle apparecchiature elettriche in disuso. Lo scopo principale di questa politica è prevenire i rifiuti elettronici promuovendo al contempo il riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di ritrattamento per ridurre i rifiuti. Il logo RAEE (bidone della spazzatura) riportato sul prodotto e sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Sei responsabile della consegna di tutti i dispositivi elettrici ed elettronici in disuso ai punti di raccolta appropriati. Una raccolta differenziata e un riciclaggio intelligente dei rifiuti elettronici contribuiscono a conservare le risorse naturali. Inoltre, il riciclaggio dei rifiuti elettronici contribuisce a preservare il nostro ambiente e quindi la salute delle persone. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, i punti di ritrattamento e di raccolta, contattare le autorità locali, le società di smaltimento dei rifiuti, i negozi specializzati e il fabbricante del dispositivo.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - DISPOSIZIONE RAEE - 1

14.3 SMALTIMENTO DELLA CONFEZIONE

Smaltire l'imballaggio nel modo corretto. Riciclare il cartone nella carta e le pellicole nella plastica.

Dörr SnapShot Cloud Mini 4G LTE - SMALTIMENTO DELLA CONFEZIONE - 1

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS che limita l'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e le loro modifiche.

CE 14.5 CONTRASSEGNO CE

L'etichetta CE stampata corrisponde alle norme UE applicabili e indica che il dispositivo soddisfa i requisiti di tutte le direttive UE applicabili a questo prodotto.

15 | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA

Il fabbricante, DÖRR GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [204502] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Dörr

Modello : SnapShot Cloud Mini 4G LTE

Categoria : Telecamera di sorveglianza