IAN 85950 - Proiettore alogeno Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 85950 Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore alogeno con rilevatore di movimento |
| Marca | Livarno Lux |
| Modello | IAN 85950 |
| Alimentazione | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Potenza assorbita | 120 W |
| Classe di protezione | I |
| Grado di protezione | IP44 |
| Tipo di lampadina | R7s / J78 / 120 W (max. 150 W) |
| Rilevatore di movimento | Sì, angolo di rilevamento max. 120° |
| Portata del rilevatore | 5 - 12 m (regolabile) |
| Sensore di luminosità | 5 - 2000 Lux (regolabile) |
| Durata dell'illuminazione | 7 s - 12 min (regolabile) |
| Utilizzo | Interno ed esterno coperto |
| Distanza di sicurezza | Almeno 1 m dalla superficie illuminata |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita (Francia) | 0800 919270 |
| Servizio post-vendita (Svizzera) | 0842 665566 |
| Pulizia | Panno umido e detergente delicato |
| Pezzi di ricambio | Lampadina R7s, vetro di protezione |
Domande frequenti - IAN 85950 Livarno Lux
Domande degli utenti su IAN 85950 Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore alogeno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 85950 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 85950 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE IAN 85950 Livarno Lux
FARO ALOGENO CON RILEVATORE DI MOVIMENTO
Istruzioni per l'uso
GB
HALOGEN FLOODLIGHT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 25
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 26
Diritto d'autore 26
Limitazione di responsabilità 26
Uso conforme 26
Avvertenze 27
Sicurezza 28
Pericolo collegato alla tensione elettrica 28
Avvertenze di sicurezza di base 28
Volume della fornitura 29
Descrizione dell'apparecchio 30
Montaggio/connessione elettrica 30
Selezione del luogo di installmente 30
Montaggio. 31
Connessione elettrica 32
Impostazione del rilevatore di movimento 33
Sostituzione della lampadina 33
Pulizia 34
Smaltimento 34
Appendice 35
Dati tecnici 35
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità 35
Garanzia 36
Assistenza 36
Importatore 36
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale diistruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descririto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnianche tutta la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa,anche parziale,overo la riproduzione delle immagini,anche se modifi cate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenate nel presente manuale di istruzioni, i dati e leindicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperenze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni cont∉ne nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Uso conforme
Questo appearecchio è previsto per l'uso come dispositivo di illuminazione in ambienti interni e ambienti esterni provvisti di copertura.
Un uso diverso o esulante da quando sopra è considerato non conforme. Sono esclude le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora sa impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
Seguire leindicazioni riportate nel presente avviso per evitare il pericolodi morte o lesioni personali gravi.

AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sa impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a leSIONi.
Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avverenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza, per evitare danni materiali.

VERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importantiindicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.L'uso non conforme cui dare luogo a danni materiali e personali.
Pericolo collegato alla tensione elettrica
IT CH
PERICOLO
Pericolo di morte a causa della presenza di tensione elettrica! In caso di contatto con linee o elementi sotto tensione, sussiste il pericolo di morte!
Rispetto are seguenti indicazioni di sicurezza per evitare rischi collegati alla presenza di tensione elettrica:
L'installazione elettrica può essere luogo solotramite personale specializzato.
Per il montaggio, applicare le relative norme.
Durante il montaggio/l'installazione disattivare il circuito elettrico.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettore le seguenti avventenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. Sussiste il rischio di scossa elettrica.

titutire la lastra frontale di protezione rotta prima dell'ulteriore utilizzo. Sussiste il rischio di lesioni.
■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
In caso di danni al cavo o alle connessioni, fare sostituire tali componenti da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza ai clienti, al fine di evitare rischi.

Mantenere una distanza sufficiente alla superficie illuminata (minimo 1 m), altrimenti sussiste il pericolo di incendio a causa dello sviluppo di calore.
Lapparecchio è idoneo all'installazione su superfi ci normalmente infi ammabili.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
■ Prima della sostituzione della lampadina e della pulizia è necessario disattive il circuito elettrico. Sussiste il rischio di scossa elettrica.
Utilizzato unicamente lampadine conformi ai dati tecnici. Le lampadine non idonee possono causare un cortocircuito e danneggiare l'apparecchio permanentemente.
Sostituire le lampadine guaste immediatamente. Le lampadine guaste possono causare un cortocircuito e danneggiare l'apparecchio permanentemente.
Non utilizzare mai lampadine con un cavo di connessione difettoso. Sussiste il rischio di scossa elettrica.
■ Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o privile dell'e-sperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Faro alogeno
- Lampadina R7s/J78/120 W
- Materiale di montaggio
Le presenti istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
- Controllare la completeness e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
- La lampadina alla consegna è insertita in una confezione separata dentro il faro alogeno. Per insere correttamente la lampadina, consultare il capitolo Sostituzione della lampadina.

Descrizione dell'apparecchio
Manopola di regolazione LUX
2 Manopola di regolazione TIME
3 Manopola di regolazione SENS
4 Rilevatore di movimento
5 Staff a di montaggio
6 Lastra frontale di protezione
Vite
Lampadina
9 Passacavo
10 Vite di fi ssaggio
Montaggio/connessione elettrica
Selezione del luogo di installmente
L'apparecchio più essere montato in ambiente interno o esterno coperto.
PERICOLO
- Mantenere una distanza sufficiente dalla superficie illuminata (minimo 1 m), altrimenti sussiste il pericolo di incendio a causa dello sviluppo di calore.
Il rilevatore di movimento cui si è ilore orientato orizzontalmente per 4 circa 170^ e verticalmente per circa 180^ e ha un angolo di rilevazione di max. 120^ .
Il raggio d'azione è regolabile da circa 5 a 12 m.
Durante la selezione del tipo di installmente ricordare che nell'angolo di rilevazione non devono essere rilevati eventi indesiderati, ad es. da strade o luci.
Montaggio
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
L'installazione elettrica più avere luogo solotramite personale specializzato.
Per il montaggio, applicare le relative norme.
Durante il montaggio/l'installazione disattivare il circuito elettrico.
AVVISO
▶ Durante l'esecuzione dei fori assicurarsi che non vengano danneggiati cavi o tubature presenti nella parete o nel soffi.
- I tasselli acclusi sono idonei solo al fi ssaggio nel cemento o nella pietra. Prima del montaggio è necessario assicurarsi che i tasselli siano idonei per il luogo di montaggio previsto. In caso di dubbi, consultare un technician.
AVVERTENZA
La staff a di montaggio più essere svitata dall'apparecchio per facilitare il montaggio stesso 5.
Eseguire due fori da 6 mm di diametro, a distance di 52 mm, e con profondità di circa 30 mm.
Inserire due tasselli nei fori e avvitare l'apparecchio con la staffa di montaggio al soffi tto o alla parete 5 (v. ill. montaggio al soffi tto/montaggio alla parete).

III. montaggio al soffi tto

III. montaggio alla parete
Connessione elettrica
AVISO
Questo apparecchio corrisponde alla classe di protezione I.
Il conduttore neutro (verde/giallo) dev'essere connesso a quello contrassegnato
Disattivare il circuito elettrico e bloccarlo per evitarne la riattivazione.
Svitare le quattro viti della cassetta di connessione sul retro dell'apparecchio e rimuovere il coperchio.
Far passare prima un cavoattraverso il passacavo nella cassetta di connessione e fi ssarlo allo scarico di trazione9 presente.
Connettere il cavo con il morsetto di connessioneosi come visualizzato nelle schemadi connessione.
Ricollocare il coperchio della cassetta di connessione e riavitarlo saldamente.
Riaccendere l'alimentazione elettrica.

Conduitore marrone o nero (L)
Conduitore blu (N)
Conduitore verde/giallo (±)
III. schema di connessione
Impostazione del rilevatore di movimento
L'impostazione del raggio d'azione, del livello di illuminazione e della durata di illuminazione ha luogotramite la manopola di regolazione del rilevatore di movimento 4.
Livello di illuminazione (LUX 1
Impostare il livello di luminosità al di fatto del quale il rilevatore di movimento ④ deve funzionare.
Il sensore di luminosità è impostabile da 5 Lux a 2000 Lux.
Durata di illuminazione (TIME 2)
Impostare la durata di illuminazione fra 7 secondi e 12 minuti. Se l'apparecchio si accende e si rileva un nuovo movimento, la durata di illuminazione si prolunga per il valore impostato.
AVVERTENZA
- Consigliamo di impostare la durata di illuminazione al massimo, per ottener la massima durata di vita possibile della lampadina 8.
Raggio d'azione (SENS 3)
Impostare il raggio d'azione del rilevatore di movimento 4 fra 5 e 12 m.
Orientare infine il rilevatore di moviment a piacimento o.
Fissare la posizione del rilevator 4 di movimento con la vite di fi ssaggio10.
Sostituzione della lampadina
La lampadina 8 acclusa è esclusa dalla garanzia. Utilizzare solo lampadine 8 conformi ai dati tecnici riportati nelleindicazioni.
Disattivare il circuito elettrico e proteggerlo dall'eventuale riattivazione.
Svitre la vite sulla lastra frontal.
Ribaltare la piastra frontale con la lastra di protezion in avanti.
Sostituire la lampadine. Non toccare la lampadina con le mani nude, utilisezere invece un panno morbido e privo di polvere.
Chiudere la piastra frontale e assicurarsi di aver collocato la guarnizione correttamente e cheessa sa pulita.
Riavvitare la piastra frontale saldamente.
Riattivare il circuito elettrico e controllare la funzionalità.
Pulizia

PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Sostituire la lampadina solo se la tension è disattivata.
ATTENZIONE
Possible danneggiamento dell'apparecchio.
Impedire la penetrazione di umilità nell'apparecchio durante la pulizia.
Non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi, poichéassi potrebbero intaccare la superfici cie dell'apparecchio.
Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato.
Smaltimento

Non gettare l'apparecchio e/o la lampadina nei normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC (Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l'apparecchio e/o la lampadina tramite un ente di smaltimento autorizzato o tramite l'ente municipale di smaltimento. Rispetto are le prescrizioni attuali-mente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Appendice
Dati tecnici
| Faro alogeno | |
| Tensione di esercizio 220-240 V~, 50 Hz | |
| Assorbimento di potenza ca. 120 W | |
| Classe di protezione I | |
| Tipo di protezione IP44 | |
| Lampadina | R7s/J78/120 W (max. 150 W) |
| Rilevatore di movimento | |
| Angolo di rilevazione max. 120° | |
| Raggio d'azione ca. 5 - 12 m | |
| Sensore di luminosità ca. 5 - 2000 Lux | |
| Durata di illuminazione ca. 7 s - 12 min | |

Indicazioni sulla dichiarazione di conformità
Questo appearecchio è conforme ai requisiti generali e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC nonché Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
La dichiarazione di conformità originale e completinga è a disposizione presso l'importatore.


Garanzia
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunazione Telefonically con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
AVVERTENZA
La garanzia vale solo per i difetti relativi a materiali o fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, anni alle parti soggette a usura o danni alle parti fragili, come ad es. lampadine o interrupttori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti nella nostra fi liae di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo della garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Cio valeanche per le partisostituite eriparate.
I anni e difetti rilevati già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro e non altre due giorni alla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite successivamente alla scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 85950

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 85950
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Inhoud
Inleiding 38
Versione delle informazioni · Stand van de informatie
Last Information Update: 01/2013 - Ident.-No.: LSHB150A1-122012-2