IAN 85950 - Halogenstrahler Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 85950 Livarno Lux als PDF.
| Produkttyp | Halogenglühlampe mit Bewegungsmelder |
| Marke | Livarno Lux |
| Modell | IAN 85950 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 120 W |
| Schutzklasse | I |
| Schutzart | IP44 |
| Lampentyp | R7s / J78 / 120 W (max. 150 W) |
| Bewegungsmelder | Ja, Erfassungswinkel max. 120° |
| Reichweite des Bewegungsmelders | 5 - 12 m (einstellbar) |
| Lichtsensor | 5 - 2000 Lux (einstellbar) |
| Leuchtdauer | 7 s - 12 min (einstellbar) |
| Verwendung | Innen- und überdachte Außenbereiche |
| Sicherheitsabstand | Mindestens 1 m von der beleuchteten Fläche |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst (Frankreich) | 0800 919270 |
| Kundendienst (Schweiz) | 0842 665566 |
| Reinigung | Feuchtes Tuch und mildes Reinigungsmittel |
| Ersatzteile | R7s-Lampe, Schutzglas |
Häufig gestellte Fragen - IAN 85950 Livarno Lux
Benutzerfragen zu IAN 85950 Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Halogenstrahler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 85950 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 85950 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 85950 Livarno Lux
HALOGENSTRAHLER LSHB 150 A1
DE AT CH
HALOGENSTRAHLER
Bedienungsanleitung
IT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 2
Urheberrecht 2
Haftungsbeschränkung 2
Bestimmungsgemäß Verwendung 2
Warnhinweise 3
Sicherheit 4
Gefahr durch elektrischen Strom 4
Grundlegende Sicherheitschinweise 4
Lieferumfang 5
Gerätebeschreibung 6
Montage/Elektrischer Anschluss 6
Installationsort wahlen 6
Montage 7
Elektrischer Anschluss 8
Einstellung Bewegungsmelder 9
Leuchtmittel wechseln. 9
Reinigung 10
Entsorgung. 10
Anhang 11
Technische Daten. 11
Hinweise zur Konformitätserklarung 11
Garantie 12
Service. 12
Importeur 12
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieseres Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Handigem Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist als Beleuchtungseinrichtung im Innen- und überdachten Außenbereich vorgesehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trogt allein der Benutzer.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

VARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäß Gerbrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Die elektrische Installationarf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen.
Bei der Montage sind die entsprechenden Normen anzuwenden.
Schalten Sie vor der Montage / Installation den Stromkreis ab.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitschinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.

Zerbrochene Schutzscheibe muss vor der weiteren Benutzung ersetzt werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführten. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschüsse setzen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Sie ausreichend Abstand zur beleuchteten Fläche (mindestens 1 m), da sonst durch die Wärmeentwicklung Brandgefahr besteht.

Gerät ist zur Montage auf normal entfl ammbaren Untergründen geeignet.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetaucht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Vor einem Leuchtmittelwechsel und der Reinigung muss der Stromkreis abgeschaltet werden. Es besteht Stromschlaggefahr.
Es dürfen nur Leuchtmittel gemäß den technischen Daten verwendet werden. Nicht geeignete Leuchtmittel konnen einen Kurzschluss verursachen und dadurch das Gerät dauerhaft beschädigen.
Wechseln Sie defekte Leuchtmittel sofort aus. Defekte Leuchtmittel können einen Kurzschluss verursachen und dadurch das Gerät dauerhaft beschädigen.
■ Benutzen Sie die Leuchte niemals mit einer fehlerhaften Anschlussleitung. Es besteht Stromschlaggefahr.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefelfert:
- Halogenstrahler
Leuchtmittel R7s/J78/120W - Montagematerial
- These Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Das Leuchtmittel ist bei Auslieferung in einer separaten Verpackung im Halogenstrahler eingelegt. Um das Leuchtmittel richtig einzusetzen, siehe Kapitel Leuchtmittel wechseln.
Gerätebeschreibung
Drehregler LUX
Drehregler TIME
3 Drehregler SENS
4 Bewegungsmelder
5 Haltebügel
Schutzscheibe
7 Schraube
8 Leuchtmittel
9 Kabeleinführung
10 Feststellschraube
Montage/Elektrischer Anschluss
Installationsort wahlen
Das Gerät kann im Innen- oder überdachten Außenbereich montiert werden.
GEFAHR
Halten Sie ausreichend Abstand zur beleuchteten Fläche (mindestens 1 m), da sonst durch die Wärmeentwicklung Brandgefahr besteht..
Der Bewegungsmelder 4 kann ca. 170^ horizontal und ca. 180^ vertical ausgerichtet werden und hat einen Erfassungsbereich von max. 120^ .
Die Reichweite ist von ca. 5 - 12 m einstellbar.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes daraufuf, dass im Erfassungsbereich keine unerwünschten Ereignisse, wie z.B. von Straβen oder Leuchten, erfasst werden.
Montage

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Die elektrische Installationarf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen.
Bei der Montage sind die entsprechenden Normen anzuwenden.
Schalten Sie vor der Montage / Installation den Stromkreis ab.

VARNUNG
Achten Sie daraufuf, dass Sie beim Bohren keine Leitungen in der Wand bzw. Decke beschädigen.
Die mitgelieferten Dubel sind nur für die Befestigung in Beton oder Stein geeignet.itte prufen Sie unbedingt vor der Montage ihren Montageort auf Eignung fur die Dubel.Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu.
HINWEIS
Der Haltebügel 5 kann für eine einfachere Montage vom Gerät abgeschraubt werden.
Bohren Sie in einem Abstand von 52 mm zwei Löscher mit 6 mm Durchmesser und ca. 30 mm Tiefe.
Stecken Sie zwei Dübel in die Löscher und schrauben Sie das Gerät mit dem Haltebügel 5 an die Decke bzw. Wand (siehe Abb. Deckenmontage / Wandmontage).

Abb. Deckenmontage

Abb. Wandmontage
Elektrischer Anschluss
WARNING
These Gerat entspricht der Schutzklasse I.
Der Schutzleiter (grün/gelbe Ader) muss an der mit gekennzeichneten Stelle angeschlossen werden.
Schalten Sie den Stromkreis ab und sichern Sieihn gegen Wiedereinschalten.
Losen Sie die vier Schrauben am Anschlusskosten auf der Geräterückseite und entfernen Sie die Abdeckung.
Ziehen Sie zunachst ein Kabel durch die Kabeleinführung in den Anschlusskosten und sichern Sie dies an der vorhandenen Zugentlastung.
Verbinden Sie das Kabel mit der Anschlussklemme, wie im Anschlussplan dargestellt.
Setzen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens wieder auf und schrauben Sieihn fest.
Schalten Sie nun die Spannungsvorsorgung wieder ein.

Abb. Anschlussplan
Braune oder schwarze Ader (L)
Blaue Ader (N)
Grün/gelbe Ader (F)
Einstellung Bewegungsmelder
Das Einstellen der Reichweite, der Dämmerungsstufe und der Leuchtdauer erfolgt durch die Drehregler am Bewegungsmelder 4.
Dämmerungsstufe (LUX 0)
Einstellen der Helligkeit, unterhalb welcher der Bewegungsmelder 4 ansprechen soll.
Der Helligeitssensor ist von 5 Lux bis 2000 Lux einstellbar.
Leuchtdauer (TIME 2)
Einstellen der Leuchtdauer zwischen 7 Sekunden und 12 Minuten. Ist das Geräteingeschaltet und es wird eine neue Bewegung registriert, verlangert sich die Leuchtdauer um den eingestillten Wert.
HINWEIS
Wir empfehlen die Leuchtdauer auf Maximum einzustellen, um eine möglichst hohe Lebensdauer des Leuchtmittels zu erreichen.
Reichweite (SENS 3)
Einstellen der Reichweite des Bewegungsmelders 4 zwischen 5 - 12 m.
Richten Sie abschreiben den Bewegungsmelde 4, ihren Wünschen entsprechend, aus.
Fixieren Sie die Position des Bewegungsmelder mit der Feststellschraube 10
Leuchtmittel wechseln
Das mitgelieferte Leuchtmittel 8 ist von der Garantie ausgeschlossen.itte verwenden Sie nur Leuchtmittel gemaß den Angaben in den technischen Daten.
Schalten Sie den Stromkreis ab und sichern Sie ihn gegen Wiedereinschalten
Losen Sie die Schraube an der Frontblende.
Klappen Sie die Frontblende mit der Schutzscheib 6 nach vorne.
Wechseln Sie das Leuchtmittel aus. Berühren Sie damit das Leuchtmittel nicht mit bloßen handen, sondern verwenden Sie ein staubfreies weiches Tuch.
Schlieben Sie die Frontblende und achten Sie daraufuf, dass die umlaufende Dichtung richtig sitzt und sauber ist.
Schrauben Sie die Frontblende wieder fest.
Schalten Sie den Stromkreis wieder ein und kontrollieren Sie die Funktion.
Reinigung

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Wechseln Sie das Leuchtmittel nur aus, wenn die Spannung abgeschalte ist.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
- Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Geräte indringt.
- Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, daß diese die Gehäuseoberfl äche angreifen konnen.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät und/oder das Leuchtmittel keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät und/oder das Leuchtmittel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Anhang
Technische Daten
| Halogenstrahler | |
| Betriebsspannung 220 - 240 V ~, 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme ca. 120 W | |
| Schutzklasse I | |
| Schutzart IP44 | |
| Leuchtmittel | R7s/J78/120 W (max. 150 W zulässig) |
| Bewegungsmelder | |
| Erfassungsbereich max. 120° | |
| Reichweite ca. 5 - 12 m | |
| Helligkeitssensor ca. 5 - 2000 Lux | |
| Leuchtdauer ca. 7 s - 12 min | |

Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklarung ist beim Importeur erhältlich.

Garantie
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibeiteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ohre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssensofar nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 85950
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (O,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 85950
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 85950
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
Sommaire
Introduction 14
Technische gegevens 47
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 85950
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Index
Introduction 50
Stand der Informationen - Version des informations