LG LMW315 - Smartwatch

LMW315 - Smartwatch LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LMW315 LG in formato PDF.

📄 328 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice LG LMW315 - page 197
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LMW315 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LMW315 del marchio LG.

MANUALE UTENTE LMW315 LG

lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.1 Info sulla guida per l’utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.

  • Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
  • Il dispositivo non è adatto a persone ipovedenti a causa della tastiera touchscreen.
  • Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
  • Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.
  • La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.
  • Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L’estrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.
  • I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore di telefonia mobile. ITALIANO2Info sulla guida per l’utente Notifiche informative ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti. ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al dispositivo. NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.3 Indice dei contenuti

Funzioni di base 6 Accessori 7 Sintesi orologio 10 Sgancio rapido e cambio del cinturino 12 Caricamento dell’orologio 15 Utilizzo efficiente della batteria 16 Se lo schermo si blocca 16 Per accendere e spegnere l'orologio 17 Riavvio dell'orologio 17 Oscurare lo schermo 17 Usare lo schermo tattile

Connessione dell’orologio con il dispositivo complementare 21 Configurazione del dispositivo complementare 22 Accoppiamento dell’orologio con il dispositivo complementare 23 Connessione a un altro dispositivo complementare

Come usare l'orologio 25 Guarda la schermata iniziale del quadrante 25 Modifica del quadrante dell'orologio 27 Schede di notifica 28 Gestione delle impostazioni rapide 29 JustWatch 30 Invio di un testo 30 Schermata delle app 31 Master Tools 35 Google Fit 38 Apertura delle app installate sull'orologio 39 Download di altre app4Indice dei contenuti

Attività usando Comando vocale 41 Ottenere assistenza dal tuo Assistente Google sul tuo orologio 41 Impostazione di un promemoria 42 Vedere il tuo numero di passi 42 Invio di un testo 43 Impostazione di un timer 43 Usare il cronometro 44 Impostazione di un allarme 44 Gestire i tuoi allarmi

Impostazioni 46 Aprire il menu delle Impostazioni 46 Schermo 47 App e notifiche 47 Gesti 48 Connettività 50 Accessibilità 50 Personalizzazione 51 Sistema

Maggiori informazioni 53 Informazioni avviso software Open Source 53 Marchi registrati 54 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 54 Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto 54 Informazioni sulle normative (Numero ID normativa, etichetta digitale ecc.)

Informazioni di sicurezza 56 Consigli di sicurezza 57 Sicurezza generale e gestione01 Funzioni di baseFunzioni di base 6 Accessori I seguenti accessori sono forniti con il dispositivo.

  • Supporto di ricarica
  • Gli elementi forniti in dotazione con il dispositivo ed eventuali accessori disponibili possono variare a seconda della zona e del gestore del servizio.
  • Utilizzare sempre accessori LG Electronics originali. L'utilizzo di accessori di altri produttori può influire sulle prestazioni di chiamata del dispositivo o causare malfunzionamenti. Eventuali problemi derivanti dall'utilizzo di accessori di altri produttori potrebbero non essere coperti dal servizio riparazioni di LG.
  • Gli accessori non sono impermeabili. Non esporli all'acqua
  • In mancanza di uno di questi elementi di base, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il dispositivo.
  • Per acquistare altri elementi di base, contattare il Centro di assistenza clienti LG.
  • Per acquistare altri elementi di base, contattare il Centro di assistenza clienti LG per conoscere i rivenditori disponibili o acquistarli online.
  • Alcuni elementi contenuti nella confezione del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • L'aspetto e le specifiche del dispositivo sono soggetti a modifica senza preavviso.Funzioni di base 7 Sintesi orologio Pulsante di accensione/corona Pulsante superiore destro Pulsante inferiore destro Pulsante di accensione/ corona Per accendere l'orologio:
  • tenere premuto per un secondo per accendere lo schermo. Se non si accendere, tenere premuto per alcuni secondi fino a che non appare il logo LG. Quando lo schermo è oscurato:
  • premere una volta per riavviare lo schermo. Quando lo schermo è acceso:
  • Premere per aprire la schermata Applicazioni quando si è nella schermata home dell'orologio.
  • Premere per tornare alla schermata precedente quando si è in un'altra schermata.
  • Tenere premuto per un secondo per ottenere aiuta dal proprio assistente Google. Quando lo schermo è spento:
  • premere una volta per riavviare lo schermo.Funzioni di base 8 Pulsante di accensione/ corona Ruotare il pulsante laterale di accensione/corona:
  • Ruotare per scorrere l’elenco delle applicazioni nella schermata Applicazioni.
  • Ruotare per visualizzare o nascondere le notifiche nella schermata home dell’orologio. Se lo schermo si blocca:
  • Tenere premuto fino a quando non viene visualizzato il logo LG per riavviare l’orologio. Pulsante superiore destro tenere premuto per visualizzare l'area cura quando lo schermo è acceso. Pulsante inferiore destro Quando lo schermo è acceso:
  • premere una volta per aprire gli strumenti master
  • tenere premuto per usare JustWatch. Quando lo schermo è spento:
  • premere una volta per riavviare lo schermo.
  • Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Strumenti principali
  • Per ulteriori dettagli, consultare la sezione JustWatch .Funzioni di base 9 Terminale di ricarica Barometro Microfono
  • Qualsiasi danno al barometro o al microfono per effetto di incidenti, uso non ragionevole, manomissione, o altre cause non derivanti da difetti materiali o di manifattura potrebbe annullare la garanzia limitata.
  • L’ingresso di acqua attraverso i fori nel dispositivo potrebbe compromettere alcune funzioni. In questo caso, lasciar asciugare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo nuovamente.
  • Mantenere liberi i fori.
  • Se il dispositivo subisce un urto o viene mosso violentemente, le lancette delle ore e dei minuti potrebbero spostarsi leggermente. Si tratta di una caratteristica prevista e non di un malfunzionamento.
  • Le lancette delle ore e dei minuti potrebbero spostarsi se si lascia cadere il dispositivo o se questo subisce urti. In questo caso, calibrare le lancette delle ore e dei minuti.Funzioni di base 10 Sgancio rapido e cambio del cinturino Cambia stile in pochi istanti usando le fascette per orologio snap-and- swap MODE™.

2Funzioni di base 11

  • È possibile cambiare la fascetta snap-and-swap con altre fascette. La garanzia limitata LG non copre l’uso di fascette di terze parti.
  • Applicare un'eccessiva forza sul cinturino dell'orologio può comportarne la rottura.Funzioni di base 12 Caricamento dell’orologio Prima di usare per la prima volta il proprio orologio, caricare la batteria. Usare il supporto di ricarica in dotazione con il proprio orologio per caricare la batteria. Il cavo di ricarica in dotazione consente di caricare da una presa di corrente o da un computer.
  • Quando la carica della batteria è bassa, l'icona della batteria potrebbe apparire vuota. Se la ricarica della batteria è completamente vuota, l'orologio non potrà essere acceso subito dopo aver connesso il caricatore. Lasciare ricaricare una batteria vuota per alcuni minuti prima di riaccendere il dispositivo. Alcune funzionalità non sono disponibili quando la batteria è in ricarica.
  • Per caricare il dispositivo, utilizzare sempre l'adattatore di alimentazione e la base di ricarica in dotazione con il dispositivo. L'utilizzo di soluzioni di ricarica di terze parti può causare incendi, scosse elettriche, lesioni o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Non tentare di rimuovere il coperchio posteriore.
  • Questo dispositivo è dotato di una batteria non rimovibile. Non tentare di rimuovere il coperchio posteriore. Fare ciò potrebbe danneggiare gravemente la batteria e il dispositivo, e ciò potrebbe causare surriscaldamento, incendi o infortuni.

Connettere la spina USB sulla base di ricarica all'adattatore del caricatore.

Collegare l'adattatore del caricatore a una presa di corrente.Funzioni di base 13

Collocare il dispositivo sulla base di ricarica come indicato di seguito.

Premere il dispositivo sulla base di ricarica fino a che non si sente uno scatto.Funzioni di base 14

  • La base di ricarica è progettata per essere usata solo con l'orologio e non è disponibile con altri dispositivi.
  • Per massimizzare la vita della batteria, accertarsi che la batteria sia completamente carica prima di usare il dispositivo per la prima volta.
  • L'esposizione a liquidi o altri materiali esterni durante l'uso del proprio dispositivo potrebbe influenzare la base di ricarica, causandone la disconnessione dall'orologio durante la ricarica.
  • Se la schermata di ricarica non viene visualizzata dopo il collegamento a una fonte di alimentazione, regolare la posizione del dispositivo sulla base di ricarica.
  • Non caricare se il dispositivo, la base di ricarica o il cavo di ricarica sono bagnati o presentano tracce di umidità. Ciò può provocare incendi, scosse elettriche, infortuni o danni al dispositivo.

Quando l'orologio è in carica, lo schermo mostra ora, percentuale della batteria e avanzamento della ricarica (indicato dall'anello sulla parte esterna). Percentuale batteria Ora Avanzamento della ricarica

Una volta ricaricata completamente la batteria, rimuoverla dalla base di ricarica.

  • Durante il caricamento, l’orologio potrebbero riscaldarsi. Se il dispositivo si riscalda più del normale, interrompere il caricamento fino a quando non si sarà raffreddato.Funzioni di base 15 Utilizzo efficiente della batteria Per ridurre al minimo il consumo della batteria, seguire questi suggerimenti.
  • Disattivare l’opzione Sempre attivo dello schermo quando il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato.
  • Ridurre al minimo la luminosità dello schermo.
  • Disattivare la funzione rete Wi-Fi quando non si utilizza il Wi-Fi.
  • Disattivare la funzione Gesture.
  • Se sul dispositivo complementare si ricevono notifiche che non si desidera ricevere sull’orologio, aprire l’app Wear OS by Google

sul dispositivo complementare e aggiungere le app a Blocca notifiche app.

  • Se si ritiene che la durata della batteria si sia ridotta dopo l’installazione di un’app specifica, provare a disinstallare tale app.
  • Risparmio energetico si attiva automaticamente quando la capacità della batteria dell’orologio raggiunge il 15%. In modalità risparmio energetico, ambient display e Wi-Fi sono disattivati.Funzioni di base 16 Se lo schermo si blocca Se il dispositivo si blocca e non funziona, tenere premuto il pulsante laterale di alimentazione/rotazione fino al riavvio del dispositivo e alla visualizzazione del logo LG. Per accendere e spegnere l'orologio Per accendere l'orologio Tenere premuto pulsante il pulsante laterale di alimentazione/ rotazione per alcuni secondi. Pulsante di accensione/corona Per spegnere l'orologio

Tenere premuto pulsante il pulsante laterale di alimentazione/ rotazione per aprire la schermata delle App.

Toccare Impostazioni Sistema Spegnere.

Quando viene visualizzato il messaggio Spegnere: Sei sicuro?, tocca .Funzioni di base 17 Riavvio dell'orologio Se lo schermo è oscurato o spento, è possibile riavviarlo eseguendo una delle seguenti azioni:

  • Sollevare il polso in modo tale che lo schermo dell'orologio è puntato verso i propri occhi.
  • Premere il pulsante laterale di alimentazione/rotazione sull'orologio. Oscurare lo schermo Coprire lo schermo con il palmo fino a che non vibrerà. Usare lo schermo tattile È possibile imparare a conoscere le modalità di controllo del dispositivo mediante l’utilizzo di gesti touch sul touchscreen. Toccare Toccare leggermente con la punta del dito per selezionare o eseguire un’app o un’opzione.Funzioni di base 18 Tenere premuto Toccare e tenere premuto per diversi secondi per visualizzare le opzioni disponibili. Trascinare Muovere rapidamente le dita sulla superficie dello schermo, senza fermarsi quando lo si tocca.
  • Non esporre il touchscreen a eccessivi urti fisici. Il sensore touch potrebbe danneggiarsi.Funzioni di base 19
  • Se il dispositivo viene utilizzato vicino a materiale magnetico, metallico o conduttore, potrebbe verificarsi un guasto del touchscreen.
  • Se si utilizza il dispositivo sotto luci intense come la luce solare diretta, lo schermo potrebbe non essere visibile a seconda della posizione. Utilizzare il dispositivo in una posizione ombreggiata o con una luce ambiente non troppo intensa, ma sufficientemente luminosa da consentire la lettura.
  • Non premere lo schermo applicando una forza eccessiva.
  • Il controllo touch potrebbe non funzionare correttamente se si tocca lo schermo indossando un guanto o con la punta dell'unghia.
  • Il touchscreen potrebbe non funzionare correttamente se sul dispositivo è applicata una pellicola o un accessorio di protezione dello schermo.
  • Non lasciare visualizzate sullo schermo immagini fisse per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe causare effetti di ritenzione dell'immagine sullo schermo.
  • Si sconsiglia l’uso di applicazioni che mostrano la stessa schermata per più di 10 minuti, poiché potrebbero causare danni allo schermo non coperti dalla garanzia.Connessione dell’orologio con il dispositivo complementare 02Connessione dell’orologio con il dispositivo complementare 21 Configurazione del dispositivo complementare Prima dell'accoppiamento, effettuare le seguenti operazioni per configurare il dispositivo complementare da accoppiare con l'orologio.

Assicurarsi che sul dispositivo complementare sia installato Android

4.4+ o iOS 9.3+ e che sia supportato il Bluetooth

  • Se sul dispositivo complementare non è installato Android 4.4+ o iOS 9.3+, contattare il produttore per verificare se è disponibile un aggiornamento del software.

Assicurarsi che il dispositivo complementare supporti Wear OS by Google.

  • Per scoprirlo, visitare il sito http://g.co/WearCheck dal dispositivo complementare.

Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo complementare, se non è già attiva.

Assicurarsi che il dispositivo complementare sia posizionato accanto all'orologio.

Sul dispositivo complementare, scaricare e installare l’app Wear OS by Google dal Play Store o dall’App Store. Se Wear OS by Google è già installato sul dispositivo complementare, assicurarsi di disporre della versione più recente.

Assicurarsi che il dispositivo complementare sia connesso ai dati mobili o alla rete Wi-Fi. È necessaria una connessione dati per configurare l'orologio per la prima volta.

  • A seconda della connessione di rete, la procedura di configurazione può richiedere oltre 20 minuti.Connessione dell’orologio con il dispositivo complementare 22 Accoppiamento dell’orologio con il dispositivo complementare Passaggio1. Seguire questi passaggi sul proprio orologio.

Accendere l’orologio e toccare lo schermo per iniziare.

Scorrere verso l’alto e seguire le istruzioni su schermo fino a quando non viene visualizzato il nome dell’orologio. Passaggio 2. Seguire questi passaggi sul proprio dispositivo complementare.

Aprire l’app Wear OS by Google nel dispositivo complementare.

Sul proprio dispositivo complementare, si visualizzerà una lista di dispositivi vicini. Toccare il nome del proprio dispositivo.

Sul dispositivo complementare e sull'orologio viene visualizzata una passkey. Verificare che i codici corrispondano.

Toccare ACCOPPIA sul dispositivo complementare per avviare l'accoppiamento. Passaggio 3. Seguire questi passaggi per accoppiare il proprio orologio con il proprio dispositivo complementare.

Sul proprio orologio verrà visualizzato un messaggio di conferma una volta accoppiato. Ciò potrebbe richiedere alcuni minuti.

Seguire le istruzioni su schermo per completare la configurazione iniziale.

Quando il proprio orologio completa la connessione con il proprio dispositivo complementare, verrà chiesto di copiare il proprio account Google sul proprio dispositivo complementare al proprio orologio.Connessione dell’orologio con il dispositivo complementare 23• Copiando l'account Google nell’orologio, è possibile scaricare nuove app dal Play Store.• Una volta completata la configurazione iniziale, viene visualizzata una notifica informativa . Assicurarsi di leggere la notifica informativa prima di utilizzare l’orologio. Connessione a un altro dispositivo complementare Il proprio orologio si connette a un dispositivo mobile per volta. Se si vuole connettere il proprio orologio a un altro dispositivo, è necessario azzerare l'orologio usando l'impostazione Disconnettere e azzerare sul proprio orologio. Disaccoppiare e azzerare il proprio orologio Questa impostazione disaccoppia l'orologio dal proprio dispositivo complementare e azzera le impostazioni del proprio orologio ai valori predefiniti di fabbrica e cancella tutti i propri dati.

Premere il pulsante di accensione/corona per aprire la schermata Applicazioni.

Toccare Impostazioni Sistema Disconnetti e reimposta.

Alla richiesta, premere per confermare.

  • Eseguire un azzeramento di fabbrica cancella tutti i dati dalla memoria del proprio orologio e tutti dati dell'orologio dal propri dispositivo complementare. Dopo l'azzeramento, il proprio orologio è pronto per connettersi a un altro dispositivo complementare.Come usare l'orologio 03Come usare l'orologio 25 Guarda la schermata iniziale del quadrante

schermata iniziale del quadrante è il punto di partenza per la schermata predefinita. Vedi l'ora e la data attuali. Puoi anche mostrare il livello della batteria e altro ancora.

  • Il contenuto visualizzato dipende dal design del quadrante selezionato. Modifica del quadrante dell'orologio Puoi aggiungere più quadranti e personalizzare l'orologio per il tuo stile.
  • Dalla schermata iniziale del quadrante, scorri verso sinistra o destra fino all'ultimaschermata,quinditoccaAggiungi altri quadranti
  • Toccare il quadrante desiderato per aggiungerlo ai preferiti e consentire di sceglierlo.
  • Dopo aver aggiunto i preferiti, scorrere lo schermo verso destra o sinistra per sfogliare i disegni, quindi toccare quello che si desidera selezionare.Come usare l'orologio 26
  • Puoi anche modificare e scaricare i quadranti attraverso il sistema operativo Wear dall'app Google sul dispositivo associato. Personalizza il menu della schermata iniziale del quadrante

Tocca e tieni premuta la schermata iniziale del quadrante per un secondo. OPPURE Scorri a sinistra o a destra dalla schermata iniziale del quadrante dell'orologio,quinditoccaPersonalizza

È possibile personalizzare i collegamenti e il layout del quadrante visualizzato sulla schermata iniziale del quadrante.Come usare l'orologio 27 Schede di notifica La maggior parte delle notifiche che vedi sul tuo dispositivo associato appariranno anche sull'orologio. Questi includono notifiche per testi, promemoria di eventi e altro. Le notifiche sono visualizzate sotto forma di schede. Le anteprime delle schede vengono visualizzate nella parte inferiore della schermata iniziale del quadrante.

  • Per vedere una scheda di notifica, fai scorrere il quadrante verso l'alto.
  • Per vedere altre schede, continua a scorrere verso l'alto dalla parte inferiore dello schermo.
  • Per ottenere maggiori dettagli, tocca la scheda di notifica. Schede di notifica Scorri in alto per visualizzare altre notifiche.Per rimuovere una notifica, scorri a sinistra o a destra. Notifiche di blocco Se ricevi notifiche sul tuo dispositivo associato che non desideri visualizzare sull'orologio, puoi impedire a app specifiche di mostrare le loro notifiche sull'orologio.

Sul tuo dispositivo associato, apri l'OS Wear dall'app Google.

Tocca Blocca le notifiche delle app.

Seleziona l'app che desideri bloccare.Come usare l'orologio 28 Gestione delle impostazioni rapide Per aprire le impostazioni rapide, scorrere verso il basso sulla schermata iniziale del quadrante. Le impostazioni rapide consentono di modificare rapidamente e facilmente le impostazioni più utilizzate.

  • : Imposta la luminosità e la modalità teatro.

: Tocca per aprire l'app Impostazioni.

:Tocca per disconnettere tutte le reti e disattivare la connettività del dispositivo sull'orologio.

: L'orologio non mostrerà notifiche e avvisi mentre questa impostazione è attiva.

  • Alcuni contenuti potrebbero differire dal dispositivo associato a seconda della versione del sistema operativo.Come usare l'orologio 29 JustWatch È possibile utilizzare il dispositivo solo come orologio. Nel dispositivo, è possibile disattivare tutte le funzioni, tra cui Wear OS di Google, Schermata iniziale di Face Watch, chiamata, messaggistica e rete mobile per ridurre il consumo della batteria. Attivazione della modalità JustWatch

tieni premuto il pulsante in basso a destra sulla schermata iniziale del quadrante dell'orologio. OPPURE Nella schermata delle impostazioni, tocca Sistema JustWatch JustWatch.

  • La durata per cui è possibile utilizzare il dispositivo in modalità JustWatch viene visualizzata nella parte superiore dello schermo.

Tocca nella parte inferiore dello schermo.

  • Wear OS by Google si spegne e puoi utilizzare il dispositivo come un orologio. Disattivazione della modalità JustWatch Per attivare tutte le funzioni che includono Wear OS by Google, tieni premutoilpulsanteAlimentazione / Rotante laterale. Il dispositivo si accende e si accoppia automaticamente con il dispositivo mobile.Come usare l'orologio 30 Invio di un testo Puoi chiedere all'Assistente Google di inviare messaggi di testo utilizzando l'orologio. Puoi anche rispondere a qualsiasi messaggio di testo che ricevi sull'orologio. Schermata delle app La schermata App mostra le icone per tutte le app.
  • Dalla schermata iniziale del quadrante, premi il pulsanteAlimentazione / Rotante lateraleperaprirelaschermata App.
  • Per aprire un'app nella schermata App, tocca l'icona di un'app.
  • Per impostare l'app preferita, tocca e tieni premuto un'app. Quindi questa app verrà visualizzata nella parte superiore dell'elenco delle app.Come usare l'orologio 31 Master Tools Puoi usare varie funzioni. Bussola Usa la funzione bussola per misurare la direzione.
  • Seguire le istruzioni sullo schermo per calibrare la bussola.
  • Calibrare la bussola in un luogo in cui il campo magnetico non può influenzare il dispositivo o all'aperto. Se ci sono oggetti che possono influenzare il campo magnetico inclusi metalli o barre d'armatura, o se ci si trova all'interno dell'edificio, è possibile che la bussola non venga calibrata correttamente.
  • Nel caso in cui la bussola non sia calibrata correttamente, controllare che non vi siano oggetti o materiali inclusi i metalli per influenzare il campo magnetico, quindi far scorrere la bussola verso l'alto per calibrare nuovamente.Come usare l'orologio 32 Cronometro È possibile utilizzare il cronometro per registrare un tempo.
  • Premere il pulsante in alto a destra per avviare o sospendere il cronometro.
  • Premere il pulsante in basso a destra per registrare un tempo di giro o resettare. Timer È possibile impostare il timer in modo da attivare un segnale acustico dopo un periodo di tempo specificato.
  • Tocca il tempo desiderato per iniziare.
  • Per sospendere o riprendere il timer, premi il pulsante in alto a destra. Per annullare il timer, premi il pulsante in basso a destra.Come usare l'orologio 33 Caliberati... Per sincronizzare perfettamente l'ora tra il dispositivo e il dispositivo mobile, calibra la lancetta delle ore e le lancette dei minuti. Allinea l'ora e la lancetta dei minuti al punto rosso nella parte superiore dello schermo, quindi tocca lo schermo.
  • Per spostare la lancetta delle ore, tocca il pulsante in alto a destra, quindi allinea la lancetta delle ore al punto rosso nella parte superiore dello schermo.
  • Per spostare la lancetta dei minuti, tocca il pulsante in alto a destra, quindi allinea la lancetta delle ore al punto rosso nella parte superiore dello schermo. Barometro È possibile controllare la pressione atmosferica nella posizione corrente.
  • Lo schermo visualizza la pressione atmosferica e la temperatura attuali.
  • È possibile impostare l'unità della pressione atmosferica e della temperatura scorrendo verso l'alto lo schermo.
  • Questa funzione è disponibile solo quando la funzione GPS è attivata sul tuo dispositivo mobile.Come usare l'orologio 34 Altimetro È possibile controllare l'altitudine nella posizione corrente.
  • Lo schermo visualizza l'altitudine e la temperatura correnti.
  • È possibile impostare l'unità di altitudine e temperatura facendo scorrere lo schermo verso l'alto.
  • Questa funzione è disponibile quando la funzione Posizione è attiva sul tuo dispositivo mobile.
  • Questa funzione è fornita solo per comodità dell'utente.Come usare l'orologio 35 Google Fit Google Fit ti aiuta a lavorare quando cammini, fai jogging o fai ciclismo. Stabilisci obiettivi di fitness e registra e controlla regolarmente i tuoi progressi. Per aprire l'app Google Fit Apri la schermata App e quindi tocca Fit.
  • Se si avverte disagio durante l'utilizzo del dispositivo, smettere di usarlo e rimuoverlo dal polso.• Se il tuo dispositivo diventa caldo al tatto, rimuovilo finché non si raffredda.• Questa funzione viene fornita per comodità. Utilizzarla solo per riferimento. Utilizzo dell'app Google Fit Stabilisci il tuo obiettivo

April'appFit per personalizzare il tuo obiettivo.

Scorriversol'altoetoccaAggiungi obiettivo per impostare uno dei seguenti obiettivi preimpostati o crearne uno personalizzato: Fai

10.000 passi al giorno, Attivi 30 minuti al giorno, Esegui 3 volte a

settimana, Passi, Distanza, Tempo attivo, Calorie.Come usare l'orologio 36 Visualizzazione del rapporto sull'allenamento Il registro degli allenamenti mostra il tempo, i passi, la distanza e le calorie attive.

April'appFitescorriversol'altofinoallavisualizzazionedelrapporto sull'allenamento.

Tocca ogni opzione obiettivo per mostrare le informazioni sull'allenamento e un grafico che mostra i dati settimanali.Come usare l'orologio 37 Utilizzando l'app Fit Workout Apri l'app Fit Workout

April'appFitetoccaAllenamento fit . OPPURE April'appFit Workout.

Tocca la modalità allenamento desiderata.

ToccaSTART per iniziare a monitorare il tuo allenamento.

  • Toccare permettereinpausao per riprendere l'allenamento.
  • Tocca per salvare e uscire dall'allenamento e visualizzare il rapporto sull'allenamento.Come usare l'orologio 38 Apertura delle app installate sull'orologio L'elenco delle app mostra tutte le applicazioni installate sull'orologio. Scorri verso l'alto e il basso per scorrere l'elenco, quindi toccane uno per utilizzarlo. L'app utilizzata più di recente viene visualizzata nella prima parte superiore del cerchio.
  • Le app predefinite sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti. Il supporto per queste app può essere ritirato senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l'installazione del software da fonti non ufficiali possono danneggiare il dispositivo e causare la corruzione o la perdita dei dati. Tali azioni violeranno il contratto di licenza LG e annulleranno la garanzia. Visualizzazione dell'elenco di app

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

PremereilpulsanteAlimentazione / Rotante lateraleperaprirela schermata App.Come usare l'orologio 39 Download di altre app Dopo aver copiato gli account Google del dispositivo associato sul tuo orologio, puoi scaricare altre app sullo store Google Play™. Per utilizzare le stesse app che sono già installate sul tuo dispositivo associato, scaricale nuovamente sull'orologio. Puoi scaricarli facilmente tramite la categoria "App sul tuo telefono" sul Google Play ™ store.

  • Le app sul dispositivo e le relative funzioni potrebbero variare in base al paese, alla regione o alle specifiche hardware. LG non sarà responsabile per eventuali problemi di prestazioni derivanti dall'utilizzo di applicazioni sviluppate da provider diversi da LG.
  • LG non sarà responsabile per problemi di prestazioni o incompatibilità derivanti dalle impostazioni del registro modificate o dal software del sistema operativo modificato.
  • Qualsiasi tentativo di personalizzare il tuo sistema operativo può provocare il non corretto funzionamento del dispositivo o delle sue app.
  • Software, audio, sfondi, immagini e altri supporti forniti con il dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L'estrazione e l'utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. Come utente, sei interamente responsabile per l'uso illegale dei media.
  • Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi per i servizi dati, quali messaggistica, caricamento, download, sincronizzazione automatica e servizi di localizzazione. Per evitare costi aggiuntivi, seleziona un piano dati adatto alle proprie esigenze. Contatta il fornitore di servizi per i dettagli.
  • Questo contenuto non è supportato nella versione iOS.Attività usando Comando vocale 04Attività usando Comando vocale 41 Ottenere assistenza dal tuo Assistente Google sul tuo orologio Il tuo orologio ha l'Assistente Google integrato.Fai domande. Dagli un comando. È il tuo Google personale. Dì "OK Google" o tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.
  • Per ottenere assistenza dall'Assistente Google è necessario un collegamento dati o Wi-Fi sul dispositivo associato e i dispositivi devono essere compresi nell'intervallo Bluetooth.
  • Questa funzione può variare o non essere supportata, a seconda dell'area, delle lingue o dei dispositivi associati.
  • Se è possibile utilizzare questa funzione, attivarla toccando Impostazioni Personalizzazione rilevamento "Ok Google". Impostazione di un promemoria Puoi chiedere al tuo Assistente Google di impostare un promemoria. Quando un promemoria è impostato, una scheda apparirà al momento del promemoria.

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Completa il tuo promemoria quando richiesto. Il tuo promemoria verrà automaticamente salvato dopo alcuni secondi (tocca prima che termini il salvataggio per annullarlo.)Attività usando Comando vocale 42 Vedere il tuo numero di passi Puoi visualizzare l'obiettivo del conteggio dei passi, il numero di passi effettuati oggi e ogni giorno nell'ultima settimana, come misurato dall'app Fit.

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Pronuncia "Mostrami i miei passi". Vedrai le informazioni del conteggio dei passi giornaliere. Invio di un testo Puoi chiedere a Google Voice di inviare messaggi di testo utilizzando l'orologio. Puoi anche rispondere a qualsiasi messaggio di testo che ricevi sull'orologio. Invio di un messaggio

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Pronuncia “Invia un messaggio”.

Apparirà A chi?. Pronuncia il nome del contatto a cui vuoi inviare un messaggio di testo. Puoi anche pronunciare un numero di cellulare per i numeri non salvati nell'elenco dei contatti del dispositivo associato.

Ti verrà richiesto di pronunciare il messaggio che desideri inviare. Pronuncia il tuo messaggio

Tocca per inviare il messaggio di testo (tocca per cancellarlo).Attività usando Comando vocale 43 Risposta a un messaggio Quando ricevi notifiche di messaggi sul tuo dispositivo compagno, sull'orologio compariranno delle schede. Tocca la notifica e scorri fino a visualizzare Rispondi. ToccaRispondi, quindi pronuncia il messaggio o inserisci emoticon o un messaggio di input utilizzando la tastiera. Per inserire una emoticon, come una faccina, nel messaggio, tocca

  • Questo contenuto non è supportato nella versione iOS. Impostazione di un timer Puoi chiedere all'Assistente Google di impostare un timer. Una volta impostato un timer, viene visualizzata una carta con il conto alla rovescia.

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Pronuncia "Imposta un timer". Usare il cronometro Misura quanto tempo è passato iniziando un cronometro.

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Dì "Avvia cronometro".

Premere il tasto in alto a destra per iniziare.Attività usando Comando vocale 44 Impostazione di un allarme Gli allarmi multipli possono essere impostati sull'orologio separatamente dagli allarmi impostati sul dispositivo associato. Gli allarmi impostati sull'orologio non verranno trasferiti sul dispositivo associato, ma gli allarmi attivati sul dispositivo associato visualizzeranno una scheda di allarme (con vibrazione e suono, se impostata) sull'orologio.

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Pronuncia "Imposta un allarme". Gestire i tuoi allarmi Puoi visualizzare, modificare ed eliminare gli allarmi che hai impostato sull'orologio.

Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.

Dalla schermata iniziale del quadrante, pronuncia "OK Google" oppure tieni premuto il pulsanteAlimentazione / Rotante lateralefino a quando non vediCosa puoi fare?.

Pronuncia "Mostra allarmi".

  • Tocca accanto a un allarme per modificarlo o eliminarlo.
  • Tocca per impostare manualmente un allarme.Impostazioni 05Impostazioni 46 Aprire il menu delle Impostazioni Se lo schermo non è attivo, tocca lo schermo per riattivare l'orologio.
  • Premere il pulsante laterale di alimentazione/rotazione per aprire la schermata delle App, quindi toccare Impostazioni

OPPURE Scorrere in basso la schermata della pagina iniziale dell'orologio, quindi toccare Impostazioni

  • Toccare un'impostazione per attivarla o disattivarla, aprire un elenco di scelte o visualizzare informazioni. Schermo Da Impostazioni , toccare Schermo.
  • Cambia quadrante: È possibile impostare il quadrante dell'orologio. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Modifica del quadrante dell’orologio
  • Regola luminosità: È possibile impostare il livello di luminosità del quadrante dell'orologio.
  • Dimensioni carattere: È possibile impostare il carattere visualizzato sul quadrante dell'orologio.
  • Schermo sempre attivo: Quando non si utilizza l'orologio, lo schermo può essere acceso o acceso, a seconda delle impostazioni.
  • Blocco al tocco: È possibile impostare il blocco dello schermo tattile. Persbloccareloschermotattile,premereAlimentazione / pulsante laterale rotante.Impostazioni 47 App e notifiche Da Impostazioni , toccare Apps e notifiche.
  • Informazioni sull'app: Puoi vedere le informazioni sulle app installate.
  • Notifiche app: È possibile impostare come sono inviate gli avvisi sulle app.
  • Autorizzazioni app: Puoi controllare i permessi sulle app installate.
  • Anteprime notifiche: Abilita o disabilita le anteprime di notifica.
  • Ignora Non disturbare per …: Seleziona le app per ricevere notifiche in modalità Non disturbare.
  • Sequenza di vibrazione: Seleziona il modello di vibrazione. Gesti Da Impostazioni , toccare Gesti.
  • Inclina per riattivare: È possibile inclinare l'orologio per accendere lo schermo.
  • Tocca per riattivare: È possibile impostare l'orologio in modo tale da accendere lo schermo con un tocco.
  • Gesti del polso: È possibile usare lo schiocco del polso come impostazione per navigae nello schermo.
  • Avvia tutorial: Visualizzare un tutorial sull'uso dei gesti sull'orologio.
  • Altri suggerimenti: Apre una pagina web sul dispositivo associato per aiutare con più suggerimenti per i gesti.Impostazioni 48 Connettività Da Impostazioni , toccare Connettività. Bluetooth
  • Bluetooth: Toccare l'interruttore per attivarlo o disattivarlo. On consente di accoppiare e connettersi con altri dispositivi Bluetooth.
  • Dispositivi disponibili: Visualizza tutti i dispositivi Bluetooth all'interno dell'estensione del dispositivo associato. Toccarne uno per accoppiarli e connetterli.
  • Quando si utilizza il Bluetooth per connettersi ad altri dispositivi mobili, i dispositivi devono essere posizionati l'uno vicino all'altro. In caso contrario si potrebbero avere anomalie di funzionamento o disturbi, a seconda dell'ambiente d'uso.
  • In uno spazio aperto, la portata delle comunicazioni Bluetooth è normalmente di circa 10 metri. Tale portata può variare in base all'ambiente d'uso.
  • Non frapporre ostacoli tra il prodotto e i dispositivi connessi. I segnali in uscita / in entrata possono indebolirsi a causa del corpo, delle pareti, degli angoli o degli ostacoli dell'utente. Prediligere l'uso in ambienti privi di ostacoli.
  • Sono supportati solo i dispositivi Bluetooth che supportano il profilo A2DP e HFP.Impostazioni 49 Wi-Fi
  • Wi-Fi: Toccare l'interruttore per attivarlo o disattivarlo. Quando si attiva, si collega a una rete Wi-Fi (dall'elenco delle reti rilevate disponibili).
  • Aggiungi rete: Consente di aggiungere manualmente una rete Wi-Fi inserendo il nome (SSID), la sicurezza e la password.
  • Reti salvate: Mostra le reti Wi-Fi salvate permettendo di gestirle.
  • Info sul Wi-Fi: La guida viene visualizzata quando il prodotto utilizza una rete Wi-Fi.
  • Quando si utilizza una connessione Wi-Fi, l'orologio può ricevere notifiche dal dispositivo anche se il Bluetooth non è disponibile.
  • L'orologio cercherà e si connetterà alla più vicina rete Wi-Fi in base all'elenco Wi-Fi registrato sul dispositivo. Modalità aereo Toccare l'interruttore per attivarlo o disattivarlo. Quando la modalità aereo è attiva, si possono utilizzare ancora molte delle funzioni dell'orologio quando si è su un aereo o in qualsiasi altro luogo in cui è vietato inviare o ricevere dati.
  • Attivando la modalità aereo sull'orologio non è possibile attivarla sul dispositivo associato. Se si desidera attivare la modalità aereo sul dispositivo associato, è necessario accenderlo separatamente.Impostazioni 50 Geolocalizzazione Toccare l'interruttore per attivarlo o disattivarlo. È possibile gestire i servizi di posizione per determinare la posizione approssimativa. Alcune app come Meteo e Mappe richiedono la posizione per funzionare.
  • Se associato a un dispositivo associato, l'orologio utilizzerà la posizione del dispositivo associato. Per migliorare la precisione della posizione quando abbinato a un dispositivo, attivare Alta precisione nelle impostazioni di posizione del dispositivo associato. Accessibilità Da Impostazioni , toccare Accessibilità.
  • Gesti di ingrandimento: È possibile impostare l'attivazione dell'ingrandimento per ingrandire e rimpicciolire usando il tocco triplo. Personalizzazione Dalle Impostazioni , toccare Personalizzazione.
  • Metodi di immissione: È possibile personalizzare le impostazioni della tastiera per il proprio dispositivo.
  • Account: È possibile aggiungere o rimuvoere un account Google al proprio orologio.
  • Personalizza pulsanti hardware: È possibile personalizzare il Pulsante in fondo a destra.
  • Rilevamento "Ok Google": Permette di usare Ok Google.
  • Amministrazione dispositivo: Permette di visualizzare e disattivare gli amministratori del dispositivo.
  • Avvio applicazioni alt.: Permette di usare il launcher alternativo.Impostazioni 51 Sistema Da Impostazioni , toccare Sistema.
  • Risparmio energetico: Ridurre il consumo della batteria riducendo alcune impostazioni del dispositivo.
  • JustWatch: è possibile usare solo un orologio. Tutte le funzioni possono essere disattivate per utilizzare l'orologio, risparmiando la durata della batteria.
  • Data e ora: È possibile impostare il modo in cui l'orologio si sincronizza e visualizza data, ora e fuso orario.
  • Riavvia: è possibile riavviare il dispositivo.
  • Spegni: è possibile spegnere il proprio dispositivo
  • Disconnetti e reimposta: È possibile disaccoppiare l'orologio dal proprio dispositivo associato e ripristinare le impotazioni dell'orologio ai valori predefiniti di fabbrica. Notare che con ciò tutti i propri dati sull'orologio saranno cancellati.
  • Informazioni: Visualizzare il modello, il nome del dispositivo, le versioni (per il software Google e Android), il numero di serie, il numero di build, la connessione e le informazioni sulla batteria. Sono inoltre disponibili le seguenti opzioni: - Aggiornamenti di sistema, Notelegali e Disconnetti e reimposta
  • Normative: Visualizza le informazioni normative.Maggiori informazioni 06Maggiori informazioni 53 Informazioni avviso software Open Source Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com

In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione). L’offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto. L’offerta è valida per gli utenti che avranno ricevuto queste informazioni. Marchi registrati

  • Copyright ©2018 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati. LG e il logo LG sono marchi di LG Group e delle società affiliate.
  • Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
  • Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
  • App Store è un marchio registrato di Apple Inc.
  • Google e Wear OS by Google sono marchi registrati di Google LLC.
  • Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.Maggiori informazioni 54

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto LM-W315 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Informazioni sulle normative (Numero ID normativa, etichetta digitale ecc.) Per informazioni sulle normative, andare in Impostazioni Sistema Informazioni normative.

COME AGGIORNARE IL DISPOSITIVO

Accesso alle ultime versioni firmware, le nuove funzioni software e miglioramenti.

  • Premere il pulsante di accensione/corona e toccare Impostazioni Sistema Informazioni Aggiornamenti di sistema.Informazioni di sicurezza 07Informazioni di sicurezza 56 Prima di accendere il prodotto, consultare le informazioni di base sulla sicurezza fornite qui. Consigli di sicurezza Per evitare di danneggiare il prodotto e ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, esplosioni o altri pericoli, osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
  • Per caricare il dispositivo, utilizzare sempre l’adattatore di alimentazione in dotazione, il cavo USB e la base di ricarica in dotazione con il dispositivo. L’utilizzo di soluzioni di ricarica di terze parti può causare incendi, scosse elettriche, lesioni o danni al dispositivo o ad altri oggetti.
  • Gli accessori disponibili possono variare a seconda della regione, del Paese o del provider di servizi.
  • Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire da quelli del dispositivo in uso a seconda della regione, del provider di servizi, della versione software o del sistema operativo e sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Non danneggiare il cavo di alimentazione piegandolo, torcendolo, tirandolo, surriscaldandolo o posizionandoci sopra oggetti pesanti.
  • Questo prodotto è dotato di una base di ricarica per collegarlo a un computer desktop o portatile o a un caricabatterie. Assicurarsi che il computer disponga di messa a terra prima di collegarvi il prodotto. Il cavo di alimentazione di un computer desktop o portatile presenta un conduttore e una spina, entrambi con messa a terra. La spina deve essere inserita nella relativa presa, correttamente installata e dotata di messa a terra, secondo tutte le norme e le ordinanze locali.
  • Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o spezzare il prodotto.
  • Non inserire corpi estranei nel prodotto.
  • Non introdurre il prodotto in un forno a microonde.
  • Non esporre il prodotto a fuochi, esplosioni o altri pericoli.
  • Come molti dispositivi elettronici, questo prodotto genera calore durante la normale operatività Il contatto diretto ed estremamente prolungato con la pelle in assenza di un’adeguata ventilazione può provocare disagi e piccole ustioni. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il prodotto durante o subito dopo l’utilizzo.
  • Se si presentano problemi di utilizzo, smettere di usare il prodotto e consultare un centro assistenza clienti LG Electronics autorizzato.Informazioni di sicurezza 57 Sicurezza generale e gestione Quando si usa il prodotto, è bene attenersi alle seguenti linee guida per la sicurezza. L’ambiente
  • Temperature operative sicure. Usare e conservare il prodotto a temperature comprese tra 0 e 35 °C. L’esposizione del prodotto a temperature estremamente alte o basse può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.
  • Durante la guida. L’attenzione alla guida è la prima responsabilità. L’uso di un dispositivo mobile o di un accessorio per le telefonate o altre applicazioni durante la guida potrebbe causare distrazioni. Tenere sempre gli occhi fissi sulla strada.
  • Esplosivi. Non utilizzare il prodotto in zone in cui eventuali scintille provenienti dal prodotto possano provocare un incendio o un’esplosione.
  • In aereo. Osservare tutte le norme e le istruzioni per l’uso dei dispositivi elettronici. La maggior parte delle linee aeree consente l’utilizzo di apparecchiature elettroniche solo durante il volo e non durante i decolli e gli atterraggi. Negli aeroporti vi sono tre tipi principali di dispositivi di sicurezza: apparecchi a raggi X (utilizzati sugli oggetti posizionati su nastri trasportatori), rilevatori magnetici (utilizzati sulle persone che camminano attraverso i controlli di sicurezza) e bacchette magnetiche (dispositivi portatili utilizzati su persone o singoli oggetti). Il prodotto supera i sistemi di controllo ai raggi X degli aeroporti, ma non è consigliabile farlo passare attraverso i rilevatori magnetici o esporlo alle bacchette magnetiche.
  • Seguire sempre le norme speciali per determinate aree. Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è vietato usarlo o quando potrebbe causare interferenze o pericolo. Avvertenze sulla batteria
  • Non disassemblare, aprire, schiacciare, piegare o deformare, forare o spezzare il dispositivo.
  • Non modificare o rifabbricare il dispositivo, né tentare di inserire corpi estranei nella batteria, immergerla o esporla ad acqua o altri liquidi, a fuoco, esplosioni o altri pericoli.
  • Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati, come ad esempio artigli o denti di animali. Una simile evenienza potrebbe causare incendi.
  • Usare la batteria solo per il sistema per cui è intesa.Informazioni di sicurezza 58
  • L’uso di batterie o caricabatterie non idonei potrebbe causare il rischio di incendio, esplosione, perdite o altri pericoli.
  • Non mettere in cortocircuito la batteria o consentire che oggetti conduttivi metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
  • L’uso della batteria da parte di bambini richiede la sorveglianza di un adulto.
  • Non lasciar cadere il dispositivo. Se il dispositivo viene fatto cadere, in particolare su una superficie dura, e si sospetta la presenza danni, rivolgersi a un centro di assistenza per un controllo.
  • Un uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
  • Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
  • La sostituzione della batteria con un tipo errato può comportare il rischio di esplosioni. Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi alle istruzioni. Batteria incorporata ATTENZIONE Avviso sulla sostituzione della batteria
  • Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni gravi.
  • La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare danni al dispositivo.
  • Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai rifiuti domestici.
  • Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
  • La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling .Informazioni di sicurezza 59 Note sulle proprietà di impermeabilità Questo prodotto è resistente ad acqua e polvere in conformità con il grado di protezione in ingresso IP68. Il prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente controllato ed è risultato resistente all’acqua e alla polvere in determinate circostanze (soddisfa i requisiti del grado di protezione IP68 specificati dallo standard internazionale IEC 60529 -Gradidiprotezionepergliinvolucri[CodiceIP];condizioniditest:15-35ºC,86- 106kPa,1,5metriper30minuti).Nonesporreildispositivoincondizionidiverse dalle condizioni di test. I risultati possono variare in base all’uso effettivo. ATTENZIONE Sebbene il dispositivo sia conforme allo standard IP68, potrebbe non essere resistente alle condizioni non testate in un ambiente controllato da LG. Il colore dell’indicatore LDI (Liquid Damage Indicator) cambia se si verificano danni provocati da tali cause. Se il colore dell’indicatore LDI situato all’interno del prodotto cambia, il dispositivo non verrà considerato idoneo per i servizi di riparazione gratuiti forniti con la garanzia limitata del prodotto. Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o umidità. Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti. Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi (come il sapone). Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di mare. Non immergere il prodotto in acqua calda. Non nuotare portando il prodotto in acqua. Nonpoggiareilprodottodirettamentesusabbia(adesempioinspiaggia) o fango. Nonimmergereilprodottoinacquaprofondapiùdi1,5metricirca. Nonimmergereilprodottoinacquaperpiùdi30minuti.Informazioni di sicurezza 60
  • Se il prodotto o le proprie mani si bagnano, asciugarsi le mani e asciugare il prodotto prima di toccare il dispositivo.
  • Non usare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere raggiunto da schizzi di acqua ad alta pressione (ad es. vicino a un rubinetto o una doccia), né immergerlo in acqua per periodi di tempo prolungati, poiché il prodotto non è progettato per sopportare acqua ad alta pressione.
  • Questo prodotto è sensibile alle scosse elettriche. Non lasciar cadere o sottoporre a scosse il prodotto, poiché ciò potrebbe danneggiare o deformare l’unità centrale provocando una perdita d’acqua.
  • Le caratteristiche di resistenza all’acqua e alla polvere del prodotto possono risultare compromesse in seguito a una caduta o un urto.
  • Se il prodotto si bagna, utilizzare un panno morbido e pulito per asciugarlo accuratamente.
  • Lo schermo a sfioramento e altre funzioni potrebbero non funzionare correttamente se il dispositivo viene usato quando è bagnato.
  • La mancata osservanza delle istruzioni fornite potrebbe rendere nulla la garanzia limitata del dispositivo. Pacemaker e altri dispositivi medicali Chi porta un pacemaker deve:
  • Tenere sempre il prodotto a più di quindici (15) centimetri dal proprio pacemaker quando il prodotto è ACCESO.
  • Evitare di conservare il prodotto in un taschino sul petto.
  • Usare il polso opposto a dove si trova il pacemaker per ridurre al minimo l’eventuale interferenza RF.
  • SPEGNERE immediatamente il prodotto se si rileva una qualsiasi interferenza in corso. Se si usa un altro dispositivo medicale personale, consultare il medico o il produttore per stabilire se il prodotto è adeguatamente protetto contro l’energia in radiofrequenza esterna.Informazioni di sicurezza 61 Suggerimenti per l’utilizzo del Bluetooth e del Wi- Fi sull’orologio
  • Quando si connette il prodotto ad altri dispositivi mobili, tali dispositivi devono essere posizionati a breve distanza l’uno dall’altro. In caso contrario si potrebbero avere anomalie di funzionamento o disturbi, a seconda dell’ambiente d’uso.
  • In uno spazio aperto, la portata delle comunicazioni Bluetooth è normalmente di circa 10 metri. Tale portata può variare in base all’ambiente d’uso.
  • Non frapporre ostacoli tra il prodotto e i dispositivi connessi. Il segnale in entrata o in uscita può indebolirsi a causa del corpo dell’utente, della presenza di muri, angoli oppure ostacoli. Prediligere l’uso in ambienti privi di ostacoli.
  • Quando si utilizza una connessione Wi-Fi, l’orologio può ricevere notifiche dal dispositivo anche se il Bluetooth non è disponibile.
  • L’orologio ricerca e si connette alla rete Wi-Fi più vicina in base all’elenco Wi-Fi registrato sul telefono. Suggerimenti per l’uso dello schermo
  • Non lasciare visualizzate sullo schermo immagini fisse per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe causare effetti di ritenzione dell’immagine o macchie sullo schermo.
  • Si sconsiglia l’uso di applicazioni che visualizzano la stessa schermata per più di 10 minuti, poiché eventuali danni allo schermo non sono coperti dalla garanzia. Esposizione all’energia a radiofrequenza Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sul SAR (Specific Absorption Rate, tasso di assorbimento specifico). Questo prodotto è stato progettato in conformità con i requisiti di sicurezza vigenti in merito all’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su linee guida scientifiche che definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
  • Le linee guida sull’esposizione alle onde radio si basano su un’unità di misura denominata SAR (Specific Absorption Rate, tasso di assorbimento specifico). I test relative ai valori SAR sono stati condotti mediante metodi standardizzati che prevedono la trasmissione telefonica al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza utilizzate.Informazioni di sicurezza 62
  • Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di prodotti LG, questi sono comunque tutti stati progettati per rispettare le linee guida vigenti sull’esposizione alle onde radio.
  • Il limite SAR raccomandato dalla Commissione internazionale per la protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ICNIRP) è di 2 W/kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell’area della bocca o di 4,0 W/kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell’area degli arti.
  • Il valore SAR massimo registrato per questo modello di prodotto durante i test per l’utilizzo accanto alla bocca (viso) è di 0,101 W/kg (10 g), e di 0,208 W/kg (10 g) per l’utilizzo accanto agli arti (polso).
  • Questo dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa, mantenendo la parte posteriore del dispositivo a 0 cm di distanza da corpo dell’utente. Questo dispositivo è stato inoltre testato per operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (viso), con la parte anteriore del dispositivo posta a 1 cm dalla bocca (viso) dell’utente. Per garantire la conformità ai requisiti SAR per le apparecchiature radio, mantenere una distanza minima di 1 cm per le operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (viso). Informazioni fornite dalla FCC in merito all’esposizione alle frequenze radio Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione federale per le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report and Order FCC 96-326, ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee guida sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da standard sia internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee guida FCC e a tali standard internazionali. Parte 15.19 Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose. (2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare errori di funzionamento. Parte 15.21 Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.Informazioni di sicurezza 63 Utilizzo indossato (al polso) e accanto alla bocca Questo dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa (al polso), mantenendo la parte posteriore del dispositivo a 0 cm di distanza dal corpo (polso) dell’utente. Questo dispositivo è stato inoltre testato per operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (viso), con la parte anteriore del dispositivo posta a 1 cm dalla bocca (viso) dell’utente. Per rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio, è necessario mantenere una distanza di separazione minima tra la bocca (viso) dell’utente e la parte anteriore del dispositivo di 1 cm. Potrebbe non essere possibile utilizzare accessori contenenti componenti in metallo. Parte 15.105 Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione adatta dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi, determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
  • Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
  • Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.Informazioni di sicurezza 64 Dichiarazione sulla sicurezza del laser Attenzione! Questo prodotto utilizza un sistema laser. Per garantirne un utilizzo corretto, leggere attentamente il presente manuale dell’utente e conservarlo come riferimento per il futuro. Se l’unità richiede manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato. L’utilizzo di controlli e regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non tentare di aprire l’involucro o entrare in contatto diretto con il laser. Bande di frequenza supportate Potenza di uscita Tx BT 2.4GHz 9 dBm WLAN 2.4GHz 15 dBmInformazioni di sicurezza 65 Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate

da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.

2. Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire

possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.

3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle

apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. ( www.lg.com/global/recycling )Informazioni di sicurezza 66 Smaltimento delle batterie/accumulatori

1. Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del

mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.

2. Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti

separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3. Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti

contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute degli individui e su tutte le altre specie viventi.

4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : LMW315

Categoria : Smartwatch